Rechenschaftsbericht Rapport Annual

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Rechenschaftsbericht Rapport Annual RAPPORT ANNUAL Quen annual RECHENSCHAFTSBERICHT Jahresrechnung 2018 INHALT 4–5 Rapport annual 2018 I Jahresbericht 2018 6–7 Conferenza dils presidents I Präsidentenkonferenz 8–10 Cumissiun regiunala I Regionalausschuss 11 Administraziun I Geschäftsstelle 12–13 Curatella professiunala I Berufsbeistandschaft 14–15 Stadi civil I Zivilstandsamt 16–17 Uffeci da stumadira e concuors I Betreibungs- & Konkursamt 18–19 Svilup regiunal I Regionalentwicklung 20–21 Plan directiv regiunal I Regionale Richtplanung 22–25 Dismessa da rumians I Entsorgung 26–27 Traffic regiunal I Regionalverkehr 28 Fondo da sport I Sportförderung 29 Cussegliaziun da bulius I Pilzberatung 30 Finanziaziun dils museums I Museumsfinanzierung 31–33 Formaziun I Bildung Verwaltungsrechnung und Bilanz 36– 45 Regiun Surselva 46– 55 Bildungszentrum Surselva 56 Bericht GPK 57– 58 Verbandsorgane und Mitarbeitende IMPRESSUM Herausgeber: Regiun Surselva, www.regiun-surselva.ch Redaktion: Duri Blumenthal Konzept und Layout: communicaziun.ch, Ilanz Druck: communicaziun.ch, Ilanz Auflage: 100 Ex. 2 RAPPORT ANNUAL 2018 JAHRESBERICHT 2018 RAPPORT ANNUAL 2018 Gl’onn vargau ha la Regiun Surselva saviu fusiun ei in ulteriur success per in project Verbände zur Aus- und Weiterbildung am Mit der Fusion der Gemeinden Brigels, Wal- mirar anavos sin ina collaboraziun inter- d’unificar vischnauncas che la regenza ha- Standort Ilanz. Dieses Bekenntnis ist eine tensburg und Andiast zur Gemeinde Brigels communala da 50 onns e festivar dignamein veva determinau. ideale Grundlage und ein erfolgreiches Bei- hat sich die Anzahl Gemeinden in unserer quei giubileum. Era igl onn da rapport 2018 spiel für die bisherige und weitere Zusam- Region auf 15 reduziert. In unserer Region ha ei dau in eveniment special e commemo- Jeu engraziel cordialmein a tuttas nossas menarbeit zwischen Region, Gemeinde und ist damit eine weitere Fusion in einem von rabel. Suenter ch’il project da baghegiar collaboraturas e nos collaboraturs per la Berufsverbänden. Zusammenarbeit als ent- der Regierung vorgezeichneten Fusionspe- dalla scola professiunala industriala cun lavur prestada igl onn vargau en lur mintga- scheidende Voraussetzung für die bisherige rimeter erfolgreich umgesetzt worden. localitads da cuors dils scrinaris e lennaris di professiunal per l’organisaziun regiuna- und weitere Entwicklung unserer Region. ei ius a fin, han ins saviu prender en funcziun la. In grond engraziament admettel jeu era Für den im letzten Jahr für die regionale igl uost 2018 il niev edifeci. L’en tschatta oc- a mes collegas dalla cumissiun regiunala Die Bildung unter dem Dach der Regiun Aufgabenerfüllung geleisteten Einsatz dan- tober havein nus inaugurau ufficialmein las sco era als commembers dalla conferenza Surselva hat damit in einem weiteren Be- ke ich allen unseren Mitarbeitenden ganz localitads novas cun ina fiasta. Cullas inve- dils presidents per lur engaschi e la colla- reich eine Modernisierung in der Infrastruk- herzlich. Einen grossen Dank spreche ich stiziuns fatgas sut il tgamun dalla vischnau- boraziun ch’ei adina stada fetg buna. tur erhalten. Eine moderne und zeitgemäs- auch meinen Kollegen im Regionalaus- nca Ilanz/Glion eis ei gartegiau da tschen- se Infrastruktur gilt es weiterhin auch für schuss und den Mitgliedern der Präsiden- tar il fundament pil futur dalla scolaziun Ernst Sax die weiteren Abteilungen des BZS sicherzu- tenkonferenz aus für deren Einsatz und die professiunala en nossa regiun sut il tetg dil parsura dalla conferenza dils presidents stellen. Darauf aufbauend kann die Bildung stets sehr gute Zusammenarbeit. Center da formaziun Surselva. durch unseren qualifizierten Lehrkörper weiterhin angeboten werden und gleichzei- Ernst Sax