Neue U-Bahn-Linie U4 in Hamburg 29

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Neue U-Bahn-Linie U4 in Hamburg 29 26 Deutschland Germany Tunnel 3/2011 Neue U-Bahn-Linie U4 New U4 Metro Line in in Hamburg Hamburg Mit der im Bau befindlichen U-Bahn-Linie U4 Europe’s biggest urban development project, soll Europas größtes Stadtentwicklungsprojekt, the HafenCity, is to be linked with the Hamburg die HafenCity, an das Hamburger Schnellbahn- transit network by the U4 metro line, which is in netz angeschlossen werden. Rund 50.000 Men- the process of being constructed. In a few years schen werden hier in wenigen Jahren leben und around 50,000 people will live and work here. arbeiten. Der Beitrag gibt einen Überblick über The report provides an overview of the overall das Gesamtprojekt, erläutert den Schildvortrieb project, explains the shield drive and relates to und zeigt die aktuelle Entwicklung auf. current developments. 1 Überblick über das Dirk Göhring, Hamburger Hochbahn AG there that have been left unused Gesamtprojekt Thorsten Weiner, Hochtief AG, Arge U4 HafenCity since the U2 was opened back Die neue U-Bahn-Linie U4 in Dr. Christof Gipperich, Hochtief AG, Arge U4 HafenCity in 1973 are to be commissioned Hamburg ist wichtiger Stand- for the U4. During construction ortfaktor für die Entwicklung Die seit der Eröffnung der U2 im 1 Overview of complete the U2 platforms will be develo- des Quartiers und die Lebens- Jahre 1973 noch ungenutzten Project ped to cope to comply with the qualität seiner Bewohner. Sie Gleise in der Haltestelle werden The new U4 metro line in Ham- needs of the disabled and the wird die HafenCity mit der für die U4 in Betrieb genom- burg represents an important stop modernised. Innenstadt und dem Haupt- men. Im Zuge der Bauarbeiten factor for the development of For the arrival of the shield 2 bahnhof verbinden und schafft wurden die Bahnsteige der U2 the district and the life quality of target shafts are to be secured gleichzeitig die Voraussetzung behindertengerecht ausgebaut its inhabitants. It will connect the at the stop by means of overlap- für den „Sprung über die Elbe“, und die Haltestelle moderni- HafenCity with the city centre ping piling and sunk to a depth eine direkte, leistungsfähige siert. and the main station and at the of 24 m at the Jungfernstieg. Fur- Verkehrsanbindung für die Für die Schildankunft wur- same time provides the prere- thermore old anchors securing Hauptwachstumsachse im Sü- den am Anleger Jungfernstieg quisite for the “leap across the the original U2 construction pit den der norddeutschen Groß- 2 Zielschächte vor dem Halte- Elbe”, a direct, efficient transport had to be removed prior to the stadt. stellenbauwerk mittels über- link for the main growth axis in arrival of the shield by means of Die Hamburger Hochbahn schnittener Bohrpfahlwand the south of the north German drilling operations. AG als zukünftiger Betreiber gesichert und 24 m tief ausge- metropolis. The gap between the Jung- der Strecke hat 2007 die Ar- hoben. Zusätzlich mussten alte The Hamburg Hochbahn AG fernstieg stop and the comple- beitsgemeinschaft Arge U4 Einstabanker aus der ursprüng- as the future operator of the line ted tunnel tubes was completed HafenCity, bestehend aus den lichen Baugrubensicherung der commissioned the U4 Hafen- by mining means through free- Hochtief Solutions AG, Ed. Züb- U2 im Vorfeld der Schildeinfahrt City JV, consisting of Hochtief zing the subsoil. lin AG, Aug. Prien Bauunterneh- mittels Räumungsbohrungen Solutions AG, Ed. Züblin AG, In the HafenCity (construc- mung GmbH & Co. KG und HC beseitigt werden. Aug. Prien Bauunternehmung tion section 3) the 2 new stops Hagemann construction group Der Lückenschluss zwischen GmbH & Co. KG and HC Ha- Überseequartier and HafenCity- GmbH & Co. KG, für rd. 200 Mio. der Haltestelle Jungfernstieg gemann construction group University are being set up. It Euro mit dem Rohbau beauf- und den fertigen Tunnelröh- GmbH & Co. KG to undertake was possible to build the roughly tragt. ren wurde unter Vereisung the roughwork at a cost of some 1 km long section by means of Die Realisierung der rd. 4 km des Baugrunds bergmännisch 200 mill. euros. cut-and-cover in still undeve- langen U-Bahnlinie erfolgt in 3 hergestellt. The approx. 