Kultura Popullore
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Instituti Albanologjik I Prishtinës
Begzad BALIU Onomastikë dhe identitet Prof.asc.dr. Begzad BALIU Onomastikë dhe identitet Recensues Prof. dr. Bahtijar Kryeziu Shtëpia botuese Era, Prishtinë, 2012 Botimin e këtij libri e ka përkrahur Drejtoria për Kulturë e Komunës së Prishtinës 2 Begzad BALIU ONOMASTIKË DHE IDENTITET Era Prishtinë, 2012 3 4 Bardhës, Erës, Enit, fëmijëve të mi! 5 6 PËRMBAJTJA PARATHËNIE E RECENSUESIT. ..............................11 HYRJE ..... .....................................................................15 I ONOMASTIKA E KOSOVËS - NDËRMJET MITEVE DHE IDENTITEVE ......................................................... 19 I. 1. Onomastika si fat ...................................................... 19 I. 2. Onomastika dhe origjina e shqiptarëve ..................... 21 I. 3. Onomastika dhe politika ........................................... 24 II. 1. Etnonimi kosovar..................................................... 27 II. 2. Ruajtja e homogjenitetit .......................................... 29 II. 3. Toponimi Kosovë dhe etnonimi kosovar ................ 30 III. 1. Konteksti shqiptaro-sllav i toponimisë................... 35 III. 2. Ndeshja: struktura e toponimisë ............................. 36 III. 3. Struktura shumështresore e toponimisë së Kosovës .......................................................................................... 39 III. 4. Konteksti ................................................................ 40 III. 5. Standardizimi i toponimisë dhe gjuha .................... 43 III. 6. Standardizimi i toponimisë - goditja -
INTERVIEW with SHYQRI NIMANI Pristina | Data: November 30, 2016 Duration: 70 Minutes
INTERVIEW WITH SHYQRI NIMANI Pristina | Data: November 30, 2016 Duration: 70 minutes Present: 1. Shyqri Nimani (Speaker) 2. Erëmirë Krasniqi (Interviewer) 3. Noar Sahiti (Camera) Transcription notation symbols of non-verbal communication: () – emotional communication {} – the speaker explains something using gestures. Other transcription conventions: [ ] - addition to the text to facilitate comprehension Footnotes are editorial additions to provide information on localities, names or expressions. Part One [The interviewer asks the speaker about his early memories. This part was cut from the video—interview.] Shyqri Nimani: I would like to tell you the story of my life and the crucial moments that made me choose figurative art. Destiny was such that I was born in Shkodra because my family, my mother and father moved there before the Second World War, they moved to Albania and settled in Shkodra. That’s where I was born. Two years later we moved to Skopje where my brother Genc was born and after two other years we moved to Prizren and then from Prizren we moved to Gjakova, which was the hometown of my mother and my father, then I continued elementary school in Prizren. And the Shkolla e Mesme e Artit1 in the beautiful Peja, after five years of studying there I went to University at the University of Arts in Belgrade, there I spent five years studying in the same academy. Then, I finished the Masters Degree, I mean the post—graduation studies and in the meantime there was an open call all around Yugoslavia according to which the Japanese government was giving a scholarship for a two year artistic residency in Japan, I won it and went to Japan to study for two years. -
POLITIČKA UPOTREBA TRADICIJE CRNOJEVIĆA U XVIII I XIX VIJEKU Živko M
