<<

ESTUDIOS EN HOMENAJE AL PROFESOR MARTÍN DE RIQUER The Rest Is Silence: Protagonista femenina y final de la novela en y la española inglesa 4. Los poderes del narrador. de casarse una gitana con un noble; un amante La literatura tiene sus leyes, lo que, mutatis petulante y rechazado con una hermosa joven de mutandis, es una forma elegante de decir lo que clase alta que ha sido raptada por los piratas y lle- los futbolistas expresan con tanto gracejo como vada a una lejana y aparentemente sin esperanza variedad cuando hablan de su arte: “El fútbol es aventura por el Mediterráneo oriental; una novicia así”. La poética de la novela corta exige un final con un inglés que tanto se parece a Marte como emocionante y rápido y los personajes pierden la a Venus al que se creía muerto y que ha tardado palabra, hombres y mujeres, en función de los ob- dos años en llegar a Sevilla para impedir, en el úl- jetivos globales de la narración en la que se inser- timo segundo, la entrada en religión de su amada; tan. El narrador cervantino despliega en esos fina- núcleo y final obligado, el complejo logro de ca- les sus calculadas ambigüedades (como la crítica sarse, decía, en estas extremas circunstancias no lleva mucho tiempo señalando, aunque no siem- deja mucho lugar para más. Los personajes ya no pre esas ambigüedades coincidan), sus sorpresas, intervienen con sus propias palabras, pero no se sus enseñanzas... ¿Es necesario escuchar a las pro- callan. Ni ellas, ni ellos. El narrador los sigue ma- tagonistas sus propias palabras hasta el mismísimo nejando también al final7, hasta que se cumplen último momento de la historia? El complejo logro sus intereses y la historia acaba.

BIBLIOGRAFÍA Güntert, Georges (1993): Cervantes: Novelar el mun- Cervantes, Miguel de (1613): , Bar- do desintegrado. : Puvill, 1993. Incluye “Dis- celona, Crítica, 2001, ed. Jorge García López, est. pre- curso social y discurso individual en La gitanilla”, págs. lim. Javier Blasco. 112-126, y “Ejemplaridad e ironía en La española ingle- Díez, J. Ignacio (2005): “Mujeres sobre fondo gris: la sa”, págs. 143-155. sobrina y el ama”, en Fanny Rubio (ed.), El Quijote en Parodi, Alicia y Noelia Vitali, coords. (2013): Miscelá- clave de mujer/es, , Universidad Complutense, neas ejemplares. Algunas claves para leer la colección de págs. 329-352. novelas cervantinas, Buenos Aires, Eudeba. Díez, J. Ignacio (2014; en prensa): “Hablar y callar: la Riley, Edward C. (1992): “Cómo se termina un rela- libertad de Leonisa y de doña Estefanía”, en Eleonora to: los finales de las Novelas ejemplares”, Actas del X Basso, María de los Ángeles González y Fernando Ordó- Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, ñez (eds.), Barroco, Sujeto y Modernidad: a 400 años de Barcelona, Universidad de Barcelona, I, págs. 691-702. las Novelas Ejemplares de Cervantes, Montevideo, Uni- Rodríguez-Luis, Julio (1980), Novedad y ejemplo de versidad de la República. las “Novelas” de Cervantes, Madrid, José Porrúa Turan- El Saffar, Ruth S. (1974): to Romance. A Study zas, 2 vols. of Cervantes’ Novelas Ejemplares, Baltimore-Londres, The John Hopkins University.

Los Nombres del Caballero: amadís y don quijote

Juan Carlos Pantoja Rivero, IES Alfonso X el Sabio, Toledo, y Universidad de Castilla-La Mancha

RESUMEN: La identidad y la razón de ser de los caballeros andantes tiene una estrecha relación con el nombre, que les permite acceder a la vida amorosa, social y guerrera. El artículo analiza la evolución de los nombres de Amadís y de don Quijote, en la doble vertiente seria y paródica que caracteriza a las dos obras. Palabras clave: libros de caballerías, nombres, doncella amada, fama. RÉSUMÉ: L’identité et la raison d’être des chevaliers errants a un étroit rapport avec leurs noms, ce qui leur permet d’arriver à leur vie amoureuse, social et chevaleresque. L’article analyse l’evolution des noms d’ et de d’après une double perspective, sérieuse et parodique, qui caracterise les deux ouvrages. Mots clés: livres de chevalerie, noms, dames aimées, réputation.

7. La escasa presencia para algunos de la sobrina y el ama en el Quijote no es una carencia ni se debe, en mi opinión, a un rechazo o censura de lo femenino, sino a las exigencias del relato que el autor quiere contar a través de su narrador o narra- dores (Díez, 2005).

Revista Cálamo FASPE nº 62 • julio-diciembre 2013 • Página 76 ESTUDIOS EN HOMENAJE AL PROFESOR MARTÍN DE RIQUER Los nombres del caballero: amadís y don quijote

Sabemos de la importancia del nombre, de la mujer amada, Oriana, quien, como veremos, su carácter individualizador, de su fuerza evoca- tendrá un papel muy relevante en la adquisición dora. Con el nombre asociamos nuestra propia y pérdida del nombre en el caso de Amadís. identidad, la de cada uno: lo que no tiene nom- A lo largo de los cuatro primeros libros de bre es como si no existiera, pues no podemos la saga, el protagonista es conocido por diversos nombrarlo, no podemos referirnos a ello. Así lo nombres. Así, el héroe será Amadís Sin Tiempo, sentía cuando empleó ocho días el Doncel del Mar, el Caballero de los Leones, para buscar un nombre con el que salir en busca Beltenebros, el Caballero de la Verde Espada, el de las aventuras; así lo sabían, previamente, la Caballero del Enano y, por supuesto, Amadís de mayoría de los caballeros andantes que ejercían Gaula. Como se puede ver, la mayoría de las de- las armas con un fin primordial: adquirir renom- nominaciones tiene un carácter genérico, no in- bre, hacerse dignos de desvelar su identidad, dividualizador, frente a las que sí son, en esencia, hacerse merecedores del amor de su dama y ser nombres propios (, Beltenebros reconocidos como héroes en la corte de un rey o Amadís Sin Tiempo, aunque esta última es em- poderoso. Así lo encontramos en el proceso de pleada una sola vez, al principio del relato, y no afirmación caballeresca de Amadís, reflejado en deja de ser el mismo nombre que identificará por las diversas denominaciones con las que es cono- siempre al caballero). cido, como antes les había ocurrido a los nobles Si empezamos con este nombre, precisamen- y errantes caballeros de la corte artúrica y como te, partiremos de un momento de incertidumbre después les sucederá a quienes tomarán las ar- que, a su vez, aparece ligado a un patrón de com- mas para imitar las aventuras egregias de aquel. portamiento que podríamos llamar folclórico o Como es sabido, es una constante en los libros tradicional: el de asignar a los recién nacidos el de caballerías el mudar de nombre, sin duda en nombre de algún santo o patrón del lugar en el el camino de la individualización, del reconoci- que llegan al mundo. Así lo justifica Montalvo en miento; los caballeros cambian de nombre por- el primer capítulo del libro primero: que las circunstancias que les rodean los obligan a ello: cada nombre es un estado de ánimo, una La donzella tomó tinta y pergamino, y fizo una situación social, un momento crucial en la for- carta que dezía: “Este es Amadís Sin Tiempo, hijo mación de la personalidad del héroe, un peldaño de rey”. Y sin tiempo dezía ella porque creía que más en su ascenso hacia la dama inalcanzable. luego sería muerto, y este nombre era allí muy Al igual que en los libros que seguirán su es- preciado porque así se llamava un santo a quien tela, en el Amadís de Gaula asistimos a ese proce- la donzella lo encomendó.1 so de afirmación del caballero, que se manifiesta, entre otras muchas maneras, a través del nombre. La doncella Darioleta, secretaria de los amores Antes de hacerse con el nombre, Amadís vivirá de la princesa Elisena, es quien pone nombre al un tiempo de incertidumbre, y después, tras per- héroe, pero lo hace angustiada por la certidum- derlo, tornará a ser un caballero anónimo, oculto bre de que el niño se malogrará: “Sin Tiempo”, sin otra vez bajo una denominación genérica. Los existencia casi, así consideraba la joven que sería vaivenes del azar y de la fortuna llevarán al héroe la vida del niño. Sin embargo, al poner al recién a pasar por momentos personales en los que su nacido en el arca donde lo abandonará a su desti- identidad se verá resentida, tanto como ser hu- no, en las aguas de un río que pronto lo llevará al mano como desde el punto de vista de su rela- mar, Darioleta ha tenido la precaución de escribir ción con los demás, con su entorno social y con el nombre, además de adjuntar al niño los elemen-

