Zrinko Ogresta Lazar Ristovski Synopsis

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Zrinko Ogresta Lazar Ristovski Synopsis directed by KSENIJA MARINKOVIĆ ZRINKO OGRESTA LAZAR RISTOVSKI SYNOPSIS Vesna is a middle-aged visiting nurse in Zagreb. Quietly she goes about her daily life of mundane chores: babysitting for her son, helping her daughter prepare for her wedding. Out of the blue she gets a call from her husband Ž arko, who left his family on the eve of the war to fight for ‘the other side’. His reappearance sends her carefully reconstructed life in a tailspin, endangering her new identity. Vesna (Ksenija MarinkoviÊ) is a middle- Shooting Star 2016 nominee) has just reach out to her and to reconnect with his aged woman who works as a visiting finished her studies - she cannot find a family. nurse in Zagreb. Twenty years ago, she job, but hopes to work for a government Jadranka and Vladimir refuse any contact lived in Sisak, a small Croatian industri- agency. Jadranka is also getting ready for with their father, knowing that his past al town she was forced to leave during a wedding with a man who is considerably could bring back the stigma which they the war, when a violent incident almost older than her. barely managed to escape not so long destroyed the life of her family. In the ago. capital, she managed to hide her identity One day Vesna gets an unexpected call and start anew. from her husband Ž arko (Lazar Ristovski), At first, Vesna too tries to remain distant a man who left her on the eve of the war, and cold, but after years of loneliness, Today her children are all grown up: her after which he was sentenced for war cri- something in her starts to break. But son Vladimir (Robert Budak) is a business mes in Croatia and Bosnia. They haven’t when the news about Ž arko’s release hits man who now has a family of his own; spoken nor heard from each other in more the media, Vesna’s past starts to creep her daughter Jadranka (Tihana LazoviÊ, than two decades, but now he wants to up on her much faster that she thought. DIRECTOR’SON THE OTHER SIDE NOTE The main protagonist of On the other Side is a woman named Vesna. That fact highly influenced my approach to the film. This film is seen and experienced from mostly Vesna’s point of view. This film is seen and experienced from particularly delicate and important: how character who is central in a given sce- mostly Vesna’s point of view. In that sen- to transfer to the screen all subtle nuan- ne. That did not necessarily mean that se, I tried to reduce to the minimum every ces of characters and their relations in I relied upon subjective viewpoint alone, form of pronouncedly director’s (author’s) the most suggestive way? My first task but that I reached for all cinematic me- point of view. Since this film is marked- was to „feel“ and recognize every flicker ans of expression which could create as ly psychological, but at the same time it of emotion in every scene and record it subjective and as personal „feel“ of the has a powerful story, one of my tasks was in image and sound. While doing that, scene as possible. to make sure it developed in both those I tried to make scenes feel subjective, directions. Psychological dimension was experienced from the viewpoint of the Zrinko Ogresta ON THE OTHER SIDE - pressbook BIOGRAPHY ZRINKO OGRESTA Born in 1958 in Virovitica, Croatia. using their emotional and psychological Italia, Grand Prix Pula FF and GP Rome Screenwriter and director, professor of fractures to bring to light the complexes IFF MEDFILM (Isprani/Washed Out, film directing at the Academy of Drama- that haunt the society in general, while 1995/1996), Grand Prix Haifa IFF, GP tic Arts in Zagreb and a member of the subtly analysing social and political for- Rome IFF MEDFILM, Best director & Au- European Film Academy in Berlin. Gra- ces behind it. dience Award Pula FF (Crvena prasina/ duated from The Academy of Dramatic Ogresta’s films were screened and awar- Red Dust, 1999) Crystal Globe Special Arts in Zagreb, Department for Film and ded at renowned international and local Jury Prize at the Karlovy Vary IFF, Grand TV Direction, January 1982. festivals (Venice, Karlovy Vary, Lon- Prix Denver IFF, GP Milan IFF, GP Pula FF Praised for their strong visual style, well don, Montpellier, Haifa, Denver, Milan, (Tu/Here, 2003/2004), Audience Award articulated mise-en-scène and innova- Pula). Some of the most notable prizes Motovun IFF (Iza stakla/Behind The Glass, tive storytelling, his films focus on the are the Nomination for European Film 2008) … anxieties that lurk behind the well culti- Award in the category