Infos Dalla Scola

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Infos Dalla Scola DANUS... NEWSLETTER INFOS DALLA SCOLA Impressum Dis da viseta Rueun/Siat/Pigniu/Andiast/Vuorz Newsletter Elternbesuchstage (scoletta, primara e scalem superiur) der Schule Ilanz/Glion L‘ entschatta digl onn da scola fusiu- gliendisdis e mardis, ils 17 ed ils 18 Paradiesgärtli 9 nau ei gartegiada. Engraziel fetg per la Ruschein/Ladir (scoletta e primara) 7130 Ilanz/Glion buna collaboraziun. Bugen envidein mardis e gievgia, ils 18 ed ils 20 081 925 28 29 nus cordialmein geniturs e respons- [email protected] abels d‘educaziun ad ina viseta du- Nus supplichein d’entrar en stanza da www.ilanz-glion.ch ront ils suandonts termins. Ils dis dal- scola mintgamai all’entschatta d’ina las portas aviartas han liug per tut las lecziun e da restar en stanza tochen fracziuns el meins november 2014. alla fin dalla lecziun. Per evitar distur- Der Schulstart des ersten Fusions- bis duront l’instrucziun dueian ils te- jahres ist gelungen. Besten Dank für lefonins vegnir activai mintgamai pér die gute Zusammenarbeit. Herzlich suenter la viseta. Engraziel per la ca- laden wir Eltern und Erziehungs- pientscha e tochen gleiti! berechtigte zu den untenstehen- Wir bitten Sie, das Schulzimmer je- den Besuchstagen ein. Die Türen der weils am Anfang einer Lektion zu be- Schulen werden in allen Fraktionen treten und bis zum Ende der Lektion im November 2014 geöffnet. im Klassenzimmer zu verweilen. Um den Unterricht nicht zu stören, ersu- Castrisch/Sevgein/Riein chen wir Sie, die Mobiltelefone erst (scoletta e scola primara) nach dem Besuch wieder einzuschal- gliendisdis e mardis, ils 10 ed ils 11 ten. Danke für das Verständnis und bis Duvin/Pitasch (scola primara) bald! gliendisdis e mardis, ils 10 ed ils 11 Nus selegrein da Vossa viseta Glion/Ilanz (scoletta, scola primara e la magistraglia cun scolaras e scolars superiura cun scola da talents) dalla scola Ilanz/Glion gievgia e venderdis, ils 20 ed ils 21 Wir freuen uns auf Ihren Besuch Luven/Mundaun (scoletta e primara) Lehrpersonen mit Schülerinnen und gliendisdis, ils 17 e gievgia, ils 20 Schülern der Schule Ilanz/Glion Ausgabe November 2014 pagina 1 DANUS... NEWSLETTER Agenda Arno Camenisch Schulweihnacht Diese Ereignisse stehen in scola superiura Rueun Primarschule in Ilanz der kommenden Zeit an: Il scribent Arno Camenisch ha visitau Die Schulweihnacht in Ilanz erhält in ils 11 da settember il scalem supe- diesem Jahr eine neue Form. In den riur a Rueun. Duront duas lecziuns letzten Jahren wurde eine kleine Vor- Elternbesuchstage ha Arno buca mo prelegiu differents führung von einer Klasse auf der Büh- im Nov. 2014 (siehe Titelseite) texts da siu cudisch Sez Ner ni texts ne in der Aula vorbereitet. Dieses Jahr da „spoken word“, mobein era dau als wird der Pausenplatz die Bühne sein. Zahnprophylaxe/-kontrollen scolars in‘investa ella veta d‘in autur. Sin quella tribuna dat ei da veser pro- im Nov. und Dez. 2014 Dapi siat onns viva Arno dil scriver e ducziuns dallas differentas classas per duront quei temps ha el rimnau ina romontsch e tudestg. In program de- Autorenlesung massa experientschas. Ils scolars han tagliau vegn distribuius pli tard entras 6. Klasse und OS Ilanz saviu seperschuader che la veta d‘in ils scolars. Do und Fr. 6./7. Nov. 2014 scribent ei buca mo colligiada cun creativitad, mobein era cun lavur in- Nebst den zweisprachigen Darbie- Exposiziun „Fiutscher“ tensiva e cun renunziar ad in mintgadi tungen auf der Bühne gestaltet das 1./2. sup. Rueun e Glion a Cuera reglau. Arno ei duront ina tiarza digl Primarschulteam einen Markt mit sei- venderdis, ils 7-11-2014 onn sin viadi. Sias prelecziuns muntan nen Schülerinnen und Schülern. Dort ina part da siu paun da mintgadi e kann man sich auch verpflegen, sich Räbaliachtliumzug cementeschan sia presenza ella pub- verweilen oder auch gebastelte Ad- Kindergarten