En connex cun quella renovaziun ed en- tig auch ein klares Bekenntnis zum Bil- Vorsitzender der Präsidentenkonferenz grondaziun ei la Regiun Surselva ussa cun- JAHRESBERICHT dungsstandort Surselva ausgestrahlt wer- Ernst Sax proprietaria dil baghetg da scola. Ella sele- den. Präsident gra silla collaboraziun futura culla Im Vorjahr durfte die Regiun Surselva auf 50 vischnaunca Ilanz /Glion e las duas associa- Jahre gemeindeübergreifende Zusammen- ziuns da mistregn. El medem connex ad- arbeit in der Surselva zurückblicken und mettein nus era in engraziament resentiu dies gebührend feiern. Auch im Berichtsjahr alla vischnaunca Ilanz/Glion per siu enga- konnte wiederum ein spezielles Ereignis ge- schi pil svilup dil liug sco era allas duas bührend gefeiert werden. Nach dem erfolg- uniuns professiunalas per lur mussament reichen Um- und Neubau der gewerblichen d’attaschonza da menar vinavon a Glion ils Berufsschule und der Kurslokalitäten der cuors da scolaziun e perfecziunament. Quei Schreiner und Zimmerleute konnte das confess ei ina basa ideala ed in exempel da neue Gebäude im August 2018 in Betrieb success per la cooperaziun d’entochen us- genommen werden. Anfangs Oktober konn- sa e futura denter regiun, vischnauncas ed ten die neuen Räumlichkeiten mit einer uniuns professiunalas. würdigen Feier offiziell eröffnet werden. Mit den unter dem Lead der Gemeinde Ilanz/ Cunquei ha in ulteriur sectur dalla formaziun Glion getätigten Investitionen konnte eine sut il tetg dalla Regiun Surselva retschiert wichtige Grundlage für die Zukunft der ge- ina modernisaziun dall’infrastructura. Den- werblichen Berufsbildung unter dem Dach ton era allas ulteriuras partiziuns dil CFS des Bildungszentrums Surselva in unserer stuein nus garantir ina infrastructura mo- Region gelegt werden. derna e conforma al temps. Sefundond sin gliez san nies persunal d’instrucziun qualifi- Im Rahmen des Um- und Neubaus ist die cau porscher vinavon scalems multifars da Regiun Surselva neu Miteigentümerin am formaziun e tarmetter encunter anora in Schulgebäude geworden und freut sich auf confess clar per la Surselva sco regiun da die weitere Zusammenarbeit mit der Ge- scola. meinde Ilanz/Glion und den beiden Berufs- verbänden. Damit verbunden geht auch ein Culla fusiun dallas vischnaunca Breil, Vuo- grosser Dank für die damit verbundene rz ed Andiast ei il diember da vischnauncas Standortentwickung durch die Gemeinde en nossa regiun sereducius sin 15. Quella Ilanz/Glion und das Bekenntnis der beiden 4 5 CONFERENZA DILS PRESIDENTS PRÄSIDENTENKONFERENZ CONFERENZA DILS PRESIDENTS PRÄSIDENTENKONFERENZ Igl onn da rapport ei la conferenza dils dil liug duei aunc vegnir surluvrada ha la Die Präsidentenkonferenz traf sich zu vier weiter gearbeitet werden. presidents s’entupada a quater sesidas. conferenza la finala desistiu d’approbar el- Sitzungen. Neben den statutarischen Ge- Sper las fatschentas statutaricas sco las. Tochen ch’igl ei aschi lunsch, vulan ins schäften wie Genehmigung der Voran- Einen breiten Raum nahm die Reorganisa- l’approbaziun dallas propostas dalla cumis- far vinavon cullas finamiras existentas. schläge oder des Rechenschaftsberichtes tion des Bildungszentrums Surselva ein. siun regiunala ni il rapport da gestiun culs und der Jahresrechnungen befasste sich Neu übt der Geschäftsführer der Regiun quens annuals ha ella tractau il plan direc- Bia temps ha la conferenza impundiu per la die Präsidentenkonferenz mit der regiona- Surselva in Personalunion auch die Funkti- tiv regiunal, il svilup regiunal, la reorgani- reorganisaziun dil Center da formaziun Sur- len Richtplanung, der Regionalentwick- on des Geschäftsführers BZS aus. Dadurch saziun dil Center da formaziun Surselva e la selva (CFS). En uniun persunala ademple- lung, der Reorganisation des Bildungszen- können Synergien genutzt werden und die revisiun