ƘÊNƧ Revistë E Përvitshme Kritike

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

ƘÊNƧ Revistë E Përvitshme Kritike In memoriam Arshi Pipa ƘÊNƧ revistë e përvitshme kritike I • 2017 KÊNS • Tiranë • •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• KÊNS ‐ I/2017 ▪ revistë e përvitshme kritike ▪ Numër kushtue Arshi Pipës, me rastin e 20-vjetorit të ndamjes nga jeta Botues: Lisandri & Aristea Kola Kryeredaktore: Aristea Kola Zv/kryeredaktor: Fra Censor Ambrozi Komisia shkencore: Arben Prendi, Çezarin Toma, Dhurata Shehri, Edlira Tonuzi, Marsel Nilaj, Persida Asllani, Vinçens Marku, Vjollca Osja Në ballinë: Wassily Kandisky, Rrathë në rreth, 1923 Karikatura Milman Parry dhe Salih Ugljanin: Endri Beqo E-mail: [email protected] Copyright: Lisandri & Aristea Kola Pjetër Budi, Nd. 112/1/24 Tirana, Albania Zip code 1001 ISSN: 2521-7348 KÊNS Tiranë, korrik 2017 KÊNS arshi Pipa KÊNS1920-1997 • Sesioni I / Pipa Opus Parathanie ARISTEA KOLA Rreth tematikës dhe klasifikimit të saj në sonetin e Arshi Pipës ARSHI PIPA Rapsodë shqiptarë në serbokroatisht: cikli epik i kreshnikëve DHURATA SHEHRI Arshi Pipa lexon letërsinë bashkëkohore EDLIRA TONUZI Nòesis noeseos... LISANDRI KOLA Modeli i erotizmit simbas Arshi Pipës tek poezia ‘Epsh’ përmes procedimesh figuracionale MARSEL NILAJ Politika e jashtme shqiptare në vitet 1945-1990, në optikën analitike të Arshi Pipës, dhe burimeve të vendeve perëndimore MUHAMET HAMITI Pamje e letërsisë shqipe në studimet e Arshi Pipës PERSIDA ASLLANI & DHURATA SHEHRI Pipa, lexuesiKÊNS i përjetshëm i Milosaos Parathanie Revista Kêns po i paraqitet publikut shqiptar nëpërmjet nji platforme online, si organ i përvitshëm kritik. Ky numër i parë i kësaj reviste i kushtohet Arshi Pipës, meqenëse në muejin korrik të 2017-s shënohet dhe 20-vjetori i vdekjes së këtij autori e personaliteti. Kêns ose përndryshe Qenie lindi si rezultat i dëshirës, që ma pas kaloi në diskutim konkret dhe së mbrami bashkëpunim mes Lisandri dhe Aristea Kolës. Shkas, në krye të herës, ishte vetë autori të cilit i dedikohet ky numër, si dhe mosfunksionimi i institucioneve vendore për me ndërmarrë nji nismë përkujtimi në nderim të figurës së A. P. Përtej kësaj... për Lisandri Kolën ka nji Causa Pipa të cilën e ndjek prej disa vitesh në të përditshmet e ndryshme, e fundit asht ajo në gazetën ‘Panorama’ të datës 2 maj 2017 – trajtë rezymeje e të gjithë çështjes deri në ditën e fundit. Ndërsa Aristea Kola, me autorin në fjalë, ka fitue gradën Master i Shkencave pranë Universitetit të Tiranës (Fakulteti i Historisë dhe i Filologjisë, Departamenti i Letërsisë), si dhe deri tash ka botue disa artikuj shkencorë mbi sonetet e Arshi Pipës në periodikë të ndryshëm. Problemi i in memoriam ishte si të themi shtysa dhe boca ideore. Mbrapa janë finalizue sesionet, organizue artikujt dhe asht procedue – siç ndodh natyrshëm në nji organ të kësaj natyre – në faza diskutimesh me komisinë përkatëse shkencore. Sigurisht botuesit dhe komisia kanë gjykue që në këtë numër të përfshihen këto autorë dhe përkthime, që po bahen prezentë. Duhet shtue se definimet shkencore të autorëve jo kurdoherë dhe domosdo shprehin vullnetin e grupit shqyrtues; korpusi i artikujve këtu asht shenjë e kontributit dhe e bashkëpunimit intelektual e studimor mes komisisë-botuesve-autorëve: këto të fundit bartin krejt përgjegjësinë profesionale. Kêns-i ashtKÊNS nji revistë që pranon materiale kritike në fusha të tilla si: letërsi, albanologji, arte, shkenca të komunikimit, histori, filozofi apo domene interdisiplinore. Asht nji organ i pavarun shkencor dhe me vetëfinancim, i cili asht mendue me qarkullue I falas dhe me pasë akses nga të interesuemit përmes qasjes në internet. Për dorëzimin e punimeve, ka nji adresë gjegjëse, që asht shënue në frontespic, dhe ato (punimet pra) pranohen si