E Përkohshme Kulturore-Artistike

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

E Përkohshme Kulturore-Artistike GEGNIA 1 Bashkia Shkodër Biblioteka «Marin Barleti» Gegnia E përkohshme kulturore-artistike 5 -2018 Vjeti III i botimit, Shkodër 2 GEGNIA / e përkohshme - kulturore artistike Gegnia E përkohshme kulturore-artistike 5 -2018 Vjeti III i botimit, Shkodër Redaksia: Gjovalin Çuni, Arben Prendi, Ermira Alija, Redaktor gjuhësor: Erzen Koperaj Botohet nën kujdesin e bashkisë Shkodër dhe bibliotekës “Marin Barleti” ISSN: 2519-73-91 Adresa e redaksisë: Biblioteka “Marin Barleti”, Shkodër E-mail: [email protected] [email protected] Shënim:Pikëpamjet e artikullshkruesave nuk shprehin detyrimisht qëndrimin e redaksisë. 3 PËRMBAJTJA E LËNDËS ▪Editorial ▪ ..........................................................................................5 Tranzicion, tranzicion! ...........................................................................5 ▪ Albanologji▪ Arshi PIPA Mitologjia e Shqipnisë .........................................................10 Maksim GJINAJ Një shekull i shtypit shqiptar në bibliografinë e periodikut ..................................................................14 ▪Histori&arkeologji▪ Anelmo SPAHIJA Evolucioni i mendimit dhe i veprimtarisë politike të Lidhjes së Prizrenit .....................................21 Agron LUKA “Afrodita e skodrinonit” - statujëza më e re ndër hyjneshat e bukurisë ......................................................................39 Zamir TAFILICA Tradita muzeore në Shkodër .....................................64 ▪Trashëgimi kulturore▪ Ledio XHOXHI Shqiptarët dhe trashëgimia kulturore shpirtërore e tyre ......87 ▪ Filateli▪ Lorenc KAÇULINI Historia e filatelisë në Shkodër ������������������������������96 ▪Personalitete▪ ................................................................................103 Ali LLUKAÇI ....................................................................................103 ▪Letërkëmbim▪ Nexhmi BUSHATI Dr� Robert Elsie - Dijetari me zemër të madhe ........117 ▪Bibliofili▪ Sidita HALLUNI Dixhitimi një qasje e re në bibliotekën publike “Marin Barleti” .120 ▪ Letërsi -art-kulturë▪ Skënder TEMALI ..............................................................................123 Shoqata e shkrimtarëve të Shkodrës - zë i veçantë në kulturën tonë ..........123 ▪Personazh▪ Xhahid BUSHATI Jetë nga jeta e shkrimtarit Skënder Drini ..............127 4 ▪Letërsi▪ Skënder DRINI Testamenti ...............................................................139 GJERGJ FISHTA Lahuta e Malesisë ...................................................144 Gjergj Jozef KOLA Mrekullia e heshtun e Nanë Terezës .....................172 Primo SHLLAKU Diaspora shqiptare – Kjo jetime me prindë gjallë .....196 ▪Drejtshkrimet e shqipes▪ Ortografija e Gjuhës Shqipe (1964) ......................................................203 5 ▪Editorial ▪ TRANZICION, TRANZICION! -Refleksione mbi aktualitet tona- Ajo çka po ndodhë me ne shqiptarët âsht njëmend dëshpruese. Të ishte gjallë Fishta do t’i shkruente edhe një herë poezinë “Nji gjamë desprimit” e “Surgite, mortui!” (Çohi të dekun!). Qe 27 vjet po e lakojmë fjalën tranzicion pa mujtë me dalë prej saj dhe tue pritë si fakiri copën ngrehim veshët kah Evropa, çka po thotë: A do të na pranojnë ma në fund në Bashkimin Evropian?! A do të dalim ndonjëherë prej këtij tranzicioni? Në fakt ký duket se âsht shansi i fundit i Shqipnisë me u bashkue me familjen evropiane. Nëse nuk ia mbërrijmë kësaj dite, askush nuk e din se nga do t’ia mbajë Shqipnia e shqiptarët e shkretë (ata që kanë teprue). Disa ia veshin fajet asaj, Evropës që na rren, disa shohin pak ma thellë, e shohin në brendësinë e zhvillimeve tona shoqënore e politike. Në parim, jena popull i shprehun për përkatësinë