E Folmja E Çamërisë Dje Dhe Sot

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

E Folmja E Çamërisë Dje Dhe Sot UNIVERSITETI I TIRANËS FAKULTETI I HISTORISË DHE I FILOLOGJISË DEPARTAMENTI I GJUHËS SHQIPE E FOLMJA E ÇAMËRISË DJE DHE SOT “Shqyrtime dialektologjike, etnolingustike dhe sociolingustike rreth gjuhës shqipe të shkruar dhe të folur prej çamëve” Disertanti Udhëheqësi shkencor Edlira TROPLINI (Abdurahmani) Akad. as. Gjovalin SHKURTAJ Tiranë, 2012 Doktoratë Përgatitur nga: Edlira Troplini (Abdurahmani) Për marrjen e gradës shkencore “DOKTOR” Specialiteti: Sociolinguistikë (Gjuhësi) E FOLMJA E ÇAMËRISË DJE DHE SOT “Shqyrtime dialektologjike, etnolingustike dhe sociolingustike rreth gjuhës shqipe të shkruar dhe të folur prej çamëve” Udhëheqës shkencor: Akad. as. Gjovalin Shkurtaj Mbrohet më, dt. ___. ___. 2012 para jurisë: 1.__________________________________ (Kryetar) 2. __________________________________ (Anëtar) 3. __________________________________ (Anëtar) 4. __________________________________ (Anëtar) 5. __________________________________ (Anëtar) 2 PASQYRA E LËNDËS PARATHËNIE Njohuri të përgjithshme për të folmen dhe krahinën e Çamërisë HYRJE I. Kufijtë natyrorë gjeografiko- etnikë të Çamërisë II. Prejardhja e emrit Çamëri III. Njohuri të përgjithshme rreth shpërnguljes së çamëve nga trojet e veta në Greqi, në Shqipërinë shtetërore. IV. Popullsia. Sa çamë ka sot dhe ku janë vendosur ata? KREU I 1.1. QËLLIMI I TEMËS DHE RËNDËSIA E STUDIMIT TË SAJ 1.1.1. Objekti dhe metoda e studimit 1.1.2. Vlerat studimore të çamërishtes për kundrimet sociolinguistike 1.1.3. Të dhënat për çamërishten përmes figurave të shquara të shkencës KREU II 2. RËNDËSIA E TË FOLMES SË ÇAMËRISHTES PËR GJUHËSINË SHQIPTARE 2.1. Çamërishtja dëshmuese e fazave të kapërcyera të shqipes 2.1.1. Sistemi foljor i çamërishtes në diakroni 2.1.2. Disa tipare interesante të foljeve të zgjedhimit në –mi 2.2. Bashkëpërkime të elementeve gjuhësore të veprave më të hershme shqipe, me çamërishten e sotme 2.2.1. Dukuri të përbashkëta midis çamërishtes dhe “Mesharit” të Gjon Buzukut 2.2.2. Rëndësia e kësaj të folmeje përmes “Fjalorit të Marko Boçarit” 2.3. Shqipja, nën trysninë e konteksteve të caktuara historiko- shoqërore të të folmeve të diasporës 2.3.1. Disa të dhëna rreth historisë së shpërnguljes së arvanitasve, gjuhës dhe emërtimit të tyre 2.3.2. Dukuri të përbashkëta gjuhësore midis teksteve të Reinholdit dhe çamërishtes së sotme 2.4. Bashkëpërkime midis çamërishtes dhe të folmeve arbëreshe 2.4.1. Disa dukuri të ngjashme midis çamërishtes dhe të folmeve arbëreshe 2.4.2. Një analizë rreth të folmeve arbëreshe dhe të folmeve anësore në tërësi KREU III 3. E FOLMJA E ÇAMËRISHTES SOT 3 3.1. E folmja e çamërishtes në kuadrin e marrëdhënieve gjuhë standarde- dialekt 3.2. Roli i standardit në unifikimin e gjuhës dhe rrafshimin e diferencave në sjelljen gjuhësore të individit KREU IV 4. VLERA DIALEKTOLOGJIKE DHE SOCIOLINGUISTIKE E TË FOLMES SË ÇAMËRISHTES 4.1. Leksiku në të folmen e çamërishtes 4.1.1. Procesi i zhvillimit leksikor në mjedisin çam 4.1.2. Ruajtje leksikore në brezin e vjetër çam. Emërtime rreth disa fushave. 