POLITIČKA UPOTREBA TRADICIJE CRNOJEVIĆA U XVIII I XIX VIJEKU Živko M. Andrijašević Nacionalni i državotvorni pokreti balkanskih naroda, tokom XVIII i XIX vijeka, često su u srednjovjekovnoj državnoj tradi - ciji tražili ideološka uporišta za svoje političke ciljeve ili izvorišta svog političkog legitimiteta. Činjeno je to zbog toga što je svaka politička ideja XVIII i XIX vijeka, za koju se mogla pronaći istorijska osnova u srednjovjekovnoj državnoj tradiciji, doživljavana utemeljenom i opravdanom, dok je njeno prih - vatanje i slijeđenje, dobijalo ponekad značenje nacionalne oba - veze. Jedan primjer takvog korišćenja srednjovjekovne državne tradicije, odnosi se na upotrebu tradicije dinastije Crnojević u Crnoj Gori tokom XVIII i XIX vijeka. Dinastija Crnojević vladala je Zetom (Crnom Gorom) u dru - goj polovini XV vijeka. Prvi od tri vladara iz te dinastije, Stefan (Stefanica), došao je na čelo zetske države 1451. godine, a vla - dao je do 1464/65. godine. Naslijedio ga je sin Ivan, koji je vla - dao do 1490. godine. Ivan Crnojević se na početku vladavine su - kobio s Mletačkom Republikom, od koje je bezuspješno po ku - šavao da uzme pośede oko Kotora. Kad je njegovoj državi zapri - jetila opasnost od Osmanskoga carstva, izmirio se s Repu bli - kom. Ipak, Osmansko carstvo primoralo ga je na vazalni po ložaj i plaćanje godišnjega danka (1471). U vrijeme mletačko-osman - www. maticacrnogorska.me MATICA, zima 2010. 563 Živko M. Andrijašević skoga sukoba oko Skadra (1474), prešao je na stranu Mletačke Republike. Da bi osnažio odbranu svoje države, podigao je tvr - đavu Obod (1475). Kao mletačkoga saveznika osmanske snage su ga napale 1479. godine, pa je morao da pobjegne iz zemlje. -
CROSS BORDER COOPERATION in SHKODRA Prospective Euro-Region Or a Pending Effort?
ALBANIAN INSTITUTE FOR INTERNATIONAL STUDIES CROSS BORDER COOPERATION IN SHKODRA Prospective Euro-Region or a Pending Effort? Tirana, 2006 1 Principal Researcher Gjergji Vurmo Editor Eno Trimçev ©Copyright 2006 Albanian Institute for International Studies (AIIS) Albanian Institute for International Studies (AIIS) Rr. “Deshmoret e 4 Shkurtit”, Nr. 7/1, Tirana, Albania Tel: + 355 42 488 53 Fax: +355 42 703 37 E-mail: [email protected] Website: http://www.aiis-albania.org 2 Acknowledgements ________________________________________________________________________ The Albanian Institute for International Studies (AIIS) is grateful to the US Embassy in Tirana for the financial support granted for the implementation of this project. We would like to thank in particular a large number of experts and local stakeholders in Shkodra whose input was crucial for the preparation of this study. AIIS takes this opportunity to express its gratitude to the Municipality of Shkodra, “Luigj Gurakuqi” University, Regional Environment Center (Shkodra Office), ACIT (Tirana), Chamber of Commerce (Shkodra), Shkodra Prefecture, GTZ (Tirana Office), as well as other institutions for their generously provided assistance during the field work and the round table consultations. We would also like to thank Ms. Zemaida Kastrati – Mozali, Mrs. Djana Bejko, Mr. Anton Leka, Mr. Ilir Ciko, Mr. Bledar Striniqi, Mr. Ismail Beka, Mr. Daniele Pedretti for contributing their fresh points of view and valuable suggestions and valuable expertise to this work. 3 Table of Contents -
Of Time, Honor, and Memory: Oral Law in Albania