evropiane dhe me orientim shpirtnor e kulturor evropian, por sa punojmë për këtë gjâ kjo âsht realitet tjetër, që don gjykue. Të dalun prej një diktature të prodhueme prej vetë nesh, tash sa vjet rropatena prapë në një kaos të krijuem po prej vetë nesh, në përpjekje të mundimshme me ndërtue një shoqni dhe shtet demokratik. Programi për integrimin evropian, program normal i zhvillimit të një vendi demokratik Evropa na ka vendosë një program të qartë përpara. Çdo proces zhvillimi shoqnor, integrim apo bashkim, siç na pëlqen ne me e quejtë, duhet me e pasë një program, përndryshe spontaniteti nuk dihet se ku të çon. Në fakt ky program âsht rruga e përparimit tonë të gjithanshëm dhe âsht e natyrshme që duhet me i prî edhe tranzicionit tonë kombëtar drejt një të ardhmeje evropiane. Edhe sikur të mos ishte në skenë ky projekt i integrimit tonë në 6 rrjedhën e jetës së shoqnisë evropiane, ky program i duhet çdo populli sot me dalë prej errësinës, padijes, kriminalizimit dhe kaosit të gjithmbarshëm. Âsht e qartë tashma se përgjegjësinë kryesore për realizimin e këtij programi e ka klasa politike shqiptare (që i ka dalë për zot dhe kinse ka fitue mandatin prej elektoratit), e cila në qoftë se nuk ia del me e përfshi Shqipninë në BE ka dështue përfundimisht. Çmimin e dështimit të politikës e pagoi populli shqiptar edhe gjatë diktaturës komuniste. Të paktën ajo e kishte në programin e saj largimin nga Evropa dhe ndërtimin e socializmit me forcat e veta! Ajo që menduem se do të ishte librimi i këtij populli, klasa politike e mbas viteve të nandëdhjeta, shpejt i lshoi flamujt e idealizmit e shpresës tonë për një Shqipni e jetë demokratike i doli flaka fund e maje... Lufta e pamoralshme politike për vota që prodhojnë pushtet e shndrroi andrrën për liri, demokraci dhe Evropë, në një banderolë llamarine që t’i merr sytë me shkëlqimin e saj, por nuk vlen për asgjâ. Sa herë iu afruem deri diku cakut, doli gjithmonë diçka, që në fakt kishte vlue e fshehun, që na largoi edhe ma larg si atë varkën e vogël në furtunë... Herë pëlcet lufta e ashpër politike, herë vidhen votat, herë shpërthen trafiku i drogës e naltohet korrupsioni, herë varfnia i detyron njerëzit me i hý edhe një herë emigracionit të paligjshëm, e varkën e shkretë ku jena të gjithë na shqiptarët e fshin furtuna... Misioni i politikës âsht me i prî shoqnisë drejt rrugës së përparimit të gjithanshëm tue ndjekë modelin e së mirës dhe të drejtës, por nuk ka nevojë me bâ ndonjë studim të veçantë për me pa se sa âsht realizue ky mision. Flet gjendja vetë, rezultati.... Sigurisht nuk vlen ma krahasimi me të kaluemen, me kohën e diktaturës komuniste. Krahasimi duhet të bahet me gjendjen e vendeve të tjera të Ballkanit dhe në kulm me ato të Evropës Perëndimore. Vetëm ky krahasim mund të na ndriçojë mendjen dhe të na orientojë drejt një të ardhmeje tjetër prej kësaj që âsht sot në Shqipni. Përparimi i një shoqnije âsht matë universalisht në lidhje me raportin që ajo ka me të vërtetën dhe drejtësinë. A artikulohet e vërteta sot në Shqipni dhe a zbatohet drejtësi?! Na që jetojmë këtu, por edhe ata që vijnë për halle apo punë të vetat, e dimë dhe e provojmë çdo ditë se jo, e vërteta ndryhet në çelësa dhe drejtësia 7 manipulohet simbas interesit të atyne që i fshehen drejtësisë për shkak të zullumeve që kanë bâ, dhe të atyne që e kanë për detyrë shtetnore por edhe morale për me dhanë drejtësi tue zbatue ligjet e shtetit e të shoqnisë. Nga ana tjetër ai që i mbahet të vërtetës dhe drejtësisë âsht i rrezikuem për shkak të degradimit të raportit të kompromentuem të shoqnisë dhe institucioneve të saj me të vërtetën dhe drejtësinë. Marrëdhania me të vërtetën dhe drejtësinë përcakton kahun e zhvillimit shoqënor A âsht artikulue e vërteta dhe âsht vendosë në vendin e saj drejtësia? Jo! Klasa politike aktuale e ka mashtrue popullin