26/01/2018 10:28:30 Shkarko Dokumentin

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

26/01/2018 10:28:30 Shkarko Dokumentin Republika e Kosovës Republika Kosovo - Republic of Kosovo Kuvendi - Skupština - Assembly T R A N S K R I P T I MBLEDHJES PLENARE TË KUVENDIT TË REPUBLIKËS SË KOSOVËS, E MBAJTUR MË 25 DHE 26 JANAR 2018 SA PLENARNE SEDNICE SKUPŠTINE REPUBLIKE KOSOVA, ODRŽANE 25. I 26. JANUARA 2018. GODINE JANAR - JANUAR 2018 Rendi i ditës 1. Koha për deklarime jashtë rendit të ditës, 2. Koha për pyetje parlamentare, 3. Miratimi i procesverbalit nga seanca e mëparshme, 4. Interpelanca e kryeministrit Ramush Haradinaj, sipas kërkesës së Grupit Parlamentar të Lidhjes Demokratike të Kosovës, për ta informuar Kuvendin në lidhje me gjuajtjen me armë nga z. Dardan Gashi, zëvendëskryeministër dhe ministër i Diasporës dhe Investimeve Strategjike, 5. Shqyrtimi i propozim-Rezolutës për miratimin e objektivave për zhvillim të qëndrueshëm - Agjenda 2030 për Kosovën, 6. Shqyrtimi i parë i Projekt-Kodit të Drejtësisë për të Mitur, 7. Shqyrtimi i parë i Projektligjit për kontrollin e brendshëm të financave publike, 8. Shqyrtimi i parë i Projektligjit për parandalimin e konfliktit të interesit në ushtrimin e funksionit publik, 9. Shqyrtimi i parë i Projektligjit për trajtimin e ndërtimeve pa leje, 10. Shqyrtimi i parë i Projektligjit për ndryshimin dhe plotësimin e Ligjit nr. 04/L-034 për Agjencinë Kosovare të Privatizimit, i ndryshuar dhe i plotësuar me Ligjin nr. 04/L-115 dhe Ligjin 05/L-080, 11. Shqyrtimi i parë i Projektligjit për azil, 12. Shqyrtimi i dytë i Projektligjit për standardizim, 13. Shqyrtimi i raportit vjetor të Autoritetit Rregullator të Komunikimeve Elektronike dhe Postare për vitin 2016, 14. Shqyrtimi i raportit vjetor të Agjencisë së Statistikave të Kosovës për vitin 2016, 15. Shqyrtimi i Strategjisë së Energjisë të Republikës së Kosovës, 2017-2026, 16. Zgjedhja e një (1) kandidati për anëtar joekzekutiv të Bordit të Bankës Qendrore të Republikës së Kosovës, 17. Zgjedhja e 5 (pesë) zëvendësve të Avokatit të Popullit, 18. Propozimi i grupeve parlamentare për zëvendësimin e anëtarëve në komisione parlamentare, 19. Propozimi për emërimin e tre (3) anëtarëve në Komisionin për të Drejtat, Interesat e Komuniteteve dhe për Kthim. 2 Dnevni red 1. Vreme za deklarisanje van dnevnog reda, 2. Vreme za parlamentarna pitanja, 3. Usvajanje zapisnika sa prethodne sednice, 4. Interpelacija premijera Ramush Haradinaj, na zahtev parlamentarne grupe LDK, za informisanje Skupštine u vezi pucanja oružjem od strane g. Dardan Gashi, zamenik ministra i ministar Dijaspore i strateške investicije, 5. Razmatranje predlog - Rezolucije za usvajanje objektiva za održiv razvoj - Agenda 2030 za Kosovo, 6. Prvo razmatranje Nacrta zakonika o pravima maloletnika, 7. Prvo razmatranje Nacrta zakona o unutrašnjoj kontroli javnih finansija, 8. Prvo razmatranje Nacrta zakona o sprečavanju sukoba interesa u vršenju javne funkcije, 9. Prvo razmatranje zakona o tretiranju bespravne gradnje, 10. Prvo razmatranje Nacrta zakona o izmeni i dopuni Zakona br. 04/L-034 o Kosovskoj Agenciji za privatizaciju, izmenjen i dopunjen Zakonom br. 04/L-115 i Zakonom br. 05/L-080, 11. Prvo razmatranje Nacrta zakona o azilu, 12. Drugo razmatranje Nacrta zakona o standardizaciji, 13. Razmatranje godišnje izveštaja Regulativnog autoriteta za elektronske i poštanske komunikacije za 2016, 14. Razmatranje godišnjeg izveštaja Agencije za statistiku Kosova za 2016, 15. Razmatranje Strategije za energiju Republike Kosova za 2017-2026, 16. Izbor jednog (1) kandidata za ne izvršnog člana Odbora Centralne banke Republike Kosova, 17. Izbor 5 (pet) zamenika narodnog advokata, 18. Predlog parlamentarnih grupa o zameni članova u parlamentarnim komisijama, 19. Predlog o imenovanju tri (3) članova u Komisiji za prava, interese zajednica i povratak. 