dil regulativ da salarisaziun. Vina- scha il meinagestiun dalla Regiun Surselva trums Surselva oder mit der Revision der hierarchischen Stufen sind klar geregelt. von ha la conferenza dils presidents giu da da niev era la funcziun da meinagestiun dil Entschädigungsverordnung. Daneben be- Gleichzeitig wurde der Bereich Finanzen, tractar l’assistenza socialpedagogica per CFS. Cheutras eis ei pusseivel da trer a néz schäftigte sich die Präsidentenkonferenz Personal und IT ausgebaut und mit einer famiglias, il lag da far bogn Salischinas ed sinergias ed era ils scalems dalla hierar- auch mit der sozialpädagogischen Famili- neuen Buchhalterstelle dotiert. era la regiun d’energia Surselva. chia ein reglai claramein. El medem mu- enbetreuung, mit dem Badesee Salischi- ment han ins slargiau il sectur finanzas/ nas oder mit der Energieregion Surselva. Gemäss Entschädigungsverordnung müs- El sectur dil plan directiv regiunal ei la con- persunal /EED e dotau quel cun ina plazza sen die Ansätze der Funktionäre alle drei ferenza denter auter s’occupada cullas con- per la contabilitad. Im Bereich regionale Richtplanung befasst Jahre überprüft werden. Der RA hat dies sequenzas che la lescha federala da plani- sich die PK unter anderem mit den Auswir- aufgrund der Beanspruchung getan und saziun dil territori ed il plan directiv Tenor regulativ da salarisaziun ston las ta- kungen des RPG sowie des kantonalen schlägt eine pauschale Erhöhung der An- cantunal han per la regiun. Tier las incum- riffas dils funcziunaris vegnir examinai Richtplans auf die Region. Aufgaben der sätze von CHF 5000.00 für alle Mitglieder bensas dallas regiuns s’audi da determinar mintga treis onns. La cumissiun regiunala Regionen ist die örtliche Festlegung der vor. Die PK ist bereit, darauf einzutreten, sin plaun local ils territoris habitai, da fixar ha fatg quei sin fundament dalla lavur che Siedlungsgebiete, die Festlegung der regi- wünscht jedoch neben der Pauschalent- ils territoris per industria e mistregn, da sto vegnir
Recommended publications
  • Graubünden for Mountain Enthusiasts
    Graubünden for mountain enthusiasts The Alpine Summer Switzerland’s No. 1 holiday destination. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden © Andrea Badrutt “Lake Flix”, above Savognin 2 Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden 1000 peaks, 150 valleys and 615 lakes. Graubünden is a place where anyone can enjoy a summer holiday in pure and undisturbed harmony – “padschiifik” is the Romansh word we Bündner locals use – it means “peaceful”. Hiking access is made easy with a free cable car. Long distance bikers can take advantage of luggage transport facilities. Language lovers can enjoy the beautiful Romansh heard in the announcements on the Rhaetian Railway. With a total of 7,106 square kilometres, Graubünden is the biggest alpine playground in the world. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden. CCNR· 261110 3 With hiking and walking for all grades Hikers near the SAC lodge Tuoi © Andrea Badrutt 4 With hiking and walking for all grades www.graubunden.com/hiking 5 Heidi and Peter in Maienfeld, © Gaudenz Danuser Bündner Herrschaft 6 Heidi’s home www.graubunden.com 7 Bikers nears Brigels 8 Exhilarating mountain bike trails www.graubunden.com/biking 9 Host to the whole world © peterdonatsch.ch Cattle in the Prättigau. 10 Host to the whole world More about tradition in Graubünden www.graubunden.com/tradition 11 Rhaetian Railway on the Bernina Pass © Andrea Badrutt 12 Nature showcase www.graubunden.com/train-travel 13 Recommended for all ages © Engadin Scuol Tourismus www.graubunden.com/family 14 Scuol – a typical village of the Engadin 15 Graubünden Tourism Alexanderstrasse 24 CH-7001 Chur Tel. +41 (0)81 254 24 24 [email protected] www.graubunden.com Gross Furgga Discover Graubünden by train and bus.