4 km long Metro loped terrain. The construction Bauabschnitten (Bild 1). Im In- In der HafenCity (Bauab- line is being completed in 3 sec- pits were largely erected using nenstadtbereich (Bauabschnitt schnitt 3) entstehen die beiden tions (Fig. 1). In the central urban diaphragm walls with underwa- 1) wird die Trasse an der Halte- neuen Haltestellen Übersee- area the route is to be integrated ter concrete base. A sheet piling stelle Jungfernstieg in das be- quartier und HafenCity-Universi- in the existing network at the wall was used for securing the stehende Netz eingegliedert. tät. Der ca. 1 km lange Abschnitt Jungfernstieg stop. The tracks Magdeburger Hafen crossing Tunnel 3/2011 New U4 Metro Line in Hamburg 27 1 Lageplan Layout konnte in noch unbebautem sowie die technische Gebäu- for the running tunnel between stieg amounts to some 2.8 km. Gebiet in offener Bauweise her- deausrüstung statt. the stops. The bores pass through alterna- gestellt werden. Die Baugruben Von der HafenCity bis zum The roughwork operations ting soil formations such as sands wurden überwiegend in Schlitz- Jungfernstieg wurden die for the running tunnel as well carrying water, gravels, boulder wandbauweise mit Unterwas- beiden U4-Tunnelröhren (Bau- as the stops have largely been clay, local organic soft layers serbetonsohle errichtet. Die für abschnitt 2) nacheinander im completed. Since autumn 2010 and in addition mica silt and den Streckentunnel zwischen Schildvortrieb aufgefahren. work on the internal furnishings mica clay (Fig. 2) over a length den Haltestellen erforderliche Zwischen dem Startschacht as well as technical equipment of 1.9 km in the central section. Querung des Magdeburger Ha- an der Haltestelle Übersee- has been in progress. Altogether around 190,000 m³ of fens wurde mit einem Spund- quartier und den Zielschächten The two U4 tunnel tubes soil was removed. wandverbau gesichert. am Jungfernstieg beträgt die (construction section 2) were ex- In this section, 4 up to 40 m Die Rohbauarbeiten für Distanz etwa 2,8 km. Die Vor- cavated one after the other using deep emergency exit shafts with den Streckentunnel sowie die triebe durchfuhren wechselnde a shield drive from the HafenCity cross-passages between the tun- Haltestellen sind weitestge- Bodenformationen wie Wasser to the Jungfernstieg. The distan- nel bores were required at rough- hend abgeschlossen. In den führende Sande, Kiese, Geschie- ce between the access shaft at ly 600 m gaps as well as an additi- Haltestellen finden seit Herbst bemergel, örtlich organische the Überseequartier Station and onal cross-passage in the form of 2010 der raumbildende Ausbau Weichschichten und zudem the target shafts at the Jungfern- an escapeway connection. 28 Deutschland Germany Tunnel 3/2011 im mittleren Streckenbereich Beginn des Vortriebs Ende Mai 2 Shield Drive start-up”. However as the pro- auf etwa 1,9 km Länge Glim- 2009 stattfinden. Unter regem The Mix-Shield S-440 (Fig. 3) was portion of clay increased in the merschluff und Glimmerton Interesse der Hamburger Öffent- devised in close cooperation cross-section difficulties cropped (Bild 2). Insgesamt wurden ca. lichkeit wurde die Schildmaschi- between the JV and Herren- up. The combination of a high 190.000 m³ Boden abgebaut. ne auf den Namen V.E.R.A. (Von knecht according to the project clogging potential and a low Im Abstand von ca. 600 m der Elbe Richtung Alster) und der parameters for driving the 2 main dispersion propensity of the wurden in