Annual Report 2016 Is Available Online
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Graubünden for Mountain Enthusiasts
Graubünden for mountain enthusiasts The Alpine Summer Switzerland’s No. 1 holiday destination. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden © Andrea Badrutt “Lake Flix”, above Savognin 2 Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden 1000 peaks, 150 valleys and 615 lakes. Graubünden is a place where anyone can enjoy a summer holiday in pure and undisturbed harmony – “padschiifik” is the Romansh word we Bündner locals use – it means “peaceful”. Hiking access is made easy with a free cable car. Long distance bikers can take advantage of luggage transport facilities. Language lovers can enjoy the beautiful Romansh heard in the announcements on the Rhaetian Railway. With a total of 7,106 square kilometres, Graubünden is the biggest alpine playground in the world. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden. CCNR· 261110 3 With hiking and walking for all grades Hikers near the SAC lodge Tuoi © Andrea Badrutt 4 With hiking and walking for all grades www.graubunden.com/hiking 5 Heidi and Peter in Maienfeld, © Gaudenz Danuser Bündner Herrschaft 6 Heidi’s home www.graubunden.com 7 Bikers nears Brigels 8 Exhilarating mountain bike trails www.graubunden.com/biking 9 Host to the whole world © peterdonatsch.ch Cattle in the Prättigau. 10 Host to the whole world More about tradition in Graubünden www.graubunden.com/tradition 11 Rhaetian Railway on the Bernina Pass © Andrea Badrutt 12 Nature showcase www.graubunden.com/train-travel 13 Recommended for all ages © Engadin Scuol Tourismus www.graubunden.com/family 14 Scuol – a typical village of the Engadin 15 Graubünden Tourism Alexanderstrasse 24 CH-7001 Chur Tel. +41 (0)81 254 24 24 [email protected] www.graubunden.com Gross Furgga Discover Graubünden by train and bus. -
Mirs E Microcosmos Ella Val Da Schluein
8SGLINDESDI, ILS 19 DA OCTOBER 2015 URSELVA La gruppa ch’ei separticipada al cuors da construir mirs schetgs ha empriu da dosar las forzas. Ina part dalla giuventetgna che ha prestau lavur cumina: Davontier las sadialas culla crappa da Schluein ch’ei FOTOS A. BELLI vegnida rutta, manizzada e mulada a colur. Mirs e microcosmos ella Val da Schluein La populaziun ha mussau interess pil Gi da Platta Pussenta (anr/abc) Sonda ha la populaziun da caglias. Aposta per saver luvrar efficient Dar peda als Schluein e dallas vischnauncas vischi entuorn il liung mir schetg surcarschiu ha animals pigns da scappar nontas giu caschun da separticipar ad vevan ils luvrers communals runcau col Jürg Paul Müller, il cussegliader ed accumpi in suentermiezgi d’informaziun ella Val lers, fraissens e spinatscha. gnader ecologic dalla fundaziun Platta Pus da Schluein. El center ei buca la situa senta, ha informau ils presents sin ina runda ziun dalla val stada, mobein singuls Mantener mirs schetgs fa senn entuorn ils mirs schetgs. Sch’ins reconstrue beins culturals ch’ei dat a Schluein. La Il Gi da Platta Pussenta ha giu liug per la schi e mantegni mirs schetgs seigi ei impur fundaziun Platta Pussenta ha organisau quarta gada. Uonn ein scazis ella cuntrada tont da buca disfar ils biotops da fauna e flo in dieta tier la tematica dils mirs schetgs culturala da Schluein stai el center. Fina ra. Mirs schetgs porschan spazi ad utschals, e dalla crappa. L’aura ei stada malsegira, mira eis ei stau da mussar quels e render at reptils ed insects, cheu san els sezuppar, cuar, l’entira jamna ei stada plitost freida e ble tent a lur valur. -