1. Garci Rodríguez de Montalvo, Amadís de Gaula, edición de Juan Manuel Cacho Blecua, Madrid, Cátedra, 1987, libro I, capítulo 1, págs. 246-247. En adelante, todas las citas del Amadís se ajustarán a esta edición. La referencia del libro, capítulo y páginas figurará junto al fragmento citado.

Revista Cálamo FASPE nº 62 • julio-diciembre 2013 • Página 77 ESTUDIOS EN HOMENAJE AL PROFESOR MARTÍN DE RIQUER Los nombres del caballero: amadís y don quijote tos que luego servirán para la anagnórisis. Vemos cimiento’, de otro, porque la inmersión fertiliza ya desde el principio ese valor al que nos refería- y aumenta el potencial de vida y de creación. El mos antes, que convierte al nombre en la esencia agua confiere un ‘nuevo nacimiento’ por un ritual del ser mismo: el niño abandonado a las aguas iniciático...” De esta aventura marina transmutada tal vez tenga una vida efímera, pero no recorre- en muerte simbólica nacerá el germen del futu- rá ese trayecto sin una palabra que lo identifique, ro héroe: el Doncel del Mar. El niño abandonado un nombre que lo individualice y que, en el caso renace a la vida en las aguas del mar, donde en- de que logre salvar la vida, le sirva en un futuro cuentra, a su vez, unos nuevos padres, Gandales y para afirmarse como hom- su esposa, y hasta un herma- bre, como caballero y como Llamarse Doncel del Mar no, Gandalín, pero pierde su enamorado. Mudado el “Sin es como no tener nombre nombre real, Amadís, oculto Tiempo” por el “de Gaula”, el en la carta que Darioleta puso nombre que le puso Darioleta [...] en el arca. Quien fue efímera- será el que le convierta en el mente Amadís Sin Tiempo, es mejor caballero de su tiempo. Paradójicamente, al ahora el Doncel del Mar, adoptando una denomi- ser puesto en las aguas, dentro del arca, el perso- nación genérica e imprecisa, que, a todas luces, naje pierde su identidad, ya que inicia un cami- representa, también, la incertidumbre de esa nue- no incierto que, de un modo u otro, simboliza la va vida, en la que el niño y después el adolescente muerte, el desarraigo de una vida regia, en fami- se sentirá desposeído de su identidad. Llamarse lia, que el niño no disfrutará jamás; a los efectos, Doncel del Mar es como no tener nombre, y así Amadís Sin Tiempo es fiel a su nombre y muere parece sentirlo el héroe, despojado, además, de su en el momento mismo en el que, en el interior del linaje y de su nobleza. Por eso, poco antes de re- arca, es abandonado a su destino. El mar tendrá cuperar su identidad, se lamenta de su ignorancia luego su función regeneradora, igual que man- acerca de su persona y se considera indigno del tiene su simbolismo asociado a la muerte (como amor de Oriana: ese mar tenebroso de las cantigas de amigo, don- de se pierde el amado y deja inquieta a la amada; Ay, cativo Donzel del Mar, sin linaje y sin bien, como ese otro que “es el morir” en las Coplas de ¿cómo fueste tan osado de meter tu coraçón y Jorge Manrique, al que “van a dar” los ríos que tu amor en poder de aquella que vale más que son “nuestras vidas”; como el que, en fin, mucho las otras todas de bondad y fermosura y de lina- después, será el destino fatídico de la lorquiana je? ¡O cativo!, por cualquier destas tres cosas no Soledad Montoya, ese “caballo que se desboca, / al devía ser osado el mejor cavallero del mundo de fin encuentra la mar / y se lo tragan las olas.”). El la amar (...), y yo cativo que no sé quién só, que mar es la muerte como el río es la vida, una vida bivo con trabajo de tal locura que moriré amando breve para Amadís Sin Tiempo, como vemos en la sin jelo osar dezir (I, 8, pág. 306). siguiente cita: “...la puso en el río [el arca] y dexo- la ir; y como el agua era grande y rezia, presto la El héroe siente la necesidad de recobrar su passó a la mar, que más de media legua de allí no nombre, consciente de que, como acabamos de estava” (I,1, pág. 247). Pero esta muerte temprana decir, ser el Doncel del Mar es como ser cual- (la primera “muerte” que padece Amadís) era ne- quiera, o, lo que es casi lo mismo, como no ser cesaria para que de ella surgiera un nuevo ser, re- nadie. Llama la atención en el lamento del cui- novado y purificado por las aguas. En palabras de tado caballero, la expresión “cativo que no sé Mircea Eliade en su Tratado de historia de las reli- quién só”, donde se plantean todas sus dudas giones (citado por Juan Manuel Cacho Blecua, en acerca de la identidad que desconoce, que, por Cacho Blecua, 1979, 42), “el contacto con el agua otro lado, contrastan con la certeza que llevará a implica siempre regeneración; de un lado porque Don Quijote a decir: “Yo sé quién soy”, cuando la disolución va siempre seguida de un ‘nuevo na- es recogido por su vecino al final de su primera