4.1.3. Disa emërtime interesante të fushave të ndryshme 4.1.4. Disa dukuri fonetike dhe morfologjike në përbërje të fjalës 4.2. Ruajtje, bjerrje dhe risi në kuadër të shqyrtimeve sociolinguistike KREU V 5. NDIKIMI I FAKTORËVE JASHTËGJUHËSORE NË TË FOLMEN E ÇAMËRISHTES 5.1. Trajtimi i ndryshorëve sociolinguistikë 5.1.1. Mosha 5.1.2. Përkatësia gjinore 5.1.3. Arsimi 5.2. Dukuri të tjera që kushtëzojnë ligjërimin tonë si akt identiteti 5.2.1. Ndryshimi dhe pasojat që solli ai në bashkësinë çame 5.2.2. Martesa e përzier 5.2.3. Krenaria ndaj origjinës, si faktor jashtëgjuhësor në të folmen e çamëve 5.2.4. A ndikon e folmja e çamëve në të folmen e banorëve (vendas) anas? KREU VI 6. KUNDRIME DHE PËRQASJE FONETIKE 6.1. Dukuri të ndryshme sociolinguistike që lidhen me skemat e theksimit. Zanoret e theksuara dhe të patheksuara 6.1.1. Theksi sintaktik 6.1.2. Theksi i fjalës 6.1.3. Gjatësia e zanoreve 6.1.4. Zanoret e theksuara 6.1.5. Zanoret e patheksuara 6.1.6. Togjet zanore dhe diftongjet 6.3. Sistemi bashkëtingëllor 6.3.1. Dukuritë fonetike 4 KREU VII 7. TIPARE MORFOLOGJIKE TË SË FOLMES ÇAME 7.1. Veçori të fjalëve të ndryshueshme të ligjëratës, sipas kategorive gramatikore 7.1.1. Gjinia asnjanëse 7.1.2. Kategoria e numrit 7.1.3. Trajtat rasore. 7.1.4. Shquarsia e emrave 7.1.5. Nyja 7.2. Disa veçori të përemrave 7.3. Numërori 7.4. Sistemi foljor 7.4.1. Mënyra dëftore. Koha e tashme e mënyrës dëftore 7.4.2. Koha e pakryer e mënyrës dëftore 7.4.3. Koha e kryer e thjeshtë e mënyrës dëftore 7.4.4. Koha e ardhme e mënyrës dëftore 7.4.5. Mënyra lidhore 7.4.6. Format e pashtjelluara foljore 7.4.7. Forma joveprore e foljeve 7.5. Veçori të fjalëve të pandryshueshme të ligjëratës KREU VIII PËRFUNDIME KORPUS TEKSTESH NË ÇAMËRISHT BIBLIOGRAFI PARATHËNIE Njohuri të përgjithshme për të folmen dhe krahinën e Çamërisë 5 Ne kemi marrë për studim të folmen e krahinës së Çamërisë, duke e vëzhguar atë gjuhësisht, duke u nisur nga ana dialektologjike, që ishte edhe relativisht e njohur, për të kaluar më fort në anën sociolinguistike, që, ashtu si për shumë nga krahinat shqiptare, ka qenë dhe mbetet pak ose aspak e njohur. E nisëm këtë punim, me dëshirën e madhe që të hyjë në rrjedhën e atyre kërkimeve të pakta, të cilat ndjekin një rrugë tashmë të rëndësishme dhe shpresojmë të pandërprerë në fushën e sociolinguistikës shqiptare. Sikurse do ta shpjegojmë më qartë tek objekti dhe metoda e studimit, të dhëna të ndryshme të “gjuhës” çame të vjela në “terrenin” çam, brenda një bashkësie shoqërore jo çame, janë bërë për ne objekt studimi. Jemi mbështetur gjithashtu, në punimet më të rëndësishme sociolinguistike të ditëve tona në Shqipëri. Në këtë kuadër, një falenderim i përket mentorit tim prof. Gjovalin Shkurtaj-t, në punimet dhe këshillat e të cilit ky studim është mbështetur prej vitesh. Pas një pune të gjatë për një të folme të karakterizuar prej prof. Çabejt “si e folmja më jugore e shqipes”, mendoj se punimet e Akademikut të Asociuar në lëmin e gjuhësisë, kanë qenë dhe vazhdojnë të mbeten një bazë e shëndoshë e studimeve sociolinguistike. Sprovën e parë e kemi bërë në studimin, “Vëzhgime për të folmen e çamëve të rrethit të Durrësit,(risi dhe ruajtje), paraqitur si temë diplome në mbarim të studimeve të larta në Fakultetin e Historisë dhe të Filologjisë.1Vlerësimi i prurjeve modeste të kësaj teme na mbeti si farë e mëtejshme, të cilën, pas