e vet me andrrën e bukur për lirinë, demokracinë dhe Evropën sa herë ka ardhë rendi për me u paraqitë te kutia e votimit. Fatkeqësisht shteti i ashtuquejtun demokratik nuk qe në gjendje me dhanë kurrfarë drejtësie as për viktimat e regjimit komunist, të gjallë e të vdekun, të shumtëve nuk u dihen as vorret ende sot. Përgjatë këtij tranzicioni drejtësinë e ka bâ shpesh rodi i ma të fortëve e i ma të pasunve, që nuk dihet si janë bâ të tillë, dhe i vjegzave politike të lidhuna me ata. Popullit të shkretë i janë premtue qindra mijra vende pune, rroga ma të mira, banesa e rrugë ma të mira, shkolla e arsimtarë ma të mirë, spitale e mjekë ma të mirë, rend e siguri për jetën, drejtësi e barazi para ligjit, e cili âsht rezultati? Në raport me kohën e gjatë âsht e qartë se rezultati nuk âsht ai që duhet. Sigurisht, në qoftë se krahasimi bahet vetëm me regjimin komunist, Shqipnia ka përparue, sepse ai regjim ka qenë vetë ferri mbi tokë. Shpresojnë njerëzit sot tek i ashtuquejtuni gjykim i Vettingut në Drejtësi, që mundet me kenë një shkëndijë e drejtësisë së mungueme, por që kërkon jetën e një brezi njerëzor me u realizue siç duhet. Flasim për demokraci dhe ajo shpesh mungon, sepse institucionet që e mbrojnë dhe e sigurojnë, nuk janë të tilla, pra demokrate, pa dashtë me i dhanë ndonji definicion tjetër. Një pjesë e mirë e popullsisë janë largue dhe vijojnë të largohen prej vendit në kërkim të një jete ma të mirë, të një shkolle ma të mirë, të një mjekësie ma të mirë, të një infrastrukture ma të mirë etj., që në vendin e tyne nuk u krijue në gjithë këto vite të tranzicionit. Si pasojë e këtij tranzicioni sot kena edhe në numër tkurrje të popullsisë. Ikanakët e rinj, mes vuejtjeve të shumta, tuj përdorë “çdo gjâ, çka i vjen përduersh”, vijojnë t’i shtohen përsëri pjesës 8 që ikën me kohë. Papunësia e të rinjve u bâ plagë e pashërueshme e këtij tranzicioni. Me kë luftuem gjatë këtij tranzicioni? Ma shumë se me veten tonë, me askënd. Palët politike që alternuen pushtetin, ndanë njerëzit në miq dhe armiq, me ne ose me ata, me
Recommended publications
  • ƘÊNƧ Revistë E Përvitshme Kritike
    In memoriam Arshi Pipa ƘÊNƧ revistë e përvitshme kritike I • 2017 KÊNS • Tiranë • •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• KÊNS ‐ I/2017 ▪ revistë e përvitshme kritike ▪ Numër kushtue Arshi Pipës, me rastin e 20-vjetorit të ndamjes nga jeta Botues: Lisandri & Aristea Kola Kryeredaktore: Aristea Kola Zv/kryeredaktor: Fra Censor Ambrozi Komisia shkencore: Arben Prendi, Çezarin Toma, Dhurata Shehri, Edlira Tonuzi, Marsel Nilaj, Persida Asllani, Vinçens Marku, Vjollca Osja Në ballinë: Wassily Kandisky, Rrathë në rreth, 1923 Karikatura Milman Parry dhe Salih Ugljanin: Endri Beqo E-mail: [email protected] Copyright: Lisandri & Aristea Kola Pjetër Budi, Nd. 112/1/24 Tirana, Albania Zip code 1001 ISSN: 2521-7348 KÊNS Tiranë, korrik 2017 KÊNS arshi Pipa KÊNS1920-1997 • Sesioni I / Pipa Opus Parathanie ARISTEA KOLA Rreth tematikës dhe klasifikimit të saj në sonetin e Arshi Pipës ARSHI PIPA Rapsodë shqiptarë në serbokroatisht: cikli epik i kreshnikëve DHURATA SHEHRI Arshi Pipa lexon letërsinë bashkëkohore EDLIRA TONUZI Nòesis noeseos... LISANDRI KOLA Modeli i erotizmit simbas Arshi Pipës tek poezia ‘Epsh’ përmes procedimesh figuracionale MARSEL NILAJ Politika e jashtme shqiptare në vitet 1945-1990, në optikën analitike të Arshi Pipës, dhe burimeve të vendeve perëndimore MUHAMET HAMITI Pamje e letërsisë shqipe në studimet e Arshi Pipës PERSIDA ASLLANI & DHURATA SHEHRI Pipa, lexuesiKÊNS i përjetshëm i Milosaos Parathanie Revista Kêns po i paraqitet publikut shqiptar nëpërmjet nji platforme online, si organ i përvitshëm kritik. Ky numër i parë i kësaj reviste i kushtohet Arshi Pipës, meqenëse në muejin korrik të 2017-s shënohet dhe 20-vjetori i vdekjes së këtij autori e personaliteti.