Ilanz, Stadtbrunnen licitad. ventsgeschenke kaufen. Di. 11. Nov. 2014 , 18:30 Uhr Engraziel fetg per Tia viseta Arno! Der Schulweihnachtsmarkt startet am Zukunftstag Auszeichnungen Donnerstag 4. Dezember um 16 Uhr 5./6. Klasse 2010: Berner Literaturpreis für «Sez und dauert bis ca. 19 Uhr. Der Anlass Do. 13. Nov. 2014 Ner». Prosa. Romanisch und Deutsch, ist für alle Kinder bis 17.00 Uhr obliga- Basel, Urs Engeler Editor, 2009. torisch! Weitere Informationen folgen. Cant per seniors 2010: ZKB-Schillerpreis für «Sez Ner». Ruschein, dumengia 30-11-14 Prosa. Romanisch und Deutsch, Ba- Fracziuns sel, Urs Engeler Editor, 2009. Rueun, dumengia, 7-12-14 Era en tut las autras fracziuns dat 2010: Rätoromanischer Litera- ei differentas activitads d‘Advent e Teater „Bagat“ turpreis Premi Terem Bel. Nadal tradiziunalas sco rorate, cant da „Scleridas“, gliendidsid 8-12-14 2011: Berner Literaturpreis für «Hinter dem seniors, giugs da Nadal ed aschia vina- scolettas e scalems bass Bahnhof», Basel, Urs Engeler Editor, 2010. von. Quellas vegnan mintgamai com- 2012: Eidgenössischer Literaturpreis für «Us- municadas entras las singulas scolas. Advent, Nadal, Weihnacht trinkata», Solothurn, Engeler-Verlag, 2012. Ils termins enconuschents veseis Vus Ilanz PS, Do 4.12.14, 16-19 Uhr ella agenda. Rueun PS/OS, Do. 18.12.14, Die Oberstufe Rueun hat sich sehr Flond, Do. 18.12.14, 19:00 Uhr über den Besuch des Schriftstellers Wir wünschen allen Kindern und Fa- Ilanz OS, Fr. 19.12.14, Nachmittag Arno Camenisch gefreut. Mehr über milien im Namen des ganzen Schul- Castrisch, Fr. 19.12.14, 19:00 Uhr ihn erfahrt ihr zum Beispiel unter ... teams bereits heute eine wunder- www.arnocamenisch.ch | www.literaturpreis.ch schöne und besinnliche Adventszeit. Ausgabe November 2014 pagina 2 DANUS... NEWSLETTER Projektwochen zess sein kann und es erstaunlich viele Nossas fracziuns Wege zum Traumberuf gibt. Oberstufe Ilanz Historia e fusiun dalla scola In der Woche vor den Herbstferi- Bei der 3. Oberstufe war Durchhal- Castrisch, Sevgein, Riein en fand an der Oberstufe Ilanz für tewillen und körperlicher Einsatz alle Schülerinnen und Schüler eine gefragt. In Zusammenarbeit mit der Cugl 1. da schaner 2014 ei la gron- Projektwoche statt. Ziel dieser Wo- Stiftung Bergwald lernten die Schüler da fusiun dalla vischnaunca da che war es, sich vertieft mit einem die Funktion des Bergwaldes kennen Ilanz/Glion ida en vigur. Il rudi, quei bestimmten Thema auseinander- und halfen bei der Waldpflege mit. So che partegn nossa scola, ei puspei zusetzen. befreiten die Schüler z.B. die Weide im serraus. Ed aschia ha ei entschiet Lärchenwald der Plonta buora in Ru- avon 37 onns … Für die 1. Oberstufe drehte sich in die- schein von Gestrüpp. Ein anderer Ein- ser Woche alles um das Thema „Lern- satzort war der Eichenwald oberhalb technik“. Die Schüler lernten zum Bei- Tischinas, wo die Schüler Einzelbaum- speil verschiedene Lernhilfen kennen schutz bauten, um die Bäume vor und erfuhren, wie sie ihre Hausauf- Verbiss und Einwachsen zu schützen. gaben besser organisieren können. Die Schüler arbeiteten alternierend an Auch der Umgang mit neuen Medien verschiedenen Orten, damit sie eine wurde thematisiert. Selbstverständ- Vielfalt von Pflege- und Schutzmass- lich bot die Woche auch bewusst Zeit nahmen kennenlernen konnten. für Gemeinschaftserlebnisse, Bewe- Avertura dalla scola Sevgein 1977-78 gung, Spiel und Spass. Ein herzliches Dankeschön geht an cul giuven scolast Gion Gieri Sgier alle, die in irgendeiner Form zum Suenter in’interrupziun da siat onns, Für die Schülerinnen und Schüler der guten Gelingen der Projektwoche ein ils habitonts da Sevgein seper- 2. Oberstufe war die Projektwoche beigetragen haben. schuadi dad arver danovamein lur der eigentliche Startschuss zum The- scola primara el vitg. Alla fin d’uost ma „Berufswahl“, das in diesem Alter In cordial engraziament a tut quels 1977 ein nov scolars entrai ensemen