Festival Dani Komedije – 40 Godina @Ivorad \Or|Evi} Festival Dani Komedije-40 Godina

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Festival Dani Komedije – 40 Godina @Ivorad \Or|Evi} Festival Dani Komedije-40 Godina @IVORAD \OR\EVI] Festival Dani komedije – 40 godina @ivorad \or|evi} Festival Dani komedije-40 godina Izdava~: Medija total Za izdava~a: Dragan Markovi} Urednik: Dobrica Mili}evi} Grafi~ki dizajn: Slobodan [teti} Tehni~ki urednik: Nemawa Obradovi} Saradnik izdava~a: Festival Dani komedije [tampa: Papir komerc Jagodina, februar 2013. Tira`: 300 primeraka Sadr`aj: Radomir Putnik: DA SE NE ZABORAVI / 173 ^etiri decenije popravqawa sveta /4 O osnivawu Dana komedije: Ro|endan 14. decembar 1972 / 2011: Statuete Jovan~a Mici} i ]uran: SVE KARIKE FESTIVALSKOG Duhovita re{ewa V. Lalickog LANCA / 11 Konkurs za savremeni komediografski Selektori, `iriji, nagrade... tekst: Nade velike, rezulatati skromni Imenik Izdava~ka delatnost: Sporadi~no i ...pozori{ta, predstave, glumci, malo rediteqi... Statueta Joakim Vuji}: Priznawe Imenik izvori{tu zdravog smeha ...festivalske uprave (hronologija promena), 2012. PRVA KARIKA prate}i programi PETE DECENIJE / 179 Selektor, repertoar, `iri, nagrade, UZDARJE / 157 pozori{ta, predstave, pisci, redite- Miodrag Petrovi} ^kaqa qi, glumci... Danilo Bata Stojkovi} Uzdarje 2012: Milena Dravi} Dejan Mija~ Dobrica Mili}evi}: Vesnik prole}a Mira Bawac Qubomir Ubavki} Pendula Muharem Pervi} Milosav Mirkovi} Nikola Simi} Olivera Markovi} Bora Todorovi} Dragoslav Lazi} Vlastimir \uza Stojiqkovi} Petar Kraq Du{an Kova~evi} [4] FESTIVAL DANI K ^etiri decenije popravqawa sveta 1. qudske sudbine. Otud se za pojam komedije naj~e{}e ve`e ideja sre}nog raspleta, za razliku od tragi~kog Festival Dani komedije, verovatno jedini festival u nas koji podr`ava, afirmi{e i razvija jedan dramski pada iz sre}e u nesre}u, a wena kritika qudskog `anr, nastao je pre ~etiri decenije kao prirodno pona{awa izaziva smeh, za razliku od saose}awa sa ro|eno ~edo smotre profesionalnih pozori{ta tragi~kim protagonistom. Tema, likovi, radwa i Srbije. O~eva, kao u svakoj komediji ima vi{e i ne zna jezik u komediji uvek su neposrednije uslovqeni se ba{ pouzdano kome pripada ~ast o~instva, ali majka navikama, shvatawem i pojavama jednog odre|enog je pouzdano poznata: varo{ Jagodina, nekad dru{tva i vremena, nego {to je to slu~aj u tragediji, Svetozarevo. Od tada pa do dana{wih dana, Dani koja te`i pesni~kom uop{tavawu i univerzalnosti komedije jesu nezaobilazan ~inilac u pozori{nom mita. Istorijski, komedija se javila posle tragedije, `ivotu Srbije, a nekada – i to treba re}i – pre|a{we pa mnogi autori u tome vide wenu satiri~ku funkciju Jugoslavije. ironi~nog relativizovawa vrednosti koje tragedije uvek apsolutizuje, izra`avaju}i osnovna uverewa svoje 2. civilizacije.“ Vaqa nam da se pozabavimo teorijskom osnovom ovog Obele`avaju}i poja~anim slovima svojstva komedije festivala. Ne zato {to znamo ili ne znamo {ta je koja je razlikuju od tragedije, potpisnik ovih redova definicija komedije, ve} zbog toga {to je potrebno da `eleo je da istakne barem dve osobine po kojima se doka`emo kako je `anr komedije neophodan, nezaobi- komedija neposredno nadovezuje na teku}i `ivot. lazan i lekovit u moralu jednog naroda. Prva je: konkretan `ivotni sadr`aj. Druga: poku{aj da Iscrpnije podatke o komediji ~italac mo`e na}i u se kriti~kim sagledavawem r|avih dela ili ~iwewa Re~niku kwi`evnih termina izdava~a Nolita; u ovom popravi dru{tveni moral. „Moje je le~iti rod“, dragocenom leksikonu komediji je s razlogom napisao je pozivaju}i se na ovu karakteristiku posve}eno mnogo prostora, a iz zbira napisa komedije melanholi~ni pesnik i dramski pisac Jovan izdvoji}emo samo deo osnovnog teksta o pojmu komedi- Sterija Popovi}. Re~ je, dakle, o nameri, naumu i je: „Komedija je