Oral Tradition, 23/1 (2008): 3-14 Of Time, Honor, and Memory: Oral Law in Albania Fatos Tarifa This essay provides a historical account of the role of oral tradition in passing on from generation to generation an ancient code of customary law that has shaped and dominated the lives of northern Albanians until well into the mid-twentieth century. This traditional body of customary law is known as the Kode of Lekë Dukagjini. It represents a series of norms, mores, and injunctions that were passed down by word of mouth for generations and reputedly originally formulated by Lekë Dukagjini, an Albanian prince and companion-in-arms to Albania’s national hero, George Kastriot Skanderbeg (1405-68). Lekë Dukagjini ruled the territories of Pulati, Puka, Mirdita, Lura, and Luma in northern Albania—known today as the region of Dukagjini—until the Ottoman armies seized Albania’s northernmost city of Shkodër in 1479. Throughout the past five to six centuries this corpus of customary law has been referred to as Kanuni i Lekë Dukagjinit, Kanuni i Malsisë (the Code of the Highlands), or Kanuni i maleve (the Code of the Mountains). The “Code” is an inexact term, since Kanun, deriving from the Greek kanon, simultaneously signifies “norm,” “rule,” and “measure.” The Kanun, but most particularly the norm of vengeance, or blood taking, as its standard punitive apparatus, continue to this day to be a subject of historical, sociological, anthropological, and juridical interest involving various theoretical frames of reference from the dominant trends of the eighteenth and nineteenth centuries to today. The Kanun of Lekë Dukagjini was not the only customary law in Albania. -
Anel NOVO 18.06.08 Sadrzaj:Layout 1.Qxd
Dr. Mustafa Memić GUSINJSKO-PLAVSKA KRAJINA U VRTLOGU HISTORIJE Sarajevo, 2008. IZDAVAČ: Institut za istraživanje zločina protiv čovječnosti i međunarodnog prava Univerziteta u Sarajevu ZA IZDAVAČA: prof. dr. Smail Čekić UREDNICI: dr. Safet Bandžović prof. mr. Muharem Kreso RECENZENTI: akademik Muhamed Filipović mr. Sefer Halilović LEKTOR: Sadžida Džuvić KORICE: Dževdet Nikočević DTP: Anel Ćuhara ŠTAMPARIJA: AMOS GRAF d.o.o. TIRAŽ: 500 PREDGOVOR Ovom knjigom želim objasniti neke od burnih događaja u mom rodnom kraju koji su bitno utjecali na formiranje nacionalne svijesti mojih sunarodnika i na njihov ekonomski i društveno-politički položaj poslije Drugog svjetskog rata. U narodu moga kraja duboko su urezana dva događaja. Jedan je osvajanje Gusinjsko-plavskog kraja od crnogorske vojske 1912, a drugi se odnosi na razdoblje od 1919. do 1945. Njima se objašnjava dolazak jednog puka srpske vojske, koji je poslije proboja Solunskog fronta nastupao vardarskom dolinom i od Skoplja i Kosovske Mitrovice uputio se prema Crnoj Gori. Pritom se prema Podgorici kretao preko Gusinjsko-plavske krajine, nakon čega je došlo do pobune Bošnjaka i Albanaca, te pokušaja uspostavljanja nove vlasti, a zatim do formiranja dviju vasojevićkih brigada - Donja i Gornja vasojevićka - koje su se kao paravojne jedinice pridružile srpskoj vojsci i djelovale pod rukovodstvom centralne Crnogorske uprave u Podgorici. Tom su prilikom u Plavu i Gusinju formirane i dvije vojne jedinice - dva bataljona - najprije kao komitske jedinice, koje su u početku djelovale u sastavu komitskog pokreta u Crnoj Gori. Strahovalo se da se uspostavljanjem njihove vlasti ne nametnu policijske vlasti, koje su tokom 1912-1913. počinile teške zločine (masovno strijeljanje – prema nekim podacima ubijeno je preko 8.000 Bošnjaka i Albanaca, a došlo je i do nasilnog pokrštavanja oko 12.500 ljudi). -