diesem Abschnitt 4 Tunnel in bewährter Tradition tunnel bores. Thus for instance Hamburg mica clay confronted bis zu 40 m tiefe Notausstiegs- auf den Namen der Tunnelpatin the ballasted base segment to those involved with enormous schächte mit Querschlägen „Inga“ Unger-Freytag getauft. reduce the risk of clogging was challenges.Furthermore the zwischen den Tunnelröhren so- Die Leistungen von Mensch catered for and the rock crusher conditions for compressed air wie ein zusätzlicher Querschlag und Maschine waren nach er- designed in such a manner that accesses turned out to be more als Fluchtwegeverbindung er- folgreicher „fliegender Anfahrt“ it was capable of crushing boul- difficult than expected. As a re- forderlich. im zunächst anstehenden Sand ders with an edge length of up to sult an average rate of advance sehr ordentlich und entspra- 50 cm without any problem. amounting to 5.5 m per working 2 Schildvortrieb chen in etwa dem Plan. Mit On-site assembly proceeded day was attained over the first Für die Auffahrung der beiden zunehmendem Tonanteil im without any hitches so it was pos- half of the first bore instead of Haupttunnelröhren wurde der Querschnitt nahmen dann sible to inaugurate the shield and the intended 10 m (Fig. 4). Mixschild S-440 (Bild 3) in enger allerdings auch die Schwierig- tunnel and also commence the The TBM could first be op- Abstimmung zwischen der Arge keiten zu. Insbesonders stellte drive at the end of May 2009. The timised for a several day long und Herrenknecht gemäß den die Kombination von hohem people of Hamburg showed gre- compressed air access after the Projektvorgaben konzipiert. So Verklebungspotenzial und ge- at interest as the shield machine mica clay covered the entire sur- wurde z.B. das abgeschottete ringer Dispergierungsneigung was given the name V.E.R.A. (Von face area in such a way that the Sohlsegment zur Reduzierung des Hamburger Glimmertons der Elbe Richtung Alster) and the average rate of advance for the des Verklebungsrisikos vorge- die Beteiligten vor enorme tunnel provided with the name second half of the first bore rose sehen und der Steinbrecher Herausforderungen. Hinzu ka- of the tunnel patron “Inga” Un- to 7.7 m per working day.
Recommended publications
  • Schleswig - Holstein - Schiene
    Schleswig - Holstein - Schiene Neu: Mit Extra-T Informationen für Fahrgäste im Norden Hamburger Fahrgast Forum Heft 15 Herausgegeben vom Fahrgastverband eil Ausgabe 2 / 2002 PRO BAHN Landesverband Schleswig-Holstein / Hamburg Westküste: Integraler Taktfahrplan (ITF) nach PRO BAHN PRO BAHN Konzept setzt sich durch • Wann folgen die anderen Landesteile? HUSUM (hb) Am 15.12.2002 begann an PRO BAHN Entwurf 1997 DB-Kursbuch 2003 der Westküste der Einstieg in einen ITF. Westerland Westerland Nach PRO BAHN Konzept!! Tønder Tønder 31 29 29 26 Bereits 1997 hatte PRO BAHN in dem ê é ê é Konzept "Der letzte Fahrplanwechsel" ver- í í ê é 55 ê é 55 deutlicht, welche Vorteile durch die Ein- 05ì 05ì 58 02 58 01 ç 56ç ç **ç führung eines Integralen Taktfahrplans Dagebüll04 Niebüll Flensburg Dagebüll* Niebüll Flensburg è56 04è è* **è (ITF) zu erwarten sind: 02 58 00 59 ê ê • Regelmäßige Fahrten im Takt é é • Alle Anschlüsse in zehn Minuten Langenhorn Langenhorn • Fahrplanstabilität • Planungssicherheit über Jahre hinaus Bredstedt Bredstedt • Kalkulierbare Busanschlüsse ê é ê é 28 32 27 32 Neben diesen grundsätzlichen Vorteilen, ç 35ç 25ç ç 37ç 25ç St. Peter27 Husum Jübek St. Peter 27 Husum Jübek zeigte das PRO BAHN Konzept auch an- 33è 25è 35è 34è 23è 35è 32 28 32 27 hand konkreter Fahrpläne, wie ein solcher ê é ê é ITF in Schleswig-Holstein aussehen kann. Lange Jahre wurde uns gesagt "Das geht Friedrichstadt Friedrichstadt nicht", "Zu teuer" oder "Zu schlecht". Auch Lunden Lunden mangelnde Kompetenz wurde vorgeworfen oder "Darüber reden wir nicht’’. Na ja, und ê é ê é nun ist der Fahrplan doch da.