3 Mbledhjen e drejtoi kryetari i Kuvendit, z. Kadri Veseli. KRYETARI: Të nderuar deputetë, Të nderuar Kabinet qeveritar, Fillojmë me seancën plenare të Kuvendit të Republikës së Kosovës, sipas rendit të ditës të përgatitur nga Kryesia e Kuvendit, me pëlqimin e grupeve parlamentare, në mbledhjen e mbajtur më 22 janar 2018. 1. Koha për deklarime jashtë rendit të ditës Koha për deklarime jashtë rendit të ditës është e kufizuar 30 minuta, në emër të grupit parlamentar diskutimi zgjat 5 minuta, gjersa për deputetin 3 minuta. Deputetët e paraqitur për diskutim duhet të deklarohen se në çfarë cilësie e kërkojnë fjalën. Po e shoh se Xhevahire Izmaku nuk qenka këtu. Bekë Berisha, në emër të grupit. Urdhëro! BEKË BERISHA: I nderuar kryesues i Kuvendit, Të nderuar deputetë, Unë sot kam një kërkesë urgjente për banorët e Dukagjinit, të cilët janë duke bërë natën në të ftohtë pa rrymë, për shkak të kushteve atmosferike të ditëve të shkuara. Unë si deputet kërkoj direkt nga kryeministri të marrë menjëherë masa dhe të formojë një komision për vlerësimin e dëmeve të erës së fundit në Istog dhe Pejë. Aty era shkaktoi dëme në prona private në rrjetin e energjisë elektrike dhe në bujqësi. Kërkoj direkt nga kryeministri që komisionit të jetë nga Qeveria, sepse organet komunale të këtyre dy vendeve, edhe atëherë kur Qeveria bën ndonjë ndihmesë të vogël, aty formohet një komision turpi dhe ato ndihma nuk preken të gjithë të dëmtuarit, bëhet hile dhe ka keqpërdorime të vazhdueshme. Banorët e kësaj ane janë punëtorë, bujq. Ju ftoj që ta zgjatni dorën e shtetit, kjo është kërkesë e tyre. Gjithashtu mungesa e energjisë elektrike në këto ditë të ftohta e bën të vështirë jetën e qytetarëve. Zyra e Rregullatorit për Energji të japë llogari për tolerimin që i është bërë KEDS-it për mungesë të furnizimit me energji elektrike. 4 Është e papranueshme që energjia që prodhohet të vend të eksportohet jashtë, përderisa qytetarët janë në terr. Përfitimit të kompanive private në kurriz të qytetarëve duhet t’i vijë fundi. Faleminderit! KRYETARI: Faleminderit! Driton Selmanaj e ka fjalën, po i kombinoj edhe sipas partive, në emër të grupit parlamentar. DRITON SELMANAJ: Po flas në emër të grupit. Të nderuar kolegë deputetë, Në vend se Kuvendi i Kosovës të diskutojë për problemet reale që kanë qytetarët e Kosovës, siç është gjendja në arsim, shëndetësi, mirëqenie e punësim, ne jemi të detyruar të reagojmë fuqishëm ndaj skandaleve të përjavshme që po na vinë nga Qeveria apo nga disa deputetë të Kuvendit të Kosovës. Në vazhdën e këtyre skandaleve para disa ditësh 11 deputetë të Kuvendit të Kosovës kanë ndërmarrë një nismë legjislative për amnistimin apo faljen e deputetëve që kanë kryer vepër penale në sallën e Kuvendit të Kosovës gjatë periudhës 25 gusht 2015 deri më 10 maj 2017. Nëpërmjet këtij projektligji synohet të jepet lirim i plotë nga ndjekja penale apo nga ekzekutimi i dënimit të gjithë deputetëve kryes të veprave penale të përcaktuar me Kodin Penal të Kosovës, si mbajtja në pronësi, kontroll ose posedim të pautorizuar të armëve, përdorim i armës apo mjetit të rrezikshëm, pengim i personit zyrtar në kryerjen e detyrave zyrtare. Të nderuar deputetë, Grupi Parlamentar i Lidhjes Demokratike të Kosovës nismën e tillë e vlerëson si të dëmshme, të pakuptimtë dhe në kundërshtim të plotë me përpjekjet tona për ndërtimin e shtetit të së drejtës dhe respektimin e pavarësisë së pushteteve. Ne vlerësojmë se përmes kësaj nisme deputetë të Kuvendit të Kosovës provojnë të nxisin dhe të legjitimojnë përdorimin e mjeteve parapolitike në ambientet e Kuvendit të Kosovës për realizimin e qëllimeve politike. Mesazhi që kjo nismë dërgon te njerëzit që jetojnë në Kosovë, është se kushdo dhe kurdo mund të kryejë çfarëdo vepre penale dhe një ditë vjen një kastë politike e papërgjegjshme dhe i falë të gjitha ato. Kjo nismë, bashkë me nismën tjetër për Dhomat e Specializuara, po dëshmon se subjektet politike që janë pjesë e koalicionit qeverisës dhe, për fat të keq në këtë nismë të fundit figurojnë edhe disa deputetë nga opozita, në këtë rast nga Lëvizja “Vetëvendosje”, po tregon se disa deputetë nga Qeveria dhe deputetë të tjerë i kanë shpallur luftë sistemit të drejtësisë në vend. Në njërën anë, ata nuk ofrojnë bashkëpunim me Gjykatën Speciale, në anën tjetër ndërmarrin nisma për amnisti apo mosbashkëpunim me institucionet e drejtësisë vendore. 