    [Show full text]
  • Mirs E Microcosmos Ella Val Da Schluein
    8SGLINDESDI, ILS 19 DA OCTOBER 2015 URSELVA La gruppa ch’ei separticipada al cuors da construir mirs schetgs ha empriu da dosar las forzas. Ina part dalla giuventetgna che ha prestau lavur cumina: Davontier las sadialas culla crappa da Schluein ch’ei FOTOS A. BELLI vegnida rutta, manizzada e mulada a colur. Mirs e microcosmos ella Val da Schluein La populaziun ha mussau interess pil Gi da Platta Pussenta (anr/abc) Sonda ha la populaziun da caglias. Aposta per saver luvrar efficient Dar peda als Schluein e dallas vischnauncas vischi­ entuorn il liung mir schetg surcarschiu ha­ animals pigns da scappar nontas giu caschun da separticipar ad vevan ils luvrers communals runcau col­ Jürg Paul Müller, il cussegliader ed accumpi­ in suentermiezgi d’informaziun ella Val lers, fraissens e spinatscha. gnader ecologic dalla fundaziun Platta Pus­ da Schluein. El center ei buca la situa­ senta, ha informau ils presents sin ina runda ziun dalla val stada, mobein singuls Mantener mirs schetgs fa senn entuorn ils mirs schetgs. Sch’ins reconstrue­ beins culturals ch’ei dat a Schluein. La Il Gi da Platta Pussenta ha giu liug per la schi e mantegni mirs schetgs seigi ei impur­ fundaziun Platta Pussenta ha organisau quarta gada. Uonn ein scazis ella cuntrada tont da buca disfar ils biotops da fauna e flo­ in dieta tier la tematica dils mirs schetgs culturala da Schluein stai el center. Fina­ ra. Mirs schetgs porschan spazi ad utschals, e dalla crappa. L’aura ei stada malsegira, mira eis ei stau da mussar quels e render at­ reptils ed insects, cheu san els sezuppar, cuar, l’entira jamna ei stada plitost freida e ble­ tent a lur valur.
    [Show full text]
  • Switzerland 4Th Periodical Report
    Strasbourg, 15 December 2009 MIN-LANG/PR (2010) 1 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Fourth Periodical Report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SWITZERLAND Periodical report relating to the European Charter for Regional or Minority Languages Fourth report by Switzerland 4 December 2009 SUMMARY OF THE REPORT Switzerland ratified the European Charter for Regional or Minority Languages (Charter) in 1997. The Charter came into force on 1 April 1998. Article 15 of the Charter requires states to present a report to the Secretary General of the Council of Europe on the policy and measures adopted by them to implement its provisions. Switzerland‘s first report was submitted to the Secretary General of the Council of Europe in September 1999. Since then, Switzerland has submitted reports at three-yearly intervals (December 2002 and May 2006) on developments in the implementation of the Charter, with explanations relating to changes in the language situation in the country, new legal instruments and implementation of the recommendations of the Committee of Ministers and the Council of Europe committee of experts. This document is the fourth periodical report by Switzerland. The report is divided into a preliminary section and three main parts. The preliminary section presents the historical, economic, legal, political and demographic context as it affects the language situation in Switzerland. The main changes since the third report include the enactment of the federal law on national languages and understanding between linguistic communities (Languages Law) (FF 2007 6557) and the new model for teaching the national languages at school (—HarmoS“ intercantonal agreement).
    [Show full text]
  • 2019-04-26 La Quotidiana.Pdf
    SURSELVA VENDERDI, ILS 26 DA AVRIGL 2019 5 Conceder daners per planisar La votaziun per il credit en favur dil lag Salischinas vala era sco indicatur d’acceptanza dil project DAD ANDREAS CADONAU / ANR munal davart las finamiras economicas dil project che duei regenerar 20 000 pernot- Il suveran dalla vischnaunca da taziuns supplementaras ella regiun e quei Sumvitg ei envidada da decider igl duront diesch meins da menaschi cun in emprem da matg a caschun dad ina ra- focus sin la sesiun da stad. Ed ils projecta- dunonza communala davart in credit ders quentan cun 25 novas plazzas da la- da planisaziun da 250 000 francs en fa- vur. Caduff ei per t scharts dalla vasta di- vur dil project lag Salischinas. Per ils mensiun dil project, ei denton perschua- promoturs dil projet, l’Uniun lag Sali- dius che quella dimensiun seigi necessaria schinas, ina decisiun da valur dubla. per contonscher las finamiras. Ed il presi- Il president dall’Uniun lag Salischinas, dent dall’Uniun lag Salischinas ei per- Rino Caduff, ha concediu ch’il projet lag tscharts ch’il project ha da surmuntar aunc Salischinas ei periclitaus acut, havess la enqual obstachel era cun il clar gie dalla radunonza communala dalla vischnaun- radunonza communala dalla vischnaunca ca da Sumvitg da renviar igl emprem da da Sumvitg. Anflar ina buna sligiaziun per matg la damonda dil credit da planisa- l’agricultura indigena che piarda ina puli- ziun da 250 000 francs. El ei denton da ta surfa tscha terren agricol entras il lag ei buna speronza che quei succedi buc.