Switzerland 4Th Periodical Report
Strasbourg, 15 December 2009 MIN-LANG/PR (2010) 1 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Fourth Periodical Report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SWITZERLAND Periodical report relating to the European Charter for Regional or Minority Languages Fourth report by Switzerland 4 December 2009 SUMMARY OF THE REPORT Switzerland ratified the European Charter for Regional or Minority Languages (Charter) in 1997. The Charter came into force on 1 April 1998. Article 15 of the Charter requires states to present a report to the Secretary General of the Council of Europe on the policy and measures adopted by them to implement its provisions. Switzerland‘s first report was submitted to the Secretary General of the Council of Europe in September 1999. Since then, Switzerland has submitted reports at three-yearly intervals (December 2002 and May 2006) on developments in the implementation of the Charter, with explanations relating to changes in the language situation in the country, new legal instruments and implementation of the recommendations of the Committee of Ministers and the Council of Europe committee of experts. This document is the fourth periodical report by Switzerland. The report is divided into a preliminary section and three main parts. The preliminary section presents the historical, economic, legal, political and demographic context as it affects the language situation in Switzerland. The main changes since the third report include the enactment of the federal law on national languages and understanding between linguistic communities (Languages Law) (FF 2007 6557) and the new model for teaching the national languages at school (—HarmoS“ intercantonal agreement). -
2019-04-26 La Quotidiana.Pdf
SURSELVA VENDERDI, ILS 26 DA AVRIGL 2019 5 Conceder daners per planisar La votaziun per il credit en favur dil lag Salischinas vala era sco indicatur d’acceptanza dil project DAD ANDREAS CADONAU / ANR munal davart las finamiras economicas dil project che duei regenerar 20 000 pernot- Il suveran dalla vischnaunca da taziuns supplementaras ella regiun e quei Sumvitg ei envidada da decider igl duront diesch meins da menaschi cun in emprem da matg a caschun dad ina ra- focus sin la sesiun da stad. Ed ils projecta- dunonza communala davart in credit ders quentan cun 25 novas plazzas da la- da planisaziun da 250 000 francs en fa- vur. Caduff ei per t scharts dalla vasta di- vur dil project lag Salischinas. Per ils mensiun dil project, ei denton perschua- promoturs dil projet, l’Uniun lag Sali- dius che quella dimensiun seigi necessaria schinas, ina decisiun da valur dubla. per contonscher las finamiras. Ed il presi- Il president dall’Uniun lag Salischinas, dent dall’Uniun lag Salischinas ei per- Rino Caduff, ha concediu ch’il projet lag tscharts ch’il project ha da surmuntar aunc Salischinas ei periclitaus acut, havess la enqual obstachel era cun il clar gie dalla radunonza communala dalla vischnaun- radunonza communala dalla vischnaunca ca da Sumvitg da renviar igl emprem da da Sumvitg. Anflar ina buna sligiaziun per matg la damonda dil credit da planisa- l’agricultura indigena che piarda ina puli- ziun da 250 000 francs. El ei denton da ta surfa tscha terren agricol entras il lag ei buna speronza che quei succedi buc. -
Rechenschaftsbericht Rapport Annual