jedna od dve osnovne dramske vrste, potencijalu komedije da uka`e na mawkavosti, koja, za razliku od tragedije, sa komi~ke distance poro~nost, nepo~instvo i zlomisao svojih savremenika, obra|uje re{ive sukobe dru{tvenog ili psiholo{kog ne bi li se oni blagovremeno prenuli, trgli i odrekli porekla, a ne univerzalna i nere{iva protivre~ja zabludelosti. Ako tragedija po~iva na velikim [5] KOMEDIJE – 40 GODINA apstraktnim temama i pitawima koja iz wih grafske osnove. Iskustvo gledalaca neumoqivo proizilaze, komedija u novoj eri proisti~e iz svedo~i o potrebi intenzivnog ritma komi~ke igre; ogre{ewa o deset Bo`jih zapovesti – pri ~emu wih ne kada ste gledali komediju koja traje tri-~etiri sata? dovodi u pitawe, ve} ih, naprotiv uznosi kao uzore Ako je i bilo takvih komedija, one su izuzetak u koje treba slediti. pozori{noj praksi. Teatrolog Milenko Misailovi} decenijama se bavio Najzad, trebalo bi da u ovom pregledu posve}enom teorijskim pitawima komediografije; Misailovi} je teoriji komedije, barem navesti osnovne oblike u kojima uveo u kori{}ewe pojam komi~ke krivice kao osnovnu se pojavquje ovaj `anr tokom posledwih dvadeset pet jedinicu stvarawa komi~ke situacije ili obrta. Re~ je vekova. Pojavne oblike ne spomiwemo radi dokazivawa o postupku junaka komedije kojim se suprotstavqa pretpostavqenih komedijskih mogu}nosti, ve} zato uvedenim standardima, konvencijama i obi~ajima na {to je wih verifikovala pozori{na praksa. Pri tome kojima po~iva organizacija `ivota jednog dru{tva, vaqa uzeti u obzir i ~iwenicu da svaka istorijska te`e}i da ostvari li~ni prosperitet i time dospeva u epoha, a tako|e i woj primereni politi~ki, raskorak sa sopstvenim mogu}nostima, dru{tvenim dru{tveni i ekonomski odnosi, podr`avaju odre|eni statusom i postoje}im moralom. Na primer, Fema iz oblik komedije, jer on na najboqi na~in odgovara Sterijine Pokondirene tikve `eli da ostvari vi{i potrebama gledalaca toga doba. Ne}emo sresti savremenu dru{tveni polo`aj – {to je sasvim prihvatqivo komediju pisanu u skladu s estetikom renesanse, niti }e u nastojawe – ali ne uvi|aju}i da joj za takav status vreme restauracije u Engleskoj (od sredine 17. do po~etka nedostaju vaspitawe i znawe, pa otuda weni poku{aji 18. veka) komediografi stvarati tekstove po uzoru na da postane „noblesa“ i jezik kojim govori i `eli da anti~ku komediju. Ova zakonomernost proisti~e iz iska`e svoje dru{tveno napredovawe postaju komi~ni, premise na kojoj je zasnovano pozori{te: gledaocima treba a ona sama `rtva svoje nerealne ambicije. Postojawe govoriti o svome vremenu i pitawima koje ono donosi. komi~ke krivice je, dakle, prvi uslov za stvarawe komi~kog si`ea; na wega }e se, docnije nadovezati i Zbir komediografskih `anrova poznaje nekoliko desetina drugi konstitutivni elementi komedije – jezik, zaplet, pod`anrova; ovom prilikom vaqa navesti one osnovne peripetije i rasplet, uz jo{ jednu zna~ajku – ritam koji se, potom, granaju u posebne rukavce, u zavisnosti od igre. Ritam se ovde ne spomiwe kao sporedan, ve} kao sredine, dru{tva i jezika, ali, nesporne su komedija jedan od odlu~uju}ih u~esnika u izgradwi komedio- intrige, komedija karaktera, komedija naravi i komedija [6] situacije. Postoje, razume se, i drugi pod`anrovi: na po~etku ovog rada; „Moje je le~iti rod“. Sterija, kao groteska, lakrdija, komedija restauracije, komedija i komediografi pre i posle wega, uvek su imali taj zabuna, vodviq, muzi~ka komedija, burleska, itd. U tome zadatak – da osveste, otrezne, pole~e i privedu svesti obiqu `anrovskih podela na kojima insistiraju zabludele i zalutale, da im uka`u u ~emu se sastoji kriti~ari i teatrolozi, teatarska praksa pokazuje da je wihova komi~ka krivica i da ih vrate u okvire `ivota izvesno pro`imawe `anrova, a doba u kome `ivimo i kojim `ive wihovi savremenici i saplemenici, ne vladaju}a estetika postmoderne, dopu{taju me{awe ne heroji i tragi~ki junaci koji te`e ostvarewu samo `anrova, ve} i dramatur{kih, rediteqskih i savr{enstva, ve} obi~ni, mali qudi. Ljudi}i, kako bi gluma~kih sredstava, {kola i pravaca, insistiraju}i rekao pozori{ni mislilac Muharem Pervi}. jedino na eklekti~koj formi predstave. 