5 Deputetë nga shumica parlamentare kanë vendosur që nismat e tyre legjislative të mos jenë të natyrave që ndikojnë në përmirësimin e jetës së njerëzve që jetojnë në Kosovë, por të jenë vetëm të natyrës që lidhet me fatin e disa deputetëve ose disa pushtetarëve në vend. Për dallim nga ju, të nderuar deputetë, LDK-ja ka ndërmarrë tri nisma legjislative: Projektligjin për të ardhurat personale, Projektligjin për TVSH-në dhe Projektligjin për të ardhurat e korporatave, ligje të cilat ndikojnë drejtpërdrejt në lehtësi për bujqit, zejtarët dhe shtresa të tjera në vendin tonë. Po ta kishit përkushtimin, ashtu siç e keni narracionin që të bëjmë këtë shtet funksional dhe të konsoliduar, do të ishit pikërisht ju ata që do të bëni thirrje që institucionet e drejtësisë dhe vendosja e drejtësisë në këtë vend të fillonte pikërisht nga ju dhe ndaj jush. Por jo. Ju keni zgjedhur rrugën e kundërt, atë të luftimit të drejtësisë, pengimit të prokurorëve që t’i kryejnë obligimet, që ky Kuvend ua ka dhënë nëpërmjet Kodit Penal dhe Kodit të Procedurës Penale. Grupi Parlamentar i LDK-së kërkon nga deputetët që e kanë nënshkruar këtë nismë që të tërhiqen nga ajo dhe t’i lejojnë institucionet e drejtësisë që të bëjnë punën e tyre. Nga ana tjetër, të përkushtohemi të gjithë së bashku që pamjet dhe sjelljet të tilla të përdorimit të gazit lotsjellës në Kuvend dhe mjeteve të tjera të ndaluara t’i takojnë historisë si një episod i turpshëm i parlamentarizmit tonë. Faleminderit! KRYETARI: Zenun Pajaziti e ka fjalën. ZENUN PAJAZITI: Faleminderit, kryetar! Anëtarë të Kabinetit qeveritar, Kolegë deputetë, Dëshiroj ta shfrytëzoj këtë kohë që në emrin tim të shtroj disa kërkesa ose një kërkesë të disa qytetarëve që kanë origjinë nga Lugina e Preshevës, Bujanoci dhe Medvegja. Është shtruar disa herë në këtë Parlament çështja e problemeve që kanë ata qytetarë në dokumente ose nxjerrjen e dokumentacionit ose kryerjen e obligimeve që ka shteti dhe që kanë ata në administrimin e plotë të pronës dhe jetës normale të tyre në Kosovë.
Recommended publications
  • Republika E Kosovës Republika Kosovo - Republic of Kosovo Kuvendi - Skupština - Assembly
    Republika e Kosovës Republika Kosovo - Republic of Kosovo Kuvendi - Skupština - Assembly T R A N S K R I P T I MBLEDHJES SË JASHTËZAKONSHME TË KUVENDIT TË REPUBLIKËS SË KOSOVËS, E MBAJTUR MË 11 DHE 12 TETOR 2016 SA VANREDNE SEDNICE SKUPŠTINE REPUBLIKE KOSOVA, ODRŽANE 11. I 12. OKTOBRA 2016. GODINE TETOR - OKTOBAR 2016 Rendi i ditës 1. Debat parlamentar me rastin e arrestimit të drejtorit të Policisë së Kosovës për rajonin e Mitrovicës, z. Nehat Thaçi, nga autoritetet e Serbisë Dnevni red 1. Parlamentarne rasprave povodom hapšenja Direktora Policije Kosova u regiji Mitrovice, g-din Nehat Thaçi, od strane vlasti Srbije. 2 Mbledhjen e drejtoi kryetari i Kuvendit, z. Kadri Veseli. KRYETARI: Të nderuar deputetë, I nderuar kryeministër, zëvendëskryeministër, dhe ministra të Kabinetit qeveritar, I hap punimet e seancës së jashtëzakonshme të Kuvendit të Republikës së Kosovës me kërkesë të 45 deputetëve, me një pikë të rendit të ditës të vetme: 1. Debat parlamentar me rastin e arrestimit të drejtorit të Policisë së Kosovës për rajonin e Mitrovicës, z. Nehat Thaçi, nga autoritetet e Serbisë Të nderuar kolegë, Ju njoftoj se deputeti Gëzim Kelmendi, i mbështetur edhe nga 44 deputetë tjerë të grupeve të ndryshme parlamentare, mbështetur në nenin 69.4 të Kushtetutës së Republikës së Kosovës dhe nenin 38 të Rregullores së Kuvendit, ka parashtruar kërkesë për seancë të jashtëzakonshme lidhur me arrestimin e drejtorit të Policisë së Kosovës për rajonin e Mitrovicës, zoti Nehat Thaçi, nga autoritetet e Serbisë. E ftoj deputetin Gëzim Kelmendi që në emër të parashtruesit të kërkesës për debat të marrë fjalën.