von grosser Bedeutung ist. Das High- che han contribuiu sin ina moda ni cul giuven scolast Gion Gieri Sgier ella light der Woche aus Schülersicht wa- l‘autra zatgei per il gartegiar dallas bein sanada stiva da scola a Sevgein. ren sicher die beiden Schnuppertage, jamnas da project. Igl emprem cussegl da scola, Sur Alu- an denen die Schüler die Gelegenheit is Derungs, dunna Ida Maissen e Reto hatten, in selbst ausgewählten Be- Bertogg, ein stai fetg satisfatgs e cun- trieben eine Berufserkundung zu ma- tents che quell’avertura ha cuzzau to- chen. Im Verlauf der Woche trafen sie chen sil di dad oz. auch noch Lehrlinge und Lehrmeister, die aus ihrem Berufsalltag erzählten. Igl onn 1978 suonda l’avertura dalla Den Eltern bot das Elternforum am scoletta. Gia in onn pli tard han ils pre- Dienstagabend die Möglichkeit, den murai dil vitg organisau ina pompusa Berufsberater persönlich kennenzu- fiasta d’affons. Il carschament da sco- lernen. Zudem wurden ehemalige Bild: Herr Welter von der Garage Cristallina in lars ed il grondius viadi alla « Grün 80 Schüler eingeladen, die auf eindrück- Laax gab Auskunft über die Berufe in der Au- » a Basilea ein stai il motiv da fusiunar tomobilbranche. Sehr zur Freude der Schüler liche Art und Weise aufzeigten, dass brachte er auch gleich ein Auto mit in die Schule. igl atun 1980 las scolas da Riein cun die Berufswahl ein jahrelanger Pro- Sevgein. Ausgabe November 2014 pagina 3 DANUS... NEWSLETTER la scoletta ed il scalem bass secasai a Sevgein. La 3./4. classa e la 5./6. classa ein restadas a Castrisch. Quella fusiun ei, cun pigns incaps d’entschatta, secumprovada bein. Communablamein havein nus reali- sau bia buns projects, per part era en- Scolarets cun lur mussadra Anna Jemmy Scolars dalla 5./6. classa duront ina ex- semen cun la scola speciala dalla Casa sil niev plaz da pausa a Sevgein cursiun cul tema „fiug ed aua“ Depuoz da Trun. Da quella buna col- Dus onns pli tard ein tut ils scolars Curschetta, Sevgein, igl atun 1996. laboraziun han ins saviu seperschua- secasai cun duas partiziuns ella mu- 144 scolars, 100 artists e 44 ulteriuras der a caschun dil musical « Robinson desta scola a Sevgein.
Recommended publications
  • Marktfahrer Die Activ Beim Ilanzer Wochenmarkt Mitmachen
    Marktfahrer die activ beim Ilanzer Wochenmarkt mitmachen: Marktfahrer Produkte Buchli Sonja + Georg Brot, Birnbrot, Zöpfe Brün Beeren, Gran Alpin – Teigwaren 7122 Valendas Tiefgefrorenes Frischfleisch, Salsiz Tel: 081 921 50 54 Verschiedene Sirupe E-Mail: [email protected] Sac Barbara + Erwin Gemüse ,Obst, Blumen 7111 Pitasch Setzlinge, Eier Tel: 081 931 32 67 Trockenfleisch E-Mail: [email protected] Duff Anna Maria + Marcus Gemüse , Blumen Laus Wurstwaren, Käse 7176 Cumpadials Eier, Konfitüre Tel: 081 943 23 40 Alpbutter E-Mail: [email protected] Wieland Marianne + Hanspeter Holzofenbrot , Gebäck, Zöpfe 7122 Valendas Obst, Dörrfrüchte, Konfitüre Tel: 081 921 68 45 Kartoffeln E-Mail: [email protected] Würste, Trockenfleisch Kobler Barla + Josef Brigelser – Käsesorten Sennerei Formagini, Fondue 7165 Brigels Ziegenfrischkäse, Zieger Tel: 081 041 15 15 Butter Bienenfreunde Ilanz Bienenhonig und Umbebung Verschiedene Bienenprodukte Präsident: Marius Hublard E. + W. Koch – Schätti Käse, Honig, Kräuter Hof Salens Gemüse, Obst 7130 Ilanz Tel: 081 925 45 96 E-Mail: [email protected] Spescha Gabriela Konfitüre,Gebäck , Sirup, Essige 7156 Pigniu Laventada, Früchtebrot Tel: 081 941 24 06 Kuchen , Nussschnäcken E-Mail: [email protected] Verschiedene Strickwaren Arpagaus Corinne und Aldo Alpkäse, Alpbutter Sut Rieven Würste, Trockenfleisch 7142 Cumbel Frischfleisch Tel: 081 931 37 85 Lamm und Gizi E-Mail: [email protected] Vrenis Nusstorte, Linus Ziegenkäse Sigisbert Cagienard Bienenhonig Pustget 7166 Trun Tel: 081 943 10 41 Ursula
    [Show full text]
  • Kanton Graubünden Gemeinde Ilanz/Glion Zusammenführung Und