    [Show full text]
  • Begründung Zur Änderung Des Bebauungsplans Jenfeld 25
    Begründung zur Änderung des Bebauungsplans Jenfeld 25 BEGRÜNDUNG ZUR ÄNDERUNG DES BEBAUUNGSPLANS JENFELD 25 Inhalt Seite 1 Anlass und Ziel der Planung ......................................................................................... 3 2 Grundlage und Verfahrensablauf ................................................................................. 3 3 Planerische Rahmenbedingungen ............................................................................... 4 3.1 Raumordnung und Landesplanung ........................................................................... 4 3.1.1 Flächennutzungsplan .................................................................................... 4 3.1.2 Landschaftsprogramm einschließlich Arten- und Biotopschutz ...................... 4 3.2 Rechtlich beachtliche Tatbestände ........................................................................... 4 3.2.1 Bestehende Bebauungspläne........................................................................ 4 3.3 Andere planerisch beachtliche Tatbestände ............................................................. 5 3.3.1 Fachtechnische Untersuchungen und Gutachten .......................................... 5 3.4 Angaben zur Lage und zum Bestand ........................................................................ 5 4 Umweltbericht ................................................................................................................ 6 5 Planinhalt und Abwägung ............................................................................................
    [Show full text]
  • Schleswig - Holstein - Schiene
    Schleswig - Holstein - Schiene Neu: Mit Extra-Teil Informationen für Fahrgäste im Norden Hamburger Fahrgast Forum Heft 16 Herausgegeben vom Fahrgastverband Ausgabe 1 / 2003 PRO BAHN Landesverband Schleswig-Holstein / Hamburg 100 Tage neuer Fahrplan - Änderungen ohne Ende ITF auf der Marschenbahn erfuhr mehrere Nachbesserungen In dieser Ausgabe: HUSUM (hb) Noch nicht in Kraft, wur- Niebüll – Westerland bedient. Dazu kamen de der am 15.12.2002 eingeführte neue noch einige Halte von RE-Zügen in den Fahrkartenverkauf - wo Taktfahrplan der Marschenbahn Ham- Morgenstunden, so dass hier morgens ein burg - Westerland (KBS 130) erweitert. fast sauberer 30-Min.-Takt nach Westerland auch immer ... besteht. Über den unterschiedlichen Service der Pendelbusse Heide - Meldorf Bahngesellschaften ab Seite 5 RB noch nicht im Stundentakt Um die zu langen Wartezeiten von ca. 30-40 Minuten beim Umsteigen von der In der Wintersaison, die bis zum 05. April Das Hamburger Fahr- Regionalbahn Itzehoe – Heide auf die RE dauerte, verkehren noch nicht alle nach Husum/Westerland zu verkürzen, Regionalbahnen, so dass im Fahrplan über gast-Forum in der SHS wurde ab dem 16.12. ein Buspendelverkehr den Tag verteilt je drei Zweistundenlücken Über den ÖPNV im und um den Groß- zwischen Heide und Meldorf eingerichtet. entstehen. Weiter kommt für die Pendler er- raum Hamburg ab Seite 9 Die Busse fahren morgens zweimal sowie schwerend dazu, dass die Regionalbahnen nachmittags siebenmal – fast im Stunden- immer zur Minute 53 ab Westerland fah- Güterverkehr takt (Fahrzeiten siehe unten). Im Bus gilt ren. Pech für den, der wie die meisten Be- Neue Ansätze im Güterverkehr in Neu- der Bahntarif. rufstätigen zur vollen Stunde Feierabend münster und anderswo Seite 14 hat.
    [Show full text]
  • Hamburg 2017 Around Town
    Hamburg 2017 Around Town Tips and Information Welcome to the SWIB17 from 4 to 6 December 2017! Culture 5 Theatres 5 Opera, Ballet and Concerts 6 Musicals 6 Museums 7 Hamburg Sights 9 Highlights 9 Other sights well worth seeing 11 Hamburg Panorama – beautiful views 12 Restaurants 13 For epicures 17 Bars and Beach Clubs 18 Partying and Dancing in Hamburg 20 Hamburg Services 21 CULTURE Theatres Thalia Theater GmbH Kampnagel Hamburg Alstertor Jarrestr. 20 20095 Hamburg 22303 Hamburg T: +49 (0)40 328140 T: +49 (0)40 27094949 Home to one of Germany’s most The former factory is used as an famous ensembles which stages event location for the contemporary around nine new plays per season. performing arts. [email protected] [email protected] www.thalia-theater.de www.kampnagel.de Public transport: S1/S2/S3/U1/U2/U4 to Public transport: bus 172/173 to Jarrestraße Jungfernstieg Station Ohnsorg-Theater Thalia Theater Gaußstraße Heidi-Kabel-Platz 1 Gaußstraße 190 20099 Hamburg 22765 Hamburg T: +49 (0)40 35080321 T: +49 (0)40 306039-10, -12 The Ohnsorg-Theater is one of The small Thalia Theatre stages Hamburg’s most traditional thea- plays in a cosy atmosphere. The ac- tres. Hamburg dialect is spoken in tors are so close that you can almost every performance. reach out to them. [email protected] Contact: [email protected] www.ohnsorg.de www.thalia-theater.de Public transport: S/U to Hauptbahnhof Public transport: S1/S3/S11/S31 to Altona Station Station Deutsches Schauspielhaus Hamburg Kirchenallee 39 20099 Hamburg T: +49 (0)40 248713 One of Germany’s largest and most beautiful theatres for spoken drama.