një varg anketimesh e mbledhjeje materiali në terren, vendosëm ta bëjmë objekt studimi në mikrotezën për gradën “Master”.2 Pas këshillës dhe nxitjes së profesorëve të Fakultetit të Historisë e të Filologjisë (akad. Ethem Likaj, prof. dr. Rami Memushaj, prof. dr. Shezai Rrokaj dhe akad. as. Gjovalin Shkurtaj, që janë edhe figura të dalluara të gjuhësisë shqiptare), për të vazhduar dhe për t’u thelluar më tej tek çamërishtja, si temë me mundësi të shumta kundrimi, natyrisht, edhe me ideimin e mbështetjen e udhëheqësit tim shkencor, iu qasa me tërë zellin e pasionin tim kësaj teme dhe hartuam disertacionin e pranishëm në kërkim të gradës “Dr. i shkencave”. Por, si të gjitha punimet sociolinguistike në Shqipëri edhe punimi ynë është vijim i kundrimit dialektologjik të kësaj së folmeje. Për këtë arsye, një bazë tjetër e mirëfilltë në këtë drejtim ka qenë edhe punimi dialektologjik për të folmen e Çamërisë i studiuesit, Qemal Haxhihasani, folklorist i shquar dhe dialektolog me ndihmesa të vyera e të shumta.3 Por, përveç rikundrimit e rivlerësimit të tipareve dialektologjike të kësaj të folmeje për të pasqyruar gjendjen e saj të sotme dialektologjike, qëllimi ynë ka qenë gjithmonë që, përmes këtij studimi të thelluar, të hapen hapësira të reja që presin për t’u mbushur prej nesh ose prej të gjithë atyre që kërkojnë të merren me çamërishten. “Historia e gjuhës, është historia e popullit që e flet atë”, - ka thënë, profesori ynë i nderuar E. Çabej. Kjo thënie nuk ka se ku e gjen më mirë mishërimin e vet, përveçse tek e folmja çame. Kjo e folme është një pasqyrë e qartë e mendësisë së rafinuar që di ta përqafojë ndryshimin kur dhe si duhet, pa cënuar aspak atë “mbyllje” të qëllimshme në vetvete, që ndër të tjera, tregon emancipim dhe nivel të lartë kulturor. Çamët janë ambiciozë për të bukurën dhe fanatikë të saj. Ata e përqafojnë atë lehtë dhe me elegancë, duke mënjanuar me zgjuarsi gjithçka të 1Troplini, E. Vëzhgime për të folmen e çamëve të rrethit të Durrësit,(Risi dhe ruajtje,), temë diplome,Tiranë 1999 2Troplini, E. Vëzhgime sociolinguistike në një mjedis çam të rrethit të Durrësit, (Mikrotezë për gradën « Master »), Tiranë , Tetor 2005. 3 Haxhihasani, Q. Vështrim për të folmen e banorëve të Çamërisë, në “Dialektologjia Shqiptare”, vëll.I, Tiranë 1971; vëllimi II, Tiranë 1973. 6 papëlqyeshme dhe negative që i rrethon. Ato janë krenarë ndaj origjinës së të parëve, krenarë pse janë çamë. Çamëria është një krahinë, e cila shtrihet në jug-perëndim të Gadishullit Ballkanik, gjatë brigjeve lindore të detit Jon, nga liqeni i Butrintit dhe lumi i Pavllos në Veri dhe deri në Gjirin e Artës në Jug4 apo, siç e ka përshkruar mjaft bukur, përmes gjuhës së më të vjetërve, profesor Qemal Haxhihasani: “Çamëri zihet ka lumi i Shalsit, jaram te Gurët e Zes në Prevezë”.5 Të gjithë studiuesit kanë rënë në të njëjtin mendim për prejardhjen e emrit Çamëri: Mendohet se ky emër e ka origjinën tek Thjamisi i lashtë antik, i cili përkon me lumin Kalama, që përshkon krahinën e Çamërisë.6 Vazhdimësinë midis këtyre dy termave, Thiamis- çam, Çabej e shpjegon përmes ligjeve fonetike të shqipes. Nga të dhënat tona në terren, kemi spikatur tek më të moshuarit, që ato shpeshherë përmendin njërin kah të Çamërisë, “anën e ndërsme” të saj.