në gjuhë shqipe ashtu edhe në gjuhë të hueja. Redaksia shqyrton artikujt që vijnë në adresën elektronike dhe për çdo ndërhymje apo komunikim eventual, ajo kontakton me dërguesit e materialeve. Sa i takon trajtës së sesioneve, nr. I asht konceptue në dy sesione. Në të parin Pipa Opus, janë shqyrtue disa nga veprat fondamentale të A. P., e njikohësisht argumente specifike mbi produktin letrar të këtij autori. Në sesion e dytë, Optikon, asht ba nji nën-ndamje a., ku janë përfshi përkthime, nga disa gjuhë, mbi bazën e diskursit kritik autor për autor (me dominancë letërsinë moderne), apo edhe punime origjinale mbi autorë të letërsisë së huej. Ndërsa në subdivizin b., janë integrue artikuj që fokusojnë objekte të larmishme studimore, qofshin nga autorë të huej apo vendas. Prezenca e rendit të autorëve në këtë numër (siç do të ndodhë dhe me të tjerët) ruen kriter alfabetik, në secilin sesion. Motoja e njohun latine Acta non verba qoftë përvuejtnisht e përulësisht paraprijëse e Kênsit! • redaksia • KÊNS II ARSHI PIPA GIORDANO BRUNO Dhe e pau veten për shtyllë. Përqark hordhija e korbave shenjtnue n’ aromë thymjani; shandanë ku digjet (para mishit) vjami; e uratë e psalm. Ndër praqe, mbi çatija, e poshtë te sheshi brufullon gërdhami. E shajnë, e gjuejnë, pështyjnë veprat e tija. Nji plakë përshpirtshëm bie nji dorë karthija, dhe i nipi foshnje i hjedhë nji gem bajami. Brambullon stiva, çohet flaka n’ qiell... Nji ças: nji ferr!... Mandej ka shqise tjera, e shpirt e trup përzihen me ajr e diell. E bâhen hî. Andej e merr tash era, e ngjeshë me tokë, prej kah, kur vjen prendvera, me bimën lén e rishtas endet miell. (Giordano Bruno XII, vv. 155-168 [Dhetuer 1955], në: Arshi Pipa, Libri i Burgut, Eurorilindja, Tiranë, 1994, bot. II, f. 186) KÊNS KÊNS ARISTEA KOLA RRETH TEMATIKËS DHE KLASIFIKIMIT TË SAJ NË SONETIN E ARSHI PIPËS Tematika e sonetit të Pipës, përgjithësisht, asht e kufizueme. Kjo vjen për shkak se shumica e soneteve të tij janë të integruem tek Libri i Burgut1 dhe, ― sikurse na dëshmon titulli i librit, ― ato (sonetet pra), kanë në qendër burgun komunist dhe pasojat e tij. Gjithsesi ky fakt nuk na lejon të mendojmë se sonetet e Pipës janë monotematikë. Në veprat e tjera të këtij autori janë të pranishme edhe tematika të larmishme që lidhen me periudha të ndryshme kohore dhe kontekstin jetësor të Pipës. Për sa i përket kronologjisë së zhvillimit të sonetit, në të cilin, integrohet edhe aspekti tematikor, mund të bajmë nji lloj ndamjeje/faze letraro-jetësore: ▪ Soneti fillestar [faza para burgut] ▪ Soneti i kultivuem në burg ▪ Soneti i fazës pas burgut, në mërgim/ekzil2 ▪ Soneti i tranzicionit3 Kjo lloj ndamjeje asht për sa i përket fazave nëpër të cilat lind, zhvillohet dhe perfeksionohet soneti i Pipës; po ashtu edhe kriterit hapësinor të kompozimit dhe atij kohor. Ndërsa 1 Në fokus nuk asht marrë nji cikël sonetesh i rinisë së Pipës me titull Shkodra (‘Fryma’, vjeti 1, nr. 2, Shkodër, 1944, ff. 65-66), për shkak se autori nuk ka përfshi në asnji edicion të mavonshëm mandej, dhe ne i jemi referue në mënyrë të posaçme soneteve në veprën e A. P. Gjithsesi ky cikël tresonetor, mund të pohojmë, se i përket fazës së parë të zhvillimitKÊNS të kësaj forme poetike nga ana e këtij poeti, për të cilën do të flasim ma sipër. 2 Përcaktimi vjen në përputhje me emërtesën e kapitullit IV të A. Pipës, Autobiography, Exile (1957-65), Plejad, Tiranë, 2010. 3 E njëjta gja: Kap. VI, Transition (1971-80). 10 sa i takon çështjes tematikore të sonetit, ajo mund të klasifikohet si ma poshtë: a. Soneti me tematikë erotike Tema erotike në sonetin e Pipës shtrihet në trajtë relative: në disa sonete. Kjo temë, natyrisht, del e pranishme jashtë kohës së burgimit të poetit. Nëse në L. B. erotizmi shpërfaqet, në poezinë e A. P., ai gjithherë asht në rrafsh sporadik. Soneti Dashuni e pakohshme, nis me paralelizma figuracionalë dhe simbolikë. Këto elementë jepen në parantezë në krejt oktavën e sonetit, ndërsa në vargun e parë të sekstinës (siç asht dhe për natyrë të sonetit në përgjithësi), jepet zgjidhja nëntekstuale e cila del edhe e shprehun grafikisht: “Ti qé si ato o dashunia e ime!”