    [Show full text]
  • Hvv Qualitätsbericht: 2018
    JAHRESBERICHT HVV-Qualitätsbericht 2018 HVV-QUALITÄTSBERICHT 2018 INHALT 1 Ergebnisse des HVV-Qualitätssteuerungsverfahrens (QSV) 4 1.1 Kundenzufriedenheit 4 1.1.1 Zufriedenheit mit der Kompetenz und Freundlichkeit des Personals 8 1.1.2 Zufriedenheit mit Ansagen bei Betriebsstörungen 9 1.1.3 Zufriedenheit mit der Sicherheit bzw. dem Belästigungsschutz 10 1.1.4 Zufriedenheit mit der Klimatisierung der Fahrzeuge 11 1.1.5 Zufriedenheit mit der Sauberkeit der Fahrzeuge/Schiff e 12 1.1.6 Zufriedenheit mit der Sauberkeit der Haltestellen/Anleger 13 1.1.7 Zufriedenheit mit der Sicherstellung von Anschlüssen im Abendverkehr 14 1.2 Pünktlichkeit 15 1.2.1 Bus und Schiff 15 1.2.2 U- und S-Bahn 16 1.3 Mystery Shopping 18 1.3.1 Ergebnisse Bus und Schiff 18 1.3.2 Ergebnisse U- und S-Bahn 20 1.4 Fahrkartenkontrollen 20 1.5 Monetäres Gesamtergebnis 22 2 Qualitätsmessung in HVV-Servicestellen 2018 25 3 Haltestellenumfeld-Koordination (HUK) 27 3.1 Bearbeitung von Haltestellenumfeldern in 2018 28 3.2 Ergebnisse/Arbeitsschwerpunkte 29 3.3 Datenbanksystem zur Qualitätssicherung in Haltestellenumfeldern (DSQH) 30 3.4 Weitere Tätigkeiten der HUK 30 4 Ergebnisse der HVV-Garantie 31 5 Fazit 33 Impressum 35 3 HVV-QUALITÄTSBERICHT 2018 HVV-QUALITÄTSBERICHT 2018 1 ERGEBNISSE DES HVV-QUALITÄTS- 1,4 STEUERUNGSVERFAHRENS (QSV) 1,6 1,8 EINFÜHRUNG Das Qualitätssteuerungsverfahren wurde von der Hamburger Verkehrsverbund GmbH gemeinschaftlich mit den am QSV beteiligten 2,0 Verkehrsunternehmen erarbeitet. Es dient der Beibehaltung bzw. kontinuierlichen Steigerung des heutigen Qualitätsniveaus im HVV. 2,2 2,16 2,15 2,16 2,15 2,14 2,09 2,08 2,08 2,11 2,09 2,06 Das QSV kommt im HVV-Bereich Hamburg AB (Stadt Hamburg inklusive direktes Umland) sowie in ausgewählten Teilnetzen außer- 2,4 halb von Hamburg AB (z.