RAPPORT ANNUAL Quen annual RECHENSCHAFTSBERICHT Jahresrechnung 2018 INHALT 4–5 Rapport annual 2018 I Jahresbericht 2018 6–7 Conferenza dils presidents I Präsidentenkonferenz 8–10 Cumissiun regiunala I Regionalausschuss 11 Administraziun I Geschäftsstelle 12–13 Curatella professiunala I Berufsbeistandschaft 14–15 Stadi civil I Zivilstandsamt 16–17 Uffeci da stumadira e concuors I Betreibungs- & Konkursamt 18–19 Svilup regiunal I Regionalentwicklung 20–21 Plan directiv regiunal I Regionale Richtplanung 22–25 Dismessa da rumians I Entsorgung 26–27 Traffic regiunal I Regionalverkehr 28 Fondo da sport I Sportförderung 29 Cussegliaziun da bulius I Pilzberatung 30 Finanziaziun dils museums I Museumsfinanzierung 31–33 Formaziun I Bildung Verwaltungsrechnung und Bilanz 36– 45 Regiun Surselva 46– 55 Bildungszentrum Surselva 56 Bericht GPK 57– 58 Verbandsorgane und Mitarbeitende IMPRESSUM Herausgeber: Regiun Surselva, www.regiun-surselva.ch Redaktion: Duri Blumenthal Konzept und Layout: communicaziun.ch, Ilanz Druck: communicaziun.ch, Ilanz Auflage: 100 Ex. 2 RAPPORT ANNUAL 2018 JAHRESBERICHT 2018 RAPPORT ANNUAL 2018 Gl’onn vargau ha la Regiun Surselva saviu fusiun ei in ulteriur success per in project Verbände zur Aus- und Weiterbildung am Mit der Fusion der Gemeinden Brigels, Wal- mirar anavos sin ina collaboraziun inter- d’unificar vischnauncas che la regenza ha- Standort Ilanz. Dieses Bekenntnis ist eine tensburg und Andiast zur Gemeinde Brigels communala da 50 onns e festivar dignamein veva determinau. ideale Grundlage und ein erfolgreiches Bei- hat sich die Anzahl Gemeinden in unserer quei giubileum. Era igl onn da rapport 2018 spiel für die bisherige und weitere Zusam- Region auf 15 reduziert. In unserer Region ha ei dau in eveniment special e commemo- Jeu engraziel cordialmein a tuttas nossas menarbeit zwischen Region, Gemeinde und ist damit eine weitere Fusion in einem von rabel. -
Long-Term and Mid-Term Mobility During the Life Course
Long-term and Mid-term Mobility During the Life Course Sigrun Beige Travel Survey Metadata Series 28 January 2013 Travel Survey Metadata Series Long-term and Mid-term Mobility During the Life Course Sigrun Beige IVT, ETH Zürich ETH Hönggerberg, CH-8093 Zürich January 2013 Abstract Long-term and mid-term mobility of people involves on the one hand decisions about their residential locations and the corresponding moves. At the same time the places of education and employment play an important role. On the other hand the ownership of mobility tools, such as cars and different public transport season tickets are complementary elements in this process, which also bind substantial resources. These two aspects of mobility behaviour are closely connected to one another. A longitudinal perspective on these relationships is available from people's life courses, which link different dimensions of life together. Besides the personal and familial history locations of residence, education and employment as well as the ownership of mobility tools can be taken into account. In order to study the dynamics of long-term and mid- term mobility a retrospective survey covering the 20 year period from 1985 to 2004 was carried out in the year 2005 in a stratified sample of municipalities in the Canton of Zurich, Switzerland. Keywords Long-term and mid-term mobility during the life course Preferred citation style S. Beige (2013) Long-term and mid-term mobility during the life course , Travel Survey Metadata Series, 28, Institute for Transport Planning and Systems (IVT); ETH Zürich Beige, S. und K. W. Axhausen (2006) Residence locations and mobility tool ownership during the life course: Results from a retrospective survey in Switzerland, paper presented at the European Transport Conference, Strasbourg, October 2006. -