. Ky varg në trajtë thirrore asht paralelja me drandofillin, kopshtijet, rrezet e diellit etj. Sidoqoftë ky lloj erotizmi asht i nji lloji pesimist: eropesimistika. Uni lirik vuen nga humbja e aktantit erotik. Tercina përmbyllëse na e shpjegon ma se qartë këtë gja: Por erdh stuhia e egër me gjëmime qi e rrzoi përdhé at lule e at dashuní e un njofta s’parit çka endè nuk di’she.4 Pra, tema e dashnisë zhvillohet si humbje e saj. Soneti tjetër Lulja e mallit, temën e erotizmit e ka ma akute, ma të gjallë, por prapë në kufijtë simbolikë të lules. Këtu dashnia konceptohet si faktor vital, i përjetshëm: Ti thé se s’do t’m’harrojshe për të gjallë, se zêmrën tande do t’a bajshe krue, prej ka’ i pashterrshëm t’shkonte tue burue kujtimi i dashunís qi na ringjallë.5 KÊNS 4 Arshi Pipa, Vepra 1, Lundërtarë & Libri i dashunís dhe i fatit, Phoenix, Tiranë, 2000, f. 19. 5 Arshi Pipa, po aty, f. 21. 11 Megjithëse aspekti i mallit asht thelbësor – i mallit si kuptim i dëshirës, afshit, nostalgjisë etj. Pak a shumë nji trajtë e ngjashme leksikore siç e kanë rumunët me fjalën dor. Këtë çështje e ka pasë trajtue Lasgush Poradeci në fazën e vet studimore, kur bante përqasjen e vet për poezinë e Emineskut, dhe vite ma vonë A. Plasari në esenë “Malli në letërsinë shqipe, rumune etj.” [khs. Don Kishoti zbret në Shqipëri, 1990]. Soneti Excelsius, paraqet nji erotizëm me pikëtakim me figurat mitike. Figura e së dashtunës, e femnës asht ajo e Euridikes. Vetë poeti e krahason vashën e tij me të dashtunën e Orfeut. Domethanë autori asht Orfeu, heroi mitik, i cili me muzikën e tij magjepste gjithësinë. Në këtë rast ka nji ndryshim: kemi nji Orfe që shkruen poezi për vashën.
Recommended publications
  • Enver Hoxhas Styre, Men Blev Samtidig Overvåget, Hvilket Shaban Sinani Har Dokumenteret
    Kadaré-links • http://bjoerna.net/Kadare/Kadare-WIKI-060905.pdf • http://bjoerna.net/Kadare/Om-Ufuldendt-April.pdf • http://bjoerna.net/Agolli/Agolli-WIKI-060906.pdf • http://bjoerna.net/Agolli/artikler.pdf • http://bjoerna.net/Agolli/TT-interview-2006.pdf • http://bjoerna.dk/kort/Albanien.gif • http://bjoerna.net/Kadare/Hoxha-WIKI-060904.pdf • http://bjoerna.net/Kadare/Shehu-WIKI-060904.pdf • http://bjoerna.net/Kadare/ALB-1946-01-11.jpg • http://bjoerna.net/Kadare/ALB-1946-01-11-udsnit.jpg • http://bjoerna.net/Kadare/Dossier-K-b.jpg • http://bjoerna.net/Kadare/Sinani-2004.pdf • http://bjoerna.net/Kadare/Shehu.jpg • http://bjoerna.dk/dokumentation/Hoxha-on-Shehu.htm • http://bjoerna.net/Kadare/ALB-Alia-Hoxha-1982-11-10.jpg • http://miqesia.dk/erfaring/albaniens_historie.htm • http://miqesia.dk/erfaring/Europa-Parlamentet-Albanien-1985.pdf • http://www.imf.org/external/pubs/ft/fandd/2000/03/jarvis.htm • http://bjoerna.net/Kadare/1-5-1981.jpg • http://www.randomhouse.ca/catalog/display.pperl?isbn=9780385662529 • http://www.mahler.suite.dk/frx/euripides/bacchus_start_side.htm • http://www.albanianliterature.com/authors3/AA3-15poetry.html • http://www.elsie.de/ • http://www.complete-review.com/quarterly/vol6/issue2/bellos.htm http://bjoerna.net/Kadare/Kadare-links.htm (1 of 2)09-10-2006 10:47:54 Kadaré-links • http://bjoerna.net/Kadare/1977-1a.jpg • http://bjoerna.net/Kadare/1977-2a.jpg • http://bjoerna.net/Kadare/ALB-Alia-Hoxha-1982-11-10.jpg http://bjoerna.net/Kadare/Kadare-links.htm (2 of 2)09-10-2006 10:47:54 Ismail Kadaré - Wikipedia 1/ 3 Ismail Kadaré Fra Wikipedia, den frie encyklopædi Ismail Kadaré (også stavet Ismaïl Kadaré eller Ismail Kadare), f.