of best young di- vated burgeois facade of the characters, rector (Krhotine/Fragments, 1991), Prix side“, but to „the other side of the mind“ enrich each other or suppress each other. termined by gender. It was amazing to as well, since my protagonists go beyond Namely, as a film director I’m not prima- work with the two leading actors, Ksenija rational behaviour into rather irrational. rily interested in storytelling, and with MarinkoviÊ and Lazar Ristovski. Ksenija The way scenes are presented is also Mate I entered into a proper storytelling. MarinkoviÊ is a world class actress! The The characters in your film are running „on the other side“; there is often an The screenplay I’ve created with Mate left role she is playing in my film suits her WITH ZRINKO OGRESTA away from their past, but it turns out that obstacle between the character and the me puzzled, I didn’t immediately have all perfectly, both as an actress and as a & this is impossible. In a way, this reflects camera, as if we were watching „from the solutions to situations resulting from the person. I think it was her most chall- our society’s attitude towards recent sidelines“. Each scene has been filmed script. That fact stirred up a particular enging role so far, and she played it Q A past. Can your film be regarded as a poli- in just one uninterrupted shot. I’m glad creative Eros in me. I am one of those impeccably. When it comes to Lazar Some of the elements of the story look as if they walked right of the newspaper tical commentary or a statement? that those who have seen the film have authors who are always very prepared, Ristovski, he was my first and only choice headlines. What attracted you to do this It is definitely not a political commentary, not noticed that, because if they had, it but my usual preparedness was not eno- for the role and it started from that. story? political commentaries are not my cup of would have probably been taken as a „vi- ugh for this film. Simply, I had to look for Lazar is an excellent, extraordinarily The problem this film deals with has been tea. This film primarily tries to put forward sible“ director’s choice, which wouldn’t some solutions during filming, I had to talented actor, absolutely under- occupying me for years. The phenomenon a humanist attitude, something which in be good. Long takes are here to give the listen attentively to my film, hear what It used in the roles of this kind. He of forgiveness: are we capable of forgiving my opinion all of us living here have to scene as authentic feel as possible, to wants, let It be the master, not me. And has never played a similar role without hurting the innocent ones around adopt if we want to continue living like create the impression that there is no agreeing to that is one of the most beauti- and he has created something really us? Our reality has made it possible for good neighbours, without tongue in cheek editing and manipulation of reality. ful creative experiences in my life. special. He often surprised me, there me to put the theme I find interesting into and cocked guns. were many situations in which he reacted a story which is pressing, which illustrates This is the first time you work with Mate The actors in the film are excellent in both as an actor and a director. Some of our present time and mirrors our recent Your directing choices are very impor- Matiš iÊ who is a well known Croatian playing their characters, especially his comments on certain dialogues or past. Although the tragedy that befell this tant in creating the sense of anxiety: the playwriter and screenwriter, known for the subtle fractures on the surfaces understanding of his character were part of Europe some twenty years ago is lurking shots leave a feeling of anxiety, his grotesque political and social satires. of their everyday lives. Can you tell us truly brilliant, exceeding what we have not rarely interpreted in film, I think that and you also film characters through Since your sensibility as a filmmaker is more about your casting choices? written in the script. enough time has passed since those glass surfaces a lot. Can you tell us more quite different, how did you two match I’ve never finished a screenplay withouth unfortunate years, and that in that sense about your aesthetic choices? together? knowing the cast. I like to keep an open I’ve reached a sort of personal catharsis. The title of the film „On The Other Side“ Through collaboration with Mate I’ve made mind to the choice of actors to the extent That is why in this film I’m trying not to has a metaphorical meaning both in a new friend and an excellent associate.