Laax - Falera Ilanz - Laax - Flims Stand: 4
FAHRPLANJAHR 2020 90.411 Ilanz - Laax - Falera Ilanz - Laax - Flims Stand: 4. November 2019 41141 81040 81140 41101 81042 81242 41103 81046 81246 41105 Ilanz, Bahnhof/Post 5 01 5 50 6 45 Schluein, Isla Schluein, vitg 5 05 5 55 6 50 Sagogn, Vitg dado 6 56 Laax GR, posta 5 09 6 02 7 04 Laax GR, posta 5 10 5 10 6 04 6 05 6 05 6 38 7 05 7 05 7 08 Laax GR, Bergbahnen 6 07 6 07 7 07 7 07 Falera, posta 6 10 6 44 7 14 Flims Waldhaus, Caumasee 5 16 5 16 6 13 6 13 7 14 7 14 Flims Dorf, Post 5 20 5 20 6 17 6 17 7 18 7 18 41161 41107 41109 41143 81048 81448 4101 41181 41111 81050 Ilanz, Bahnhof/Post 6 48 7 35 7 50 8 22 8 35 8 35 Schluein, Isla 8 26 Schluein, vitg 6 53 7 40 7 55 8 40 8 40 Sagogn, Vitg dado 6 59 7 46 8 46 8 46 Laax GR, posta 7 07 7 54 8 02 8 54 8 54 Laax GR, posta 7 08 7 08 7 56 8 05 8 05 8 56 9 05 Laax GR, Bergbahnen 7 10 8 07 8 07 8 55 9 07 Falera, posta 7 14 8 03 9 08 9 03 Flims Waldhaus, Caumasee 7 15 8 14 8 14 9 14 Flims Dorf, Post 7 19 8 18 8 18 9 18 4103 41183 41113 81052 4107 41185 41115 81054 4109 41187 Ilanz, Bahnhof/Post 9 22 9 35 9 35 10 22 10 35 10 35 11 22 11 35 Schluein, Isla 9 26 10 26 11 26 Schluein, vitg 9 40 9 40 10 40 10 40 11 40 Sagogn, Vitg dado 9 46 9 46 10 46 10 46 11 46 Laax GR, posta 9 54 9 54 10 54 10 54 11 54 Laax GR, posta 9 56 10 05 10 56 11 05 Laax GR, Bergbahnen 9 55 10 07 10 55 11 07 11 55 Falera, posta 10 08 10 03 11 08 11 03 12 08 Flims Waldhaus, Caumasee 10 14 11 14 Flims Dorf, Post 10 18 11 18 41117 81056 41119 4111 41145 41189 81058 41121 4113 41163 Ilanz, Bahnhof/Post 11 35 12 00 12 22 12 35 12 -
Neubau Clubhaus Golf Sagogn-Schluein Postfach 153 7017 Flims Dorf Bericht Der Bauherrschaft Gerichteten Terrasse Mit 15 Plätzen Führt
Baureportage BAUHERRSCHAFT Bauherr Buna Vista Clubhaus AG c/o Adrian Maissen Vitg 16 7151 Schluein Generalunternehmer Casutt SA Umgebungsarbeiten Bauunternehmung Baugrubenaushub Sulom da Puoz Baumeisterarbeiten 7153 Falera Sanitärinstallationen Unterlagsböden PLANUNG UND AUSFÜHRUNG Architekten Leo Deplazes, Arch. ITA Via Suraua 2 7018 Flims Gian P. Coray, dipl. Arch. FH Via Vitg Dadens 7 7152 Sagogn Projekt- und Bauleitung GC Bauleitungen GmbH Städtlistrasse 12 7130 Ilanz INGENIEURE Bauingenieur Alex Kilchmann Bauingenieur FA/STV Prau da Puoz 73 7151 Schluein Elektroingenieur Alpiq In Tec Ost AG Glennerstrasse 22 7130 Ilanz HLS-Ingenieur Hesaplan AG Via Fontanivas 3 7130 Ilanz Bauphysiker Reto Walder, Ingenieurbüro für Hochbautechnik Neubau Clubhaus Golf Sagogn-Schluein Postfach 153 7017 Flims Dorf Bericht der Bauherrschaft gerichteten Terrasse mit 15 Plätzen führt. Von dort eröffnet sich dem Besucher ein grandio- Planung Grossküche Alig Grossküchen Kücheneinrichtungen St. Margrethenstrasse 17A Nach der Fertigstellung der ersten neun Löcher unseres Golfplatzes stellten wir fest, dass ses Panorama mit Sicht auf den Golfplatz, den Rhein und zum Piz Mundaun. Die gedeckte 7000 Chur die Infrastruktur des Bauprovisoriums ungenügend war. Im Herbst 2009 wurde die Buna Terrasse kann mit beweglichen Glasschiebewänden zu einem geschlossenen Raum um- Planung Kälteanlagen Camathias Kälte- und Vista Clubhaus AG gegründet. Diese setzte sich aus Clubmitgliedern zusammen, die an einer funktioniert werden. Mit geöffneten Flügelfronten des Restaurants entsteht ein grosser Klimatechnik raschen Erstellung eines neuen Clubhauses interessiert waren. Noch im 2009 erfolgte der Raum mit 120 Plätzen, ist also bestens geeignet für die Bewirtung bei grossen Turnieren und Via Pardanal 399 F Postfach 175 Bauentscheid mit der Bedingung an die Architekten, dass das fertiggestellte Gebäude im für Veranstaltungen. -