    [Show full text]
  • E Folmja E Çamërisë Dje Dhe Sot
    UNIVERSITETI I TIRANËS FAKULTETI I HISTORISË DHE I FILOLOGJISË DEPARTAMENTI I GJUHËS SHQIPE E FOLMJA E ÇAMËRISË DJE DHE SOT “Shqyrtime dialektologjike, etnolingustike dhe sociolingustike rreth gjuhës shqipe të shkruar dhe të folur prej çamëve” Disertanti Udhëheqësi shkencor Edlira TROPLINI (Abdurahmani) Akad. as. Gjovalin SHKURTAJ Tiranë, 2012 Doktoratë Përgatitur nga: Edlira Troplini (Abdurahmani) Për marrjen e gradës shkencore “DOKTOR” Specialiteti: Sociolinguistikë (Gjuhësi) E FOLMJA E ÇAMËRISË DJE DHE SOT “Shqyrtime dialektologjike, etnolingustike dhe sociolingustike rreth gjuhës shqipe të shkruar dhe të folur prej çamëve” Udhëheqës shkencor: Akad. as. Gjovalin Shkurtaj Mbrohet më, dt. ___. ___. 2012 para jurisë: 1.__________________________________ (Kryetar) 2. __________________________________ (Anëtar) 3. __________________________________ (Anëtar) 4. __________________________________ (Anëtar) 5. __________________________________ (Anëtar) 2 PASQYRA E LËNDËS PARATHËNIE Njohuri të përgjithshme për të folmen dhe krahinën e Çamërisë HYRJE I. Kufijtë natyrorë gjeografiko- etnikë të Çamërisë II. Prejardhja e emrit Çamëri III. Njohuri të përgjithshme rreth shpërnguljes së çamëve nga trojet e veta në Greqi, në Shqipërinë shtetërore. IV. Popullsia. Sa çamë ka sot dhe ku janë vendosur ata? KREU I 1.1. QËLLIMI I TEMËS DHE RËNDËSIA E STUDIMIT TË SAJ 1.1.1. Objekti dhe metoda e studimit 1.1.2. Vlerat studimore të çamërishtes për kundrimet sociolinguistike 1.1.3. Të dhënat për çamërishten përmes figurave të shquara të shkencës KREU II 2. RËNDËSIA E TË FOLMES SË ÇAMËRISHTES PËR GJUHËSINË SHQIPTARE 2.1. Çamërishtja dëshmuese e fazave të kapërcyera të shqipes 2.1.1. Sistemi foljor i çamërishtes në diakroni 2.1.2. Disa tipare interesante të foljeve të zgjedhimit në –mi 2.2. Bashkëpërkime të elementeve gjuhësore të veprave më të hershme shqipe, me çamërishten e sotme 2.2.1.