    [Show full text]
  • European Journal of Literary Studies
    European Journal of Literary Studies ISSN: 2601 – 971X ISSN-L: 2601 – 971X Available on-line at: http://www.oapub.org/lit doi: 10.5281/zenodo.1481955 Volume 1 │ Issue 2 │ 2018 A SHORT OVERVIEW OF THE ALBANIAN NOVEL Gjylë Totaji PhD candidate, Faculty of Philology, University of Prishtina, Kosovo Abstract: This study, entitled "A brief overview of the Albanian novel", aims to investigate the history of the development of the novel genre in Albanian literature. It is a short historic view of this genre, where the most essential points of formation of which are touched, from the first novel to the contemporary. Trying to give a glimpse of the story of the Albanian novel, besides beginning the cultivation of this genre in our literature, we have also talked about the novel written during our national and post-Renaissance period, about the novel written after the end of the Second World War, the Albanian novel, written and published in Kosovo, as well as the novel written in Albania after the collapse of the dictatorial communist system. So we tried to include almost all literary and historical periods, so that our brief panorama is more clear and comprehensive. In a word, we tried to make a genre history that is great for studying our literature, especially the Albanian novel. Keywords: Albanian novel, brief overview, genre history, comprehensive overview 1. Introduction The formalist researcher, Mikhail Bahtin considers the novel as the only genre always being in the process of developing, and never as a completed one.”ii According to this point of view, however, we can say that even our novel is a literary structure that is taking shape differently every day.
    [Show full text]
  • Il Diritto Delle Miuiti Nella Tradizione Giuridica Albanese
    UNIVERSITÀ DI PALERMO FACOLTÀ DI LETTERE GIUSEPPE VALENTINI titolare di lingua e letteratura albanese IL DIRITTO DELLE MIUITI NELLA TRADIZIONE GIURIDICA ALBANESE GENERALITÀ VALLECCHI EDITORE Alili iiifinoria curissiina del professor SERGIO MOCIII ONOIU alle cui amichevoli insistenze devo il ritorno a questi studi. COPYRIGHT 1956 BY VALLECCHI EDITORE PRlNTEn IN ITAl.V FIBKN2E, 1956 - STABILIMENTI TIPOLITOGEAFICI t il. INDICE Iiitroduzionr i'<'g- LIBRO l: I PRINCIPI FONDAMENTALI DEL DIRITTO PUBBLICO Capo I: Nella società civile del Kaiiùii, al di fuori della famidia e al di sotto dello Stato, dominano i princijii della fraternità e quindi dell'uguaglianza e della libertà, con poche e ragionevoli eccezioni 17 Capo II: Il legame generale che contiene l'individualità nella comunità è il bisogno di solidarietà e il diritto e dovere che ne conseguono 21 Capo III: Mancando nel mondo delle tribù una vera e propria autorità, il legame morale dell'obbligazione vi 1^ formato dalla Besa (fedeltà), invece che dall'obbedienza iO Capo IV: Dovere di IJesa ci può essere anche fuori d'un patto bila- terale, quando Vana parte fa ricorso al sentimento d'onore dell'altra 59 Capo V: La conlraltualità tra famiglia e famiglia e tra famiglia pri- vala e piti ampie comunità, essenziale come legame della società comunale del Kanùii, è provata, oltre che dal regime parlamentare delle comunità, dalle istituziotii del Pegno, deU'Arbitrato e della Garanzia 67 Capo VI: // regime del Kanùn è regime di libertà d'opzione e di libertà da coazione 76 Capo VII: La destinazione a posti di presidenza è idealmente data dall'anzianità, diversamente dall'assunzione a uffici 81 8 INDICE INDICE 9 Capo IV: Del Villaggio LIBRO n: LE COMUNITÀ 1 : Il villaggio (kaliin) albanese, stalo già iiroliabiliuciile co- CHI») I: Drllr romiinllà in grnrrr munità pastorale nomade, o almeno transumante, s'è andato § 1 : Al di sopra della faiiiifilia e.