    Kanton Graubünden Gemeinde Ilanz/Glion Zusammenführung und Revision der Ortsplanung Anpassungen aufgrund der 1. Öffentlichen Auflage Gäuggelistrasse 7 Tel: 081 254 38 20 7000 Chur Fax: 081 254 38 21 [email protected] www.stw.ch Impressum Projekt Ilanz/Glion, Zusammenführung und Revision der Ortsplanung Projektnummer: 24072 Dokument: Planungs- und Mitwirkungsbericht Auftraggeber Gemeinde Ilanz/Glion Bearbeitungsstand Stand: 2. Öffentliche Auflage Bearbeitungsdatum: August 2018 Bearbeitung STW AG für Raumplanung, Chur (Christoph Zindel, Jonas Grubenmann, Silke Altena) z:\gemeinde\ilanz\24072_projektmanagementzusammenführung_op\05_dokumente\berichte\mitwirkungsauflage_änderungen\mitwirkungsauflage_aenderungen_20180823.docx Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung 5 2. Zonenplan 5 2.1 Allgemeine Änderungen 5 2.2 Ilanz/Glion Nord 6 2.3 Castrisch 6 2.4 Ilanz 7 2.5 Luven 8 2.6 Pitasch 9 2.7 Riein 10 2.8 Duvin 10 2.9 Rueun 11 2.10 Ruschein 12 2.11 Schnaus 13 2.12 Siat 13 3. Genereller Gestaltungsplan 13 3.1 Allgemeine Änderungen 13 3.2 Castrisch 14 3.3 Ilanz 15 3.4 Luven 16 3.5 Riein 16 3.6 Duvin 17 3.7 Ruschein 18 3.8 Schnaus 18 3.9 Sevgein 19 3.10 Siat 19 4. Genereller Erschliessungsplan 20 4.1 Allgemeine Änderungen 20 4.2 Castrisch 20 4.3 Ilanz 20 4.4 Luven 23 4.5 Ladir 25 4.6 Schnaus 25 Ilanz/Glion: Zusammenführung und Revision der Ortsplanung Anpassungen aufgrund der 3 1. Öffentlichen Auflage 5. Baugesetz 27 5.1 Allgemeine Änderungen 27 5.2 Zonenschema 27 5.3 Freihaltezone 28 5.4 Entwicklungsbereich Bahnhof 28 5.5 Ästhetisch ungenügend eingepasste Bauten, Bauteile und Anlagen 29 5.6 Einfriedungen und Pflanzen 30 5.7 Übergangsbestimmungen 30 Ilanz/Glion: Zusammenführung und Revision der Ortsplanung Anpassungen aufgrund der 4 1.
    [Show full text]
  • Einleitung Vogelschutzzonen Ruinaulta Moore Und Auen Waldreservate Pflanzenschutzgebiet – Jede Blume Ist Am Schönsten Dort, W
    Ausflug- und Bergrestaurants Einleitung Lebensräume und Schutzzonen Rheinschlucht Gletschermühlen Alp Mora 6 Glacier Mills on the Alp Mora Tourist and Mountain Restaurants FLIMS ist geprägt durch eine der grossartigsten und vielfäl- Die Ruinaulta wurde 1977 als eines der ersten Gebiete der Die Gletschermühlen auf der Alp Mora tigsten Landschaften der Alpen. Verschiedene Lebensräume Schweiz ins «Bundesinventar der Landschaften und Natur- Telefon +41 (0)81 911 11 45 1 Information Dirt Jumps 1:25000 www.laax.com Berghaus Bargis oberhalb von Trin sind im Laufe von Winterwanderwege inkl. beherbergen eine reiche Tier- und Pflanzenwelt, darunter denkmäler von nationaler Bedeutung» aufgenommen. Sie Parkplatz Hallenbad hunderten von Jahren entstanden. Der Telefon +41 (0)81 927 99 20 2 Piz Segnes, 3098 m Piz Sardona, 3056 m Berghaus Nagens auch zahlreiche gefährdete Arten. Eine wilde Schlucht mit Parkhaus Badesee beherbergt gefährdete Lebensräume für eine Vielzahl seltener Ringelspitz, 3247 m Maliensbach dreht dabei grosse Steine, weiten Wäldern, ein einzigartiges Seensystem und die Bündner Vorab, 3028 m Tschingelhörner, 2846 m Tier- und Pflanzenarten. Telefon +41 (0)76 540 54 90 3 Busstation Riverrafting /Kajak /Einbootstelle Besenbeizli Station Valendas େ Sand und Kies immer am gleichen Ort imposante Berglandschaft machen die Region einzigartig. Der Rhätische Bahn, Bahnhof Autobahn Ofen, 2818 m Direkt am Vorderrhein wächst Auenwald mit Weisserlen. Er ist Segnes-Pass, 2627 m Piz da Sterls, 3114 m Laaxer Stöckli, 2898 m um die eigene Achse. Diese dauernde Telefon +41 (0)81 927 73 34 Standseilbahn Öffentliche Feuerstelle Piz Dolf, 3028 m Capalari, Crap Sogn Gion 4 Caumasee füllt sich wie von Geisterhand jedes Jahr von 73 typisch für das Ufer von Gebirgsflüssen und stets bedroht Martinsmad Reibung des Gesteins im Fels hat dabei neuem, in den Auenwäldern der Ruinaulta brüten seltene 4er-Sesselbahn Sportzentrum Vorab Gletscher Segnesgletscher Piz Sax, 2795 m durch zerstörerische Hochwasser.