Recommended publications
  • ƘÊNƧ Revistë E Përvitshme Kritike
    In memoriam Arshi Pipa ƘÊNƧ revistë e përvitshme kritike I • 2017 KÊNS • Tiranë • •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• KÊNS ‐ I/2017 ▪ revistë e përvitshme kritike ▪ Numër kushtue Arshi Pipës, me rastin e 20-vjetorit të ndamjes nga jeta Botues: Lisandri & Aristea Kola Kryeredaktore: Aristea Kola Zv/kryeredaktor: Fra Censor Ambrozi Komisia shkencore: Arben Prendi, Çezarin Toma, Dhurata Shehri, Edlira Tonuzi, Marsel Nilaj, Persida Asllani, Vinçens Marku, Vjollca Osja Në ballinë: Wassily Kandisky, Rrathë në rreth, 1923 Karikatura Milman Parry dhe Salih Ugljanin: Endri Beqo E-mail: [email protected] Copyright: Lisandri & Aristea Kola Pjetër Budi, Nd. 112/1/24 Tirana, Albania Zip code 1001 ISSN: 2521-7348 KÊNS Tiranë, korrik 2017 KÊNS arshi Pipa KÊNS1920-1997 • Sesioni I / Pipa Opus Parathanie ARISTEA KOLA Rreth tematikës dhe klasifikimit të saj në sonetin e Arshi Pipës ARSHI PIPA Rapsodë shqiptarë në serbokroatisht: cikli epik i kreshnikëve DHURATA SHEHRI Arshi Pipa lexon letërsinë bashkëkohore EDLIRA TONUZI Nòesis noeseos... LISANDRI KOLA Modeli i erotizmit simbas Arshi Pipës tek poezia ‘Epsh’ përmes procedimesh figuracionale MARSEL NILAJ Politika e jashtme shqiptare në vitet 1945-1990, në optikën analitike të Arshi Pipës, dhe burimeve të vendeve perëndimore MUHAMET HAMITI Pamje e letërsisë shqipe në studimet e Arshi Pipës PERSIDA ASLLANI & DHURATA SHEHRI Pipa, lexuesiKÊNS i përjetshëm i Milosaos Parathanie Revista Kêns po i paraqitet publikut shqiptar nëpërmjet nji platforme online, si organ i përvitshëm kritik. Ky numër i parë i kësaj reviste i kushtohet Arshi Pipës, meqenëse në muejin korrik të 2017-s shënohet dhe 20-vjetori i vdekjes së këtij autori e personaliteti.
    [Show full text]
  • Reflections on the Religionless Society: the Case of Albania
    Occasional Papers on Religion in Eastern Europe Volume 16 Issue 4 Article 1 8-1996 Reflections on the Religionless Society: The Case of Albania Denis R. Janz Loyola University, New Orleans, Louisiana Follow this and additional works at: https://digitalcommons.georgefox.edu/ree Part of the Christianity Commons, and the Eastern European Studies Commons Recommended Citation Janz, Denis R. (1996) "Reflections on the Religionless Society: The Case of Albania," Occasional Papers on Religion in Eastern Europe: Vol. 16 : Iss. 4 , Article 1. Available at: https://digitalcommons.georgefox.edu/ree/vol16/iss4/1 This Article, Exploration, or Report is brought to you for free and open access by Digital Commons @ George Fox University. It has been accepted for inclusion in Occasional Papers on Religion in Eastern Europe by an authorized editor of Digital Commons @ George Fox University. For more information, please contact [email protected]. REFLECTIONS ON THE RELIGIONLESS SOCIETY: THE CASE OF ALBANIA By Denis R. Janz Denis R. Janz is professor of religious studies at Loyola University, New Orleans, · Louisiana. From the time of its inception as a discipline, the scientific study of religion has raised the question of the universality of religion. Are human beings somehow naturally religious? Has there ever been a truly religionless society? Is modernity itself inimical to religion, leading slowly but nevertheless inexorably to its extinction? Or does a fundamental human religiosity survive and mutate into ever new forms, as it adapts itself to the exigencies of the age? There are as of yet no clear answers to these questions. And religiologists continue to search for the irreligious society, or at least for the society in which religion is utterly devoid of any social significance, where the religious sector is a tiny minority made up largely of elderly people and assorted marginal figures.
    [Show full text]
  • Histori Gjeografi
    Kapitulli I. Gjeografia Fizike Pyetja 1 Në çfarë përqindje masat kontinentale të ngritura janë antipode me depresionet tokësore të zëna nga uji oqeanik: A) 75% B) 85% C) 95% D) 65% Pyetja 2 Sa është raporti i sipërfaqes së oqeaneve me atë të kontinenteve: A) 2.43 me 1 B) 2.33 me 1 C) 2.53 me 1 D) 2.63 me 1 Pyetja 3 Në cilën gjerësi gjeografike karakteri kontinental(kontinentaliteti) i hemisferës veriore shpjegohet me supozimin e dominimit të lëvizjeve ngritëse: A) gjerësitë gjeografike 70 gradë. B) gjerësitë gjeografike 60 gradë. C) gjerësitë gjeografike 50 gradë. D) gjerësitë gjeografike 80 gradë. Pyetja 4 Në cilat gjerësi gjeografike karakteri oqeanik(oqeaniteti) i hemisferës jugore shpjegohet me supozimin e dominimit të lëvizjeve ulëse: A) gjerësitë gjeografike 70 gradë. B) gjerësitë