    [Show full text]
  • Albanian Catholic Bulletin Buletini Katholik Shqiptar
    ISSN 0272 -7250 ALBANIAN CATHOLIC BULLETIN PUBLISHED PERIODICALLY BY THE ALBANIAN CATHOLIC INFORMATION CENTER Vol.3, No. 1&2 P.O. BOX 1217, SANTA CLARA, CA 95053, U.S.A. 1982 BULETINI d^M. jpu. &CU& #*- <gP KATHOLIK Mother Teresa's message to all Albanians SHQIPTAR San Francisco, June 4, 1982 ALBANIAN CATHOLIC PUBLISHING COUNCIL: ZEF V. NEKAJ, JAK GARDIN, S.J., PJETER PAL VANI, NDOC KELMENDI, S.J., BAR­ BULLETIN BARA KAY (Assoc. Editor), PALOK PLAKU, RAYMOND FROST (Assoc. Editor), GJON SINISHTA (Editor), JULIO FERNANDEZ Volume III No.l&2 1982 (Secretary), and LEO GABRIEL NEAL, O.F.M., CONV. (President). In the past our Bulletin (and other material of information, in­ cluding the book "The Fulfilled Promise" about religious perse­ This issue has been prepared with the help of: STELLA PILGRIM, TENNANT C. cution in Albania) has been sent free to a considerable number WRIGHT, S.J., DAVE PREVITALE, JAMES of people, institutions and organizations in the U.S. and abroad. TORRENS, S.J., Sr. HENRY JOSEPH and Not affiliated with any Church or other religious or political or­ DANIEL GERMANN, S.J. ganization, we depend entirely on your donations and gifts. Please help us to continue this apostolate on behalf of the op­ pressed Albanians. STRANGERS ARE FRIENDS News, articles and photos of general interest, 100-1200 words WE HAVEN'T MET of length, on religious, cultural, historical and political topics about Albania and its people, may be submitted for considera­ tion. No payments are made for the published material. God knows Please enclose self-addressed envelope for return.
    [Show full text]
  • Ftese Per Oferte
    Invitation to quote INVITATION TO QUOTE Dear Sir/Madam, 1. You are invited to present your price quotation(s) for Property Insurance services. Please see attached Annex A “Financial Quotation”. Annex B “List of Tirana Bank Branches and ATM Networks”. Annex C “List of Tirana Bank Properties”. 2. You can provide to us an estimation cost for the mentioned services which will be subject of a separate review procedure and signature of the respective contract by parties included, for the best offers. Based on the “Invitation to Quote” you should present your offer, after you have read carefully each articles specified, as parts of your assessment. 3. Your quotation(s) should be addressed in a closed envelope, and submitted to: Procurement Unit Tirana Bank, Head Office Rr. "Ibrahim Rugova", Envelope should be superscribed with “Quotation for Tender” 4. THE DEADLINE The deadline for receipt your quotation (s) by the Purchaser at the address indicated above is: 24.01.2020 -12:00 a.m. 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS - Your offer should include: a- Financial Offer (Price) b- Technical Offer c- Legal documentations - Contract duration will be for 1 year -Deductibles: 500,000All 6. PRICE You should deliver a financial quotation for: Your are requested to give your financial offer as described in Annex A. Price (% per Sum Insured ) should be VAT and every other taxes or expenses included. - 1 - Invitation to quote 7. Technical Offer Your offer should Include: a- Details on the reinsurance agreement i.e.: -reinsurance company, -minimum amount reinsured, -duration of the reinsurance agreement, - risk coverage of the reinsurance agreement, - Premium Return Policy (Policy Cancellations and Return Premiums/refund of premiums paid), in cases of cancelation of property insurance.