    [Show full text]
  • Graubünden for Mountain Enthusiasts
    Graubünden for mountain enthusiasts The Alpine Summer Switzerland’s No. 1 holiday destination. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden © Andrea Badrutt “Lake Flix”, above Savognin 2 Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden 1000 peaks, 150 valleys and 615 lakes. Graubünden is a place where anyone can enjoy a summer holiday in pure and undisturbed harmony – “padschiifik” is the Romansh word we Bündner locals use – it means “peaceful”. Hiking access is made easy with a free cable car. Long distance bikers can take advantage of luggage transport facilities. Language lovers can enjoy the beautiful Romansh heard in the announcements on the Rhaetian Railway. With a total of 7,106 square kilometres, Graubünden is the biggest alpine playground in the world. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden. CCNR· 261110 3 With hiking and walking for all grades Hikers near the SAC lodge Tuoi © Andrea Badrutt 4 With hiking and walking for all grades www.graubunden.com/hiking 5 Heidi and Peter in Maienfeld, © Gaudenz Danuser Bündner Herrschaft 6 Heidi’s home www.graubunden.com 7 Bikers nears Brigels 8 Exhilarating mountain bike trails www.graubunden.com/biking 9 Host to the whole world © peterdonatsch.ch Cattle in the Prättigau. 10 Host to the whole world More about tradition in Graubünden www.graubunden.com/tradition 11 Rhaetian Railway on the Bernina Pass © Andrea Badrutt 12 Nature showcase www.graubunden.com/train-travel 13 Recommended for all ages © Engadin Scuol Tourismus www.graubunden.com/family 14 Scuol – a typical village of the Engadin 15 Graubünden Tourism Alexanderstrasse 24 CH-7001 Chur Tel. +41 (0)81 254 24 24 [email protected] www.graubunden.com Gross Furgga Discover Graubünden by train and bus.
    [Show full text]
  • Switzerland 4Th Periodical Report
    Strasbourg, 15 December 2009 MIN-LANG/PR (2010) 1 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Fourth Periodical Report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SWITZERLAND Periodical report relating to the European Charter for Regional or Minority Languages Fourth report by Switzerland 4 December 2009 SUMMARY OF THE REPORT Switzerland ratified the European Charter for Regional or Minority Languages (Charter) in 1997. The Charter came into force on 1 April 1998. Article 15 of the Charter requires states to present a report to the Secretary General of the Council of Europe on the policy and measures adopted by them to implement its provisions. Switzerland‘s first report was submitted to the Secretary General of the Council of Europe in September 1999. Since then, Switzerland has submitted reports at three-yearly intervals (December 2002 and May 2006) on developments in the implementation of the Charter, with explanations relating to changes in the language situation in the country, new legal instruments and implementation of the recommendations of the Committee of Ministers and the Council of Europe committee of experts. This document is the fourth periodical report by Switzerland. The report is divided into a preliminary section and three main parts. The preliminary section presents the historical, economic, legal, political and demographic context as it affects the language situation in Switzerland. The main changes since the third report include the enactment of the federal law on national languages and understanding between linguistic communities (Languages Law) (FF 2007 6557) and the new model for teaching the national languages at school (—HarmoS“ intercantonal agreement).