Other Spaces Spreads03.Pdf
9 8 9 7 8 6 7 5 6 4 5 3 4 2 3 1 2 INCH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 SHIFTER® 14 9 1 Shifter Magazine INCH Number 21: Other Spaces ® 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 SHIFTER 14 8 Editors’ Note . 5. Luis Camnitzer . *6. Sean Raspet . 7. 7 Joanne Greenbaum . .*18 Blithe Riley . 20. Tyler Coburn . 31. Sheela Gowda . 39. Blank Noise . 42. Lise Soskolne . 55. 6 Mariam Suhail . 77. Julia Fish . *89. Dan Levenson . 90. Beate Geissler / Oliver Sann . .102 Alison O’Daniel . .110 Greg Sholette / Agata Craftlove . 115. Jacolby Satterwhite . .126 5 Josh Tonsfeldt . 130. Jeremy Bolen . .138 Kitty Kraus . 140. Tehching Hsieh . .143 * Work by these artists is dispersed throughout the issue . The page number marks the first 4 occurrence of their work . Publisher . SHIFTER Editor . .Sreshta Rit Premnath 3 Editor . .Matthew Metzger Designer . Dan Levenson SHIFTER, Number 21, September, 2013 Shifter is a topical magazine that aims to illuminate and broaden our understanding of the inter- sections between contemporary art, politics and philosophy .The magazine remains malleable and 2 responsive in its form and activities, and represents a diversity of positions and backgrounds in its contributors . shifter-magazine .com shiftermail@gmail .com This issue of SHIFTER was funded by a grant from the Graham Foundation © 2013 SHIFTER 1 INCH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 SHIFTER® 14 9 Other Spaces A city square is occupied by hundreds of shouting voices, and transformed 8 by hundreds of sleeping bodies building together a polis for action as well as a home for repose . -
Welcome to the Rhine Cycle Route! from the SOURCE to the MOUTH: 1,233 KILOMETRES of CYCLING FUN with a RIVER VIEW Service Handbook Rhine Cycle Route
EuroVelo 15 EuroVelo 15 Welcome to the Rhine Cycle Route! FROM THE SOURCE TO THE MOUTH: 1,233 KILOMETRES OF CYCLING FUN WITH A RIVER VIEW Service handbook Rhine Cycle Route www.rhinecycleroute.eu 1 NEDERLAND Den Haag Utrecht Rotterdam Arnhem Hoek van Holland Kleve Emmerich am Rhein Dordrecht EuroVelo 15 Xanten Krefeld Duisburg Düsseldorf Neuss Köln BELGIË DEUTSCHLAND Bonn Koblenz Wiesbaden Bingen LUXEMBURG Mainz Mannheim Ludwigshafen Karlsruhe Strasbourg FRANCE Offenburg Colmar Schaff- Konstanz Mulhouse Freiburg hausen BODENSEE Basel SCHWEIZ Chur Andermatt www.rheinradweg.eu 2 Welcome to the Rhine Cycle Route – EuroVelo 15! FOREWORD Dear Cyclists, Discovering Europe on a bicycle – the Rhine Cycle Route makes it possible. It runs from the Alps to a North Sea beach and on its way links Switzerland, France, Germany and the Netherlands. This guide will point the way. Within the framework of the EU-funded “Demarrage” project, the Rhine Cycle Route has been trans- formed into a top tourism product. For the first time, the whole course has been signposted from the source to the mouth. Simply follow the EuroVelo15 symbol. The Rhine Cycle Route is also the first long distance cycle path to be certified in accordance with a new European standard. Testers belonging to the German ADFC cyclists organisation and the European Cyclists Federation have examined the whole course and evaluated it in accordance with a variety of criteria. This guide is another result of the European cooperation along the Rhine Cycle Route. We have broken up the 1233-kilometre course up into 13 sections and put together cycle-friendly accom- modation, bike stations, tourist information and sightseeing attractions – the basic package for an unforgettable cycle touring holiday. -