Il Diritto Delle Miuiti Nella Tradizione Giuridica Albanese
UNIVERSITÀ DI PALERMO FACOLTÀ DI LETTERE GIUSEPPE VALENTINI titolare di lingua e letteratura albanese IL DIRITTO DELLE MIUITI NELLA TRADIZIONE GIURIDICA ALBANESE GENERALITÀ VALLECCHI EDITORE Alili iiifinoria curissiina del professor SERGIO MOCIII ONOIU alle cui amichevoli insistenze devo il ritorno a questi studi. COPYRIGHT 1956 BY VALLECCHI EDITORE PRlNTEn IN ITAl.V FIBKN2E, 1956 - STABILIMENTI TIPOLITOGEAFICI t il. INDICE Iiitroduzionr i'<'g- LIBRO l: I PRINCIPI FONDAMENTALI DEL DIRITTO PUBBLICO Capo I: Nella società civile del Kaiiùii, al di fuori della famidia e al di sotto dello Stato, dominano i princijii della fraternità e quindi dell'uguaglianza e della libertà, con poche e ragionevoli eccezioni 17 Capo II: Il legame generale che contiene l'individualità nella comunità è il bisogno di solidarietà e il diritto e dovere che ne conseguono 21 Capo III: Mancando nel mondo delle tribù una vera e propria autorità, il legame morale dell'obbligazione vi 1^ formato dalla Besa (fedeltà), invece che dall'obbedienza iO Capo IV: Dovere di IJesa ci può essere anche fuori d'un patto bila- terale, quando Vana parte fa ricorso al sentimento d'onore dell'altra 59 Capo V: La conlraltualità tra famiglia e famiglia e tra famiglia pri- vala e piti ampie comunità, essenziale come legame della società comunale del Kanùii, è provata, oltre che dal regime parlamentare delle comunità, dalle istituziotii del Pegno, deU'Arbitrato e della Garanzia 67 Capo VI: // regime del Kanùn è regime di libertà d'opzione e di libertà da coazione 76 Capo VII: La destinazione a posti di presidenza è idealmente data dall'anzianità, diversamente dall'assunzione a uffici 81 8 INDICE INDICE 9 Capo IV: Del Villaggio LIBRO n: LE COMUNITÀ 1 : Il villaggio (kaliin) albanese, stalo già iiroliabiliuciile co- CHI») I: Drllr romiinllà in grnrrr munità pastorale nomade, o almeno transumante, s'è andato § 1 : Al di sopra della faiiiifilia e. -
Albanian Catholic Bulletin Buletini Katholik Shqiptar
ISSN 0272 -7250 ALBANIAN CATHOLIC BULLETIN PUBLISHED PERIODICALLY BY THE ALBANIAN CATHOLIC INFORMATION CENTER Vol.3, No. 1&2 P.O. BOX 1217, SANTA CLARA, CA 95053, U.S.A. 1982 BULETINI d^M. jpu. &CU& #*- <gP KATHOLIK Mother Teresa's message to all Albanians SHQIPTAR San Francisco, June 4, 1982 ALBANIAN CATHOLIC PUBLISHING COUNCIL: ZEF V. NEKAJ, JAK GARDIN, S.J., PJETER PAL VANI, NDOC KELMENDI, S.J., BAR BULLETIN BARA KAY (Assoc. Editor), PALOK PLAKU, RAYMOND FROST (Assoc. Editor), GJON SINISHTA (Editor), JULIO FERNANDEZ Volume III No.l&2 1982 (Secretary), and LEO GABRIEL NEAL, O.F.M., CONV. (President). In the past our Bulletin (and other material of information, in cluding the book "The Fulfilled Promise" about religious perse This issue has been prepared with the help of: STELLA PILGRIM, TENNANT C. cution in Albania) has been sent free to a considerable number WRIGHT, S.J., DAVE PREVITALE, JAMES of people, institutions and organizations in the U.S. and abroad. TORRENS, S.J., Sr. HENRY JOSEPH and Not affiliated with any Church or other religious or political or DANIEL GERMANN, S.J. ganization, we depend entirely on your donations and gifts. Please help us to continue this apostolate on behalf of the op pressed Albanians. STRANGERS ARE FRIENDS News, articles and photos of general interest, 100-1200 words WE HAVEN'T MET of length, on religious, cultural, historical and political topics about Albania and its people, may be submitted for considera tion. No payments are made for the published material. God knows Please enclose self-addressed envelope for return. -