    [Show full text]
  • Gliesta Da Rangaziun Total Rangai: 138
    33. Di da gimnastica 2012 Total annunziai: 149 Gliesta da rangaziun Total rangai: 138 Categoria 1A buobs 1. + 2. cl. annadas 2004/2005 Max: 100 puncts pli liung: 2.89 m pli liung: 19.35 m pli spert: 60.41 s pli spert: 26.54 s giugs senza 1A Min: 50 puncts pli cuort: 1.74 m pli cuort: 05.72 m pli plaun: 124.44 s pli plaun: 40.27 s cunfins max. 400 segl liung fierer 200 g inschign e cletg sprint 115 m (buca part dalla rang num ann. domicil total m puncts m puncts sec puncts sec puncts concurrenza) 1 Matteo Demont 2004 Vella 2.72 92.61 19.35 100.00 76.01 87.82 29.08 90.75 371.18 2 Elia Montalta 2004 Cumbel 2.89 100.00 11.40 70.84 60.41 100.00 26.54 100.00 370.84 3 Manuel Pelican 2005 Lumbrein 2.31 74.78 12.25 73.95 67.93 94.13 30.87 84.23 327.10 4 Nathan Tanno 2004 Vella 2.32 75.22 16.92 91.09 75.85 87.94 34.91 69.52 323.77 5 Samuel Capaul 2004 Lumbrein 2.21 70.43 14.45 82.02 86.96 79.27 31.39 82.34 314.07 6 Dario Arpagaus 2004 Cumbel 2.18 69.13 15.39 85.47 81.62 83.44 33.20 75.75 313.79 7 Marco Casanova 2005 Vignogn 2.37 77.39 11.20 70.10 81.23 83.74 34.50 71.01 302.25 8 Nino Arpagaus 2003 Cumbel 2.15 67.83 12.53 74.98 86.76 79.42 32.60 77.93 300.16 9 Nicolai Caderas 2005 Vignogn 1.95 59.13 14.64 82.72 85.27 80.59 33.63 74.18 296.62 10 Fabian Capeder 2005 Lumbrein 1.74 50.00 09.77 64.86 93.72 73.99 37.46 60.23 249.08 11 Dominic Dermon 2005 Suraua 1.76 50.87 07.60 56.90 89.97 76.92 36.42 64.02 248.70 12 Aron Collenberg 2005 Morissen 1.90 56.96 05.72 50.00 94.17 73.64 36.59 63.40 244.00 13 Moreno Derungs 2005 Vella 1.98 60.43 7.32 55.87 117.33 55.55 36.63 63.26 235.11 14 Guillherme Azevedo 2004 Cumbel 1.80 52.61 10.02 65.77 124.44 50.00 40.27 50.00 218.38 Uniun sportiva Padrus – 1 – Cuschnaus, ils 22-09-2012 Categoria 1B mattatschas 1.