Press Release
PRESS RELEASE THE NATIONAL MINORITIES HAVE THE BALL … EUROPEADA 2008 FESTA FOOTBALL MINORITADS LINGUISTICAS EUROPEANAS From 31st May – 7th June 2008 GRAUBÜNDEN - SWITZERLAND SURSELVA Disentis/Sedrun, Trun, Tavanasa, Trin, Vella, Ilanz/Glion/ Schluein, Domat/Ems, Chur _____________________________________________________ Organizer and responsible body SEDRUN DISENTIS TOURISMUS INTERNATIONAL CULTUR FORUM DISENTIS (ICF) LIA RUMANTSCHA FUEN (Federal Union of European Nationalities) www.europeada2008.net Together with the International Cultur Forum Disentis (ICF), Sedrun Disentis Tourismus (SDT) has won an idea competition of the Schweiz Tourismus (ST) with the idea „European Soccer Championship for National Minorities“. This success and the topic were subsequently taken over with enthusiasm by the Lia Rumantscha and the FUEN (Federal Union of European Nationalities). The project is founded on the basic objectives of the collaboration of minorities. This task is performed by the Federal Union of European Nationalities (FUEN). THE NATIONAL MINORITIES HAVE THE BALL … - THE EUROPEAN SOCCER FESTIVAL 2008 – EUROPEADA 2008 – FESTA FOOTBALL MINORITADS LINGUISTICAS EUROPEANAS – This tournament will be performed in Switzerland, namely in Graubünden (Surselva to Chur), shortly before the European Championship. 16 teams are expected to participate. The following teams are considered to participate for sure already: Denmark (German minority), Germany (Danish minority), Germany (Sorbian minority), Italy (Ladinian minority), Italy (Slovenian minority), -
Laax, Sagogn, Schluein
1 2 3 4 5 6 7 8 Denter Craps C5 Las Siat Dunschalas Plaunca (Falera) B2 Storta da Runs C4 Denter Curtgins C5 (Flem) A5 Plaunca 1 (Laax) B4 Storta Gronda C2 Denter Muschnas C2 Las Siat Soras (Sagogn) A5 Plaunca 2 (Laax) C4 Storta Pintga C4 La Guila Bündner Vorab Vorab Pign Gletscherhorn GL Crap Ner Laaxerstöckli Péz Grisch Ofen / Tschingelhörner / Atlas Péz Segnas Péz Sardona / Péz Dolf / Trinserhorn Péz Sax Desch A5 Las Sorts C3 Plaunca Bargaus D6 Storta S C1 Glarner Vorab Il Fuorn Las Siat Dunschalas (Flem) / Surenstock Las Siat Soras (Sagogn) Dimbrenz C2 Las Vals B5 Plaunca Barschada B7 Strada C5 Dimplaun Sura B5 Lavadas B3 Plaunca da Clinaus B2 Streia C5 Dimplaun Sut C5 Lavanuz B5 Plaunca da Neglas C2 Striettas B2 Dislas F6 Lavazzeras C3 Plaunca da Neglas E5 Sulom da Puoz C2 Draus C3 Lavintgiu C2 Plaunca Dira A5 Suloms (Laax) B4 Dual C4 Lieptgas C5 Plaunca Nossadunna F7 Suloms (Sagogn) D3 Durset B3 Lintschaus C4 Plaunca Plauna C2 Sulten B7 Panixerpass / Pass dil Veptga Trinser Furgga / ↓ Dus Clavaus C2 Löwenberg C1 Plaunca Spaleus C5 Sum ils Munts F5 Bündnerbergjoch Pass dil Segnas / Glatscher dil Segnas Fil da Cassons Dutg dallas Maulas B4 Löwenberg E4 Sumismins D3 Glatscher dil Vorab ↓ Segnesspass Fuorcla dils Sax Plauncanus B4 A ↓ Crap Tgietschen La Siala Dutg dil Vonn B4 Lungars B2 Sur Canals B6 ↓ Rusna da Sogn Il Fil Plauncas da Tschessas A1 A Martin / Martinsloch Dutgien Sura D5 Lusitg C4 Plauns Dado A3 Sur Vilada D5 Ils Cugns Dutjer Alp D2 Maleunas C2 Plaz da ballabei Crap Surenstock A6 Staziun dil Vorab Las Palas Plaun Sura