    [Show full text]
  • Verwaltungsbericht Und Jahresrechnung 2020
    Verwaltungsbericht und Jahresrechnung 2020 Inhalt 3 Verzeichnis der Gemeindebehörden und Kommissionen 4 Vorwort der Gemeindepräsidentin 5 Corona 5 Legislative 7 Gemeindevorstand 9 Finanzwesen 12 Personalwesen 13 Bevölkerungsentwicklung 14 Öffentliche Ordnung und Sicherheit 14 Sozialhilfe 15 Friedhofs­ und Bestattungswesen 15 Premi Reuniun 16 Gemeindeentwicklung 17 Schule 19 Raumentwicklung 21 Hochbau 23 Gemeindeliegenschaften 26 Tiefbau 26 Gemeindewerke 28 Forst 29 Jahresrechnung 2020 Gestaltung und Druckvorstufe Atelier grafic Marius Hublard, Ilanz/Glion Druck und Ausrüstung communicaziun.ch, Ilanz/Glion 1 Duvin 2 Verzeichnis der Gemeindebehörden und Kommissionen per 31.Dezember 2020 Gemeindeparlament Schulrat Quinter Claudio, Ilanz, Präsident Cathomas Annalisa, Ilanz, Co­Präsidentin Alig Lorenz, Pigniu Hohl Michal, Castrisch, Co­Präsidentin Bearth Remo, Sevgein Bundi Hanspeter, Castrisch Bertogg Julian, Castrisch Camenisch Angela, Ilanz Brändli Capaul Ursula, Rueun Rita Duff, Schnaus (seit 28.Oktober 2020) Caderas Bruno, Ladir Heini Daniela, Siat (bis 30. September 2020) Cadruvi Gion Mathias, Ruschein Caduff Anita, Ilanz Delegierte SPITEX Foppa Cajochen Ursin, Ruschein Albin Ludivic, Siat Camenisch Marcus, Pitasch Camenisch Remo, Ilanz Camenisch Remo, Ilanz Casanova Aurelio, Ilanz Candrian Armin, Ilanz Deplazes Ivan, Ilanz Capeder Martin, Duvin Cavigelli Tarcisi, Siat Delegierte Abwasserverband Gruob Dalbert­Caviezel Jeannette, Luven Bundi Hanspeter, Castrisch Darms Gieri, Ilanz Camenisch Remo, Ilanz Derungs Mathilde, Ilanz Candrian Armin,
    [Show full text]
  • Rechenschaftsbericht Rapport Annual
    RAPPORT ANNUAL Quen annual RECHENSCHAFTSBERICHT Jahresrechnung 2018 INHALT 4–5 Rapport annual 2018 I Jahresbericht 2018 6–7 Conferenza dils presidents I Präsidentenkonferenz 8–10 Cumissiun regiunala I Regionalausschuss 11 Administraziun I Geschäftsstelle 12–13 Curatella professiunala I Berufsbeistandschaft 14–15 Stadi civil I Zivilstandsamt 16–17 Uffeci da stumadira e concuors I Betreibungs- & Konkursamt 18–19 Svilup regiunal I Regionalentwicklung 20–21 Plan directiv regiunal I Regionale Richtplanung 22–25 Dismessa da rumians I Entsorgung 26–27 Traffic regiunal I Regionalverkehr 28 Fondo da sport I Sportförderung 29 Cussegliaziun da bulius I Pilzberatung 30 Finanziaziun dils museums I Museumsfinanzierung 31–33 Formaziun I Bildung Verwaltungsrechnung und Bilanz 36– 45 Regiun Surselva 46– 55 Bildungszentrum Surselva 56 Bericht GPK 57– 58 Verbandsorgane und Mitarbeitende IMPRESSUM Herausgeber: Regiun Surselva, www.regiun-surselva.ch Redaktion: Duri Blumenthal Konzept und Layout: communicaziun.ch, Ilanz Druck: communicaziun.ch, Ilanz Auflage: 100 Ex. 2 RAPPORT ANNUAL 2018 JAHRESBERICHT 2018 RAPPORT ANNUAL 2018 Gl’onn vargau ha la Regiun Surselva saviu fusiun ei in ulteriur success per in project Verbände zur Aus- und Weiterbildung am Mit der Fusion der Gemeinden Brigels, Wal- mirar anavos sin ina collaboraziun inter- d’unificar vischnauncas che la regenza ha- Standort Ilanz. Dieses Bekenntnis ist eine tensburg und Andiast zur Gemeinde Brigels communala da 50 onns e festivar dignamein veva determinau. ideale Grundlage und ein erfolgreiches Bei- hat sich die Anzahl Gemeinden in unserer quei giubileum. Era igl onn da rapport 2018 spiel für die bisherige und weitere Zusam- Region auf 15 reduziert. In unserer Region ha ei dau in eveniment special e commemo- Jeu engraziel cordialmein a tuttas nossas menarbeit zwischen Region, Gemeinde und ist damit eine weitere Fusion in einem von rabel.