    [Show full text]
  • Behind Stone Walls
    BEHIND STONE WALLS CHANGING HOUSEHOLD ORGANIZATION AMONG THE ALBANIANS OF KOSOVA by Berit Backer Edited by Robert Elsie and Antonia Young, with an introduction and photographs by Ann Christine Eek Dukagjini Balkan Books, Peja 2003 1 This book is dedicated to Hajria, Miradia, Mirusha and Rabia – girls who shocked the village by going to school. 2 TABLE OF CONTENTS Preface Berita - the Norwegian Friend of the Albanians, by Ann Christine Eek BEHIND STONE WALLS Acknowledgement 1. INTRODUCTION Family and household Family – types, stages, forms Demographic processes in Isniq Fieldwork Data collection 2. ISNIQ: A VILLAGE AND ITS FAMILIES Once upon a time Going to Isniq Kosova First impressions Education Sources of income and professions Traditional adaptation The household: distribution in space Household organization Household structure Positions in the household The household as an economic unit 3. CONJECTURING ABOUT AN ETHNOGRAPHIC PAST Ashtu është ligji – such are the rules The so-called Albanian tribal society The fis The bajrak Economic conditions Land, labour and surplus in Isniq The political economy of the patriarchal family or the patriarchal mode of reproduction 3 4. RELATIONS OF BLOOD, MILK AND PARTY MEMBERSHIP The traditional social structure: blood The branch of milk – the female negative of male positive structure Crossing family boundaries – male and female interaction Dajet - mother’s brother in Kosova The formal political organization Pleqësia again Division of power between partia and pleqësia The patriarchal triangle 5. A LOAF ONCE BROKEN CANNOT BE PUT TOGETHER The process of the split Reactions to division in the family Love and marriage The phenomenon of Sworn Virgins and the future of sex roles Glossary of Albanian terms used in this book Bibliography Photos by Ann Christine Eek 4 PREFACE ‘Behind Stone Walls’ is a sociological, or more specifically, a social anthropological study of traditional Albanian society.
    [Show full text]
  • PASURIA LIGJËRIMORE DHE Etnografia E Të Folurit Në PROZËN E SHKRIMTARIT ERNEST Koliqi
    REPUBLIKA E SHQIPËRISË UNIVERSITETI I SHKODRËS FAKULTETI I HISTORISË DHE I FILOLOGJISË DEPARTAMENTI I GJUHËS SHQIPE PASURIA LIGJËRIMORE DHE etnografia e të folurit Në PROZËN E SHKRIMTARIT ERNEST KOLIqi Fusha e përgjithshme: Gjuhësi Fusha e veçantë: Filologji bashkëkohore Doktorante UDHËHEQËSI SHKENCOR Ma. Alma GOLEMI Akad. Prof. Dr. Gjovalin SHKURTAJ Shkodër, 2019 DOKTORATË Përgatitur nga: Alma GOLEMI Për marrjen e gradës shkencore “DOKTOR” Specialiteti: Gjuhësi Pasuria ligjërimore dhe etnografia e të folurit në prozën e shkrimtarit Ernest Koliqi Udhëheqës shkencor: Akad. Prof. Dr. Gjovalin Shkurtaj Mbrohet më - - 2019 para jurisë: 1. Prof. dr. ………………………………………. Kryetar 2. Prof. dr. ……………………………………….. Anëtar 3. Prof. as. ……………………………………….. Anëtar 4. Prof. as ………………………………………… Anëtar 5. Prof. as. ………………………………………... Anëtar Pasuria ligjërimore dhe etnografia e të folurit në prozën e shkrimtarit Ernest Koliqi PARATHËNIE ...................................................................................................... V HYRJE ................................................................................................................VII KREU I JETA DHE VEPRA E ERNEST KOLIQIT NË LIDHJE ME FORMIMIN E MJEDISIN SHKODRAN .........................................................10 1.1. VLERËSIMET PËR GJUHËN E VEPRAVE TË KOLIQIT NGA STUDIUES E KRITIKË TË NDRYSHËM ................................................................................ 13 KREU II ................................................................................................................16
    [Show full text]
  • Singing Back the Kurbetlli – Responses to Migration in Albanian Folk Culture As a Culturally Innovative Practice
    Eckehard Pistrick: Singing back the kurbetlli – Responses to migration in Albanian folk culture as a culturally innovative practice Singing back the kurbetlli – Responses to migration in Albanian folk culture as a culturally innovative practice Eckehard Pistrick Martin-Luther-University Halle/Université Paris-Ouest-Nanterre, [email protected] Abstract The massive ‘brain-drain’ which has afflicted Albania after 1991 in almost all cultural fields affected also to a large respect the folk culture. A state-sponsored system of cultural houses spread all over the country collapsed. State-supported folk culture ceased to exist for a transitional period. Villages with a once vibrant tradition of multipart singing became emptied and muted, without songs. The cultural landscape had to reorganise itself. Within this process of the reorganisation of cultural institutions returning migrants played a decisive role. Money from returning migrants resulted in the creation of mostly privately sponso- red shoqeritë, promoting regional cultural heritage. The social absence of the migrants became culturally felt. The folk repertoire of songs turned into a tool for responding and commenting on human loss as well as on tragic events such as the drowning of Albanian migrants in the Strait of Otranto 1997 or the hijacking of Flamur Pisli 1999. The leading figures of this culturally highly innovative practice were local intellectuals calledrapsods who tried to relate the nostalgic mythistory of kurbet before the 2nd World War with the actual mass migration through a shared emotionality. Through a highly effective use of metaphors and performance devices taken from oral folk poetry and the repertoire of death laments they show the ability to react and comment on the present migrations and to fix them in the memory of the community.