    [Show full text]
  • Ein Ort Der Begegnung Für Jung Und Alt
    Donnerstag, 23. Oktober 2014 | Volksstimme Nr. 120 Sissach | 9 Herausgeber/Redaktion: AUF EIN WORT Gemeindeverwaltung 4450 Sissach Augenschein in Cumbel [email protected] Ein Ort der Begegnung für Jung und Alt Die Gemeinde- und Schul- Vordergrund. Die Bibliothek arbeitet bibliothek bietet vieles zum eng mit den Lehrpersonen und Klassen Entdecken. Hereinspaziert! zusammen und öffnet an zwei Vormit- tagen pro Woche ausschliesslich für die Schulklassen. Zudem können alle Die Gemeinde Lumnezia ist per Sich in entspannter Atmosphäre in ein Kinder, welche den Kindergarten und 1. Januar 2013 aus der Fusion der Buch vertiefen oder in einer Zeitschrift die Primarschule Sissach besuchen, politischen Gemeinden Suraua, stöbern, Neuheiten entdecken, Be- gratis eine Jahreskarte beziehen, mit kannte treffen, ein Spiel spielen, eine welcher sie das Angebot auch in der Cumbel, Morissen, Vella, Degen, Geschichte erzählen, aus dem vielfälti- Freizeit nutzen können. Vignogn, Lumbrein und Vrin ent­ gen Angebot auswählen und Medien Im Rahmen von Harmos steht den standen. Die Verwaltung ist in der mit nach Hause nehmen – die Ge- Klassen ab 1. Januar 2015 ein zusätz- Ortsgemeinde Vella stationiert. meinde- und Schulbibliothek Sissach licher Vormittag für die Klassenausleihe Am 27./28./29. September sind die ist eine öffentliche Einrichtung und kann zur Verfügung. Gleichzeitig werden neu erstellten Verwaltungslokalitäten von allen Interessierten genutzt werden. auch die Öffnungszeiten für die öffent- Sie bietet ein breites Angebot an Belle- liche Ausleihe erweitert und die Jahres- der Gemeinde Lumnezia feierlich ein­ tristik, Sachbüchern, Kinder- und Jugend- karten angepasst (siehe Kasten). geweiht und eröffnet worden. büchern, Bilderbüchern, Englishbooks, Wohl im alten Feuerwehrmagazin: die Bibliothek. Bild Roland Vieli Die Einwohnergemeinde Sissach als Comics, Zeitschriften, Hörbüchern, Multimedial nutzbar Partnergemeinde der Ortsgemeinde DVDs und Gesellschaftsspielen.
    [Show full text]
  • Long-Term and Mid-Term Mobility During the Life Course
    Long-term and Mid-term Mobility During the Life Course Sigrun Beige Travel Survey Metadata Series 28 January 2013 Travel Survey Metadata Series Long-term and Mid-term Mobility During the Life Course Sigrun Beige IVT, ETH Zürich ETH Hönggerberg, CH-8093 Zürich January 2013 Abstract Long-term and mid-term mobility of people involves on the one hand decisions about their residential locations and the corresponding moves. At the same time the places of education and employment play an important role. On the other hand the ownership of mobility tools, such as cars and different public transport season tickets are complementary elements in this process, which also bind substantial resources. These two aspects of mobility behaviour are closely connected to one another. A longitudinal perspective on these relationships is available from people's life courses, which link different dimensions of life together. Besides the personal and familial history locations of residence, education and employment as well as the ownership of mobility tools can be taken into account. In order to study the dynamics of long-term and mid- term mobility a retrospective survey covering the 20 year period from 1985 to 2004 was carried out in the year 2005 in a stratified sample of municipalities in the Canton of Zurich, Switzerland. Keywords Long-term and mid-term mobility during the life course Preferred citation style S. Beige (2013) Long-term and mid-term mobility during the life course , Travel Survey Metadata Series, 28, Institute for Transport Planning and Systems (IVT); ETH Zürich Beige, S. und K. W. Axhausen (2006) Residence locations and mobility tool ownership during the life course: Results from a retrospective survey in Switzerland, paper presented at the European Transport Conference, Strasbourg, October 2006.