gjeografike 60 gradë. C) gjerësitë gjeografike 50 gradë. D) gjerësitë gjeografike 80 gradë. Pyetja 5 Të gjithë kontinentet kanë formën e trekëndëshit të kthyer nga: A) Jugu B) Veriu C) Perëndimi D) Lindja Pyetja 6 Sa përqind të sipërfaqes së kontinenteve zenë lartësitë deri 1000 m mbi nivelin e detit? A) 50% B) 60% C) 70% D) 80% Pyetja 7 Cili kat batimetrik zë sipërfaqen më të madhe të tabanit të oqeaneve dhe deteve? A) 1000-3000 m B) 2000-5000 m C) 3000- 6000 m D) 4000-7000 m Pyetja 10 Sa është thellësia mesatare dhe volumi i ujit i oqeanit botëror? A) 4500 m dhe 2 miliard km3 B) 3500 m dhe 1.37 miliard km3 C) 5500 m dhe 1.71 miliard km3 D) 2500 m dhe 1.61 miliard km3 Pyetja 11 Cili është oqeani më i thellë i rruzullit tokësor? A) Oqeani Paqësor B) Oqeani
    [Show full text]
  • Illyrian-Albanian Continuity on the Areal of Kosova 29 Illyrian-Albanian Continuity on the Areal of Kosova
    Illyrian-Albanian Continuity on the Areal of Kosova 29 Illyrian-Albanian Continuity on the Areal of Kosova Jahja Drançolli* Abstract In the present study it is examined the issue of Illyrian- Albanian continuity in the areal of Kosova, a scientific problem, which, due to the reasons of daily policy, has extremely become exploited (harnessed) until the present days. The politicisation of the ancient history of Kosova begins with the Eastern Crisis, a time when the programmes of Great-Serb aggression for the Balkans started being drafted. These programmes, inspired by the extra-scientific history dressed in myths, legends and folk songs, expressed the Serb aspirations to look for their cradle in Kosova, Vojvodina. Croatia, Dalmatia, Bosnia and Hercegovina and Montenegro. Such programmes, based on the instrumentalized history, have always been strongly supported by the political circles on the occasion of great historical changes, that have overwhelmed the Balkans. Key Words: Dardania and Dardans in antiquity, Arbers and Kosova during the Middle Ages, geopolitical, ethnic, religious and cultural concepts, which are known in the sources of that time followed by a chronological development. The region of Kosova preserves archeological monuments from the beginnings of Neolith (6000-2600 B.C.). Since that time the first settlements were constructed, including Tjerrtorja (Prishtinë), Glladnica (Graçanicë), Rakoshi (Istog), Fafos and Lushta (Mitrovicë), Reshtan and Hisar (Suharekë), Runik (Skenderaj) etc. The region of Kosova has since the Bronze Age been inhabited by Dardan Illyrians; the territory of extension of this region was much larger than the present-day territory of Kosova. * Prof. Jahja Drançolli Ph. D., Departament of History, Faculty of Philosophy, University of Pristina, Republic of Kosova, [email protected] Thesis Kosova, nr.
    [Show full text]
  • Ftese Per Oferte
    Invitation to quote INVITATION TO QUOTE Dear Sir/Madam, 1. You are invited to present your price quotation(s) for Property Insurance services. Please see attached Annex A “Financial Quotation”. Annex B “List of Tirana Bank Branches and ATM Networks”. Annex C “List of Tirana Bank Properties”. 2. You can provide to us an estimation cost for the mentioned services which will be subject of a separate review procedure and signature of the respective contract by parties included, for the best offers. Based on the “Invitation to Quote” you should present your offer, after you have read carefully each articles specified, as parts of your assessment. 3. Your quotation(s) should be addressed in a closed envelope, and submitted to: Procurement Unit Tirana Bank, Head Office Rr. "Ibrahim Rugova", Envelope should be superscribed with “Quotation for Tender” 4. THE DEADLINE The deadline for receipt your quotation (s) by the Purchaser at the address indicated above is: 24.01.2020 -12:00 a.m. 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS - Your offer should include: a- Financial Offer (Price) b- Technical Offer c- Legal documentations - Contract duration will be for 1 year -Deductibles: 500,000All 6. PRICE You should deliver a financial quotation for: Your are requested to give your financial offer as described in Annex A. Price (% per Sum Insured ) should be VAT and every other taxes or expenses included. - 1 - Invitation to quote 7. Technical Offer Your offer should Include: a- Details on the reinsurance agreement i.e.: -reinsurance company, -minimum amount reinsured, -duration of the reinsurance agreement, - risk coverage of the reinsurance agreement, - Premium Return Policy (Policy Cancellations and Return Premiums/refund of premiums paid), in cases of cancelation of property insurance.