    [Show full text]
  • Contrasting Sediment Flux in Val Lumnezia
    1661-8726/09/020211-12 Swiss J. Geosci. 102 (2009) 211–222 DOI 10.1007/s00015-009-1320-6 Birkhäuser Verlag, Basel, 2009 Contrasting sediment flux in Val Lumnezia (Graubünden, Eastern Swiss Alps), and implications for landscape development MARCO SCHWAB 1, 2, FRITZ SCHLUNEGGER 1, HEINZ SCHNEIDER 1, GREGOR STÖCKLI 1, 3 & DIRK RIEKE-ZAPP 1 Key words: landslide, Alps, monitoring, geomorphology, drainage basin development ABSTRACT This paper presents qualitative estimates of sediment discharge from opposite magnitudes of sediment discharge on the eastern tributaries than on the west- valley flanks in the S–N-oriented Val Lumnezia, eastern Swiss Alps, and re- ern valley side, where landsliding has been the predominant erosional process. lates inferred differences in sediment flux to the litho-tectonic architecture of These differences are interpreted to be controlled by the dip-slope situation of bedrock. The valley flank on the western side hosts the deep-seated Lumnezia bedrock on the western side that favours down-slope slip of material. landslide where an area of ca. 30 km2 has experienced slip rates of several Morphometric investigations reveal that the western valley side is char- centimetres per year, potentially resulting in high sediment discharge to the acterized by a low topographic roughness because this valley flank has not trunk stream (i.e. the Glogn River). High slip rates have resulted in topo- been dissected by a channel network. It appears that high sediment discharge graphic changes that are detectable on aerial photographs and measurable of the Lumnezia landslide has inhibited the establishment of a stable channel with geodetic tools.
    [Show full text]
  • Cleaving Through the Alps
    Cleaving through the Alps Autor(en): [s.n.] Objekttyp: Article Zeitschrift: The Swiss observer : the journal of the Federation of Swiss Societies in the UK Band (Jahr): - (1984) Heft 1811 PDF erstellt am: 29.09.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-687113 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch I The scattered /arms o/ the Tauetsch haue on/y gradually grotun into ui/lages. Sedrun and Rueras, pictured here, are tuio examples. Today they are connected fay a railicay 16 Surgefgg in winter astronomical observation in the Bronze Age or places of heathen sacrifice? There have been many finds from the Bronze Age and the later La Tène period in excavations carried out, for instance, in the Cleaving area around Trun.
    [Show full text]
  • La Quotidiana, 29.1.2014
    6 MESEMNA, ILS 29 DA SCHANER 2014 LEXICON ISTORIC RETIC Sevgein, Riein, Pitasch eDuvin Ilsabitadis situads sin la terrassa al sidost da Glion ■ En il temp medieval appartegnevan 14avel tschientaner) al cunfin da las an- da las persunas cun activitad da gudogn ils vitgs sin la spunda dretga dal Glogn teriuras vischnancas da Sevgein, Pitasch aPitasch en il sectur primar.Lameglie- alasortida da la ValLumnezia al si- eRiein, en possess dals baruns de Mon- raziun generala èvegnida iniziada il gnuradi da Montalt. La sedia dal signu- talt. Il chastè vegn menziunà per l’empri- 1984. Avertura dal center da Pitasch il radi sa chattava probablamain aRa- ma giada il 1227. La localisaziun dal 1988. Part da la populaziun da lingua ru- clein/Muota Casti tranter Sevgein e chastè èintscherta: en dumonda vegnan mantscha: 1880 94,2%, 1980 72,4% Riein. En il 16avel tschientaner han las las collinas Cresta eMuota Casti/Raclein (lingua materna), 2000 60,2 /89% vischnancas, cun excepziun da Sevgein, al sid respectivamain al nordvest da Riein (meglra lingua /tuttas indicaziuns). adoptà la cretta refurmada. L’access als sco era Chischlatsch al sid da Sevgein. Martin Bundi vitgs da Sevgein eRiein succeda nà da la Cunquai che la migiuria la pli impurtan- via che maina da Glion aCastrisch. Ils ta dals signurs de Montalt sa chattavaen Duvin (Duin) vitgs da Pitasch eDuvin, separads min- vischinanza da Prada Gronda, era situà il Anteriura vischnanca politica, circul tgamai tras valluns, èn accessibels sur il chastè da Montalt probablamain aMuo- Lumnezia, district Surselva(avant il stradun Glion-Val S. Pieder.Dapi il ta Casti.