3. Komedija, po pravilu, poseduje humornu osnovu. Bez proplamsaja humora nema komedije; da bismo mogli Obele`avaju}i ~etrdeset godina jedinstvenog, da uo~imo {ta je humorna baza komedije, trebalo bi da `anrovskog festivala Dani komedije, du`ni smo da, se pozovemo na osnovna tuma~ewa zna~ewa ovog pojma. koliko je to mogu}no, istaknemo wegove vrline i Za evropske romanti~are, humor je na~in tuma~ewa i zasluge za podsticaj razvoju komediografskog `anra. razumevawa qudske ludosti, setan blagonaklon pogled Osloni}emo se na statistiku. Ova dragocena nauka na li~ne slabosti koje ~ine qudsku prirodu, budu}i da pokazuje nam kojim se putem razvijao festival, a samim ~ovek nije idealan. Za jedan broj pisaca humor je „smeh tim uvodi nas i u wegovu estetiku. kroz suze“, {to }e re}i prikazivawe ~ovekovih Na Festivalu je prikazano 320 predstava. mawkavosti sa vedrim pristupom, iza koga, ipak, ostaje setna poruka. U svakom slu~aju, humorom se komentari{u U ovoj impresivnoj brojci nalazi se 37 postavki razli~iti vidovi odstupawa od tzv. normalnosti i komedija na{ih savremenih pisaca: Du{ana Kova~evi}a, obi~nosti, {to izaziva komi~ke efekte; smisao Aleksandra Popovi}a i Stevana Koprivice. humornog slikawa qudske prirode nalazi se u potrebi ^ak 40 scenskih postavki imaju komedije srpskih da se ona popravi i pribli`i ako ne idealima, a ono klasika: Branislava Nu{i}a i Jovana Sterije makar op{tim standardima. Popovi}a. Sada nam je, ~ini se, jasna pozicija i svrha komedije i Prisutna su i dvojica najzna~ajnijih svetskih postaje nam razumqivija Sterijina krilatica navedena komediografa, [ekspir i Molijer sa ukupno 13 postavki. [7] [ta mo`emo zakqu~iti posmatraju}i ove cifre? saglasju sa na{im teatrima koji u~estvuju Prvo, da jagodinska publika – koje se mo`e smatrati i u festivalskom programu. vaqanim uzorkom pozori{ne publike u Srbiji – Ne mo`e festival da bude boqi od pozori{ta koja na poverewe poklawa svojim piscima, savremenim i wemu u~estvuju.
Recommended publications
  • ACP Cultural Component of Citizenship
    the CULTURAL COMPONENT of CITIZENSHIP an inventory of challenges The European House for Culture on behalf of the Access to Culture Platform has been funded with the support from the European Commission. This communication reflects the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. The Access to Culture Platform is hosted at the European House for Culture. 1 the cultural component of citizenship : an inventory of challenges Table of Contents INTRODUCTION 5 The Cultural Component of Citizenship: an Inventory of Challenges ............... 6 Steve Austen European Citizenship and the Role of Art and Culture .................................. 10 Mary Ann DeVlieg Citizenship and Culture .................................................................................. 28 DEFINING THE CULTURAL COMPONENT OF CITIZENSHIP 37 Mathieu Kroon Gutiérrez Europe and the Challenge of Virtuous Citizenship. What is the Role of Culture? ....................................................................................................................... 38 HOW IS CULTURAL CITIZENSHIP PRACTICED? 53 Matina Magkou Geographies of Artistic Mobility for the Formation and Confirmation of European Cultural Citizenship. ...................................................................... 54 Natalia Grincheva “Canada’s Got Treasures” Constructing National Identity through Cultural Participation .................................................................................................