    [Show full text]
  • English and INTRODACTION
    CHANGES AND CONTINUITY IN EVERYDAY LIFE IN ALBANIA, BULGARIA AND MACEDONIA 1945-2000 UNDERSTANDING A SHARED PAST LEARNING FOR THE FUTURE 1 This Teacher Resource Book has been published in the framework of the Stability Pact for South East Europe CONTENTS with financial support from the Dutch Ministry of Foreign Affairs. It is available in Albanian, Bulgarian, English and INTRODACTION..............................................3 Macedonian language. POLITICAL LIFE...........................................17 CONSTITUTION.....................................................20 Title: Changes and Continuity in everyday life in Albania, ELECTIONS...........................................................39 Bulgaria and Macedonia POLITICAL PERSONS..............................................50 HUMAN RIGHTS....................................................65 Author’s team: Terms.................................................................91 ALBANIA: Chronology........................................................92 Adrian Papajani, Fatmiroshe Xhemali (coordinators), Agron Nishku, Bedri Kola, Liljana Guga, Marie Brozi. Biographies........................................................96 BULGARIA: Bibliography.......................................................98 Rumyana Kusheva, Milena Platnikova (coordinators), Teaching approches..........................................101 Bistra Stoimenova, Tatyana Tzvetkova,Violeta Stoycheva. ECONOMIC LIFE........................................103 MACEDONIA: CHANGES IN PROPERTY.......................................104
    [Show full text]
  • Republika E Kosovës Republika Kosovo - Republic of Kosovo Kuvendi - Skupština - Assembly
    Republika e Kosovës Republika Kosovo - Republic of Kosovo Kuvendi - Skupština - Assembly T R A N S K R I P T I MBLEDHJES SË JASHTËZAKONSHME TË KUVENDIT TË REPUBLIKËS SË KOSOVËS, E MBAJTUR MË 11 DHE 12 TETOR 2016 SA VANREDNE SEDNICE SKUPŠTINE REPUBLIKE KOSOVA, ODRŽANE 11. I 12. OKTOBRA 2016. GODINE TETOR - OKTOBAR 2016 Rendi i ditës 1. Debat parlamentar me rastin e arrestimit të drejtorit të Policisë së Kosovës për rajonin e Mitrovicës, z. Nehat Thaçi, nga autoritetet e Serbisë Dnevni red 1. Parlamentarne rasprave povodom hapšenja Direktora Policije Kosova u regiji Mitrovice, g-din Nehat Thaçi, od strane vlasti Srbije. 2 Mbledhjen e drejtoi kryetari i Kuvendit, z. Kadri Veseli. KRYETARI: Të nderuar deputetë, I nderuar kryeministër, zëvendëskryeministër, dhe ministra të Kabinetit qeveritar, I hap punimet e seancës së jashtëzakonshme të Kuvendit të Republikës së Kosovës me kërkesë të 45 deputetëve, me një pikë të rendit të ditës të vetme: 1. Debat parlamentar me rastin e arrestimit të drejtorit të Policisë së Kosovës për rajonin e Mitrovicës, z. Nehat Thaçi, nga autoritetet e Serbisë Të nderuar kolegë, Ju njoftoj se deputeti Gëzim Kelmendi, i mbështetur edhe nga 44 deputetë tjerë të grupeve të ndryshme parlamentare, mbështetur në nenin 69.4 të Kushtetutës së Republikës së Kosovës dhe nenin 38 të Rregullores së Kuvendit, ka parashtruar kërkesë për seancë të jashtëzakonshme lidhur me arrestimin e drejtorit të Policisë së Kosovës për rajonin e Mitrovicës, zoti Nehat Thaçi, nga autoritetet e Serbisë. E ftoj deputetin Gëzim Kelmendi që në emër të parashtruesit të kërkesës për debat të marrë fjalën.
    [Show full text]
  • Behind Stone Walls
    BEHIND STONE WALLS CHANGING HOUSEHOLD ORGANIZATION AMONG THE ALBANIANS OF KOSOVA by Berit Backer Edited by Robert Elsie and Antonia Young, with an introduction and photographs by Ann Christine Eek Dukagjini Balkan Books, Peja 2003 1 This book is dedicated to Hajria, Miradia, Mirusha and Rabia – girls who shocked the village by going to school. 2 TABLE OF CONTENTS Preface Berita - the Norwegian Friend of the Albanians, by Ann Christine Eek BEHIND STONE WALLS Acknowledgement 1. INTRODUCTION Family and household Family – types, stages, forms Demographic processes in Isniq Fieldwork Data collection 2. ISNIQ: A VILLAGE AND ITS FAMILIES Once upon a time Going to Isniq Kosova First impressions Education Sources of income and professions Traditional adaptation The household: distribution in space Household organization Household structure Positions in the household The household as an economic unit 3. CONJECTURING ABOUT AN ETHNOGRAPHIC PAST Ashtu është ligji – such are the rules The so-called Albanian tribal society The fis The bajrak Economic conditions Land, labour and surplus in Isniq The political economy of the patriarchal family or the patriarchal mode of reproduction 3 4. RELATIONS OF BLOOD, MILK AND PARTY MEMBERSHIP The traditional social structure: blood The branch of milk – the female negative of male positive structure Crossing family boundaries – male and female interaction Dajet - mother’s brother in Kosova The formal political organization Pleqësia again Division of power between partia and pleqësia The patriarchal triangle 5. A LOAF ONCE BROKEN CANNOT BE PUT TOGETHER The process of the split Reactions to division in the family Love and marriage The phenomenon of Sworn Virgins and the future of sex roles Glossary of Albanian terms used in this book Bibliography Photos by Ann Christine Eek 4 PREFACE ‘Behind Stone Walls’ is a sociological, or more specifically, a social anthropological study of traditional Albanian society.