    [Show full text]
  • Lirikat E Fjetura
    Mehmet Bislimi LIRIKAT E FJETURA Mehmet Bislimi LIRIKAT E FJETURA Redaktor: Prof. Dr. Begzad Baliu Lektor: Emin Halimi Recensent: Adnan Asllani Kopertina dhe faqosja: Sabir Krasniqi Punimi në ballinë: Bryce Botues: PPG “Shkrola Print” Prishtinë Copyright & 2013 Autori Mehmet Bislimi LIRIKAT E FJETURA POEZI ... «Bota femërore» është frymëmarrje e kësaj jete e megjithatë ngulfaten të drejtat e saj! Ajo i jep nuanca shumëngjyrëshe përditshmërisë sonë dhe përjetëson jetën mbi glob e megjithatë globalisht jetën ia errësojnë! Më shumë këngë, më shumë respekt, më shumë liri, më shumë përkushtim, më shumë dashuri... për botën femërore. - autori FJALA E REDAKTORIT Ironia e tekstit Mehmet Bislimi, Lirikat e fjetura, Prishtinë, 2013. Dy dekadat e fundit letërsia shqiptare ka pasur prurje të pazakonshme në fushë të saj, si me numrin e autorëve ashtu edhe me numrin e veprave të shkruara dhe, madje edhe me numrin e veprave të përkthyera. Arsyet e këtyre prurje janë thënë jo njëherë dhe mund të tipologjizohen edhe më tej, si për modelin e ardhur nga radhët e shkrimtarëve ashtu edhe për prirjen semantike të veprave të shkruara a të përkthyera. Shkrimtari Mehmet Bislimi është njëri prej krijuesve të dekadës së fundit, i cili shquhet për trashëgiminë jetësore të biografisë së tij, për modelin se si ka hyrë në letrat shqipe dhe për prurjet estetike të krijimtarisë së tij. Në letërsinë shqipe ai hyn me konceptet intelektuale të krijuesit, që në shoqërinë shqiptare ka sjellë më parë se sa mendimin kritik për letërsinë, mendimin kritik për lirinë e të qenit shqiptar. Duke i takuar radhës së atyre krijuesve që mendimin dhe angazhimin e tyre jetësor e 7 konsideronin mision, ai la mënjanë për shumë vjet anën shpirtërore subjektive deri në fund të Luftës çlirimtare të Kosovës.
    [Show full text]
  • Pralla Popvllore Shqiptare
    INSTITUTI I SHKENCAVE PRALLA POPVLLORE SHQIPTARE TIRANË, 1954 INSTITUTI I SHKENC4VE PRALLA POPULLORE SHQIPTARE TIRAME, 1954 Redaktuar nga Komisjoni i folklorit nën drejtimin e Zihni Sakos. STASH 2204 — 52 Tirazhi : 6000 copë N. SH. B. Stabilimenti «Mihal Duri» - Tiranë PRALLA Peihkëtari dhe e bukura e dheut Qe një peshkëtar, kish edhe të shoqen. Një ditë i thotë e shoqja atij: «ore burrë, ti ngaherë shet peshk, nuk do të na sjellç edhe neve njëherë ndonjë»? Edhe ay vate nesret të gjuanjë për në shtëpi edhe tek hodh i mërezhën, zuri një peshk të mirë. Po ay peshk i tha peshkëtarit: «mos më trazo mue, se s'jam fati yt, po lëshomë mua, pa eja nesër të zësh një tjetër, që do të jetë për ty». Edhe ay e lëshoi, e vate zbrazur në shtëpi ku e shoqja po priste peshk me tiganë në zjarr. E pyeti e shoqja: "përse nuk solle peshk, 0 burre» ? Ay i th a se, kështu e kështu më ngjau, o grua. Të nesërmen vajti përsëri ay, edhe zu një ueshk të math, i cili i tha atij: «mirë më zure, po të më bësh tetë fela, dy nga ato t'i shtjesh në portë tënde, dy t'ja shtjesh pelës, dy bushtrës, edhe dy tja japësh s'at shoqe». Edhe ay me të vajtur në shtëpi, e ndau atë me vërtet ashtu siç ish porositur prej sij, E paditur fare gjë ay namëtë te porta mbinë dy selvi, pelëza polli dy hamëshorë të mirë pa anë, bushtra polli dy luanë të çudiçim, edhe e shoqja lindi dy djema trima, edhe të bukur shumë.