Recommended publications
  • Kriegsfilm Am Balkan Milcho Manchevski 'Before the Rain' Mit
    Das große Thema von Schuld und Sühne und die ewige Suche nach der wahren Identität des Menschen. Die großen Mythen des Wilden Balkan – welches sind ihre Rollen, ihre Metaphern und ihre Propagandawirkung in den Medien. Fragen zur Identität- und Identitätsbildung, die Figur eines homo balcanicus, der ein Stereotyp für einen auferlegten Selbstexotismus in Kultur und Film ist, werden behandelt. Verschiedene Zugänge werden anhand der bedeutendsten filme ihrer Epochen durchleuchtet. Im Zentrum der Analyse steht jedoch der Film Before the Rain des mazedonischen Regisseurs Milcho Manchevski der die zuvor aufgegriffenen Fragen zum Großteil im Film behandelt. Before the Rain ist durchzogen von einer Radikalität und einer kriegerischen Atmosphäre, di ein den letzten Jahren am Balkan geherrscht hat, dennoch ist es kein Film über den Krieg sonder zeigt den Menschen im permanenten Konflikt mit den Leben aber vor allem mit dem Konflikt mit sich selbst. Wörter führen zu Unstimmigkeiten und Konflikten. Die Stille hingegen spricht die Sprache der Liebe. Es ist die unaufhörliche Rückkehr zu den ewigen Themen, Liebe und Tod. Meiner Familie in Liebe und Dankbarkeit - 1 - - 2 - INHALTSVERZEICHNIS Einleitung..............................................................................................................5 1. Politik und Historie am Balkan........................................................................9 1.1. Der Kommunismus und die Jahre unter Tito........................................ .....11 1.1.1.„...die guten alten Tage unter Tito“...........................................................11
    [Show full text]
  • FILM FESTIVAL 22Nd - 29Th November 2012
    UNDER THE AUSPICES OF THE EMBASSY OF THE REPUBLIC OF SERBIA IN PRETORIA SERBIAN ARTS AND CULTURE SOCIETY AFRICA SERBIAN FILM FESTIVAL 22nd - 29th November 2012 NU METRO, MONTECASINO An author’s perspective of the world Film, as a sublimation of all arts, is a true medium, a universal vehicle with which the broader public is presented with a world view, as seen by the eye of the fi lmmaker. Nowadays, due to the global economic crisis, which is ironically producing technological and all sorts of other develop- ments, an increasing number of people are pushed to the margins of average standards of living, and fi lmmakers are given the chance to bring under their ‘protection’ millions of disillusioned people with their fi lmmaking capabilities. Art, throughout its history, has always praised but has also been heavily critical of its subject. Film is not just that. Film is that and so much more. Film is life itself and beyond life. Film is everything many of us dream about but never dare to say out loud. That is why people love fi lms. That is why it is eternal. It tears down boundaries and brings together cul- tures. It awakens curiosity and builds bridges from one far away coast to another. Film is a ‘great lie’ but an even greater truth. Yugoslavian, and today the Serbian fi lm industry has always been ‘in trend’. It might sound harsh but, unfortunately, this region has always provided ample ‘material’ for fi lms. Under our Balkan clouds there has been an ongoing battle about which people are older, which came and settled fi rst, who started it and who will be fi rst to leave and such battles have been and continue to be an inspiration to fi lm producers.