    [Show full text]
  • Laax - Falera Ilanz - Laax - Flims Stand: 4
    FAHRPLANJAHR 2020 90.411 Ilanz - Laax - Falera Ilanz - Laax - Flims Stand: 4. November 2019 41141 81040 81140 41101 81042 81242 41103 81046 81246 41105 Ilanz, Bahnhof/Post 5 01 5 50 6 45 Schluein, Isla Schluein, vitg 5 05 5 55 6 50 Sagogn, Vitg dado 6 56 Laax GR, posta 5 09 6 02 7 04 Laax GR, posta 5 10 5 10 6 04 6 05 6 05 6 38 7 05 7 05 7 08 Laax GR, Bergbahnen 6 07 6 07 7 07 7 07 Falera, posta 6 10 6 44 7 14 Flims Waldhaus, Caumasee 5 16 5 16 6 13 6 13 7 14 7 14 Flims Dorf, Post 5 20 5 20 6 17 6 17 7 18 7 18 41161 41107 41109 41143 81048 81448 4101 41181 41111 81050 Ilanz, Bahnhof/Post 6 48 7 35 7 50 8 22 8 35 8 35 Schluein, Isla 8 26 Schluein, vitg 6 53 7 40 7 55 8 40 8 40 Sagogn, Vitg dado 6 59 7 46 8 46 8 46 Laax GR, posta 7 07 7 54 8 02 8 54 8 54 Laax GR, posta 7 08 7 08 7 56 8 05 8 05 8 56 9 05 Laax GR, Bergbahnen 7 10 8 07 8 07 8 55 9 07 Falera, posta 7 14 8 03 9 08 9 03 Flims Waldhaus, Caumasee 7 15 8 14 8 14 9 14 Flims Dorf, Post 7 19 8 18 8 18 9 18 4103 41183 41113 81052 4107 41185 41115 81054 4109 41187 Ilanz, Bahnhof/Post 9 22 9 35 9 35 10 22 10 35 10 35 11 22 11 35 Schluein, Isla 9 26 10 26 11 26 Schluein, vitg 9 40 9 40 10 40 10 40 11 40 Sagogn, Vitg dado 9 46 9 46 10 46 10 46 11 46 Laax GR, posta 9 54 9 54 10 54 10 54 11 54 Laax GR, posta 9 56 10 05 10 56 11 05 Laax GR, Bergbahnen 9 55 10 07 10 55 11 07 11 55 Falera, posta 10 08 10 03 11 08 11 03 12 08 Flims Waldhaus, Caumasee 10 14 11 14 Flims Dorf, Post 10 18 11 18 41117 81056 41119 4111 41145 41189 81058 41121 4113 41163 Ilanz, Bahnhof/Post 11 35 12 00 12 22 12 35 12
    [Show full text]
  • Infos Dalla Scola
    DANUS... NEWSLETTER INFOS DALLA SCOLA Impressum Dis da viseta Rueun/Siat/Pigniu/Andiast/Vuorz Newsletter Elternbesuchstage (scoletta, primara e scalem superiur) der Schule Ilanz/Glion L‘ entschatta digl onn da scola fusiu- gliendisdis e mardis, ils 17 ed ils 18 Paradiesgärtli 9 nau ei gartegiada. Engraziel fetg per la Ruschein/Ladir (scoletta e primara) 7130 Ilanz/Glion buna collaboraziun. Bugen envidein mardis e gievgia, ils 18 ed ils 20 081 925 28 29 nus cordialmein geniturs e respons- [email protected] abels d‘educaziun ad ina viseta du- Nus supplichein d’entrar en stanza da www.ilanz-glion.ch ront ils suandonts termins. Ils dis dal- scola mintgamai all’entschatta d’ina las portas aviartas han liug per tut las lecziun e da restar en stanza tochen fracziuns el meins november 2014. alla fin dalla lecziun. Per evitar distur- Der Schulstart des ersten Fusions- bis duront l’instrucziun dueian ils te- jahres ist gelungen. Besten Dank für lefonins vegnir activai mintgamai pér die gute Zusammenarbeit. Herzlich suenter la viseta. Engraziel per la ca- laden wir Eltern und Erziehungs- pientscha e tochen gleiti! berechtigte zu den untenstehen- Wir bitten Sie, das Schulzimmer je- den Besuchstagen ein. Die Türen der weils am Anfang einer Lektion zu be- Schulen werden in allen Fraktionen treten und bis zum Ende der Lektion im November 2014 geöffnet. im Klassenzimmer zu verweilen. Um den Unterricht nicht zu stören, ersu- Castrisch/Sevgein/Riein chen wir Sie, die Mobiltelefone erst (scoletta e scola primara) nach dem Besuch wieder einzuschal- gliendisdis e mardis, ils 10 ed ils 11 ten.