    [Show full text]
  • 2014-2024 Management Plan Prespa National Park in Albania
    2014-2024 Management Plan Prespa National Park in Albania MANAGEMENT PLAN of the PRESPA NATIONAL PARK IN ALBANIA 2014-2024 1 2014-2024 Management Plan Prespa National Park in Albania ABBREVIATIONS ALL Albanian Lek a.s.l. Above Sea Level BCA Biodiversity Conservation Advisor BMZ Federal Ministry for Economic Cooperation and Development, Germany CDM Clean Development Mechanism Corg Organic Carbon DCM Decision of Council of Ministers DFS Directorate for Forestry Service, Korca DGFP Directorate General for Forestry and Pastures DTL Deputy Team Leader EUNIS European Union Nature Information System GEF Global Environment Facility GFA GFA Consulting Group, Germany GNP Galicica National Park GO Governmental Organisation GTZ/GIZ German Agency for Technical Cooperation, Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (Name changed to GIZ Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit) FAO Food and Agriculture Organisation of the United Nations IUCN International Union for Conservation of Nature The World Conservation Union FUA Forest User Association Prespa KfW Kreditanstalt für Wiederaufbau - Entwicklungsbank/German Development Bank LMS Long Term Monitoring Sites LSU Livestock Unit MC Management Committee of the Prespa National Parkin Albania METT Management Effectiveness Tracking Tool MoE Ministry of Environment of Albania MP Management Plan NGO Non-Governmental Organisation NP National Park NPA National Park Administration NPD National Park Director (currently Chief of Sector of Directorate for Forestry Service, Korca) PNP National
    [Show full text]
  • Keqkuptimi I Arshi Pipes Mbi Mitologjine Shqiptare - Arshi Pipa Misunderstanding on Albanian Mythology] English|Page 11
    [Keqkuptimi i Arshi Pipes mbi mitologjine shqiptare - Arshi Pipa misunderstanding on Albanian mythology] English|Page 11 1 e nje kryeveper mbi mitologjite e ndryshme te botes printuar ne 1981 ne Paris, akademiku i famshem anti-komunist Arshi Pipa N shkruajti nje artikull per mitologjine shqiptare. Ai shpjegon se si nje nga tiparet me unike te saj eshte mungesa e zotave apo hyjnive. Fale zbulimeve ne fushat e linguistikes, mitologjise komparative, arkeologjise etj, e dime sot qe kjo deklarate e Pipes nuk ka qene fort e sakte, por sidoqofte, ai vuri re dicka qe duhet sqaruar me tej, pasi mund te coje, dhe ka cuar, ne keqkuptime. Ndoshta i influencuar nga ateizmi i kohes, Arshi Pipa pa nje lloj ateizmi apo nje shenjterim te thjeshte te natyres tek mungesa e zotave ne mitologjine shqiptare. Te thuash qe zotat ne mitologjine shqiptare jane vetem nje koncept me shume se sa qenie fizike, si ne mitologjite e tjera, do te ishte nje keq- interpretim tjeter. Pipa mund ta kete menduar dicka te tille, por ai po kerkonte per hyjni me personalitete dhe role specifike dhe te mire- percaktuara, te cilat, ndryshe nga cka thone stereotipet, nuk ishin gjithnje te pranishme tek mitologjite e lashta Indo-Evropiance. Julius Evola pershkruan tek kapitulli 7 i kryevepres se tij, Revolta kunder botes moderne, se si shume kultura Indo-Evropiane i perfytyronin fillimisht zotat e tyre jo si qenie te ngjashme me njeriun dhe me personalitet, por si forca te mbinatyrshme pa emer, te cilat nuk portretizoheshin permes ikonave. Duke perdorur romaket e lashte si shembull, ai pershkruan se si ne fillim te historise se tyre, Romaket i shikonin zotat si numina apo numen (forca te mbinatyrshme), kurse me vone i shihnin si deus (zota te ngjashem me njerezit ne pamje dhe ne personalitet).
    [Show full text]
  • Redevelopment Projects in Authoritarian and Hybrid Regimes
    Journal of Urban Affairs ISSN: 0735-2166 (Print) 1467-9906 (Online) Journal homepage: http://www.tandfonline.com/loi/ujua20 Cities as story: Redevelopment projects in authoritarian and hybrid regimes Dorina Pojani To cite this article: Dorina Pojani (2017): Cities as story: Redevelopment projects in authoritarian and hybrid regimes, Journal of Urban Affairs, DOI: 10.1080/07352166.2017.1360737 To link to this article: https://doi.org/10.1080/07352166.2017.1360737 Published online: 22 Nov 2017. Submit your article to this journal View related articles View Crossmark data Full Terms & Conditions of access and use can be found at http://www.tandfonline.com/action/journalInformation?journalCode=ujua20 Download by: [UQ Library] Date: 24 November 2017, At: 23:27 JOURNAL OF URBAN AFFAIRS https://doi.org/10.1080/07352166.2017.1360737 Cities as story: Redevelopment projects in authoritarian and hybrid regimes Dorina Pojani The University of Queensland ABSTRACT In the past decade, so-called hybrid regimes—authoritarian regimes in the guise of democracy—have emerged in Europe. Similar to the authoritarian or totalitarian regimes of 20th-century Europe, the association between urban design and politics is evident in the capital cities of hybrid regimes. This article recounts the stories of the recently proposed and/or completed redevelopment projects in the centers of Istanbul (Turkey), Skopje (Macedonia), and Tirana (Albania). In all 3 capitals, the interventions have been rather contentious, and have produced violent protests in the case of Turkey and Macedonia. The author has collected and presented the stories of the users of these three city centers and their reactions to these spaces before and after redevelopment.