    [Show full text]
  • 1 Lenki I Relji, Mojim Unucima
    Lenki i Relji, mojim unucima 1 2 Feliks Pašić MUCI Ljubomir Draškić ili živeti u pozorištu 3 4 Ulaz u vilu »Nada« u Omišlju na ostrvu Krku 5 6 Mladom Svetozaru Cvetkoviću, tek pristiglom u Atelje 212, činio se kao ka- kav veliki lutan, očiju dubokih i crnih, sa podočnjacima koji su s godinama posta- jali sve tamniji i dublji. Mira Stupica pamti jedno štrkljasto i visoko dete, krakato, okato, nosato i pomalo dremljivo, koje je kapke imalo uvek napola spuštene, kao roletne. I u sećanju Aleksandra–Luja Todorovića javlja se u istoj slici: visok, štrkljast, šiljat, neopisivo mršav. Vojislavu Kostiću je, tako visok i mršav, sa šišanom bradom, ličio na Don Kihota. Ivana Dimić je imala dvanaest godina kad ga je prvi put videla, na slavi na koju je došla s roditeljima. Među gostima se izdvajao visok, mršav, duhovit čovek koji je psovao. Ogroman, tamnog lica i brade, izgledao joj je kao neki Azijat. Aleksandar–Saša Gruden seća ga se kao klinca koji je s majkom došao kod očeve rodbine u Užice. Prilog opštem utisku: štkljast, nosat, s ogromnim kolenima. Kad su ga upitali kako je, odgovorio je: »Zaštopal mi se nosek.« Posle je objašnjavao da je imao jezički problem: »Govorio sam hrvatski.« Dolasku u Užice 1941. godine prethodi prva velika životna avantura. Od ranih dana naučio je da svet i ljude vidi u slikama. U slikama Zadra, u koji se porodica 1939. seli iz Zagreba, kada je otac Sreten postavljen za vicekonzula Kraljevskog konzulata, prelamaju se, između ostalih, prizori ogromnog stana u kome, po jednom dugačkom hodniku, vozi bicikl.
    [Show full text]
  • FILM FESTIVAL 22Nd - 29Th November 2012
    UNDER THE AUSPICES OF THE EMBASSY OF THE REPUBLIC OF SERBIA IN PRETORIA SERBIAN ARTS AND CULTURE SOCIETY AFRICA SERBIAN FILM FESTIVAL 22nd - 29th November 2012 NU METRO, MONTECASINO An author’s perspective of the world Film, as a sublimation of all arts, is a true medium, a universal vehicle with which the broader public is presented with a world view, as seen by the eye of the fi lmmaker. Nowadays, due to the global economic crisis, which is ironically producing technological and all sorts of other develop- ments, an increasing number of people are pushed to the margins of average standards of living, and fi lmmakers are given the chance to bring under their ‘protection’ millions of disillusioned people with their fi lmmaking capabilities. Art, throughout its history, has always praised but has also been heavily critical of its subject. Film is not just that. Film is that and so much more. Film is life itself and beyond life. Film is everything many of us dream about but never dare to say out loud. That is why people love fi lms. That is why it is eternal. It tears down boundaries and brings together cul- tures. It awakens curiosity and builds bridges from one far away coast to another. Film is a ‘great lie’ but an even greater truth. Yugoslavian, and today the Serbian fi lm industry has always been ‘in trend’. It might sound harsh but, unfortunately, this region has always provided ample ‘material’ for fi lms. Under our Balkan clouds there has been an ongoing battle about which people are older, which came and settled fi rst, who started it and who will be fi rst to leave and such battles have been and continue to be an inspiration to fi lm producers.
    [Show full text]
  • MIKI MANOJLOVIC Monografija 08.Indd
    A ko si ti? Automonografija Predraga Mikija Manojlovića Ova knjiga je posvećena Predragu Mikiju Manojloviću, laureatu nagrade Dobričin prsten za 2012. Dobitnici nagrade Dobričin prsten LJUBA TADIĆ (1980.) MIRA STUPICA (1981.) MIJA ALEKSIĆ (1982.) ZORAN RADMILOVIĆ (1983.) NEVENKA URBANOVA (1984.) RAHELA FERARI (1986.) BRANKO PLEŠA (1988.) DANILO STOJKOVIĆ (1990.) MARIJA CRNOBORI (1992.) MATA MILOŠEVIĆ (1994.) LJILJANA KRSTIĆ (1995.) PETAR KRALJ (1996.) OLIVERA MARKOVIĆ (1997.) RADE MARKOVIĆ (1998.) STEVAN ŠALAJIĆ (1999.) MIRA BANJAC (2000.) VLASTIMIR ĐUZA STOJILJKOVIĆ (2001.) STEVO ŽIGON (2002.) MIHAILO MIŠA JANKETIĆ (2003.) PETAR BANIĆEVIĆ (2004.) Automonografija dobitnika nagrade Dobričin prsten SVETLANA BOJKOVIĆ (2005.) BORA TODOROVIĆ (2006.) KSENIJA JOVANOVIĆ (2007.) PREDRAG EJDUS (2008.) 7 VOJISLAV BRAJOVIĆ (2009.) JELISAVETA SEKA SABLIĆ (2010.) RUŽICA SOKIĆ (2011.) PREDRAG MIKI MANOJLOVIĆ (2012.) JASNA ĐURIĆIĆ (2014.) SVEČANA DODELA NAGRADE DOBRIČIN PRSTEN PREDRAGU MIKIJU MANOJLOVIĆU NASLEĐE VELIKOG GLUMCA LJILJANA ĐURIĆ, predsednica Udruženja dramskih umetnika Srbije Verujem da većina vas poznaje istoriju Dobričinog prstena, ali isto tako verujem da ima i onih koji do sada ovu priču nisu čuli. Zato mi dozvolite da pročitam kratak zapis gospođe Ksenije Šukuljević Marković: Udruženje glumaca Kraljevine Jugoslavije dodelilo je zlatan prsten Dobrici Miluti- noviću, velikanu srpskog glumišta povodom četrdesete godišnjice njegovog umetničkog rada 1937. godine. Udruženje je smatralo da Dobricu Milutinovića treba izdvojiti iz plejade velikih glumaca i ovenčati nesvakidašnjom nagradom koja će se pamtiti i simbo- lizovati njegovu umetničku ličnost. Odlučilo je da prsten bude prelazni, da se dodeljuje Automonografija dobitnika nagrade Dobričin prsten najboljem glumcu i da se na taj način sačuva trajan spomen na Dobricu. Donet je i pra- vilnik po kojem je trebalo da Dobrica odredi dobitnika prstena ili da to učini odabrana tročlana komisija.