Revista Cálamo FASPE nº 62 • julio-diciembre 2013 • Página 78 ESTUDIOS EN HOMENAJE AL PROFESOR MARTÍN DE RIQUER Los nombres del caballero: amadís y don quijote salida2. Don Quijote sabía muy bien de la necesi- Manuel Cacho Blecua, “pasar de la clase de los dad de un nombre, aunque el suyo propio nunca adolescentes a la de los adultos por la colocación acaba de quedar muy claro, tal vez para reafir- de las armas” (Cacho Blecua, 1979, 75). Nuestro mar su nueva identidad cuando, tras ocho días héroe no recupera su nombre con la investidura, de pensar en ello, “se vino a llamar Don Quijote” pero a su alrededor se mueven los elementos que (I, 1, pág. 38) y, a imitación de Amadís, añadió más tarde serán capitales en esa recuperación: a este nombre el de su patria. El caballero cer- Oriana y el rey Perión, padre del novel. La im- vantino muere como Alonso Quijano y renace portancia de Oriana en la adquisición del nombre como don Quijote de la Mancha, con un nombre del caballero será capital a lo largo de toda la no- que lo identifica y que él mismo se pone, frente vela, y se empezará a mostrar, precisamente, en a la incertidumbre de Amadís, que no sabe su el momento de la investidura. Cacho Blecua, si- nombre y que no interviene en modo alguno en guiendo a Jean Markale afirma que “la mujer es el la adquisición de este (desde el punto de vista instrumento de la regeneración, de la recreación meramente nominal): se oponen así dos concep- del segundo hombre, el hombre real que duerme ciones distintas de la identidad del caballero; por bajo la engañosa apariencia del primero” (Cacho un lado, la seria, representada por el Doncel del Blecua, 1979, 79). El primer hombre, un doncel Mar, quien habrá de superar unas pruebas y de- de la corte, pasa a ser un caballero gracias a que mostrar su valor antes de pasar a ser Amadís de Oriana pide a Perión que le haga “esse mi Donzel Gaula; por otro la paródica, que lleva a Alonso cavallero” (I, 4, pág. 277): sin la intervención de la Quijano a transformarse en don Quijote de la mujer, el héroe no habría alcanzado esa dignidad, Mancha sin ninguna prueba que le haga digno del mismo modo que, gracias a otra intervención de ese nombre, sin más mérito que el capricho de la propia Oriana, logrará recobrar su nombre y el deseo de quien se bautiza a sí mismo para y ser alguien; pero eso será más tarde. La idea de representar el papel que ha decidido darse. Don propiedad que comunica el posesivo “mi” en la- Quijote no solo afirma que sabe quién es, sino bios de la doncella (“mi Donzel”, dice) redundará que añade: “y sé que puedo ser no solo los que después en la absoluta dependencia que Amadís he dicho, sino todos los doce Pares de Francia, y tendrá con respecto a ella y que influirá en gran aun todos los nueve de la Fama” (I, 5, pág. 66), medida en los sucesivos cambios de nombre (o lo consciente de que está creando su propio mun- que es lo mismo, de estado, de personalidad...) a do, mientras que el Doncel del Mar ignora todo los que se verá sometido el protagonista. Aún hay sobre sí y ni siquiera sabe cuál será su destino en este episodio un último escalón en el camino posterior como caballero. del Doncel del Mar hacia Amadís de Gaula: la in- Sin embargo, en el camino de adquisición de tervención de su propio padre en su investidura su definitivo nombre, el Doncel del Mar es arma- caballeresca; quien le había dado el ser y le había do caballero cuando aún no conoce su identidad. puesto en el mundo, será también quien le con- Será su propio padre quien, a petición de Oriana ceda la nueva vida de la caballería, antes de saber y sin saber que el novel es su hijo, oficie la cere- ninguno de los dos quién es quién entre ellos. monia de investidura. Varios aspectos resultan in- Por el contrario, la investidura caballeresca de teresantes en este episodio. De entrada, el hecho don Quijote se sustenta en la parodia, como es mismo de recibir la orden de caballería es, en sí, sabido, y no solo no refuerza la identidad del fal- un acto de afirmación personal, un momento de so caballero, sino que hace que este sea aún me- identificación con el nuevo estado, y, por ello, un nos caballero que antes de la ceremonia, aunque nuevo renacer que permite, en palabras de Juan a los ojos del lector, este ritual engañoso subraye

2. , Don Quijote de la Mancha, edición de Martín de Riquer, Barcelona, Planeta, 1980, primera parte, capí- tulo 5, pág. 66. En adelante, todas las citas del Quijote se ajustarán a esta edición. La referencia de la parte, capítulo y páginas figurará junto al fragmento citado.

Revista Cálamo FASPE nº 62 • julio-diciembre 2013 • Página 79 ESTUDIOS EN HOMENAJE AL PROFESOR MARTÍN DE RIQUER Los nombres del caballero: amadís y don quijote la personalidad del personaje, que se afirma más vida misma de este, pues, como venimos dicien- como don Quijote cuanto más falsa es su condi- do, cuando el Doncel del Mar pase a ser Amadís ción de caballero. En este sentido, el personaje de Gaula dejará de ser un caballero oscuro para de Cervantes camina hacia su consolidación para- convertirse en el hijo de Perión de Gaula y de la dójicamente por medio de pasos equivocados: lo reina Elisena: de ser un don nadie recogido de las que Amadís se gana con el esfuerzo y el valor de aguas del mar, salvado de una muerte segura, el su brazo, don Quijote lo logra con actos que son héroe se transforma en alguien de muy elevado li- de mentira, como si estuviera jugando a ser caba- naje. Todo esto solo será posible gracias a Oriana, llero. El contraste está en que aquello que es tan dadora de vida en tanto que custodia de los secre- dificultoso para uno (adquirir un nombre) para tos más personales de su amado. De este modo, el otro resulta tan sencillo como desear algo y te- Oriana, por medio de la Doncella de Dinamarca, nerlo al momento, inventándolo si es necesario. devuelve a Amadís la carta que se encerraba en El siguiente paso para Amadís será la recupe- la cera que él mismo le había dado, y, con ello, ración de su nombre, pasado ya el tiempo pri- bautiza al héroe con su auténtico y más importan- mero de aprendizaje y sus primeros hechos de te nombre. El Doncel del Mar, antes de mirar la armas: el héroe debe ser reconocido por sus pa- carta, reconoce la deuda que tiene con su señora: dres y por la sociedad a la que pertenece, antes de comenzar su andadura errante; debe conocer -¡Ay carta, cómo fuestes bien guardada por aque- quién es para poder llegar a merecer ser quien lla señora cuyo es mi coraçón, por aquella por es. Ya lo hemos dicho: el Doncel del Mar no es quien yo muchas vezes al punto de la muerte soy nadie, tan solo un apelativo genérico que no im- llegado; mas si dolores y angustias por su causa plica una personalidad; por ello el caballero tie- hove, en muy mayor grado de gran alegría soy ne que encontrarse consigo mismo a través de la satisfecho! ¡Ay, Dios, señor, y cuándo veré yo el anagnórisis que lo ponga en su lugar; entonces, tiempo en que servir pueda aquella señora esta ya Amadís de Gaula, tendrá que luchar para al- merced que me haze! canzar la fama y hacer ilustre su recién adquirido Y leyendo la carta conosció por ella que el su de- nombre, al tiempo que deberá buscar el camino recho nombre era Amadís (I, 9, pág. 323). de la gloria que le lleve a los brazos de la dama de sus pensamientos: Oriana la Sin Par. El proceso Sin embargo, el nombre aún está incompleto; será lento, ya que antes de recobrar el nombre, por un momento, el caballero vuelve a ser Amadís el héroe pasará aún un tiempo en la oscuridad Sin Tiempo (pues este es el nombre que, en rea- del anonimato. Sin embargo, ya en el capítulo IV, lidad, estaba escrito en la carta): ha conseguido el Doncel del Mar recibe los primeros atributos una identidad pasajera gracias a la intercesión de de su estado, cuando una doncella le entrega de su dama, pero todavía le falta completar el nom- parte de Gandales el anillo, la espada y la cera bre con el reconocimiento último ante sus padres. que Darioleta había puesto en el arca cuando lo Amadís es ya Amadís porque así lo ha querido abandonó en las aguas del río. En este momen- Oriana (a cuya voluntad se mueve la vida del hé- to, el joven caballero es dotado de dos atributos roe, tal y como acabamos de ver en el fragmento esenciales: la espada, símbolo de la caballería y anterior, tan en la línea del amor cortés), pero la de la virilidad, y el anillo, que sugiere el amor; certeza del nombre no le saca de la incertidum- pero también obtendrá un objeto misterioso: la bre sobre su linaje. Si recordamos las palabras de cera que contiene la carta con su nombre y que la carta, veremos que junto al nombre, Darioleta Oriana le pide como don al Doncel del Mar; solo había escrito “hijo de rey”, con lo que el nuevo el lector, conocedor de los acontecimientos que Amadís puede recuperar una parte muy impor- se han ido sucediendo, sabe cuál es el contenido tante de su identidad, que no se verá completa de la cera, y es capaz de ver cómo Oriana se con- hasta el momento de la anagnórisis, unas pági- vierte en portadora del nombre del héroe, de la nas después de este encuentro con la Doncella de