    [Show full text]
  • Në Kërkim Të Zogjëve
    NË KËRKIM TË ZOGJËVE 22 NË KËRKIM TË ZOGJËVE 22 Nexhmedin Ramadani, prof. Ismet Lecaj, prof. NË KËRKIM TË ZOGJËVE Autor i fotove dhe karakteristikave të zogjëve: Nexhmedin Ramadani, prof. Autor i poezive: Ismet Lecaj, prof. Redaktorë: Dr. sc. Ilir Morina Recensent: Mr.sc. Qenan Maxhuni, Bashkëpunëtorë OJQ “Finch”: Myzafer Arifi, Enver Arifi, Zenel Asllani, Arsim Xhejlani, Rafet Elezi, Bekim Bytyqi, Azem Ramadani, Alban Arifi, Daut Sinani, Nehat Zyberi, Besim Demiri, Syri Ramadani AUK & ECDL Kosova. Bashkëpunëtorë të jashtëm: Volker Maurhofer, Stefan Shindler, Bo Fogerstrom, Hans Groen Literatura: Birds of the World nga Colin Harrison dhe Alan Greensmith Bird Guide nga: Killian Mullarney, Lars Svensson, Dan Zetterstrom dhe Peter J. Grant Fotografitë: OJQ “Finch”, miqt nga Web. Flickr: Ahmet Karataş, Ruslou Koorts, Christiana Port, Azem Ramadani, John & Fish, Rivertay, Lynngerald, Hearman, Dave Appleton, Jose Viana, Prairiedog, Doug Lloyd, Charles Lam, Ricmcarthur, Sergey Yeliseev, Namq, Sparcyfaisca, Julio Coldas, Shaban1, etj Realizimi kompjuterik dhe kopertina: Ibrahim Tolaj U shtyp në shtypshkronjën: Design House. I nderuari lexues, Agjencia për Mbrojtjen e Mjedisit të Kosovës ka vendosur të mbështes botimin e publikimit “Në kërkim të zogjve” të autorëve Nexhmedin Ramadani dhe Ismet Lecaj, për faktin se e vlerëson këtë si një kontribut shumë të rëndësishëm në mbrojtjen dhe njohjen e zogjve të Kosovës. Zogjtë janë tregues të rëndësishëm të cilësisë së mjedisit të një vendi prandaj informacionet dhe njohurit për përhapjen e tyre janë të nevojshme për të gjithë. Po ashtu mbrojtja e natyrës dhe e biodiversitetit është e lidhur ngushtë me ruajtjen e zogjve. Direktiva e Zogjve është një nga shtyllat kryesore të legjislacionit të Bashkimit Evropian për biodiversitetin andaj për të zbatuar atë në mënyrë efektive ne kemi nevojë për informacione sa i përket llojeve të zogjëve.
    [Show full text]
  • Lediona LUMI Prof.Dr
    REPUBLIKA E SHQIPËRISË UNIVERSITETI I ELBASANIT “ALEKSANDËR XHUVANI” FAKULTETI I SHKENCAVE HUMANE DISERTACION PËR FITIMIN E GRADËS SHKENCORE: “DOKTOR I SHKENCAVE ALBANOLOGJIKE” TEMA: VËSHTRIM MBI GJUHËN E SOTME TË POLITIKËS (FUNKSIONE DHE VEÇANTI LEKSIKO-GRAMATIKORE) KANDIDATI UDHËHEQËSI SHKENCOR Msc. Lediona LUMI Prof.dr. Abdulla BALLHYSA ELBASAN, 2021 1 DOKTORATURË Përgatitur nga: Lediona Lumi Për marrjen e gradës shkencore “DOKTOR” Specialiteti : Gjuhësi VËSHTRIM MBI GJUHËN E SOTME TË POLITIKËS (FUNKSIONE DHE VEÇANTI LEKSIKO-GRAMATIKORE) Udhëheqës shkencor: Prof. dr. Abdulla BALLHYSA Mbrohet më, .................................. përpara komisionit të vlerësimit: 1.__________________________________ (kryetar) 2.__________________________________ (oponent i tezës) 3.__________________________________ (oponent i tezës) 4.__________________________________ (anëtar) 5.__________________________________ (anëtar) 2 Mirënjohje Kur e propozuam bashkarisht si temë doktorature “Vështrim mbi gjuhën e sotme të politikës” me udhëheqësin shkencor Prof.dr Abdulla Ballhysa, besimi im si doktorante në proces ishte mbështetur në rezultatet dhe vlerësimet maksimale që arritëm të sigurojmë në nivel masteri shkencor, por edhe në besimin dhe bashkëpunimin e mëtejshëm me udhëheqësin. Vizioni, strategjia dhe bashkëpunimi me udhëheqësin më ndihmuan të mësoj rreth metodologjisë shkencore të kërkimit mbi gjuhën e sotme të politikës, të ndërtoj një strukturë kërkimore që i përgjigjet kritereve, parimeve dhe metodave bashkëkohore të një punimi në nivel doktorate.