    [Show full text]
  • Croatian Films 2008/2009
    Address Kralja Zvonimira 20, 10000 Zagreb, Croatia Telephone +385 (0)1 465 54 39 Fax +385 (0)1 465 54 42 URL www.havc.hr E-mail [email protected] Acting Director Martina Petrović Collaborators Jadranka Hrga, Ivana Ivišić, Sanja Ravlić i Maja Nikolić In memoriam: Albert Kapović (1957-2008), Director of the Croatian Audiovisual Centre Contents Editor Hrvoje Pukšec Feature Films 8 Collaborators Ivana Ivišić, Ivan Kelava, Zrinka Lazarin Feature Films (Post)Production 30 Translation & Proofreading Feature Films Pre-production 42 Ivana Ivišić, Vera Kordić, Duško Čavić Feature Films Co-production 52 Design Vanja Cuculić, Marko Šesnić i Goran Turković Short Films 60 Printed by Sveučilišna tiskara d.o.o. Zagreb Documentary Films 78 Print run 400 Documentary Films (Pre/Post)Production 98 Publisher Croatian Audiovisual Centre | Zagreb, January, 2009 Animated Films 102 Animated Films (Pre/Post)Production 114 Experimental Films 122 Experimental Films (Pre/Post)Production 130 isbn 978-953-55208-1-8 Contacts 134 Opening towards the World Nikica Gilić In recent years, Croatian cinema has come to be rec- thrillers or French polars (Ostojić’s Nobody’s Son), in increase in international and regional cooperation Having said all this, I should point out that high- Ph. D., film scholar ognized as one of the most vital creative industries in the meditative style of the best Hungarian or Russian continued in 2008, with Buick Riviera, Three Stories quality documentaries and experimental films have the region. Croatian films and filmmakers been feted movies (Goran Rušinović’s Buick Riviera), or using the About Sleeplessness and Will Not Stop There) so one consistently been a great asset to Croatian cinema by reviewers and critics in the international press, as grotesque humour of Mediterranean and Southeastern can argue that Croatian film is opening itself up to the and thankfully, they continue to go from strength to well as by film festival juries at prestigious world festi- Europe (Brešan’s Will Not Stop There and Matanić’s world in yet another way.
    [Show full text]
  • Cinema City 2010 Booklet.Pdf
    120 filmova 20 lokacija 12 programskih selekcija 8 dana 5 bioskopa This program is supported by the Katolička porta | Austrian Development Cooperation This program is supported by the Srpsko narodno pozorište | Austrian Development Cooperation Dunavski park Pozorište mladih Muzej savremene umetnosti Vojvodine ULAZNICE SNP i Katolička porta Pretprodaja ulaznica od 24.maja i prodaja u toku festivala: Cinema City Box Office – Trg Slobode -Cena ulaznice Last Minute tickets (30 min pre projekcije): Cinema City Box Office – Trg Slobode SNP Cinema City desk *Ovaj buklet ne sadrži kompletan program festivala Cinema City. Festival zadržava pravo izmene programa. Za detaljnije informacije posetite sajt www.cinemacity.org ili potražite festivalske satnice na Cinema City Box Office-u na Trgu slobode. Dobro došli na CINEMA CITY Internacionalni Festival filma i medija Cinema City održaće se od 5. do 12. juna 2010. u Novom Sadu. Tokom osam dana Novi Sad će ponovo postati grad - festival, sa bogatim filmskim, muzičkim i akademskim programima. Novo izdanje Cinema City festivala obeležiće brojni noviteti u organizaciji, kao i premijere domaćih i stranih filmova i ugledni gosti iz sveta filma. Filmski program festivala predstaviće 12 selekcija domaće i strane produkcije, sa tri takmičarske selekcije i brojnim retrospektivama. Preko 120 filmova, više od trideset premijera prikazivaće se u četiri zatvorena i dva open air bioskopa, a festival dodeljuje 20 nagrada za domaći, internacionalni i niskobudžetni film. Film otvaranja TAJNA U NJIHOVIM OČIMA El secreto de sus ojos / Argentina, Španija, 2009. / Trajanje: 127 min / Režija: Juan José Campanella / Glavne uloge: Soledad Villamil, Ricardo Darín, Carla Quevedo, Pablo Rago, Javier Godino. Izuzetna drama sa elemetima trilera ovogodišnji je dobitnik Oskara za najbolji film van engleskog govornog područja.