Revista Cálamo FASPE nº 62 • julio-diciembre 2013 • Página 80 ESTUDIOS EN HOMENAJE AL PROFESOR MARTÍN DE RIQUER Los nombres del caballero: amadís y don quijote

Dinamarca. El narrador está preparando el cami- yo en toda cuita y dolor, y agora soy en toda hol- no para esa presentación en sociedad que supon- gança y alegría; ¡bendito sea Dios!, y de aquí ade- drá, también, el nacimiento definitivo del héroe. lante por este nombre vos llamad.” (I, 10, pág. Para que se produzca este encuentro último 328). con su identidad, el nuevo Amadís necesitará un segundo elemento de los que hicieron con él el Estas últimas palabras de la reina Elisena sue- breve viaje por las aguas que le llevó a convertirse nan claramente a bautismo, a confimación mater- en el Doncel del Mar: el anillo. Este objeto, con su na del nombre del hijo, ahora que lo tiene ante sí: forma circular, parece significar la perfección, un lo que no pudo hacer cuando el recién nacido se ciclo cerrado. Tal vez por eso interviene decisiva- encaminaba a una muerte casi segura, sí puede mente en el reconocimiento final, después de que hacerlo ahora, cuando el nuevo Amadís ha re- el caballero entregue el anillo que su madre dejó nacido del Doncel del Mar, investido con toda la en el arca a Melicia, su hermana menor (aunque grandeza que le confiere su linaje recuperado. El ninguno de ellos conoce este parentesco), a quien caballero ya tiene nombre, ya es alguien, y, para encuentra llorando porque ha perdido un anillo mayor autenticidad de su ascendencia real, el na- que su padre, el rey Perión, le había dado para rrador añade: “Y fue llamado Amadís, y en otras que lo cuidara mientras dormía. Cuando más muchas partes Amadís de Gaula” (I, 10, pág. 328). tarde el rey pide a la niña su anillo y esta se lo Vimos arriba cómo tras recibir de la Doncella de da, la casualidad hace que aquel vea en el suelo Dinamarca la carta con su identificación, el héroe el otro anillo, el que había perdido Melicia. Los sabía su nombre, pero desconocía su linaje; ahora dos anillos conducen a Perión hacia su esposa, todo se ha cumplido: el genérico “doncel” es ya Elisena, quien, a su vez, tras contar a su marido Amadís y el apelativo “del mar” (lugar impreci- lo que ocurrió cuando nació Amadís, conducirá so) ha sido sustituido por “de Gaula”, con la refe- a Perión junto a este. Encuentran al héroe dur- rencia exacta del reino que el caballero heredará. miendo, y, junto a él, la espada que estuvo en el Para redondear el proceso, además de la familia arca y que fue del rey de Gaula, que la reconoce al más directa de Amadís, Oriana también debe ser instante. El círculo que representa el anillo se ha conocedora de tan importantes noticias, y será cerrado, y toda la familia del protagonista partici- precisamente la Doncella de Dinamarca (quien pa en el reconocimiento (a excepción de Galaor, por orden de esta inició las acciones al entregar aún perdido): el propio Amadís inicia el recorri- al caballero la carta que contenía su identidad), la do, Melicia lo continúa y, finalmente, Perión y encargada de llevárselas, tras decir el nombre del Elisena lo cierran cuando se ven frente a Amadís. héroe por primera vez, después de la confirma- La presencia de la espada subraya el momento ción de Elisena: “Amadís, señor, yo me quiero ir importante en el que el Doncel del Mar muere con estas buenas nuevas de que mi señora havrá del todo para reencarnarse en Amadís, tal y como gran plazer” (I, 10, pág. 328). refleja el siguiente diálogo entre Elisena y su hijo De todo este proceso que culmina con la ad- recién recobrado: quisición del nombre definitivo por parte del pro- tagonista y con su ascenso social, además de su -Fijo, ¿sabéis vos si avéis otro nombre sino éste? anterior investidura como caballero, la principal Señora, sí sé –dixo él-, que al partir de la batalla responsable es Oriana, pues, como hemos visto, me dio aquella donzella una carta que llevé em- no solo le hizo llegar a Amadís la carta que en- buelta en cera cuando en la mar fue echado, en cerraba la cera, sino que, además, fue ella quien que dize llamarme Amadís. instó a Perión a que lo armara caballero. La vida Estonces, sacándola de su seno, gela dio y vieron de Amadís, que tiene como meta fundamental cómo era la mesma que Darioleta por su mano desde ahora la adquisición de la fama para ha- escriviera, y dixo: cerse merecedor de la dama de sus pensamientos, -Mi amado hijo, cuando esta carta se scrivió era ha sido construida por la propia Oriana, a quien,