    [Show full text]
  • Book of Proceedings 3Rd International Multidisciplinary Scientific Video Conference IMSC 2020 – November 21, 2020 Tetova, North Macedonia
    3rd International Multidisciplinary Scientific Video Conference 2020 Book of Proceedings 3rd International Multidisciplinary Scientific Video Conference IMSC 2020 – November 21, 2020 Tetova, North Macedonia Edited by: Arburim Iseni Juan José Varela Tembra María Mercedes Santiso Pérez ISBN: 978-608-66191-4-5 IMSC-2020, November, 2020. Tetovo. North Macedonia. 1 | P a g e 3rd International Multidisciplinary Scientific Video Conference 2020 First Published in 2020 by AIELAS Association-Institute of English Language and American Studies Str. Blagoja Toska 204/11 Tetovo, North Macedonia © Copyrights for articles published in IMSC-2020 Book of Proceedings are retained by the authors, with first publication rights granted to the AIELAS. The publisher is not responsible for subsequent uses of the work. Book of Proceedings of the 3rd International Multidisciplinary Scientific Video Conference Editors: A. Iseni, J.J.V. Tembra & M.M.S. Pérez ISBN: 978-608-66191-4-5 Disclaimer Every reasonable effort has been made to ensure that the material in this book is true, correct, complete, and appropriate at the time of writing. Nevertheless the publisher, the editors and the organizing committee and the scientific committee do not accept responsibility for any omission or error, or for any injury, damage, loss, or financial consequences arising from the use of the book. The views expressed by contributors do not necessarily reflect those of the Association-Institute of English Language and American Studies. Typeset by AIELAS, Tetova. ISBN: 978-608-66191-4-5
    [Show full text]
  • Në 60-Vjetorin E Lindjes
    MATTEO MANDALÀ DHE ALBANOLOGJIA SOT Në 60-vjetorin e lindjes Me kujdesin e / A cura di Francesco Altimari Gëzim Gurga Shaban Sinani Fast print Tiranë 2018 Matteo Mandalà dhe albanologjia sot (në 60-vjetorin e lindjes) Me kujdesin e: Francesco Altimari Gëzim Gurga Shaban Sinani Redaktor: Teuta Toska Ballina: Shpend Bengu Botues: Fast print ISBN: 978-9928-271-01-3 Ky libër u botua falë kontributit fi nanciar të Fondacionit për Art dhe Kulturë “Fan Noli”, Tiranë, në bashkëpunim me Fondacionin Universitar “Francesco Solano”, Itali. © Ndalohet riprodhimi i plotë a i pjesshëm i këtij libri pa pëlqimin e autorizuar me shkrim të botuesit. TABULA GRATULATORIA Institucione Akademia e Shkencave e Athinës - Greqi Akademia e Shkencave dhe e Arteve të Kosovës - Kosovë Akademia e Shkencave e Shqipërisë - Shqipëri Russian Academy of Sciences, Saint-Petersburg - Rusi Kuvendi i Shqipërisë - Tiranë - Shqipëri Ludwig-Maximilian Universität München - Germani Martin-Camaj-Gesellschaft e.V., Lenggries - Gjermani Qendra e Studimeve Albanologjike - Shqipëri Università Ca’ Foscari, Venezia - Itali Università della Calabria - Itali Università del Salento – Italia Università di Bari - Italia Università di Bologna - Itali Università di Firenze - Itali Università di Palermo - Itali Università Roma Tre - Itali Universität Erlangen - Gjermani Universität Konstanz - Gjermani Universität Marburg - Gjermani Universität Wien - Austri Universität Zürich - Zvicer Universiteti i Elbasanit Aleksandër Xhuvani - Shqipëri Universiteti i Prishtinës - Kosovë Universiteti i Selanikut
    [Show full text]
  • Gjuhë Shqipe Shqipe Për Klasën Vi Të Arsimit Fillor Nëntëvjeçar