    [Show full text]
  • Sadržaj Contents
    Logotip - Hrvatska verzija 62. Pulski filmski festival održava se pod visokim pokroviteljstvom predsjednice Republike Hrvatske Kolinde Grabar-Kitarović 62nd Pula Film Festival is being held under the high patronage of Kolinda Grabar-Kitarović, the President of the Republic of Croatia Logotip - Engleska verzija Sadržaj Contents Tko je tko Who is who 3 Uvodna obraćanja Introductions 4 Ocjenjivački sudovi i nagrade Juries and Awards 10 HRVatSKI PROGRAM CRoatiaN PROGRAMME 26 Dugometražni film – natjecanje Features – Competition 26 Kratkometražni film – natjecanje Shorts – Competition 58 MeđUNARODNI PROGRAM INTERNatioNAL PROGRAMME 68 Dugometražni film – natjecanje Features – Competitions 68 Dugometražni film – izvan konkurencije Features – Out of Competition 84 Samo kratko Short Matters! 90 StudENTSKI PROGRAM StudENT PROGRAMME 98 DIZALica – program za mlade Youth Programme 110 PuLica – program za djecu Children' s Programme 116 SUSJEDI I PRijatELJI NEIGHBOURS AND FRIENDS 130 Retrospektiva – Ivana Primorac Retrospective – Ivana Primorac 134 Pulska kinoteka Pula Cinematheque 142 Festivalski hommage – Tomislav Radić Festival Hommage – Tomislav Radić 150 PoPRatNI PROGRAMI SIDEBAR PROGRAMME 156 PULA PROfessional 158 Izložbe Exhibitions 168 Portarata 173 P. S. Pula 174 Pulica u kaputu Coated Pulica 175 2 Tko je tko Who is who VIJEĆE PULSKOG FILMSKOG FESTIVALA / PULA FILM FESTIVAL COUNCIL Berislav Šipuš, predsjednik / president Valter Flego, Boris Miletić, Hrvoje Hribar, Goran Radman, Danilo Šerbedžija, Ivan Goran Vitez, Hrvoje Osvadić, Jasna Jaklin
    [Show full text]
  • Discover Croatia Location Guide in Memoriam: Albert Kapović (1957-2008), Director of the Croatian Audiovisual Centre
    Discover Croatia Location Guide In memoriam: Albert Kapović (1957-2008), Director of the Croatian Audiovisual Centre Publisher: Croatian Audiovisual Centre Thank you: Ministry of Culture of the Republic of Croatia Editor: Mirna Belina Nina Obuljen, State Secretary at the Ministry of Culture Ministry of Foreign Affairs and European Integration Collaborators: Marina Kožul, Ivana Ivišić, Embassy of the Republic of Croatia in the Federal Valentina Orešić, Ivan Kelava Republic of Germany Niko Bulić, Croatian Tourist Board Translator: Ivana Ostojčić Milo Sršen, Croatian Tourist Board Ana-Marija Ocvirk, Croatian Tourist Board Design: Vanja Cuculić, Marko Šesnić, Goran Turković Igor A. Nola Ankica Jurić Tilić Printed by: Sveučilišna tiskara d.o.o., Zagreb Diana Nenadić Mladen Burić Print run: 400 Edel Brosnan January, 2009 Daniel Rafaelić (text: Brief Overview of Film Co- productions) Sanja Ravlić (summery: Law on Audiovisual Activities) Ivo Škrabalo (text: Croatian Film History in Short) Photos are a courtesy of Croatian Tourist Board, Croatian Cinematheque, Jadran Film, Mainframe isbn 978-953-55208-2-5 Production and Peter Kurschner. Contents Introduction · 5 Croatia · 35 Croatia–info · 67 The Law on Audiovisual Activities Meet Croatia · 37 Airports · 73 in Croatia · 6 Central Croatia · 41 Sea Transport · 75 Brief Overview of Film Co–productions in Croatia · 9 Dalmatia · 45 Aci Club Marinas · 77 Selection of Feature Film Istria · 51 Bus and Railways · 79 Co–productions · 10 Kvarner, Lika & Gorski kotar · 55 Highway · 81 Selection of Films Made and Shot in Croatia · 14 Slavonia · 59 Time zones · 83 Croatian Film History in Short · 16 Zagreb · 63 Index · 85 Croatian Film in 2009 · 33 4 Kornati, Milan Babić, Courtesy of Croatian Introduction Tourist Board Croatia may be a small country, but it has a remarkably vibrant The year 2008 was a turning point, both for Croatian filmmakers film industry, with exceptional local talent, spectacular unspoilt and for international production companies filming in Croatia.