    [Show full text]
  • World Dog Show Leipzig 2017
    WORLD DOG SHOW LEIPZIG 2017 09.-12. November 2017, Tag 2 in der Leipziger Messe Schirmherrin: Staatsministerin für Soziales und Verbraucherschutz Barbara Klepsch Patron: Minister of State for Social Affairs and Consumer Protection Barbara Klepsch IMPRESSUM / FLAG Veranstalter / Promoter: Verband für das Deutsche Hundewesen (VDH) e.V. Westfalendamm 174, 44141 Dortmund Telefon: (02 31) 5 65 00-0 Mo – Do 9.00 – 12.30/13.00 – 16.00 Uhr, Fr 9.00 – 12.30 Uhr Telefax: (02 31) 59 24 40 E-Mail: [email protected], Internet: www.vdh.de Chairmann/ Prof. Dr. Peter Friedrich Präsident der World Dog Show Secretary / Leif Kopernik Ausstellungsleitung Organization Commitee / VDH Service GmbH, Westfalendamm 174, 44141 Dortmund Organisation USt.-IdNr. DE 814257237 Amtsgericht Dortmund HRB 18593 Geschäftsführer: Leif Kopernik, Jörg Bartscherer TAGESEINTEILUNG / DAILY SCHEDULE FREITAG, 10.11.2017: Gruppe 5/ Group 5: Nordische Schlitten-, Jagd-, Wach- und Hütehunde, europäische und asiatische Spitze, Urtyp / Spitz and primitive types Gruppe 9 / Group 9: Gesellschafts- und Begleithunde / Companion and Toy Dogs TAGESABLAUF / DAILY ROUTINE 7.00 – 9.00 Uhr Einlass der Hunde / Entry for the Dogs 9.00 – 15.15 Uhr Bewertung der Hunde / Evaluation of the Dogs NOTICE: The World Winner 2017, World Junior Winner 2017 and the World Veteran Winner will get a Trophy. A Redelivery is not possible. HINWEIS: Die World Winner 2017, World Junior Winner 2017 und der World Veteranen Winner 2017 erhal- ten einen Pokal. Eine Nachlieferung ist nach der Veranstaltung nicht möglich. WETTBEWERBSRICHTER / JUDGES MAIN RING (WORLD DOG SHOW TAG 2) FREITAG, 10. NOVEMBER 2017 / FRIDAY, 10. NOVEMBER 2017 Junior Handling: Gerald Jipping (NLD) Zuchtgruppen / Best Breeders Group: Vija Klucniece (LVA) Paarklassen / Best Brace / Couple: Ramune Kazlauskaite (LTU) Veteranen / Best Veteran: Chan Weng Woh (MYS) Nachzuchtgruppen / Best Progeny Group: Dr.