Republika E Kosovës Republika Kosovo - Republic of Kosovo Kuvendi - Skupština - Assembly
Republika e Kosovës Republika Kosovo - Republic of Kosovo Kuvendi - Skupština - Assembly T R A N S K R I P T I MBLEDHJES SË JASHTËZAKONSHME TË KUVENDIT TË REPUBLIKËS SË KOSOVËS, E MBAJTUR MË 11 DHE 12 TETOR 2016 SA VANREDNE SEDNICE SKUPŠTINE REPUBLIKE KOSOVA, ODRŽANE 11. I 12. OKTOBRA 2016. GODINE TETOR - OKTOBAR 2016 Rendi i ditës 1. Debat parlamentar me rastin e arrestimit të drejtorit të Policisë së Kosovës për rajonin e Mitrovicës, z. Nehat Thaçi, nga autoritetet e Serbisë Dnevni red 1. Parlamentarne rasprave povodom hapšenja Direktora Policije Kosova u regiji Mitrovice, g-din Nehat Thaçi, od strane vlasti Srbije. 2 Mbledhjen e drejtoi kryetari i Kuvendit, z. Kadri Veseli. KRYETARI: Të nderuar deputetë, I nderuar kryeministër, zëvendëskryeministër, dhe ministra të Kabinetit qeveritar, I hap punimet e seancës së jashtëzakonshme të Kuvendit të Republikës së Kosovës me kërkesë të 45 deputetëve, me një pikë të rendit të ditës të vetme: 1. Debat parlamentar me rastin e arrestimit të drejtorit të Policisë së Kosovës për rajonin e Mitrovicës, z. Nehat Thaçi, nga autoritetet e Serbisë Të nderuar kolegë, Ju njoftoj se deputeti Gëzim Kelmendi, i mbështetur edhe nga 44 deputetë tjerë të grupeve të ndryshme parlamentare, mbështetur në nenin 69.4 të Kushtetutës së Republikës së Kosovës dhe nenin 38 të Rregullores së Kuvendit, ka parashtruar kërkesë për seancë të jashtëzakonshme lidhur me arrestimin e drejtorit të Policisë së Kosovës për rajonin e Mitrovicës, zoti Nehat Thaçi, nga autoritetet e Serbisë. E ftoj deputetin Gëzim Kelmendi që në emër të parashtruesit të kërkesës për debat të marrë fjalën. -
Lista Demshperblimet Dajc 1.Pdf
TE DHENAT TE DHENAT TE DHENAT SIPAS VKM 842, DATE SIPAS VKM 482, SIPAS VKM 295, KOMUNA DAJÇ 06.12.2011 DATE 05.06.2015 DATE 05.04.2017 Vlera e Vlera e Paguar Vlera e Detyrimi ndaj Vlera e Mbetur e Emri Atesia, Mbiemri Nr. Pergjithshme e Nr. nga Qarku Papaguar e OSHEE per Faturat Demit per tu i te demtuarit Leternjoftimit Demit Bujqesor Shkoder (Lek) Demit (Lek) e Energjise (Lek) paguar (Lek) (Lek) 1 Abaz Ramadan Hyseni nr. Z2279537 1,377,800 684,849 692,951 488,101 204,850 2 Abdullah Bajram Erkoçaj nr. Z2284418 238,100 118,350 119,750 119,750 (0) 3 Abdullah Ramadan Pirani nr. 024869567 134,900 67,053 67,847 67,847 4 Abdullah Zenel Zeneli nr. 027713868 117,600 58,454 59,146 59,146 5 Adem Ali Arra nr. 026119674 123,500 61,387 62,113 62,113 6 Afrim Faik Hoxha nr. BB8467904 113,525 56,429 57,096 57,096 7 Age Mati Marku nr. 024869695 120,800 60,045 60,755 60,755 8 Age Ndoc Hardhija nr. 026759786 125,300 62,282 63,018 63,018 (0) 9 Agim Muharrem Hetoja nr. 029107052 427,750 212,617 215,133 215,133 10 Agim Reshit Erkoçaj nr. 025534258 536,400 266,623 269,777 269,777 11 Agim Sadik Hoxha nr. Z0245290 987,000 490,598 496,402 482,676 13,726 12 Agim Taip Kraja nr. 027981372 113,000 56,168 56,832 56,832 13 Agostin Pjeter Zadrima nr. 027961039 426,670 212,081 214,589 214,589 14 Agron Abaz Hyseni nr. -
The Study for the Master Plan for Promoting the Mining Industry of Albania Final Report