    [Show full text]
  • Barrierefrei Unterwegs MOBIL IM HVV INHALT
    INFORMATION Stand: 01.01.2020 Barrierefrei unterwegs MOBIL IM HVV INHALT Liebe Fahrgäste, Busnetz • Der Niederflurbus 4 in dieser Broschüre finden Sie wichtige Informationen rund um das Thema barrierefreie Mobilität. • Busfahren mit Rollator 6 • Busfahren mit Rollstuhl 8 Mobil sein, Tag für Tag • Busfahren mit Elektromobil (E-Scooter) 9 Unser Ziel ist es, Ihnen so viel Barrierefreiheit wie möglich zu bieten. Wir versuchen, überall dort auszugleichen, wo Bahnnetz es für Menschen mit Behinderung, für Senioren sowie für • Stufenlos zum Bahnsteig 10 Fahrgäste mit Rollator oder Kinderwagen schwierig werden • Betriebszustand der Aufzüge 11 könnte. Im HVV wurden bereits viele Maßnahmen umge- • Orientierungshilfen 12 setzt, um mobilitätseingeschränkten Menschen die Nut- zung von Bussen, Bahnen und Fähren zu erleichtern. • -Bahn 14 • -Bahn 16 Fahren ohne Barrieren • Fahrzeugeinsatz im nördlichen Niedersachsen 18 Die meisten Schnellbahn- und Regionalverkehrshaltestellen • Fahrzeugeinsatz in Schleswig-Holstein 20 sind bereits barrierefrei gestaltet. Ziel des Hamburger Senats ist es, den barrierefreien Ausbau aller - und -Bahn-Halte- Fähren 22 stellen in der Freien und Hansestadt bis Mitte der 2020er Jahre abzuschließen. Der technische und finanzielle Auf- wand für Modernisierungen ist allerdings sehr hoch, so dass Service sich nicht alle Probleme von heute auf morgen lösen lassen. • Mobilität für alle im Internet 23 • Fahrplaninfo 26 Darüber hinaus wird der Einsatz von Niederflurbussen kon- • Fahrkartenkauf 27 tinuierlich ausgeweitet, ältere Fahrzeuge
    [Show full text]
  • Große Anfrage Und Antwort Des Senats
    BÜRGERSCHAFT DER FREIEN UND HANSESTADT HAMBURG Drucksache 21/8240 21. Wahlperiode 31.03.17 Große Anfrage der Abgeordneten Dennis Thering, Franziska Grunwaldt, Dennis Gladiator, Carsten Ovens, Michael Westenberger (CDU) und Fraktion vom 06.03.17 und Antwort des Senats Betr.: Störungen und Pannen im Hamburger Schienennetz Seit Jahresbeginn haben mehrere Störungen im Hamburger S-Bahn-Netz zu erheblichen Behinderungen im Schienenverkehr geführt. Ob diese Fälle zuletzt Ausdruck einer ansteigenden Tendenz sind, lässt sich allerdings bis- her schlecht beurteilen, weil sowohl die Leistungsbringer des Schienenver- kehrs in Hamburg, HOCHBAHN, Deutsche Bahn (DB) und AKN als auch der Auftrag- und Lizenzgeber, die Freie und Hansestadt Hamburg (FHH), vertre- ten durch die Behörde für Wirtschaft, Verkehr und Innovation (BWVI), Ver- gleichsdaten über mehrere Jahre nicht transparent zur Verfügung stellen. So antwortet der Senat beispielsweise in Drs. 21/7854, dass der Anteil technisch bedingter Störungen in den vergangenen Jahren bei der HOCHBAHN nahe- zu unverändert geblieben sei, liefert aber keinerlei Indikatoren beziehungs- weise Daten, um derlei Aussagen und Thesen bewerten zu können. Vor diesem Hintergrund fragen wir den Senat: Die Anzahl der technisch bedingten Betriebsstörungen sowie die Anzahl der durch technische Betriebsstörungen beeinflussten Zugfahrten wird nicht erfasst, da sich insbesondere auf langen Linien oder bei Auftreten größerer Störungen mehrere Ein- flussfaktoren überlagern und eine eindeutige Zuordnung der Verspätung zu einer bestimmten
    [Show full text]
  • DIRECTIONS – SUPERBUDE ST. GEORG by Car & Puplic Transport – Navi: Spaldingstraße 152
    DIRECTIONS – SUPERBUDE ST. GEORG by car & puplic transport – navi: Spaldingstraße 152 FROM THE MAIN STATION OR ZOB: A1 OR A24: In advance, the Superbude is only 1.2 km away Take the A24 until the end, direction HH-Jenfeld. (15 minutes walking distance). Take one of the There you get to the ‘Horner Kreisel’, a roundabout, S-lanes S1, S21, S11, S2 or subways U2, U3, U4 in which you enter into the ‘Sievekingsallee’ by leaving the direction ‘Berliner Tor’, which is only 2 minutes at the 2nd exit. After 2,1 km the street becomes the or 1 station away. From there it is a 400 m walk (exit ‘Bürgerweide’. Use the two right lanes to turn right ‘Heidenkampsweg’). A taxi from the central station after 450 m onto ‘Spaldingstraße’. On your right you will cost you about € 6. see ‘Thomas I Punkt Skateland’ and on the left the Superbude. When you have reached the Aral gas station, you have gone too far. FROM HAMBURGER AIRPORT: The lane S1 will take you within 23 minutes to the train station ‘Berliner Tor’. From there take the direc- tions as described above. A7: Follow the A7 in the direction of Hamburg ‘Elbbrück- en‘ and enter the A1 automatically. Continue on the A255 in Direction HH-Centrum / A255, HH-Ved- Information for Late Arrivals: del / B4. After Approx. 3 km change to the B75 and During the week the public transport is after another 3 km Turn left into ‘Spaldingstrasse‘. ensured through night buses. On the right hand side you will see ‘Thomas I Punkt Skateland’ and on the left the Superbude.