    Asllan Hamiti - Ismail Hamiti GJUHËGJUHË SHQIPE SHQIPE PËR KLASËN VI TË ARSIMIT FILLOR NËNTËVJEÇAR Shkup, 2011 Recensues: dr. Ismet Osmani, profesor në Fakultetin e Filologjisë “Bllazhe Koneski” - Shkup Ibe Mustafa mësimdhënëse në ShF “25 Maji” - Hasanbeg, Shkup Safet Nuredini, mësimdhënës në ShF “Sami Frashëri” - Gllumovë, Shkup Lektor: mr. Ajten Qamili Со решение на Министерот за образование и наука на Република Македонија бр. 22-991/1 од 13.06.2011 год. се одобрува употребата на овој учебник. Me vendimin e ministrit të Arsimit dhe të Shkencës të Republikës së Maqedonisë nr. 22-991/1 të datës 13.06.2011, miratohet përdorimi i këtij libri shkollor. Botues: Ministria e Arsimit dhe Shkencës e Republikës së Maqedonisë Shtyp: Qendra Grafike shpkpv, Shkup Tirazhi: 8.300 CIP - Каталогизација во публикација Национална и универзитетска библиотека “Св.Климент Охридски” , Скопје АВТОР: Hamiti, Asllan - автор ОДГОВОРНОСТ: Hamiti, Ismail - автор НАСЛОВ: Gjuhë shqipe për klasën VI të arsimit fillor nëntëvjeçar ИМПРЕСУМ: Skopje : Ministerstvo za obrazovanie i nauka na Republika Makedonija, 2011 ФИЗИЧКИ ОПИС: 129 стр. : илустр. ; 30 см ЗАБЕЛЕШКА ЗА СОДРЖИНАТА : Содржи и: Flletore pune ПРИЛОЗИ: ISBN: 978-608-226-305-2 УДК: 373.3.016:811.18(075.2) ВИД ГРАЃА: монографска публикација, текстуална граѓа,печатена ИЗДАВАЊЕТО СЕ ПРЕДВИДУВА: 07.11.2011 COBISS.MK-ID: 89111562 2 Disa fjalë rreth këtij libri shkollor Ky libër mësimor është hartuar për nxënësit e klasës së gjashtë. Shoqërohet me Fletore pune, e cila është përplot me pyetje, detyra e ushtrime konkrete lidhur me leksionet në librin mësimor. Qëllimi ynë kryesor është që libri të shërbejë si tekst themelor shkollor: - për t'i thelluar e zgjeruar njohuritë e nënësve; - për të përmirësuar aftësitë që të flasin e të shkruajnë bukur gjuhën shqipe dhe - për t'u aftësuar të lexojnë, të kuptojnë e të mësojnë edhe vetë, pa ndihmën e mësimdhënësit.
    [Show full text]
  • Hipnozë S. Basha
    Salih Basha HIPNOZË PËRVOJA TË NDRYSHME & SHEMBUJ PRAKTIKË www.dijahyjnore.ch www.sa-kra.ch www.syri3.com Redakturën, lekturën dhe korrekturën Hasan HAMËZBALAJ Recensent Daut DEMAKU Sabir KRASNIQI 2 Salih Basha HIPNOZË PËRVOJA TË NDRYSHME & SHEMBUJ PRAKTIKË St. Gallen 2002 3 4 PARATHËNIE “Lutja është lidhje direkte në mes Zotit dhe të të përkushtuarit.” “Dije se çdo gjë po ndodh për të mirën tënde.” “Çdo vuajtje, çdo dhimbje, çdo fatkeqësi ju formon dalngadalë në fytyrë të Zotit.” (Satyananda Paramhamsa) LEXUES TË DASHUR! Në këtë libër që e kam shkruar për ju, të cilët keni hyrë në rrugën e zhvillimit shpirtëror, mund të lexoni dhe të përvetësoni shumë përvoja të mia nga lëmi i hipnozës (shërimin me të), nga lëmi i zbulimit të magjisë së zezë (shërimin e tyre) - thjesht: përvoja okulte dhe mistike të larta. Ka shumë gjëra të cilat, si çdo mistik, nuk kam guxuar t‟i jap për publikim, se ato mbesin fshehtësi shpirtërore dhe nuk i jepen çdokujt. Ju që jeni në këtë rrugë, ju e kuptoni saktë, kurse ju që do ta arrini këtë zhvillim të lartë, do ta kuptoni më vonë. Ky libër, edhe pse është vetëm një pikë dije ndaj asaj që në realitet ekziston në ne dhe jashtë nesh, besoj se do të jetë një pikë nxitëse për zhvillimin tuaj më të lartë. Ky libër është i kuptueshëm për ata njerëz që janë të etshëm për dije jo të zakonshme, që kanë sëpaku pak njohuri për parapsikologji, magji, okultizëm dhe mistikë. Por për ata njerëz që janë plotësisht materialista dhe fare nuk besojnë në okulten, në të padukshmen, për ta mund të jetë e pakuptimtë dhe e papranueshme, edhe pse të gjitha ato që thuhen janë krejtësisht të vëtreta dhe drejtpërdrejt nga përvojat e mia dhe të rrethit apo të miqve me të cilët kam jetuar, si dhe të ndonjë autori të shquar botëror.
    [Show full text]