    [Show full text]
  • Angelo Maria Ardovino I Laghi Dei Balcani
    ANGELO MARIA ARDOVINO I LAGHI DEI BALCANI In primo piano una baia greca, a metà un isolotto nordmacedone, sullo sfondo le coste albanesi. Questa sì che è l'Europa, ragazzi! 1. Greci, Albanesi e Slavi nel XVI secolo 21 luglio Un mio amico italoalbanese, Virgilio Avato, persona dotta quindi trilingue (gli italoalbanesi colti sanno an- che il greco, la loro lingua liturgica), mi ha fatto conoscere questo straordinario documento. In questo post per motivi pratici pubblico solo la foto dell’inizio, ma me ne sono procurato la versione integrale, di cui darò notizie a chi me le chiederà. In esso i Chimarioti, cioè gli abitanti della costa dell’Albania meridionale, o dell’Epiro settentrionale, se lo preferite, offrono al Papa Gregorio XIII (quello del calendario gregoriano, tanto per capirci) di sottomettersi alla Chiesa cattolica. Non è una scelta religiosa, ma politica. Si faranno cattolici se il Papa convincerà Filippo II, re di Spagna e di mezzo mondo, ma anche re di Napoli, sull’altra riva dello Ionio, a un intervento armato contro i Turchi. Siamo nel 1581, sono passati dieci anni dalla battaglia di Le- panto, e si aspettano che Filippo II, che aveva vinto per mare, venga a vincere anche per terra. In realtà il re aveva ben altri pensieri, ma il documento è di eccezionale interesse storico. Naturalmente è in greco, ed è redatto a Corfù da un letterato, Michail Argyros, nel dialetto colto dell’isola, ma con un’ortografia medievale diversa da quella odierna (ad esempio i nominativi plurali in ες diventano αις) che lo rende a prima vista di difficile lettura.
    [Show full text]
  • E Folmja E Çamërisë Dje Dhe Sot
    UNIVERSITETI I TIRANËS FAKULTETI I HISTORISË DHE I FILOLOGJISË DEPARTAMENTI I GJUHËS SHQIPE E FOLMJA E ÇAMËRISË DJE DHE SOT “Shqyrtime dialektologjike, etnolingustike dhe sociolingustike rreth gjuhës shqipe të shkruar dhe të folur prej çamëve” Disertanti Udhëheqësi shkencor Edlira TROPLINI (Abdurahmani) Akad. as. Gjovalin SHKURTAJ Tiranë, 2012 Doktoratë Përgatitur nga: Edlira Troplini (Abdurahmani) Për marrjen e gradës shkencore “DOKTOR” Specialiteti: Sociolinguistikë (Gjuhësi) E FOLMJA E ÇAMËRISË DJE DHE SOT “Shqyrtime dialektologjike, etnolingustike dhe sociolingustike rreth gjuhës shqipe të shkruar dhe të folur prej çamëve” Udhëheqës shkencor: Akad. as. Gjovalin Shkurtaj Mbrohet më, dt. ___. ___. 2012 para jurisë: 1.__________________________________ (Kryetar) 2. __________________________________ (Anëtar) 3. __________________________________ (Anëtar) 4. __________________________________ (Anëtar) 5. __________________________________ (Anëtar) 2 PASQYRA E LËNDËS PARATHËNIE Njohuri të përgjithshme për të folmen dhe krahinën e Çamërisë HYRJE I. Kufijtë natyrorë gjeografiko- etnikë të Çamërisë II. Prejardhja e emrit Çamëri III. Njohuri të përgjithshme rreth shpërnguljes së çamëve nga trojet e veta në Greqi, në Shqipërinë shtetërore. IV. Popullsia. Sa çamë ka sot dhe ku janë vendosur ata? KREU I 1.1. QËLLIMI I TEMËS DHE RËNDËSIA E STUDIMIT TË SAJ 1.1.1. Objekti dhe metoda e studimit 1.1.2. Vlerat studimore të çamërishtes për kundrimet sociolinguistike 1.1.3. Të dhënat për çamërishten përmes figurave të shquara të shkencës KREU II 2. RËNDËSIA E TË FOLMES SË ÇAMËRISHTES PËR GJUHËSINË SHQIPTARE 2.1. Çamërishtja dëshmuese e fazave të kapërcyera të shqipes 2.1.1. Sistemi foljor i çamërishtes në diakroni 2.1.2. Disa tipare interesante të foljeve të zgjedhimit në –mi 2.2. Bashkëpërkime të elementeve gjuhësore të veprave më të hershme shqipe, me çamërishten e sotme 2.2.1.
    [Show full text]
  • Nr.1/2, Janar - Shkurt 2014 a KA PËRPLASJE MES BIBLËS DHE SHKENCËS?!