    [Show full text]
  • Essentials Quarters Projects
    SCHNITTMARKE !!! PICTURES BY Atelier Loidl Landschaftsarchitekten: p. 36, p. 38, p. 39 below Dinse Feest Zurl Architekten: p. 34 below left DREIDESIGN Immobilienkommunikation: p. 31 top Contents Bina Engel: p. 5 EDITORIAL 05 Fotofrizz: p. 8/9, p. 14/15, p. 16, p. 19, p. 20, p. 24/25, p. 28, p. 32, p. 37 top, p. 40, p. 42, p. 57 below left, p. 59 top, p. 66/67 ABOUT HAFENCITY Gewers & Pudewill: p. 34 top The HafenCity Project 08 Hafen City Hamburg GmbH: p. 46, p. 60/61 all, p. 63 The Foundation of HafenCity – HafenCity Hamburg GmbH/Astoc Architects & Planners: p. 12/13 the Masterplan 12 Thomas Hampel/ELBE & FLUT: Cover all, p. 4, p. 6/7, p. 11 below, p. 17, p. 18 all, p. 21 all, p. 23 top, p. 26, p. 27 top, p. 29 below, p. 30, p. 41 top all, p. 43 top, p. 44, p. 47 all, p. 48 below, p. 49, p. 50, p. 51 top & below right, p. 52/53 all, QUARTERS p. 54/54 all, p. 56, p. 57 top & below right, p. 58, p. 59 below, p. 62, p. 64/65, p. 70 all Claudia Höhne/Körber-Stiftung: p. 51 below left Am Sandtorkai/Dalmannkai 16 Martin Kunze: p. 48 top Am Sandtorpark/Grasbrook 18 Michael Korol: Inside flap, p. 10/11 top, p. 23 below, p. 27 below, p. 29 top, Brooktorkai/Ericus 20 p. 33 below, p. 37 below, p. 41 below, p. 43 below Strandkai 22 Siebrecht Münzesheimer Architekten: p. 35 below right Springer Architekten: p.
    [Show full text]
  • HAFENCITY AS ECOLOGICALLY SUSTAINABLE CITY the Hafencity "Brownfield" Development
    HAFENCITY AS ECOLOGICALLY SUSTAINABLE CITY The HafenCity "Brownfield" Development Located in direct proximity of Binnenalster lake, town hall and main railway station, HafenCity will be a natural expansion of the city centre towards the south. (Photo: Fotofrizz) HafenCity has the opportunity to become a shining example of sustainability: It is a redevelopment area (internationally termed "brownfield site") with a finely tuned mix of uses, a high building density and excellent transport links courtesy of the U4 underground line. This sustainability is economic, social and cultural, but above all, ecological. The HafenCity "Brownfield" Development HafenCity is a model example of ecologically sustainable city development through the reuse of former industrial sites and the development of a sustainable city structure with high quality and intensive use of land. The HafenCity development is fundamentally ecologically sustainable because it is made up from the redevelopment of former industrial sites rather than – as was the case for large scale projects up until the 1980s – from expansion outwards (greenfield development). In the 1990s, predominately derelict, former dockland sites were redeveloped for inner city uses. That immediately improved the ecological quality of the sites. HafenCity will include many open spaces offering quality leisure and relaxation opportunities (promenades, squares and parks covering an area of approximately 22 hectares), significantly reducing the extent of land surface sealing, despite the intense volume of built-up areas. Urban Layout and Transport System HafenCity Hamburg, a 21st Century city, is laid out in such a way that the building density and the openness over the water areas create a modern urban synthesis.