Revista Cálamo FASPE nº 62 • julio-diciembre 2013 • Página 81 ESTUDIOS EN HOMENAJE AL PROFESOR MARTÍN DE RIQUER Los nombres del caballero: amadís y don quijote como él mismo ha reconocido, debe todo lo que tiempo que dura esta escena (I, 11) el nombre es. La nueva vida adquirida con el nombre está, del protagonista, a quien ha identificado, por los pues, en poder de Oriana, quien podrá hacer de leones que iban dibujados en sus armas, como el ella lo que quiera y, como adelante veremos, lo Caballero de los Leones o el de los leones. Esta hará, de hecho. denominación efímera de Amadís no tiene más A don Quijote, sin embargo, nadie lo ha mol- finalidad que mantener un tiempo más la ausen- deado a su gusto; al contrario, él es quien moldea, cia entre los dos hermanos, para proyectar esa además de su figura y su vida, la de Dulcinea, a retardación en el futuro encuentro de Galaor con quien construye con retazos tomados de Oriana sus padres. Al oír la denominación de Caballero y pasados por el filtro de la parodia por parte del de los Leones, todos recordamos a don Quijote, narrador y de alguno de sus personajes: Sancho quien durante un tiempo utilizó este sobrenom- es un buen ejemplo. Más adelante analizaremos bre, aunque por motivos muy diversos, ya que estos aspectos; baste ahora con decir que, como este celebraba, al llamarse así, una de sus más afirma Bienvenido Morros, “Don Quijote (...) ac- audaces aventuras. Don Quijote es el Caballero túa como si Dulcinea tuviera el mismo carácter de los Leones porque es capaz de enfrentarse a que Oriana” (Morros, 2004, 54). En efecto, así es, dos de ellos, mientras que Amadís es llamado y, precisamente por ser así, don Quijote nos lle- así por identificación con el escudo que llevaba; va a otro de sus quiebros geniales, pues al crear en su caso, no es ni siquiera una denominación a Dulcinea a imagen y semejanza de Oriana, él perdurable, sino algo puramente circunstancial: mismo se convierte en un remedo de Amadís, al no saber el nombre del caballero, desde la pers- y, por lo tanto, en una creación de Dulcinea, lo pectiva del propio Galaor, el que le da las armas que le hace comportarse como si esta tuviera so- es “el de los leones en el escudo”. No se nos esca- bre él el control emocional que aquella tiene so- pa, por otro lado, el tono burlesco del nombre de bre Amadís. No hay ninguna relación entre don don Quijote, pues es sabido que los leones no lle- Quijote y Dulcinea, tal vez ni siquiera se hayan gan a atacarle y, por lo tanto, él no ha de hacerles visto nunca, pero al lector le queda la sensación frente, pero no cabe duda de que el manchego se de que el caballero ha crecido a la sombra de su mostró valiente al pedir que se le abriera la jaula dama y depende tanto de ella como si en verdad de los leones. Diríamos que la denominación de ejerciera sobre él un dominio similar al que se per- don Quijote es merecida y ganada en buena lid, cibe en los movimientos de Amadís. Volveremos al margen de la parodia; la de Amadís, en cam- sobre esto más tarde, cuando analicemos la imi- bio, es irrelevante. Por esta vez, el nombre de tación que don Quijote hace de la penitencia de don Quijote parece serio, aunque, a pesar de la Amadís en la Peña Pobre. coincidencia, no tiene su única base en el Amadís, Una vez recuperado su nombre, Amadís se sino en el libro tercero de Clarian de Landanís, encuentra con una aventura que le llevará a armar de Jerónimo López (Toledo, 1524), donde tam- caballero a su propio hermano Galaor, a quien no bién encontramos un Caballero de los Espejos, conoce. La escena es doblemente relevante. Por un Caballero de las Lunas (donde resuena el de un lado, porque supone la consagración del hé- la Blanca Luna) y un Caballero de la Triste Figura. roe, que pasa de ser receptor de la caballería a ser Sobre este volveremos en breve. dador de ella; por otro lado porque se completará Adquirido el nombre, el caballero debe pre- así el reconocimiento familiar, ya que, tras la ce- servarlo lo más que pueda; rara vez un caballero remonia, la maga Urganda la Desconocida hará dirá su nombre a la ligera, sin haber mediado la saber a ambos hermanos, por separado, quién es culminación de grandes acciones o la petición cada uno de ellos. Para mantener la intriga y evi- de un don por parte de alguien, que le obligue tar que hubiera cualquier posible reconocimiento por el juramento a desvelar su identidad. Decir de estos antes de lo que Urganda tenía previsto, el nombre puede parecer soberbia, y por eso lo el narrador se ha ocupado de ocultar durante el ocultan los caballeros. Quizás también por eso

Revista Cálamo FASPE nº 62 • julio-diciembre 2013 • Página 82 ESTUDIOS EN HOMENAJE AL PROFESOR MARTÍN DE RIQUER Los nombres del caballero: amadís y don quijote

Amadís comete el error de decir su nombre cuan- la desemboltura ni osadía de Amadís, fue hecha do va a combatir con Arcaláus el Encantador, a dueña la más hermosa donzella del mundo” (I, quien considera un ser perverso y, por lo tanto, 35, pág. 574). Amadís recupera su buen nombre inferior moralmente: no parece haber inconve- y todo lo que le pertenece en el acto que, al mis- niente en jactarse de un nombre ante quien no mo tiempo, lo ligará para siempre con su amada: merece ningún respeto. Sin embargo, este episo- consumado el amor, se consuma también el ma- dio debilitará la fama del héroe, que perderá su trimonio secreto, como había sucedido al princi- personalidad en beneficio de su enemigo, tras la pio entre Elisena y Perión. victoria que Arcaláus (por medio de un encan- En este proceso de adquisición del nombre tamiento) consigue ante él. El nombre, como definitivo (que tardará en culminar, como vere- elemento identificador, es algo propio, que solo mos), llegamos al momento más importante: la le pertenece a uno, por eso, en palabras de Juan prueba del amor. Las circunstancias adversas y Manuel Cacho Blecua, “Arcaláus quería saber el los malos entendidos harán que Amadís pierda su nombre de su adversario, porque quería tenerlo nombre (y con él, en este caso, a su amada) justa- en su poder. Frente a otros enemigos, Amadís lo mente cuando acaba de demostrar que es el más declara y sobre él actuará la fuerza del mago. Se fiel de los amantes al culminar con éxito la ordalía ha apoderado de su nombre, de su fama, de sus que se encierra en la Ínsula Firme: el Arco de los actos, y solo le falta darles una apariencia exter- Leales Amadores. Ajena a este triunfo del amor, na ante los demás” (Cacho Blecua, 1979, 131). Oriana, celosa por las noticias que le da el enano La usurpación del nombre del protagonista por Ardián, según las cuales Amadís estaría enamo- parte de Arcaláus acarreará la segunda “muerte” rado de Briolanja, envía una carta al caballero en de Amadís, en este caso con muchos tintes de ve- la que le pide que nunca más vuelva a mostrarse rosimilitud, ya que el propio mago hace correr ante ella. Desde el punto de vista estructural, no la noticia de esa muerte. El lector sabe que no es deja de ser interesante el contraste entre la gran- cierta, pero también sabe que el héroe ha vuelto deza adquirida como amador leal por Amadís y su a perder su identidad: no será ahora un perso- derrumbamiento como amador ante quien, preci- naje anónimo, pero sí deberá recuperar el nom- samente, le había permitido lograr ese triunfo. El bre que le han robado junto a los atributos de narrador nos hace ver que aún no es el momento la caballería, ya que Arcaláus se apodera también adecuado para que el protagonista logre alcanzar de sus armas. Amadís debe iniciar de nuevo su a su inalcanzable dama, y provoca una ruptura andadura en pos de su identidad, sobre todo a radical de la armonía: todo lo que Amadís había raíz de que Arcaláus, con engaños, consiga que logrado hasta ahora, incluyendo la superación de el rey Lisuarte le entregue a su hija Oriana para la prueba del Arco de los Leales Amadores, no que la case con Barsinán. Todo está perdido para vale nada, y será preciso volver a empezar de nue- Amadís: su nombre y su fama, sus armas, su vida vo, convirtiendo esta necesidad en el elemento y su razón de existir, Oriana. Mientras no recupe- básico de la acción del libro segundo. re todo esto, no será nadie; por eso, el reencuen- El punto de partida de la desintegración de tro consigo mismo se produce tras la derrota que Amadís de Gaula será la carta de Oriana, donde le inflige a Arcaláus y el consiguiente rescate de esta le tacha de “falso y desleal cavallero” (II, 44, su dama, que culminará con el primer encuen- pág. 676), y donde, además, le devuelve al ano- tro carnal entre Amadís y Oriana (I, 35). Una vez nimato (tras la necesaria mención de su nombre, más, la afirmación de la identidad del personaje con la que él se ha de sentir aludido). Esta anula- se produce con el concurso de su amada, quien, ción de la personalidad aparece en el sobrescrito además, llevará la voz cantante en el encuentro de la citada carta, donde ella misma también que- amoroso: “assí que se puede bien dezir que en da convertida en un nombre común y en un pro- aquella verde yerva, encima de aquel manto, más nombre: “Yo soy la donzella herida de punta de por la gracia y comedimiento de Oriana, que por espada por el coraçón, y vos sois el que me feris-