    [Show full text]
  • K Albanian. Supplementary Reader, Pat 1. Monterey, CA 93940
    DOCUMENT REsomp ED 177 892 *EL 010 633 - TITLE k Albanian. Supplementary Reader, PAt 1. INSTITUTION Defense Language Inst., Monterey, Calif. PUB DATE Aug 65 NOTE 104.; For related documents, fee FL 010, 626-632 a3id FL 010 634,648 AVAILABLE FROM Defense Language Institute, Fcreign liati4uage Center, Nonresident Itstrlicticn Division, Prepidic of Monterey, CA 93940 LANGUAGE Albanian EDRS-JULICE MF01/PC05 Plus Postage, 4( DESCRIPTORS 'Adult Education;/*Albanian; Audiolingual Methods; *Classroom Materials; *Instructional Materials: *Language Instruction; PoStsezOndary Education; Reading Covprehension; .*Reading Materials; *Second Language'Iearning: Speech Communicalion; Uncommonly T4ught Languages ABSTRACT The 73 readings in this volume average one page each in length and are intended as a supplement to "Albanian: Basic urse." 6,10 . 4 0 St 's 4*****************4t**************************************************** *, liepioductions suppl2ted by MRS are the best that caLbe maae * e from +lc original dOcument. , * . U S DEPRTNIENT OF NEL TN "PERMISSION 10 REP RODUCE MIS EDUCTION II WELFARE MAIEFIIAl HAS BEEN GRANTED BY NAIIONAL INSTITUTE OF EDUCATION THISDOCUAAl NI HASHI INRI PRO 4Q-ktNakste__ Mk 0 E AA( It Y AS RE (' () 1IOM 11 elf pjr 14 SON OR ORGAN, Z A IION OR IGIN AIIN(,Il POINTS OF VIW0I1OPINIONS SIAlf 0 00 NOT W(1..541411., IllPRI SI NT Ot I I( NA 1 1ONAL INST I 01 OTOMM 1- OW Al ION P051 I ION OR POI 10 THE IDUCATIONAL RESOURCES INFORMATION CI NIT 11 (I RIC)" WESY CW.9T 1110.MTIt PRESIDIO OF MONTEREY', CALIFORNIA. 71 I ,!: auwArciokl. I CP,11CkCiliPB_ATC' Kr] POLSK1 AtBANIAN SHQ1P .1 1 MAGYAR 1, EAAHNIKA` W : A ti 4ft it 101 _T uRlicE SUPPLEMENTARY READER ESPASOI, poiniiGuis Ti POT 1 U.
    [Show full text]
  • Redalyc.Voce, Corpo, Tecnologie: Storie Da Un Piccolo Paese Arbëresh
    Trans. Revista Transcultural de Música E-ISSN: 1697-0101 [email protected] Sociedad de Etnomusicología España Scaldaferri, Nicola Voce, corpo, tecnologie: storie da un piccolo paese arbëresh Trans. Revista Transcultural de Música, núm. 18, enero-diciembre, 2014, pp. 1-20 Sociedad de Etnomusicología Barcelona, España Available in: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=82232586007 How to cite Complete issue Scientific Information System More information about this article Network of Scientific Journals from Latin America, the Caribbean, Spain and Portugal Journal's homepage in redalyc.org Non-profit academic project, developed under the open access initiative TRANS 18 (2014) DOSSIER: VOCAL PERFORMANCE: NEW PERSPECTIVES IN THE STUDY OF VOCAL MUSIC Voice, Body, Technologies: Tales from an Arbëresh Village Nicola Scaldaferri (Università degli Studi di Milano) Resumen Abstract La voce umana, in differenti contesti culturali e con vari collegamenti Across a variety of contexts, and thanks to various interdisciplinary interdisciplinari, costituisce uno dei principali argomenti di indagine cross-pollinations, the human voice has come to constitute one of della ricerca etnomusicologica. Le tecnologie svolgono un ruolo the key fields of ethnomusicological research. Technology plays an importante, sia nella pratica delle performance vocali che dal punto important role in the practice of vocal performance as well as the di vista degli studiosi; tuttavia le implicazioni della mediatizzazione practice of ethnomusicological scholarship; yet the implications
    [Show full text]
  • Rrënjët, Prill 2019
    pagina 1 Anno 17 n.2 Aprile 2019 Anno 17 Distribuzione gratuita in: Mensile di attualità e cultura italo-albanese Albania, Australia, Numero 2 Belgio, Canada, Germania, Direttore editoriale: Hasan Aliaj Grecia, Francia, Italia, Aprile 2019 Stati Uniti e Svizera Ilirë e Pellazgë Illyriens et Pélasges Storia navale; Teuta, regina guerriera del mare di ANDREA MUCEDOLA ella storia, la pirateria ha avuto una presenza Ncostante in determinate parti del mondo. Seb- bene non sia spesso discussa, si potrebbe dire che in periodi antichi fu così comune che spesso veniva accettata come una “professione” nel grande lago del Mediterraneo. Probabilmente i primi episodi di pirateria incominciarono