    [Show full text]
  • Hafencity-University Subway Station in Hamburg, Germany Honored with Iald Radiance Award on the Right Track with Pfarré Lighting Design
    FOR IMMEDIATE RELEASE FOR FURTHER INFORMATION, CONTACT: JENNIFER JONES, CAE DIRECTOR, INTEGRATED COMMUNICATIONS + TECHNOLOGY PH: +1 312 527 3677 FAX: +1 312 527 3680 EMAIL: [email protected] PRESS SITE: http://iald.me/13awards HAFENCITY-UNIVERSITY SUBWAY STATION IN HAMBURG, GERMANY HONORED WITH IALD RADIANCE AWARD ON THE RIGHT TRACK WITH PFARRÉ LIGHTING DESIGN PHILADELPHIA, PA USA, 24 APRIL 2013 | Ten award winners representing architectural lighting design projects from nine countries—the most diverse group of projects in recent memory— comprise the winners of the 30th Annual International Association of Lighting Designers (IALD) International Lighting Design Awards, recognized at a presentation held 24 April at the Crystal Tea Room in Philadelphia, PA USA. Of the ten projects recognized, one earned a Special Citation, six earned Awards of Merit and three earned Awards of Excellence. The highest point score winner across all categories, in addition to receiving an Award of Excellence for their project, receives the IALD Radiance Award for Excellence in Lighting Design. Pfarré Lighting Design received this honor for the first time, accepted by Gerd Pfarré, FIALD, for HAFENCITY- UNIVERSITY SUBWAY STATION in Hamburg, Germany. The IALD Radiance Award winners do not know in advance of their Radiance Award-winning status – only that they should be present at the evening’s award ceremony. The excitement is palpable at the presentation, which also serves as a fundraising dinner for the IALD Education Trust. Suspended high above the HafenCity-University U4 subway platform are 12 “shipping containers” designed to the exact dimensions of those used in the HafenCity district’s former life as a global shipping center.
    [Show full text]
  • Kopie Von 2015-11-09 Maßnahmenliste 15 42.Xlsx
    Anlage: Übersicht zu den Maßnahmen im Mobilitätskonzept Stand 30. Oktober 2015 Investition/ Projektcode Projektname Projektbeschreibung Betrieb Olympic City Fußläufige Anbindung an die angrenzenden Quartiere (Prielstraße/Tunnelstraße) 00-0010-0A I Fußläufige Anbindung Prielstraße/Tunnelstraße Olympic City Anpassung des vorhandenen Tunnels unter dem S-Bahnhof und angrenzendem Umfeld 00-0030-0A I Fußläufige Anbindung S-Bahnhof Veddel Umfeld Olympic City Herstellen einer Brücke über die Norderelbe zwischen Baakenhöft und OlympiaCity 00-0080-0A I Klappbrücke Norderelbe (Baakenhöft - Kleiner Grasbrook) Auf- bzw- Abbau eines Leichtbau-Lösung bzw. Umbau einer Halle und zusätzlich muss noch die Aussatuttung für den Zeitraum Flughafen erfolgen. Dazu gehören: Sicherheitskontrollen; Check-In Counter; Passagiershuttle; Abfertigungsgeräten (mobile 01-0160-0A I Aufbau temporärer Abfertigungseinrichtungen Gepäckabfertigung); Passkontrollstellen, etc. Parkflächen für Reise- und Shuttlebusse Flughafen 01-0170-0A I Parkflächen für Reise- und Shuttlebusse Wegführungskonzepte für Passagiere Flughafen in Terminal und Umgebung 01-0180-0A I Wegführungskonzepte für Passagiere Zusätzliche Ankommer-/Abflugwege für die Olympische Familie Flughafen 01-0190-0A I Zusätzliche Ankommer-/Abflugwege für die Olympische Familie Aufbau Welcome desks, Olympia-spezifische Werbe- und Layoutmaßnahmen Flughafen 01-0200-0A I Aubau Welcome desks, Olympia-spezifische Werbe-und Layoutmaßnahmen zusätzliche Personalkosten z. B. für Shuttlefahrer, Informationspersonal, Busfahrer, Sicherheitspersonal,
    [Show full text]