Revista Cálamo FASPE nº 62 • julio-diciembre 2013 • Página 83 ESTUDIOS EN HOMENAJE AL PROFESOR MARTÍN DE RIQUER Los nombres del caballero: amadís y don quijote tes” (II, 44, pág. 677). Nada de nombres propios; si yo muero es con razón, no porque lo yo me- quienes fueron felices amantes son ahora “yo” y rezca, mas porque con ello cumplo su voluntad y “vos”, la herida y el agresor. Oriana, que había mando [de Oriana]...” (II, 48, págs. 703-704). La dado su nombre a Amadís, lo desposee ahora de segunda mención la hará Gandalín, al despertar él, forzando al héroe a recomenzar. Los ecos de la después de que Amadís se marchara con Andalod firma de Oriana en el sobre de su carta se perci- y encontrar abandonadas las armas y el caballo de ben claramente en otra carta de desamor; la que aquel: “¡O, Santa María, val!, muerto es o perdido escribe don Quijote a Dulcinea en las soledades el mi señor y mejor cavallero del mundo” (II, 48, de Sierra Morena: “El ferido de punta de ausencia pág. 713). Y en efecto, no mucho antes de este y el llagado de las telas del corazón...” (I, 25, pág. lamento, hemos asistido a la descripción que el 268). No es casualidad, ya que ambas misivas es- ermitaño hace de la Peña Pobre (cuyo nombre es tán relacionadas con dos aspectos comunes entre ya suficientemente significativo), y hemos podido Amadís y don Quijote: la penitencia amorosa (en ver que se trata de un lugar a mitad de camino la Peña Pobre y en Sierra Morena, respectiva- del más allá: mente), y el cambio de nombre (Amadís pasará a ser Beltenebros y don Quijote, el Caballero de -Mi fijo señor, yo moro en un lugar muy esquivo y la Triste Figura, aunque en este caso el cambio trabajoso de bevir, que es una hermita metida en será previo a la penitencia). Como bien indica la mar bien siete leguas, en una peña muy alta, y Bienvenido Morros, Cervantes, “durante un buen es tan estrecha la peña que ningún navío a ella se trecho de la primera parte y al principio de la se- puede llegar si no es en el tiempo de verano (...), gunda, parece ceñirse estructuralmente a los epi- y quien allí morare conviénele que dexe los vicios sodios más importantes del libro II del Amadís y plazeres del mundo... (II, 48, pág. 707). de Gaula” (Morros, 2004, 41). Sin detenernos en ver esas correspondencias, sí hemos de pres- Simbólicamente, nos encontramos de nuevo tar atención a la similitud de ambas penitencias con el mar, asociado a la muerte y a la renova- amorosas, que muestran desde dos perspectivas ción: si Amadís comenzó su vida tras “morir” y distintas los extremos a los que puede conducir el regenerarse en el mar, ahora tendrá que rena- amor y la pérdida de este. cer siguiendo unos pasos semejantes: probar la Acabamos de ver cómo Amadís pasa a ser muerte simbólica y recobrar después la vida y el un pronombre en labios de Oriana, como paso nombre, tras pasar una temporada en esta especie previo a su desintegración, que cobrará forma de purgatorio en medio del mar y elevado hacia casi definitiva con la llegada del caballero ala el cielo, inaccesible y a la vez imposible de aban- Peña Pobre, donde comenzará, junto al ermitaño donar por voluntad propia, lejos de “los vicios y Andalod, una áspera vida de estrecheces, que más plazeres del mundo”. La estancia de Amadís en que vida es la representación misma de la muerte; este lugar supondrá, lo hemos dicho, su muerte la tercera “muerte” simbólica que padece el héroe como caballero y como amante; un paso obliga- (aunque no la última). Así, Amadís, que debe su do por el otro mundo, por medio de la peniten- nombre a Oriana, vuelve a ser alguien insignifi- cia y de la purificación, más rigurosas en tanto cante a causa del desprecio de esta, y, poco antes más injustas, pues ya hemos dicho cómo el hé- de adquirir el nuevo nombre que le impondrán roe se encontraba entonces en el grado máximo la soledad y el castigo, se adentra en esa “muerte” como amante fiel, tras la prueba del Arco de los social y amorosa. Al menos en dos ocasiones (y Leales Amadores. Aquí, en esta muerte impuesta por boca de diferentes personajes) se menciona por los caprichos de Oriana, Amadís cambiará su la muerte cuando el desdeñado caballero llega nombre luminoso por otro que destila tristeza y junto a Andalod. La primera vez (poco antes del melancolía. Así se expresa el ermitaño Andalod: encuentro con este) será el mismo Amadís, quien, “Yo vos quiero poner un nombre que será con- al responder a Gandalín, su escudero, dirá: “...y forme a vuestra persona y angustia en que sois