nell’età del bronzo con l’apertura delle vie di mare per i primi commerci. Il contrasto a questo fenomeno fu sempre compli- cato dalla mancanza di un comune disegno. (segue a pagina 12 Do të ndodhte në kohë shumë Këtyre popujve duhet t’u bash- Ce fut à époques reculées et à pélagiques; de la Grèce enfin, les të hershme dhe pak a shumë të kohen indigjenët apo autoktonët e peu près inconnues que l’Italie colonies helléniques. A ces peo- Gli Arbëreshë panjohura që Italia do priste Italisë qendrore. Vlen të thekso- reçut la plupart des colonies ples, il faut joindre les indigenes shumicën e kolonive për të cilat het ai dallim racash në popullatat don’t nous venons de parler. ou autochthones de l’Italie central. in Italia sapo folëm. Më të lashtat, italiane, sepse sillte domosdosh- Les plus anciennes, arrives vers Il importe de remarquercette di ERNESTO SCIRÒ mërisht
    [Show full text]
  • DHJATA E RE Versioni
    DHJATA E RE Versioni CHC (2000) © Vladimir Dervishi MATEU 15 Eliudit i lindi Eleazari; Eleazarit i lindi Matani Mateu dhe Matanit i lindi Jakobi; 16 Jakobit i lindi Jozefi, i shoqi i Marisë, nga e cila lindi Jezusi, që quhet Krisht. Mateu - Kapitulli 1 17 Pra, nga Abrahami deri te Davidi ishin gjithsej 1 Libri i gjenealogjisë së Jezus Krishtit, bir i katërmbëdhjetë breza, nga Davidi deri te Davidit, bir i Abrahamit. syrgjynosja në Babiloni katërmbëdhjetë breza dhe nga syrgjynosja në Babiloni deri te Krishti 2 Abrahamit i lindi Isaku; Isakut i lindi Jakobi; katërmbëdhjetë breza. Jakobit i lindi Juda dhe vëllezërit e tij. 18 Lindja e Jezus Krishtit ndodhi kështu: kur 3 Judës i lindi Faresi dhe Zara me nënë Tamarën; nëna e Tij Maria u fejua me Jozefin, përpara se të Faresit i lindi Ezroni dhe Ezronit i lindi Arami; bashkoheshin, doli se ajo kishte mbetur shtatzënë prej Frymës së Shenjtë. 4 Aramit i lindi Amenadabi; Amenadabit i lindi Naasoni; Naasonit i lindi Salmoni; 19 Atëherë Jozefi, i shoqi i saj, që ishte njeri i drejtë dhe duke mos dashur ta poshtëronte 5 Salmonit i lindi Boozi me nënë Rahabën; përpara botës, mendoi ta ndante të shoqen Boozit i lindi Obedi me nënë Rutin; Obedit i fshehurazi. lindi Jeseu; 20 Dhe ja, ndërsa po mendonte këto gjëra, një 6 Jeseut i lindi mbreti David; Davidit i lindi engjëll i Zotit iu shfaq në ëndërr dhe i tha: "Jozef, Solomoni me gruan e Urias; bir i Davidit, mos u druaj ta marrësh Marinë për grua, sepse çka është ngjizur në të, është prej 7 Solomonit i lindi Roboami; Roboamit i lindi Frymës së Shenjtë.
    [Show full text]
  • Kënga Polifonike Shqipëtare ,Vlerë Unikale Botërore
    CRC-JOURNAL 8, APRIL 2018 Kënga Polifonike shqipëtare ,vlerë unikale botërore Mr.Selami Kolonja Abstract: The Albanian polyphonic song was born with the first man on earth, then when he sang to life and death in an organized form with “the really crying”, with tears, a cry with pain and sob. Just like the Albanian language, that according to Konica, is among the oldest languages in Europe, so it is the polyphonic song which it is not influenced by Byzantine singing, because on the basis of musical and archaeological studies it had been sang 3-7 thousand years before Christ, it is more ancient than the Greek tragedy because even the drama of this mythology in this tragedy refers to this. Southern polyphony is the unique act of the manyvoices singing a-capela, the genius work of our talented people, manyvoices songs, models of ideas for the establishment of sophisticated choirs thousands of years later. If this type of singing for secular people can be simply a kind of singing that serves to entertainment or life in general, for professional musicians these songs are artwork for their musical, melodic, harmonic, timbre and tonal construction, that is why and the interest in approaching and studying this kind of unique singing is large, both by foreign ethnomusicologists and by Albanian scholars. The polyphonic manyvoices singing is sung in the areas where the dialect of Tosk begins, so south of natural Albania, from Ladorishti to Cameri. Abstrakt: Kënga polifonike shqipërare lindi bashkë me njeriun e parë në tokë, atëher kur ai në formë të organizuar i këndoj jetës dhe vdekjes me të “ qarë prej vërteti “ , me lotë ,klithma me dhimbje e dënesë.