    [Show full text]
  • HRVATSKA Od Početka Do Pedesetih Godina Prva Filmska Projekcija U
    HRVATSKA Od početka do pedesetih godina Prva filmska projekcija u Hrvatskoj održana je 1896. u Zagrebu, u dvorani Kola u zgradi Hrvatskog Sokola (današnja Akademije dramske umjetnosti). 1903. snimljena šibenska luka što je najstariji sačuvani filmski hrvatski dokument nepoznatog autora Prva kino dvorana Pathe’ – 1906. – Zagreb (slijede Pula, Split, Zadar, Rijeka, Dubrovnik) Zastoj razvoja kinematografije u Hrvatskoj – nema potrebe za proizvodnjom domaćih filmova budući da se preko distributerskih ispostava u Beču i Trstu moglo jeftino doći do novijih i tržišno interesantnih filmova Prvi dugometražni film prikazan u Zagrebu 1909.: Bijela robinja Prvi zvučni film stiže u Zagreb 1929. u kino Olimp: Bijele sjene 28.8.1917. prikazan prvi hrvatski igrani film Brcko u Zagrebu Arsena Maasa – komedija o provincijalcu Brcku koji bi u Zagrebu želio doživjeti galantne pustolovine 1917.: Matija Gubec 1918. : Vragoljanka, Dvije sirote, Mokra pustolovina, Dama u crnoj krinki, Tko 1922.: otvorena prva ozbiljna filmska škola – škola za kinematografsku glumu Prva dva crtana filma u povijesti hrvatske kinematografije: Admiral laštilo i Alda čaj (trajala 10-ak sek.) Oktavijan Miletić Prvi hrvatski dugometražni film Lisinski (1944.) 1946. Jadran film Pedesete godine Krešo Golik: Plavi 9 (1950.), Djevojka i hrast (1955.) Prvi film zabranjen od cenzure Ciguli Miguli (1952.) Branka Marjanovića Vatroslav Mimica Jedan od najznačajnijih filmova toga razdoblja, a i inače u hrvatskoj kinematografiji - Koncert (1954.) Branka Belana filmovi za mladež
    [Show full text]
  • Revija Katalog 53.Pdf
    Što je gdje? What is where? Kako se snaći u katalogu? Pogledaj sadržaj! 3 How to navigate the catalog? Look at the content! Tko je tko u priređivačkom odboru 4 Who's who in the Organizing Committee Dobrodošli u Rijeku! 5 Welcome to Rijeka! Domaćini nam dragi 8 Our dear hosts Tko to tamo sudi? Stručni ocjenjivački sud! 10 Selection jury members – let’s meet the judges! Tko to tamo sudi? Međunarodni ocjenjivački sud djece! 32 Who's that judge? An international jury of children! Gdje? Kako? Kada? Zašto? Revijski program! 40 Where? How? When? Why? Festival program! 92 veličanstvena 42 The 92 magnificent Pronađi svoj film! Revijske projekcije 92 Find your film! Festival screenings Popratni program 98 Side program Festival o pravima djece 108 Children's Rights Festival Revijski marketing 110 Festival marketing Traži, traži, pa ćeš naći! Adresar. 114 Look and you shall find! The Address book. Zzzzz... statistika 117 Zzzzzz... Statistics Popis prijavljenih filmova 121 Submitted films Bez njih ne bi bilo niti nas: partneri i sponzori 127 There would be no us without them: Partners and sponsors Glavni i odgovorni za ovo što držite u rukama. Impressum. 128 Responsible ones for what you are holding in your hands. Impressum. 53. Revija hrvatskog filmskog stvaralaštva djece 53rd Croatian Children’s Film Festival Tko je tko u priređivačkom odboru Dobrodošli u Rijeku! Welcome to Rijeka! Who’s who in the Organizing Committee Pozdravna riječ gradonačelnika Rijeke Welcoming word from the mayor of Rijeka Priređivači / Organizers: Kada smo krajem 2008. godine otvarali za javnost When we opened Art-kino Rijeka for the public in – Hrvatski Filmski savez, Zagreb Art-kino Croatia želja nam je bila da ono posta- 2008, we wanted to make it Rijeka’s cultural focal – Art-kino, Rijeka ne riječko kulturno žarište posvećeno filmu i point dedicated to film and audiovisual media.