Revista Cálamo FASPE nº 62 • julio-diciembre 2013 • Página 84 ESTUDIOS EN HOMENAJE AL PROFESOR MARTÍN DE RIQUER Los nombres del caballero: amadís y don quijote puesto, que vos sois mancebo y muy hermoso y ni se dé ninguna circunstancia social o amorosa, vuestra vida está en grande amargura y en tinie- don Quijote pasa a ser el Caballero de la Triste blas; quiero que hayáis nombre Beltenebros” (II, Figura, y con este nombre tan propicio llegará a 48, pág. 709). su penitencia en Sierra Morena (también inventa- También serán los caprichos de Dulcinea los da a su antojo). Si bien el nombre ya se lo puso que llevarán a don Quijote a imitar la penitencia antes, no podemos dejar de señalar la semejanza de Beltenebros en Sierra Morena. El paraje apar- semántica con el de Beltenebros: ambos se insta- tado y el paisaje recreado por Cervantes son cer- lan en el terreno de la tristeza y de lo oscuro. A canos a la descripción que tenemos en el Amadís, don Quijote penitente le cuadra ser el de la Triste y así lo ha señalado Bienvenido Morros, pero lo Figura, como a Amadís le cuadra ser Beltenebros, que a nosotros nos interesa aquí es el tono pa- aunque en este último caso el nombre no sea un ródico, que se manifiesta desde esos “caprichos” capricho, sino una necesidad estructural, un nue- inexistentes de Dulcinea, creada por don Quijote, vo estado de ánimo del protagonista que le llevará como dijimos, según el modelo de Oriana: si esta casi a la muerte y que, paradójicamente, le servirá última castiga a Amadís por un delito que no ha para retomar con más fuerzas la vida y recuperar cometido, Dulcinea castigará a don Quijote sin con más autoridad su propio nombre. que exista siquiera una sospecha, y, lo que es más En el nuevo proceso de recuperación de su llamativo, sin saberlo ella misma, ya que el ena- identidad, Beltenebros pasará por cuatro momen- morado hidalgo es el autor de su dama, a par- tos, al menos, que de manera progresiva le volve- tir de la figura grotesca de la campesina Aldonza rán a colocar en el lugar que le corresponde como Lorenzo, pasada luego por el filtro refinado de la caballero y como enamorado, y esta vez definiti- cruel dama amadisiana. Como venimos diciendo, vamente. El primero de esos momentos vuelve a mientras Amadís crece y existe gracias a Oriana, ser una carta de Oriana (una vez más es la mujer don Quijote es el creador de su propia vida, y, quien mueve a su antojo la vida del héroe); la se- si le viene en gana, se castiga en nombre de su gunda que le envía y la tercera (contando la que inexistente amada por unas faltas tan inexistentes viajó sellada con cera en el arca junto a Amadís como ella y como la propia identidad caballeresca Sin Tiempo) que influirá en la grandeza del caba- del castigador, quien, además, cambia también de llero y en la confirmación de su nombre. En esta nombre de forma caprichosa, unos capítulos an- carta, Oriana, ya enterada del error que le llevó a tes, incluso, de someterse a la penitencia. Si don despreciar a Amadís, cambia sus acusaciones de Quijote pasa a ser el Caballero de la Triste Figura “falso y desleal cavallero” por palabras de reconci- es porque así lo nombra Sancho en una ocasión, liación: “mi leal amigo” (II, 52, pág. 745) le llama que él aprovecha para asociar el acierto de su es- ahora. Si aún no ha vuelto a ser Amadís, nuestro cudero a las intenciones de algún sabio encanta- protagonista sí ha recuperado su condición de dor: “Y así, digo que el sabio ya dicho te habrá amante de Oriana, implícita en la palabra “ami- puesto en la lengua y en el pensamiento ahora go”, que expresa la intimidad de los enamorados, que me llamases el Caballero de la Triste Figura, frente a la más distante “caballero” con la que se como pienso llamarme desde hoy en adelante...” había referido a él en la anterior carta. El proceso (I, 19, pág. 191). De nuevo es más que suficiente que convertirá a Beltenebros en Amadís se ha ini- desear algo para que se cumpla: el toque burlesco ciado ya, y su encuentro posterior con Oriana su- de Cervantes se manifiesta precisamente en estos pondrá la recuperación del amor como elemento rasgos, donde aspectos tratados con toda serie- fundamental para la recuperación del nombre. dad en el Amadís (y en quienes luego le siguen), El segundo momento tendrá lugar ante la cor- se tornan aquí elementos caprichosos del juego te del rey Lisuarte, adonde llega Macandón (un de un hidalgo viejo que imita las aventuras de descendiente de Apolidón, el autor de los encan- los caballeros andantes: esto quiero, esto hago. tamientos de la Ínsula Firme y del Arco de los De este modo, sin que medie ninguna aventura Leales Amadores), con la intención de buscar al

Revista Cálamo FASPE nº 62 • julio-diciembre 2013 • Página 85 ESTUDIOS EN HOMENAJE AL PROFESOR MARTÍN DE RIQUER Los nombres del caballero: amadís y don quijote caballero que ha de investirle y entregarle las ar- amada, ya que confirma, en cierto modo, los la- mas. El episodio adquiere de nuevo las trazas de zos familiares que, no tardando, serán indisolu- una ordalía, ya que solo podrá armar caballero bles, a pesar de los acontecimientos posteriores a Macandón quien sea capaz de sacar de su vai- que, incluso, llevarán a Amadís a enfrentarse a na una espada verde, y solo podrá entregarle la Lisuarte. Volviendo a la guerra contra Cildadán, espada la doncella que al ponerse un tocado de nos encontramos con Beltenebros liberando al flores secas las haga reverdecer. A su vez, estos rey Lisuarte de una muerte segura a manos del dos elegidos habrán de ser fieles amantes. Así lo gigante Mandafabul, señor de la Ínsula de la Torre señala Macandón: Bermeja. Enardecido por su hazaña y consciente de que ha salvado al padre de Oriana, Beltenebros ...como de mi madre muy amado fuesse, deman- ve llegado el momento de darse a conocer, y, en- dome que le otorgasse en don que, pues yo havía tonces, en medio de la batalla, lanza su grito de sido fecho en gran amor que entre ella y mi padre guerra: “¡Gaula, Gaula, que yo soy Amadís!” (II, fuera, que no fuesse cavallero sino de mano del 58, pág. 826). El proceso llega a su fin de una más leal amador que en el mundo fuesse, ni to- manera muy significativa, ya que no solo “muere” masse la spada sino de la dueña o donzella que Beltenebros (símbolo de un estado vital triste y en aquel grado amasse (II, 56, p. 798). penoso para el protagonista), sino que el Amadís que renace está absolutamente seguro de su iden- De nuevo la prueba del amor, como renova- tidad: no hay ya el menor resquicio de duda, nada ción de la fidelidad entre los amantes. No deja impedirá que el caballero diga su nombre a los de ser interesante que quien ahora propone una cuatro vientos; ahora, frente al dudoso Doncel del nueva ordalía que ponga de manifiesto quié- Mar, que afirmaba no saber quién era, se opone nes son los más leales amantes sea sobrino de el seguro y firme caballero, recuperada ya toda su Apolidón, ya que de este modo se enlazan las dos fuerza como guerrero y como enamorado. “Yo soy pruebas superadas por Amadís: la del Arco de los Amadís”, afirma sin ningún resquicio de duda: el Leales Amadores (que, como contrapunto, fue nombre ha sido ya adquirido en toda su plenitud. seguida de los celos de Oriana y del nacimiento El cuarto paso no es más que la constatación de Beltenebros) y la de la espada y la guirnalda, de la grandeza del héroe y de sus virtudes como que cierra el ciclo de la penitencia del héroe y enamorado, que salen a relucir con el embarazo refuerza aún más su lealtad amorosa a Oriana, de Oriana (II, 64), en tanto este acontecimiento la cual también superará las dos pruebas, pero asegura la descendencia heroica de Amadís. La en orden contrario: primero la de la guirnalda y afirmación de la personalidad del caballero se ve más tarde la del arco de la Ínsula Firme. El ciclo subrayada por el hecho importantísimo del naci- se cierra y Beltenebros está ya en disposición de miento futuro de Esplandián, quien, paradójica- volver a ser Amadís. mente, superará en todos los aspectos a su padre Así las cosas, Beltenebros (que mantiene y logrará imponer su nombre por encima del de oculta su identidad ante la corte de Lisuarte) se aquel. Pero esto quedará para otra ocasión. enfrentará al tercer momento en el camino de la Después de esta dificultosa adquisición de la recuperación del nombre, que le vendrá propi- personalidad, Amadís de Gaula ha logrado una ciado por una batalla entre las tropas de Lisuarte gran parte de los objetivos que tenía: hacerse con y el rey Cildadán. Si Beltenebros ha recuperado un nombre respetado y poderoso, y alcanzar la a Oriana con una segunda demostración mági- plenitud del amor de su dama, Oriana. Sin embar- ca de su lealtad, ahora recobrará su nombre en go, esto sucede en la conclusión del libro segundo, el campo de batalla, como debe ser al tratarse y aún quedan dos libros más para narrar las aven- del mejor caballero de su tiempo. Además, es turas del héroe. En ellos, asistiremos a la confir- significativo que esta recuperación del nombre mación de la grandeza de Amadís, a sus luchas en se produzca luchando a favor del padre de su defensa de su amada (a quien Lisuarte llega a en-