    [Show full text]
  • Gddel, Escher, Bach: an Eternal Golden Braid" Daglasa R. Hofštatera U Izdanju Vintage Books, 1980
    POZORIŠNE NOVINE ■ BROJ 18 ■ 5. JUN 1994. ■ GODINA III ■ CENA 1 DINAR Maurits Cornells Escher, Litografija, 1953. Iz knjige „Gddel, Escher, Bach: An Eternal Golden Braid" Daglasa R. Hofštatera u izdanju Vintage Books, 1980. ža, u dramaturškoj obradi Marije Sol- opera, muzejski žanr koji je prešao Kec na desetku datović). Međutim, žiri „Talija festa" svoj zenit ali nije izgubio naklonost nije se dao zbuniti ovim kvantitetom publike. Napredak je moguć, ali on Garantouan dobitak sa već je nagrade dodelio predstavi Ate- pretpostavlja pojavu pisca koji će re- kec EKO-KECOM, u svim volucionisati vodvilj a njega još nema ljea 212 Covek, zver, кг//ла Luidija Pi- poslovima: kuporodaja randela u režiji Dušana Petrovića na vidiku. Kunijeva popularnost se (najbolja predstava, režija i muška ogleda u tome sto nije otkriven na stanoua, kuća i placeva ul’oga — Tihomir Stanić), Verici Jova­ beogradskoj sceni a zatim prosleden na teritoriji Beograda, novic za žensku ulogu u Ćuranima dalje. Slučaj je upravo obrnut — ob- Fejdoa, predstavi Narodnog pozoriš- ruč oko Beograda je sve uži i samo je raseljaoanje lokacija za ta iz Niša i Nikiti Milivojeviću za re- pitanje dana kada će Briši od svoga potrebe investitora... muža... žene, brata i koga sve ne zaig- žiju komada,/es/ Г to ti Normane?, L. EKO-KEC je clan Klarka i S. Bobika u Narodnom po- rati na scenama Jugoslovenskog zorištu „Ljubiša Jovanovic" iz Šapca. dramskog pozorista, Beogradskog Konzorcijuma N, unije Pozorišni mozaik Srbije je potpuniji dramskog pozorista, Ateljea 212, Po­ posrednika za promet ako.se zna da pozorište „Joakim Vu- zorista T i(li) u Beogradskoj komedi- jić" ima na repertoaru i Brišiod svoje ji- nekretnina.
    [Show full text]
  • Glava U Torbi
    Borka Pavićević czkd 2017. GLAVA U TORBI Borka Pavićević Sadržaj 5 ZAŠTO I ZATO 131 Bogujevci/vizuelna istorija 7 ZABELEŽITI SVOJE VREME 135 Rezervna država 2013. 2014. 11 Ne radite „svoj posao“ 141 Čudo u Šarganu 14 Spomenik 144 Jututunska Juhahaha i Osmi putnik 18 Palme, Ana Lind i Zoran Đinđić 148 Bal na vodi 22 Dogodilo se u Berlinu 152 Elektrošok 27 4. april – Dan studenata 155 Botoksi i botovi 31 Amarkord 159 Sanjao sam noćas da vas nema 35 Vukovar je oslobođen 162 1914.-2014. 39 Skladište 166 Veliki i mali 43 Nekom rat, nekom brat 169 Užižena istorija 48 Čin ubijanja 173 Okupacija 52 Belavista 176 Hip hop u Nišu 56 Peć, Peja, Bistrica, Kosovo 180 Između 60 Freska 183 Đavolja varoš 65 General žive vojske 186 Aleksandra Zec 69 Poslednje dete 190 Kenotaf 73 Na Gvozdu 193 Šta je tu sporno 77 Što te nema 197 Sve je pod kontrolom 81 I did it my way, Dragan Babić 201 Magla izlazi na scenu 85 Songšpil o parama i vlasti 205 Berlin-Užice 89 Mira Trailović (1924.-1989.) 208 Uzdignuta zvezda 93 Na vest o smrti hotela „Crna Gora“ 212 Mitotvorno mesto 97 „Mira Trailović“, „Zoran Đinđić“ 215 Kula Janković Stojana i Oliver Frljić 218 Surovo pozorište 101 Libricid, biblioklazam, knjigocid 222 Gluvi i slepi 104 Jovanka Budisavljević Broz 225 Dobro jutro, Beograde 108 Savršeno dosledan 228 Nepodnošljivi hor 112 „Everyman Đilas“ 233 Sve je po zakonu 116 Pomeranje dna 236 Drugi jezik 119 Crvena jabuka 239 Okupacija u 26 slika 123 LIBERA! VIA, VIA... 243 Vreme koje se približava Mina Kovačević (1919.-2013.) 247 Parade 127 Prvi ili peti 250 Šarena jaja 253 Uživamo u prevazilaženju straha 387 Nitko i nitkovi 257 Marija Crnobori 1918.
    [Show full text]
  • Searchable PDF Format
    - !-l t(xt0 trA(i'l's Atr()U'I' YUGOSLAVIA (t) 4tlr eclitiorr a-\ l2tl pagcs rl -30 lrltck.unrl-wlriIc photographs - 3 rrraps - Lurrgrr:tgt's: tinglish, French, -) (icrrnitn, I\rssian, Spanish 'l'lris b<xrk c:ontuins the basic facts E- llrorrt Yrrgttslavia GT]o(;I{APIIY, I{ISTORY, r-\ w-) S ATF, OR.GANIZATION, AA IIOREIGN POLICY, WORKTJRS' SELF-MANAGEMENT, -t INDT]STRY, TRANSPORT, ACRICULTURE, a EDUCATION, ARTS, E- SOCIAL INSURANCE, (J TOURISM, SPORT IOOO FACTS ABOUT YUGOST.AVIA r= O waRszAwA .^*-h-;; c_-?6 =i PUBLISHER IZDAVACKI ZAVOD "IUGOSLAVI.I A. Beograd, Nemamjiaa 34 FACTS ABOUT YI]GOSIAYIA COUNTRY AND POPULATION GEOGRAPHIC AREA POSITION The Social srt Federral Rerpub,lic of y,urgoslavia lies, u,ith its greater part (g0 percent) in the Balkan peninsula, Southeast Europe, and, with a smaller part (20 percent) in Central Europe. Since its southwestern ,regions occupy a long length of the Adriati,c coastal be1t, it is b,oth a continental and a maritime country. The country,s extreme points extend from 40o 57' to 460 53, N. lat. and from 13" 23' to 23o 02' E. l"ong. It is consequently pole, closer to the Equator than to the North and and Italy. it has the Central European Standard time. POPULATION AND BOUNDARIES ITS NATIONAL STRUCTURE Yugoslavia is bounded by several states and the sea. On the land side, it borders on seven states: Austria and Hungary on the north, Rumania on the northeast, Bulgaria on the east, Greece on the south, Albania on the southwest and Italy on the northwest.