    [Show full text]
  • PASURIA LIGJËRIMORE DHE Etnografia E Të Folurit Në PROZËN E SHKRIMTARIT ERNEST Koliqi
    REPUBLIKA E SHQIPËRISË UNIVERSITETI I SHKODRËS FAKULTETI I HISTORISË DHE I FILOLOGJISË DEPARTAMENTI I GJUHËS SHQIPE PASURIA LIGJËRIMORE DHE etnografia e të folurit Në PROZËN E SHKRIMTARIT ERNEST KOLIqi Fusha e përgjithshme: Gjuhësi Fusha e veçantë: Filologji bashkëkohore Doktorante UDHËHEQËSI SHKENCOR Ma. Alma GOLEMI Akad. Prof. Dr. Gjovalin SHKURTAJ Shkodër, 2019 DOKTORATË Përgatitur nga: Alma GOLEMI Për marrjen e gradës shkencore “DOKTOR” Specialiteti: Gjuhësi Pasuria ligjërimore dhe etnografia e të folurit në prozën e shkrimtarit Ernest Koliqi Udhëheqës shkencor: Akad. Prof. Dr. Gjovalin Shkurtaj Mbrohet më - - 2019 para jurisë: 1. Prof. dr. ………………………………………. Kryetar 2. Prof. dr. ……………………………………….. Anëtar 3. Prof. as. ……………………………………….. Anëtar 4. Prof. as ………………………………………… Anëtar 5. Prof. as. ………………………………………... Anëtar Pasuria ligjërimore dhe etnografia e të folurit në prozën e shkrimtarit Ernest Koliqi PARATHËNIE ...................................................................................................... V HYRJE ................................................................................................................VII KREU I JETA DHE VEPRA E ERNEST KOLIQIT NË LIDHJE ME FORMIMIN E MJEDISIN SHKODRAN .........................................................10 1.1. VLERËSIMET PËR GJUHËN E VEPRAVE TË KOLIQIT NGA STUDIUES E KRITIKË TË NDRYSHËM ................................................................................ 13 KREU II ................................................................................................................16
    [Show full text]
  • FTESË PËR SHPREHJE TË INTERSIT SHFMU“Drita” Ne Majac Komuna: Podujeve Marrëveshje Për Garantin Shkollor Nr
    FTESË PËR SHPREHJE TË INTERSIT SHFMU“Drita” ne Majac Komuna: Podujeve Marrëveshje për Garantin shkollor Nr. IDEP/SDG/72/BL1 Data:12.04.2011 Emri i kontratës: Blerja e rafteve dhe librave Qeveria e Kosovës ka pranuar një grant nga Banka Ndërkombëtare për Rindërtim dhe Zhvillim (BNRZh) për Projektin për Zhvillimin Institucional në Arsim (IDEP), dhe ka për qëllim që një pjesë të grantit ta përdor për ta përkrahur Ministrinë e Arsimit, të Shkencës dhe të Teknologjisë dhe Shfmu”Drita ne Majac komuna Podujeve. Në kuadër të kësaj përkrahjeje do të realizohet prokurimi si në vijim i pajisjeve të nevojshme: Përshkrimi i mallrave të nevojshme: Blerja e rafteve dhe librave Autori dhe lektyra Sasia Ramadan Pasmaqiu-TREGIM PËR KECIN BARDHOSH,1 20 Skender Hasko-VALLJA E SHKRONJAVE, 1 20 Xhevat Beqaraj-KAM NJË HARMONIKË, 1 20 Bedri Dedja-PËRRALLA POPULLORE MBI KAFSHËT, 1 20 Adelina Mamaqi-POEZI TË ZGJEDHURA, 2 20 Qamil Batalli-TREGIME TË ZGJEDHURA PËR FËMIJË, 2 20 Qamil Guranjaku-XIXËLLONJAT E VOGLA, 2 20 Sami Frashëri-DHEU ËSHTË FLORI, 3 20 Ndre Mjedja-VJERSHA TË ZGJEDHURA PËR FËMIJË, 3 20 Spiro Çomora VJERSHA-TË ZGJEDHURA PËR FËMIJË, 3 20 Xhani Rodari-LIBRI I GABIMEVE, 3 20 Mark Krasniqi-VJERSHA TË ZGJEDHURA PËR FËMIJË, 3 20 Agim Deva-VJERSHA TË ZGJEDHURA PËR FËMIJË, 3 20 Ezopi -PËRRALLËZA, 4 20 Naim Frashëri-TË VEGJLIT, 4 20 Astrid Lingen-PIPI ÇORAPEGJATA, 4 20 M. Klodi-PINOKU, 4 20 Hans K. Andersen-PËRRALLA, 4 20 Vehbi Kikaj-SHTËPIA IME KA SY, 4 20 Naum Prifti-LEGJENDA DHE RRËFIME PËR SKËNDERBEN, 4 20 Luis Kerol-LIZA NË BOTËN E ÇUDIRAVE, 4 20 Bedri
    [Show full text]
  • Singing Back the Kurbetlli – Responses to Migration in Albanian Folk Culture As a Culturally Innovative Practice