Revista Cálamo FASPE nº 62 • julio-diciembre 2013 • Página 86 ESTUDIOS EN HOMENAJE AL PROFESOR MARTÍN DE RIQUER Los nombres del caballero: amadís y don quijote tregar al Emperador de , Patín, como espo- de Oriana), Amadís puede decidir por sí mismo sa) y al surgimiento del nuevo héroe, Esplandián, qué nombre quiere tener, de qué manera quiere cuya misión será sustituir a su padre y superar sus ocultarse para ganar más prez desde ese anonima- descomunales hazañas. En lo tocante a los nom- to. Estos nuevos nombres se los pone él mismo bres del caballero, como dejamos dicho al princi- (o quienes lo conocen, nunca Oriana), porque pio, todavía ha de mudar Amadís dos veces más forman parte de nuevas situaciones vitales, en re- su denominación, para pasar a ser sucesivamente lación únicamente con sus hazañas, y, en cierto el Caballero de la Verde Espada (o del Enano) y modo, recuerdan la forma caprichosa en la que el Caballero Griego. Ambos nombres tienen tan don Quijote decide pasar a llamarse el Caballero solo una función de ocultación del personaje, de de la Triste Figura o el Caballero de los Leones: cara a sorprender a todos con sus hazañas memo- son nombres que subrayan un rasgo de la perso- rables, al tiempo que mantiene la intriga acerca nalidad, una característica física o externa que ha de su personalidad, como es práctica común en- de servir para identificar al gran caballero, pero tre los caballeros andantes (ya hemos visto que que están algo alejados de la necesidad de formar- ni siquiera don Quijote es ajeno a ella). De este se como héroe, como guerrero y como amante. modo, en el libro tercero, tras un periodo de inac- Don Quijote, que se inventa su vida y se hace a sí tividad impuesto por Oriana (¡por quién, si no!), mismo, no necesita que nadie le vaya confirmando Amadís parte a tierras de Alemania para ejercitar con nuevos nombres que marquen la evolución de las armas, y “tanto fizo que por toda Alemaña era su personalidad, porque esta la moldea él mismo conoçido por el mejor cavallero que en toda aque- a su antojo. Amadís, por el contrario, sí necesita lla tierra entrara, y no le sabían otro nombre sino ser construido, y necesita, también, que quien lo el Cavallero de la Verde Spada, o del Enano, por construya sea su dama, porque no tiene otra meta el enano que consigo traía” (III, 70, pág. 1083). en su vida que servirla y lograr merecerla un día. Con este nombre, Amadís desarrollará algunas Cervantes, que sabía muy bien todo esto, inventa de las aventuras que más fama le darán, entre las a don Quijote, que, a su vez, inventa a Dulcinea que cabe destacar el enfrentamiento con el terri- para que esta (desde la indefinición de su inexis- ble Endriago, un monstruo híbrido que habitaba tencia) vuelva a inventar a don Quijote, aunque, en la desolada Ínsula del Diablo. También será el eso sí, con el permiso de este, auténtico valedor de Caballero de la Verde Espada quien destaque en todo lo que sucede en su vida, incluidos sus nom- las armas durante su estancia en Constantinopla bres. La parodia de Cervantes remarca más aún (donde conocerá a Leonorina, la futura esposa de las necesidades estructurales de la consecución de su hijo Esplandián), y precisamente por este paso un nombre por parte de Amadís (o de Palmerín o por tierras griegas, más adelante, cuando vuelve del Caballero del Febo o de tantos otros), porque hacia Gran Bretaña, decidirá pasar a llamarse el pone de manifiesto la necesidad de que cada uno Caballero Griego: sepa quién es; y eso, don Quijote de la Mancha lo sabía muy bien. Y cuando el de la Verde Espada se vio tan llega- do a la Gran Bretaña, gradesciolo mucho a Dios BIBLIOGRAFÍA porque (...) le traxiera donde ver pudiesse aquella Cacho Blecua, Juan Manuel (1979): Amadís: heroísmo mítico cortesano, Madrid, Cupsa editorial. tierra donde su señora era (...). Entonces con gran Cervantes, Miguel (1980): El ingenioso hidalgo don alegría fizo juntar todas las fustas, y rogó a todos Quijote de la Mancha, edición de Martín de Riquer, Bar- celona, Planeta. los hombres que en ellas eran que lo no llamassen Morros, Bienvenido (2004): “Amadís y don Quijote”, por otro nombre sino el Cavallero Griego... (III, en Criticón, 91, págs. 41-65. Rodríguez de Montalvo, Garci (1987): Amadís de Gaula, 79, pág. 1230). edición de Juan Manuel Cacho Blecua, Madrid, Cátedra. Sales Dasí, Emilio José (2004): La aventura caballeres- ca: epopeya y maravillas, Alcalá de Henares, Centro de Libre ya de la pesadumbre de tener que ganar- Estudios Cervantinos. se el nombre (y con él la posición social y el amor

Revista Cálamo FASPE nº 62 • julio-diciembre 2013 • Página 87