    [Show full text]
  • MIKI MANOJLOVIC Monografija 08.Indd
    A ko si ti? Automonografija Predraga Mikija Manojlovića Ova knjiga je posvećena Predragu Mikiju Manojloviću, laureatu nagrade Dobričin prsten za 2012. Dobitnici nagrade Dobričin prsten LJUBA TADIĆ (1980.) MIRA STUPICA (1981.) MIJA ALEKSIĆ (1982.) ZORAN RADMILOVIĆ (1983.) NEVENKA URBANOVA (1984.) RAHELA FERARI (1986.) BRANKO PLEŠA (1988.) DANILO STOJKOVIĆ (1990.) MARIJA CRNOBORI (1992.) MATA MILOŠEVIĆ (1994.) LJILJANA KRSTIĆ (1995.) PETAR KRALJ (1996.) OLIVERA MARKOVIĆ (1997.) RADE MARKOVIĆ (1998.) STEVAN ŠALAJIĆ (1999.) MIRA BANJAC (2000.) VLASTIMIR ĐUZA STOJILJKOVIĆ (2001.) STEVO ŽIGON (2002.) MIHAILO MIŠA JANKETIĆ (2003.) PETAR BANIĆEVIĆ (2004.) Automonografija dobitnika nagrade Dobričin prsten SVETLANA BOJKOVIĆ (2005.) BORA TODOROVIĆ (2006.) KSENIJA JOVANOVIĆ (2007.) PREDRAG EJDUS (2008.) 7 VOJISLAV BRAJOVIĆ (2009.) JELISAVETA SEKA SABLIĆ (2010.) RUŽICA SOKIĆ (2011.) PREDRAG MIKI MANOJLOVIĆ (2012.) JASNA ĐURIĆIĆ (2014.) SVEČANA DODELA NAGRADE DOBRIČIN PRSTEN PREDRAGU MIKIJU MANOJLOVIĆU NASLEĐE VELIKOG GLUMCA LJILJANA ĐURIĆ, predsednica Udruženja dramskih umetnika Srbije Verujem da većina vas poznaje istoriju Dobričinog prstena, ali isto tako verujem da ima i onih koji do sada ovu priču nisu čuli. Zato mi dozvolite da pročitam kratak zapis gospođe Ksenije Šukuljević Marković: Udruženje glumaca Kraljevine Jugoslavije dodelilo je zlatan prsten Dobrici Miluti- noviću, velikanu srpskog glumišta povodom četrdesete godišnjice njegovog umetničkog rada 1937. godine. Udruženje je smatralo da Dobricu Milutinovića treba izdvojiti iz plejade velikih glumaca i ovenčati nesvakidašnjom nagradom koja će se pamtiti i simbo- lizovati njegovu umetničku ličnost. Odlučilo je da prsten bude prelazni, da se dodeljuje Automonografija dobitnika nagrade Dobričin prsten najboljem glumcu i da se na taj način sačuva trajan spomen na Dobricu. Donet je i pra- vilnik po kojem je trebalo da Dobrica odredi dobitnika prstena ili da to učini odabrana tročlana komisija.