    [Show full text]
  • Prominents Ord La Vischnaunca Da Sumvitg : 1450-1950 : Cumin Dalla Cadi : Ligia Grischa : Tiaras Subditas : (Continuaziun)
    Prominents ord la vischnaunca da Sumvitg : 1450-1950 : Cumin dalla Cadi : Ligia grischa : Tiaras subditas : (continuaziun) Autor(en): Maissen, Aluis / [s.n.] Objekttyp: Article Zeitschrift: Annalas da la Societad Retorumantscha Band (Jahr): 92 (1979) PDF erstellt am: 05.10.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-233473 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz,
    [Show full text]
  • Sgs Qualifor Forest Management Certification
    SGS QUALIFOR Doc. Number: AD 36-A-1111 (Associated Documents) Doc. Version date: 9 April 2010 Page: 1 of 71 Approved by: Gerrit Marais FOREST MANAGEMENT CERTIFICATION REPORT / ZERTIFIZIERUNGSBERICHT WALDBEWIRTSCHAFTUNG SECTION A: PUBLIC SUMMARY / TEIL A: ÖFFENTLICHE ZUSAMMENFASSUNG Project Nr / Projekt- Nr.: 9210-CH Client / Kunde : Gruppe SELVA (Kantone Graubünden und Glarus) Web Page: www.selva-gr.ch SELVA Bündner Waldwirtschaftsverband Address / Adresse : Bahnhofplatz 1 CH-7302 Landquart Country / Land : Switzerland / Schweiz Certificate Nr. / Certificate Type: Group Forest Management SGS-FM/CoC-002279 Zertifikats-Nr. Waldbewirtschaftung Gruppenzertifizierung Date of Issue / Date of expiry: 18 Oct 2010 17 Oct 2015 Ausstellungsdatum SGS QUALIFOR FOREST MANAGEMENT STANDARD FOR SWITZERLAND AD 33-CH-02 Evaluation Standard / of 2010 Evaluationsstandard SGS QUALIFOR STANDARD FÜR DIE WALDBEWIRTSCHAFTUNG IN DER SCHWEIZ AD 33-CH-02, 2010 Forest Zone / Temperate/ gemässigte Waldzone Waldzone : Total Certified Area / 143’353 ha Zertifizierte Waldfläche: Scope / Management of the natural forests of the participants in the group certification SELVA of the Zertifizierungsbereich: associated regions (cantons Graubünden and Glarus, Switzerland) for the production of hardwood and softwood (round timber, industrial wood, energy wood), Christmas trees, decoration conifer branches and seedlings, for the manufacturing and processing of tables, benches, well water troughs, posts and torches of tree stem sections (Finnish candles). Bewirtschaftung der natürlichen
    [Show full text]
  • Jber. Natf. Ges. Graubünden, 111 (2002), Seiten 49-79 49 Radon Im
    Jber. Natf. Ges. Graubünden, 111 (2002), Seiten 49-79 49 Radon im Wasser - Überblick für den Kanton Graubünden von Christian Böhm Adresse: Christian Böhm Geologe/Hydrogeologe Obere Gasse 40 7000 Chur Zusammenfassung sigkeiten (1*10-4 bis 1*10-3 m/s) die höchs- ten Radonwerte auf; bei höheren Durchläs- Für den Kanton Graubünden wird ein Über- sigkeiten ist die Kontaktfläche Ge- blick über die Radonwerte in Wasserproben stein/Porenraum gering, so dass niedrige - Quellen, Grundwasser und Trinkwasser - Radonwerte resultieren. Dass bei niedrige- vermittelt. Die Radonwerte der Wasserpro- ren Durchlässigkeiten ebenfalls niedrige ben sind vergleichsweise niedrig und sind Radonwerte gemessen wurden, könnte auf als gesundheitlich unbedenklich anzusehen Adsorption durch organische Substanz zu- (z.B. nur wenige Werte über 150 Bq/L). Die rückzuführen sein (Hypothese). Die Ra- schweizweit höchsten Radonwerte stammen donwerte im Wasser geben im Überblick aus Graubünden (Disentis bis 715 Bq/L; die Verhältnisse in Bodenluft und Woh- Valchava bis 741 Bq/L). In den Kristallin- nungsluft wieder. Bei Radonaktivitäten von gebieten Graubündens wurden 3 Mal hö- >50 Bq/L in Wasser muss mit problemati- here Radonwerte in Wasser gemessen als in schen Radongehalten in Wohnungsluft ge- den Sedimentgebieten (im Mittel 35 Bq/L rechnet werden (so genannte Radongefähr- resp. 12 Bq/L). dungsgebiete). Die Radonaktivität von Wasser korreliert nicht, oder nur in räumlich begrenzten Ge- Schlagworte: Radon Hydrogeologie bieten, mit dessen chemischer Zusammen- Grundwasser Quelle Wasserversorgung setzung. Radonanalysen in Wasser können Graubünden ergänzende, z.T. bisher nicht verfügbare Angaben liefern: Mischungsverhältnisse von chemisch ähnlichen Wässern, Qualität Summary von Quellwasser (Schutzfunktion der Deck- schicht), Infiltration und Exfiltration von Approximately 1300 water samples from all Grundwasser, Alter von Grundwasser.
    [Show full text]