    [Show full text]
  • Në 60-Vjetorin E Lindjes
    MATTEO MANDALÀ DHE ALBANOLOGJIA SOT Në 60-vjetorin e lindjes Me kujdesin e / A cura di Francesco Altimari Gëzim Gurga Shaban Sinani Fast print Tiranë 2018 Matteo Mandalà dhe albanologjia sot (në 60-vjetorin e lindjes) Me kujdesin e: Francesco Altimari Gëzim Gurga Shaban Sinani Redaktor: Teuta Toska Ballina: Shpend Bengu Botues: Fast print ISBN: 978-9928-271-01-3 Ky libër u botua falë kontributit fi nanciar të Fondacionit për Art dhe Kulturë “Fan Noli”, Tiranë, në bashkëpunim me Fondacionin Universitar “Francesco Solano”, Itali. © Ndalohet riprodhimi i plotë a i pjesshëm i këtij libri pa pëlqimin e autorizuar me shkrim të botuesit. TABULA GRATULATORIA Institucione Akademia e Shkencave e Athinës - Greqi Akademia e Shkencave dhe e Arteve të Kosovës - Kosovë Akademia e Shkencave e Shqipërisë - Shqipëri Russian Academy of Sciences, Saint-Petersburg - Rusi Kuvendi i Shqipërisë - Tiranë - Shqipëri Ludwig-Maximilian Universität München - Germani Martin-Camaj-Gesellschaft e.V., Lenggries - Gjermani Qendra e Studimeve Albanologjike - Shqipëri Università Ca’ Foscari, Venezia - Itali Università della Calabria - Itali Università del Salento – Italia Università di Bari - Italia Università di Bologna - Itali Università di Firenze - Itali Università di Palermo - Itali Università Roma Tre - Itali Universität Erlangen - Gjermani Universität Konstanz - Gjermani Universität Marburg - Gjermani Universität Wien - Austri Universität Zürich - Zvicer Universiteti i Elbasanit Aleksandër Xhuvani - Shqipëri Universiteti i Prishtinës - Kosovë Universiteti i Selanikut
    [Show full text]
  • 575-Vjetori I Ngritjës Së Flamurit Kuq E Zi Në Krujë Nga Gjergj Kastrioti Skënerbeu
    575-vjetori i ngritjës së flamurit kuq e zi në Krujë nga Gjergj Kastrioti Skënerbeu. Kur Skënderbeu hyri në Krujë, i hoqi flamujt turq e vendosi atë të vetin me shqipën e zezë dykrenare mbi sfond të kuq, ndërsa populli thërriste : Rrofsh, rrofsh Skënderbeg ! Dhimitër Frangu, (Venezia, 1480) Fjala e Skënderbeut kur ngrit flamurin në Krujë : Lirinë nuk ua solla unë,atë e gjeta këtu midis jush. Krujë qyteti i bekuar, Prite, prite Skënderbenë, Po vjen si pëllumb i shkruar, Të shpëtojë memëdhenë! Naim Frashëri, (1896) RROFTË 28 NëNTORI DITA E SHPALLJES SE PAVARESISE FESTA KOMBËTARE E SHQIPTAREVE Fotogtafia historike e shpalljës së Pavarësisë më 28 Nënntor 1912 Ismail Qemali para flamurit FAN NOLI Isa Buletini me Ismail Qemalin. Isa erdhi nga Kosova për shpalljën e Pavarësisë Hymni i Flamurit O Flamur gjak, o flamur shkabë, O vënd e vatr' o nën' e babë, Lagur me lot, djegur me flagë, Flamur i kuq, flamur i zi. Fortesë shkëmbi tmerr tirani, S'të trëmp Romani, as Venecjani, As Sërp Dushani, as Turk Sulltani, Flamur i math për Vegjëli Flamur që lint Shën Kostandinin, Dom Nikoll Kaçorri Pajton Islamn' e Krishtërimin, Figurë qendrore e shpalljës së Pavarësisë Çpall midis feve vllazërimin, Flamur bujar për Njerëzi. Me Skënderben' u-lavdërove Dhe në furtun' i funtmi u-shove, Me Malon prapë lart vrapove, Yll i pavdekur për Liri. Sa shpesh pastaj për-dhe u-shtrive Me zjarr e zi u-ndeze u-nxive, Po çdo mizor me shpat' e grive, O fushë-kuq, o shkabë-zi. Përpjetë pri-e Shqipërinë, Përlintj'a shpirtin dhe fuqinë, Luigj Gurakuqi Diell për vllanë, yrnek për fqinë patriot i pakursyer i Pavarësisë.
    [Show full text]