    [Show full text]
  • Report on SASEG's 85Th Annual Convention, 16-18 June 2018, Chur
    Submitted to Swiss Bull. angew. Geol. 23/2 (2018) Report on SASEG’s 85th Annual Convention, 16-18 June 2018, Chur Heinz M. Bürgisser1 Participants (85): Antognini, Marco; Bachmann, Bettina; Bachmann, Martin; Baumgartner, Walter; Bichsel, Matthias & Suzanne; Boulicault, Lise; Brumbaugh, William & Michele; Bürgisser, Heinz & Trudy; Cagienard, Pius; Carmalt, Sam; Carraro, Davide [StN]; Christe, Fabien [St]; de Groot, Kees & de Groot- Boodt, Julie, with de Groot, Christopher [N]; Eckardt, Peter & Buchmann, Johanna; Eichenberger, Urs; Felder, Theodor; Fiebig, Bernd; Fleckenstein, Martin; Fraenkl, Res & Katrin; Fricker, Peter & Marie- Louise; Graf, René; Grasmück, Kurt & Madlen; Gregorczyk, Lukasz; Gunzenhauser, Bernhard & Censier, Kathrin; Häring, Markus; Heinz, Roger [Sp]; Heitzmann, Peter; Hemsted, Tim; Kalbskopf, Reinhard [N]; Keller, Franz; Leu, Werner; Matter, Albert & Dora; Meier, Beat; Meylan, Benjamin; Mohler, Hanspeter & Dorothea; Moscariello, Andrea & Mondino, Fiammetta & Camilla; Müller-Merz, Edith & Hansjakob Müller; Müller, Werner; Oesterle, Hans & Christine; Omodeo-Salé, Silvia; Pfiffner, Adrian [E, Sp] & Anne-Marie; Reichetseder, Peter; Reinhard, Benedict & Eva; Rybach, Ladislaus & Ruth; Schmid, Stefan & Jacobs, Inge; Schmidt, Thomas; Scholz, David [StN]; Schwendener, Brigitte; Schwendener, Dario [N]; Stäuble, Albert & Tilda; Stäuble, Martin; Stumm, Fred & Margrit; Suana, Michael; Teyssen, Thomas & Irmtraud; von Poschinger, Andreas [E, Sp]; Wach, Hans [Sp]; Walde, Michel [StN]; Wannier, Mario; Wyss, Roland [E] & Wyss-Böhni, Kristina; Ziegler, Martin & Rosemarie. [E] Excursion leaders 17 or 18 June; [N] Non-member (Guest); [Sp] Speakers 16 June; [St] Student member; [StN] New student member Saturday 16 June: Administrative Adoption of the Minutes of the and Scientific Sessions (Hotel Chur), General Assembly held on 17 June Partners’ Programme, Cocktails and 2017 at Ascona Dinner (Hotel Chur) Der Protokollentwurf der letztjährigen Generalversammlung, publiziert im Swiss Bulletin für angewandte Geologie (Heft 22/2, S.
    [Show full text]
  • Kanton Graubünden
    Kanton Graubünden Gemeinde Ilanz/Glion Zusammenführung und Revision der Ortsplanung Grundlagenbericht Bearbeitungsstand: 19. März 2014 Aktualisierung mit punktuellen Ergänzungen nach Vorprüfung: 5. September 2018 (Quellenangaben themenbezogen deklariert) Gäuggelistrasse 7 Tel: 081 254 38 20 7000 Chur Fax: 081 254 38 21 [email protected] www.stw.ch Impressum Projekt Ilanz/Glion, Zusammenführung und Revision der Ortsplanung Projektnummer: 24072 Dokument: Grundlagenbericht Auftraggeber Gemeinde Ilanz/Glion Bearbeitungsstand Stand: 2. Öffentliche Auflage Bearbeitungsdatum: Januar 2018 Bearbeitung STW AG für Raumplanung, Chur (Christoph Zindel, Jonas Grubenmann, Nina Eichholz) z:\gemeinde\ilanz\24072_projektmanagementzusammenführung_op\05_dokumente\berichte\grundlagenbericht\grundlagenbericht_20180905.docx Inhaltsverzeichnis 1. Gemeinden 6 1.1 Leitbilder der Gemeinden 8 1.2 Patenschaften 8 2. Ortsplanung der Gemeinden 9 2.1 Stand der Ortsplanung 9 2.2 Begriffe und Messweisen der Gemeinden 10 2.2.1 IVHB-konforme Gemeinden 10 2.2.2 Abweichende Begriffe und Messweisen von der Fassadenhöhe 10 2.2.3 Abweichende Begriffe Messweisen von der Gesamthöhe 11 2.2.4 Abweichende Bemessung der Gebäudelänge 12 2.2.5 Abweichende Nutzungsziffer 12 2.2.6 Weitere Begriffe und Messweisen 13 3. Raumnutzung 14 3.1 Arealstatistik 14 3.1.1 Bestockte Flächen 16 3.1.2 Landwirtschaftsflächen 17 3.1.3 Unproduktive Flächen 18 3.1.4 Siedlungsflächen 19 3.2 Überbauungsstand und Baulandreserven 20 3.2.1 Castrisch 21 3.2.2 Duvin 22 3.2.3 Ilanz 23 3.2.4 Ladir 24 3.2.5 Luven 25 3.2.6 Pigniu 26 3.2.7 Pitasch 27 3.2.8 Riein 28 3.2.9 Rueun 29 3.2.10 Ruschein 30 3.2.11 Schnaus 31 3.2.12 Sevgein 32 3.2.13 Siat 33 4.
    [Show full text]