    [Show full text]
  • Cinema City 2010 Booklet.Pdf
    120 filmova 20 lokacija 12 programskih selekcija 8 dana 5 bioskopa This program is supported by the Katolička porta | Austrian Development Cooperation This program is supported by the Srpsko narodno pozorište | Austrian Development Cooperation Dunavski park Pozorište mladih Muzej savremene umetnosti Vojvodine ULAZNICE SNP i Katolička porta Pretprodaja ulaznica od 24.maja i prodaja u toku festivala: Cinema City Box Office – Trg Slobode -Cena ulaznice Last Minute tickets (30 min pre projekcije): Cinema City Box Office – Trg Slobode SNP Cinema City desk *Ovaj buklet ne sadrži kompletan program festivala Cinema City. Festival zadržava pravo izmene programa. Za detaljnije informacije posetite sajt www.cinemacity.org ili potražite festivalske satnice na Cinema City Box Office-u na Trgu slobode. Dobro došli na CINEMA CITY Internacionalni Festival filma i medija Cinema City održaće se od 5. do 12. juna 2010. u Novom Sadu. Tokom osam dana Novi Sad će ponovo postati grad - festival, sa bogatim filmskim, muzičkim i akademskim programima. Novo izdanje Cinema City festivala obeležiće brojni noviteti u organizaciji, kao i premijere domaćih i stranih filmova i ugledni gosti iz sveta filma. Filmski program festivala predstaviće 12 selekcija domaće i strane produkcije, sa tri takmičarske selekcije i brojnim retrospektivama. Preko 120 filmova, više od trideset premijera prikazivaće se u četiri zatvorena i dva open air bioskopa, a festival dodeljuje 20 nagrada za domaći, internacionalni i niskobudžetni film. Film otvaranja TAJNA U NJIHOVIM OČIMA El secreto de sus ojos / Argentina, Španija, 2009. / Trajanje: 127 min / Režija: Juan José Campanella / Glavne uloge: Soledad Villamil, Ricardo Darín, Carla Quevedo, Pablo Rago, Javier Godino. Izuzetna drama sa elemetima trilera ovogodišnji je dobitnik Oskara za najbolji film van engleskog govornog područja.
    [Show full text]
  • Sadržaj Contents
    Logotip - Hrvatska verzija 62. Pulski filmski festival održava se pod visokim pokroviteljstvom predsjednice Republike Hrvatske Kolinde Grabar-Kitarović 62nd Pula Film Festival is being held under the high patronage of Kolinda Grabar-Kitarović, the President of the Republic of Croatia Logotip - Engleska verzija Sadržaj Contents Tko je tko Who is who 3 Uvodna obraćanja Introductions 4 Ocjenjivački sudovi i nagrade Juries and Awards 10 HRVatSKI PROGRAM CRoatiaN PROGRAMME 26 Dugometražni film – natjecanje Features – Competition 26 Kratkometražni film – natjecanje Shorts – Competition 58 MeđUNARODNI PROGRAM INTERNatioNAL PROGRAMME 68 Dugometražni film – natjecanje Features – Competitions 68 Dugometražni film – izvan konkurencije Features – Out of Competition 84 Samo kratko Short Matters! 90 StudENTSKI PROGRAM StudENT PROGRAMME 98 DIZALica – program za mlade Youth Programme 110 PuLica – program za djecu Children' s Programme 116 SUSJEDI I PRijatELJI NEIGHBOURS AND FRIENDS 130 Retrospektiva – Ivana Primorac Retrospective – Ivana Primorac 134 Pulska kinoteka Pula Cinematheque 142 Festivalski hommage – Tomislav Radić Festival Hommage – Tomislav Radić 150 PoPRatNI PROGRAMI SIDEBAR PROGRAMME 156 PULA PROfessional 158 Izložbe Exhibitions 168 Portarata 173 P. S. Pula 174 Pulica u kaputu Coated Pulica 175 2 Tko je tko Who is who VIJEĆE PULSKOG FILMSKOG FESTIVALA / PULA FILM FESTIVAL COUNCIL Berislav Šipuš, predsjednik / president Valter Flego, Boris Miletić, Hrvoje Hribar, Goran Radman, Danilo Šerbedžija, Ivan Goran Vitez, Hrvoje Osvadić, Jasna Jaklin
    [Show full text]
  • Zrinko Ogresta Lazar Ristovski Synopsis
    directed by KSENIJA MARINKOVIĆ ZRINKO OGRESTA LAZAR RISTOVSKI SYNOPSIS Vesna is a middle-aged visiting nurse in Zagreb. Quietly she goes about her daily life of mundane chores: babysitting for her son, helping her daughter prepare for her wedding. Out of the blue she gets a call from her husband Ž arko, who left his family on the eve of the war to fight for ‘the other side’. His reappearance sends her carefully reconstructed life in a tailspin, endangering her new identity. Vesna (Ksenija MarinkoviÊ) is a middle- Shooting Star 2016 nominee) has just reach out to her and to reconnect with his aged woman who works as a visiting finished her studies - she cannot find a family. nurse in Zagreb. Twenty years ago, she job, but hopes to work for a government Jadranka and Vladimir refuse any contact lived in Sisak, a small Croatian industri- agency. Jadranka is also getting ready for with their father, knowing that his past al town she was forced to leave during a wedding with a man who is considerably could bring back the stigma which they the war, when a violent incident almost older than her. barely managed to escape not so long destroyed the life of her family. In the ago. capital, she managed to hide her identity One day Vesna gets an unexpected call and start anew. from her husband Ž arko (Lazar Ristovski), At first, Vesna too tries to remain distant a man who left her on the eve of the war, and cold, but after years of loneliness, Today her children are all grown up: her after which he was sentenced for war cri- something in her starts to break.
    [Show full text]