    Kumbona e së Diellës 19 38 Shenjtorja e Zonjes Fatima, Portogali KRYEDIOQEZA METROPOLITANE SHKODËR - PULT Nr.1/2, Janar - Shkurt 2014 A KA PËRPLASJE MES BIBLËS DHE SHKENCËS?! Si e përshkruanin Shumerët krijimin e njeriut! (Pjesë nga libri, Planeti i 12- të) - Pjesa 16 - Autori, shprehet se: “libri në fjalë, nuk ka asnjë kundërshtim midis Biblës dhe Evolucionit. ZECHARIA SITCHIN “Libri i qëndron kohës”, thotë Planeti i 12 -të autori, dhe “besoj unë, se na Tiranë, 2009. tregon të vërtetën për vet zanafillën tonë- dhe që, NE NUK JEMI VETEM.” KRIJIMI I NJERIUT Si u përfundua krijimi i njeriut? Teksti “Kur Zotat si njerëz” përmban një përshkrim qëllimi i të cilit ish të shpjegonte pse “gjaku” i një Zoti duhej ngjizur në “argjilë”. Elementi “hyjnor” i kërkuar s'ish thjesht gjaku që pikon i një Zoti, por diçka më themelore dhe e qëndrueshme. Zoti që zgjidhej, na thuhet, kish TE.E.MA- një term të cilin autoritete kryesorë për tekstin (Ë.G.Lambert-i e A.R.millard-i të universitetit të Oksfordit) e përkthejnë si “personalitet”. Por termi i lashtë është shumë më i përcaktuar; fjalë për fjalë ai ka kuptimin “ajo që strehon që lidhë kujtesën”. Më tej, i njëjti term shfaqet në versionin Akadisht si etemu, e përkthyer si “shpirt”. Në të dy shembujt po merremi me atë “diçka” në gjakun e Zotit e cila ishte streha e cilësive të tij. Të gjitha këto, na duket e sigurte, s'janë veçse mënyra të tërthorta për të thënë se ajo që po kërkonte Ea, kur e vuri gjakun e zotit përmes një sërë “banjash dëlirjeje”, ishin gjenet e Zotit.
    [Show full text]
  • 26897488Milazim-Krasniqi-Soneta
    1 2 SONETI në poezinë shqipe 3 4 Dr. Milazim KRASNIQI SONETI në poezinë shqipe Prishtinë, 2005 5 Redaktor: Sali Bashota Ballina dhe përgatitja teknike: Arben Grajqevci Copyright © Milazim Krasniqi PEN Qendra e Kosovës Bulevardi Nënë Tereza. Pallati i Radios, kati III Tel: 038 225 566- local 220 6 PARATHËNIE Studimi i sonetit në poezinë shqipe, ka qenë një preokupim i hershëm imi, që nga vitet 1986-1989, kur i kam studiuar sonetet e Ndre Mjedjes, sepse që atëherë kam qenë i bindur se studimi i kësaj forme poetike jep një pamje esenciale të evoluimit dhe të strukturës së vargut shqip. Mirëpo, për shkak të përmbysjeve të mëdha që sollën vitet nëntëdhjetë, puna ime në këtë projekt pati ndërprerje dhe u mbajt në këmbë me një ritëm tepër të ngadaltë. Këtij projekti studimor iu riktheva me përqendrimin e duhur vetëm pas vitit 2001, kur u miratua si tezë e doktoranturës në Fakultetin e Filologjisë të Universitetit të Prishtinës. Idetë e hershme dhe materialet e mbledhura nëpër vite, qenë një ndihmesë e jashtëzakonshme, për ta intensifikuar punën në këtë projekt dhe për të sublimuar rezultatet e punës studimore për një periudhë dyvjeçare. Mirëpo, finalizimit të këtij projekti, sërish i dolën ngatërresa në rrugë, të cilat jo vetëm e shtynë mbrojtjen publike të tij për dy vjet të plota, por ndikuan që të bëja edhe disa plotësime sasiore të studimit, si dhe disa ndryshime metodologjike, të cilat nuk më ishin dukur shumë domethënëse për trajtim. 7 Versioni që po botohet, ka përjetuar disa shkurtime, që janë të natyrshme. Por, pamja e përftuar e sonetit në poezinë shqipe, besoj se mbetet mjaft e plotë dhe paraqet një pikënisje thelbësore edhe për studimet e mëtejshme në këtë lëmi.