    Eckehard Pistrick: Singing back the kurbetlli – Responses to migration in Albanian folk culture as a culturally innovative practice Singing back the kurbetlli – Responses to migration in Albanian folk culture as a culturally innovative practice Eckehard Pistrick Martin-Luther-University Halle/Université Paris-Ouest-Nanterre, [email protected] Abstract The massive ‘brain-drain’ which has afflicted Albania after 1991 in almost all cultural fields affected also to a large respect the folk culture. A state-sponsored system of cultural houses spread all over the country collapsed. State-supported folk culture ceased to exist for a transitional period. Villages with a once vibrant tradition of multipart singing became emptied and muted, without songs. The cultural landscape had to reorganise itself. Within this process of the reorganisation of cultural institutions returning migrants played a decisive role. Money from returning migrants resulted in the creation of mostly privately sponso- red shoqeritë, promoting regional cultural heritage. The social absence of the migrants became culturally felt. The folk repertoire of songs turned into a tool for responding and commenting on human loss as well as on tragic events such as the drowning of Albanian migrants in the Strait of Otranto 1997 or the hijacking of Flamur Pisli 1999. The leading figures of this culturally highly innovative practice were local intellectuals calledrapsods who tried to relate the nostalgic mythistory of kurbet before the 2nd World War with the actual mass migration through a shared emotionality. Through a highly effective use of metaphors and performance devices taken from oral folk poetry and the repertoire of death laments they show the ability to react and comment on the present migrations and to fix them in the memory of the community.
    [Show full text]
  • Rrënjët, Shkurt 2020
    pagina 1 Anno 18 n.1 Febbraio 2020 Anno 18 Distribuzione gratuita in: Mensile di attualità e cultura italo-albanese Albania, Australia, Numero 1 Belgio, Canada, Germania, Direttore editoriale: Hasan Aliaj Grecia, Francia, Italia, Febbraio 2020 Stati Uniti e Svizera L’Epiro EPIRI La migrazione ’Epiro è una regione marittima che pro- stradiotica tende il suo litorale dall’insenatura di Oneo Le dalle zone marittime della Macedonia fino nell’onomastica alla foce del fiume Acheloo abbandonato il Setten- trione per il Mezzogiorno, ed associa i confini ori- entali della Macedonia ai confini della Tessaglia, e toponomastica mentre con quelli occidentali sostiene l’impeto del mar Jonio. E’ una parte della Grecia per Tolomeo albanese ed altri, ed in Greco è chiamata EPEIROS. Nelle Di P.GIUSEPPE VALENTINI S.J. monete antiche viene scritto APEIROS per mez- zo della lettera Alpha nella parte principale. Da uesti due elementi così interessanti del Stefano per mezzo della lettera ETA viene scritto tesoro linguistico albanese l’onomastica e EPEIROS. Marziano Capella dice che un tempo la toponomastica, nel campo storico e geo- fu detta Chaonia. Gerbelio scrive che da Dionigi e Q grafico costituiscono ancora purtroppo le ramifica- Trasibulo fu chiamata Oricia e Dodona. Sesto Rufo zioni d’un labirinto in cui non è sempre possibile e D.Paolino considerano l’Epiro essere diviso in orizzontarsi... due parti gemelle, nei tempi successivi fu divisa in Vecchia e Nuova, come si legge nel Libro delle Notizie. In Nuova (che ritengo essere l’Albania) Eustazio colloca Durazzo, e la Suda Nicopoli. (legi al pagina 3) piri është një rajon detar, që shtrin brigjet e tij nga gjiri i Oneos dhe nga zonat detare të EMaqedonisë së vjetër deri në grykëderdhjen e lumit Akelou, me rrjedhje nga veriu në jug, dhe lidh kufijtë lindorë të Maqedonisë me kufijtë e Thesalisë, ndërsa nga ana perëndimore mbështetet në brigjet e Detit Jon.
    [Show full text]