MINISTRY OF ECONOMY, TRADE AND ENERGY (METE) REPUBLIC OF ALBANIA THE STUDY FOR THE MASTER PLAN FOR PROMOTING THE MINING INDUSTRY OF ALBANIA FINAL REPORT November 2010 JAPAN INTERNATIONAL COOPERATION AGENCY MITSUBISHI MATERIALS TECHNO CORPORATION KOKUSAI KOGYO CO., LTD. IDD JR 10-151 PREFACE In response to a request from the Government of the Republic of Albania, the Government of Japan decided to conduct “The study for the Master Plan for Promoting the Mining Industry in Albania” and entrusted the study to the Japan International Cooperation Agency (JICA). JICA selected and dispatched a study team, headed by Mr. Yoshiaki Shibata of Mitsubishi Materials Techno Corporation, consisting of experts from Mitsubishi Materials Techno Corporation and Kokusai Kogyo Co., Ltd., for six times between a period from May 2009 to November 2010. The study team held discussion with the officials concerned of the Government of the Republic of Albania and conducted field study in Albania. Upon returning to Japan, the team conducted further studies and the final report was completed. I hope that this report will contribute to the promotion of mining development of the Republic of Albania and also to the enhancement of friendly relationship between two countries. Finally, I wish to express my sincere appreciation to the officials concerned of the Government of the Republic of Albania for their close cooperation extended to the study. Ms. Kyoko Kuwajima Director General Industrial Development Department Japan International Cooperation Agency November 2010 November 2010 Ms. Kyoko Kuwajima Director General Industrial Development Department Japan International Cooperation Agency Letter of Transmittal Dear Sir, We are pleased to submit herewith the final report of “The Study of the Mater Plan for Promoting the Mining Industry of Albania”. -
E Folmja E Çamërisë Dje Dhe Sot
UNIVERSITETI I TIRANËS FAKULTETI I HISTORISË DHE I FILOLOGJISË DEPARTAMENTI I GJUHËS SHQIPE E FOLMJA E ÇAMËRISË DJE DHE SOT “Shqyrtime dialektologjike, etnolingustike dhe sociolingustike rreth gjuhës shqipe të shkruar dhe të folur prej çamëve” Disertanti Udhëheqësi shkencor Edlira TROPLINI (Abdurahmani) Akad. as. Gjovalin SHKURTAJ Tiranë, 2012 Doktoratë Përgatitur nga: Edlira Troplini (Abdurahmani) Për marrjen e gradës shkencore “DOKTOR” Specialiteti: Sociolinguistikë (Gjuhësi) E FOLMJA E ÇAMËRISË DJE DHE SOT “Shqyrtime dialektologjike, etnolingustike dhe sociolingustike rreth gjuhës shqipe të shkruar dhe të folur prej çamëve” Udhëheqës shkencor: Akad. as. Gjovalin Shkurtaj Mbrohet më, dt. ___. ___. 2012 para jurisë: 1.__________________________________ (Kryetar) 2. __________________________________ (Anëtar) 3. __________________________________ (Anëtar) 4. __________________________________ (Anëtar) 5. __________________________________ (Anëtar) 2 PASQYRA E LËNDËS PARATHËNIE Njohuri të përgjithshme për të folmen dhe krahinën e Çamërisë HYRJE I. Kufijtë natyrorë gjeografiko- etnikë të Çamërisë II. Prejardhja e emrit Çamëri III. Njohuri të përgjithshme rreth shpërnguljes së çamëve nga trojet e veta në Greqi, në Shqipërinë shtetërore. IV. Popullsia. Sa çamë ka sot dhe ku janë vendosur ata? KREU I 1.1. QËLLIMI I TEMËS DHE RËNDËSIA E STUDIMIT TË SAJ 1.1.1. Objekti dhe metoda e studimit 1.1.2. Vlerat studimore të çamërishtes për kundrimet sociolinguistike 1.1.3. Të dhënat për çamërishten përmes figurave të shquara të shkencës KREU II 2. RËNDËSIA E TË FOLMES SË ÇAMËRISHTES PËR GJUHËSINË SHQIPTARE 2.1. Çamërishtja dëshmuese e fazave të kapërcyera të shqipes 2.1.1. Sistemi foljor i çamërishtes në diakroni 2.1.2. Disa tipare interesante të foljeve të zgjedhimit në –mi 2.2. Bashkëpërkime të elementeve gjuhësore të veprave më të hershme shqipe, me çamërishten e sotme 2.2.1.