    [Show full text]
  • Gspublisherversion 0.3.100.100
    GSPublisherVersion 0.3.100.100 Ky gr ant është f inancuar nga projekti Pr omov imi i Shoqër isë Demok r atik e (DSP) – i f inancuar nga A gjencia Zvicer ane për Zhvillim dhe Bashk ëpunim (SDC) dhe menax huar nga Fondac ioni K osovar për Shoqër i Civile (KCSF) GSPublisherVersion 0.3.100.100 PR IZ R ENI f amilja ime my f amily sht ëpia ime my ho me histor ia ime my story 2 0 18 GSPublisherVersion 0.3.100.100 PR IZ R ENI f amilja ime, shtëpia ime, historia ime PR IZ R ENI my f amily, my home, my story Botues: EC Ma Ndr y she Rr. Sar açët 5, 20000/Pr izr en Bulevar di Në në Tereza, H 30 B1 Nr. 5, 10000/ Pr ishtinë w w w .ec mandr y she.or g & inf o@ec mandr y she.or g 029-222-771 & 038-224-967 GSPublisherVersion 0.3.100.100 GSPublisherVersion 0.3.100.100 Pr iz r eni – Një k r y ev ep ër e P r i z r e n – M a t e r P i e c e o f ndër tuesve të panjohur Unk now n Builder s Ar tikull nga Ar hitektur a i Ur baniz am A n A r t i c l e f r o m A r h i t e k t u r a i 19 64 – 95, Beogr ad 19 7 1 Ur baniz am 19 64 – 95, Belgr ade 19 7 1 Bashk im Fehmiu, arkitekt Bashk im F ehmiu, ar chitect Qyteti është një me dium në të cilin Town is a me dium in which unf olds s h p a l o s e n p r o c e s e t e je t ë s së the process of c ondensed human life.
    [Show full text]
  • Raportet Midis Arteve
    RAPORTET MIDIS ARTEVE Është vështirë të jepet një definicion (përkufizim) mbi artin, si dhe kur ka lindur akëcili art. Megjithatë, fillimi apo lindja e akëcilit art mund të kërkohet në kohën kur njeriu filloi t’i vështrojë gjërat dhe dukuritë që ndodhnin rreth tij dhe kur filloi ta shprehte atë që kishte dëgjuar, atë që kishte parë dhe atë që kishte ndjerë. Kështu, p.sh. njeriu parahistorik, njeriu i shpellës, vizatonte në pllakat dhe muret e shpellës gjërat (sendet) dhe kafshët të cilat e kanë tërhequr vëmendjen dhe kureshtjen e tij; ai vizatonte peshqit dhe egërsirat, sepse me të parët ushqehej, kurse nga të dytët frikësohej; ecte dhe kërcente ritmikisht, sepse i ndjenjte lëvizjet në natyrë dhe i dëgjonte zërat (tingujt) e shpendëve dhe kafshëve. Objekt i meditimeve dhe i ndiesive të tij ishte e gjithë natyra me dukuritë e saj: bubullima dhe vërshimet, tërmetet dhe zjarret, të ngrohtit dhe të ftohtit etj. Në lidhje me këto dukuri njeriu e shprehte botën e tij të brendshme dhe ndjenjat e tij i shprehte përmes formave të ndryshme, si, ritmit, vizatimit dhe më vonë edhe të fjalëve. Supozohet se nga reagimet e tilla të njeriut janë zhvilluar degët e ndryshme të artit, të cilat janë bërë objekt i kulturës shpirtërore të njeriu t. Fjala art vjen nga fjala latine ars, artis, që ka kuptimin e mjeshtërisë, aftësisë, shkathtësisë për të krijuar diçka. Ky është kuptimi më i ngushtë i fjalës art. Por arti përfshin një fushë më të gjërë të krijimtarisë njerëzore. Në lashtësi ai kishte karakter sinkretik (gr. synkrētimōs – bashkim) dhe në vete përfshinte: 1 këngët, lojrat, ritet e ndryshme religjioze (fetare).
    [Show full text]
  • A1993literature.Pdf
    ALBANIAN LITERATURE Robert Elsie (1993) 1. The historical background - II. Attributes of modern Albanian literature - III. Literature of the post-war period - IV. Literature of the sixties, seventies and eighties - V. Albanian literature in Kosovo - VI. Perspectives for the future - VII. Chronology of modern Albanian literature 1. The historical background Being at the crossroads between various spheres of culture has never been a gain to the Albanians as one might have expected. An Albanian national culture and literature1 was late to develop and had enormous difficulty asserting itself between the Catholic Latin civilization of the Adriatic coast, the venerable Orthodox traditions of the Greeks, Serbs and Bulgarians and the sophisticated Islamic culture of the Ottoman Empire. First non-literary traces of written Albanian are known from the 15th century, e. g. Bishop Paulus ’ baptismal formula of November 8, 1462. Beginning with the Missal (Meshari) of Gjon Buzuku2 in 1555, the early Albanian literature of the 16th and 17th century with its primarily religious focus might have provided a foundation for literary creativity in the age of the Counter- Reformation under the somewhat ambiguous patronage of the Catholic Church, had not the banners of Islam soon been unfurled on the eastern horizons. The Ottoman colonization of Albania, which had begun as early as 1385, was to split the Albanians definitively into three spheres of culture, all virtually independent of one another: 1) the cosmopolitan traditions of the Islamic Orient using initially
    [Show full text]