    [Show full text]
  • SMF PB Locarno11.7 En
    Ascent Film with Rai Cinema in coproduction with Caviar and Antitalent present SEMBRA MIO FIGLIO Just Like My Son A film by Costanza Quatriglio Italian release on September 20th, distributed by Ascent Film Press Office Daniela Staffa [email protected], 335 1337630 Claudia Tomassini [email protected], 334 3075066 / +49 173 2055794 1 A film by COSTANZA QUATRIGLIO WITH BASIR AHANG DAWOOD YOUSEFI TIHANA LAZOVIC WRITTEN BY DORIANA LEONDEFF COSTANZA QUATRIGLIO IN COLLABORATION WITH MOHAMMAD JAN AZAD AN ASCENT FILM with RAI CINEMA PRODUCTION IN COPRODUCTION WITH CAVIAR and ANTITALENT IN COLLABORTION WITH FILM IN IRAN WITH SUPPORT OF EURIMAGES WITH CONTRIBUTION OF MINISTERO PER I BENI E LE ATTIVITÀ CULTURALI E DEL TURISMO AND CROATIAN AUDIOVISUAL CENTRE WITH THE SUPPORT OF BELGIUM TAX SHELTER AND FRIULI VENEZIA GIULIA FILM COMMISSION AND REGIONE LAZIO FONDO REGIONALE PER IL CINEMA E L’AUDIOVISIVO SUBJECT COSTANZA QUATRIGLIO PRODUCTION DESIGNER BEATRICE SCARPATO COSTUM DESIGNER NATHALIE LEBORGNE SOUND ALESSANDRO PALMERINI MUSIC LUCA D’ALBERTO EDITING LETIZIA CAUDULLO and MARIE-HÉLÈNE DOZO DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY STEFANO FALIVENE and SABRINA VARANI ADMINISTRATIVE DIRECTOR FABRIZIO MARTELLI FINANCIAL DIRECTOR DANIELE BENI DELEGATE PRODUCER INES VASILJEVIC COPRODUCED BY IVY VANHAECK e DANIEL PEK PRODUCED BY ANDREA PARIS e MATTEO ROVERE PRODUCED BY ANDREA PARIS e MATTEO ROVERE DIRECTED BY COSTANZA QUATRIGLIO 2 - Hello. Who is this? - I’m Ismail, your son. - I don’t have any son named Ismail. Synopsis Since fleeing from Afghanistan as a little boy, Ismail has been living in Europe with his brother Hassan. Their mother, who never gave up waiting for news of her sons, doesn't recognize him anymore.
    [Show full text]
  • Dugometražni Igrani Filmovi Snimljeni Od 1944
    Prisutnost hrvatske filmske baštine na YouTubeu, Wikipediji i u Knjižnicama grada Zagreba: dugometražni igrani filmovi snimljeni od 1944. do 1979. godine Grgat, Manuela Undergraduate thesis / Završni rad 2019 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: University of Zadar / Sveučilište u Zadru Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:162:026967 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-10-02 Repository / Repozitorij: University of Zadar Institutional Repository of evaluation works Sveučilište u Zadru Odjel za informacijske znanosti Preddiplomski sveučilišni studij Informacijske znanosti (jednopredmetni - redovni) Manuela Grgat Prisutnost hrvatske filmske baštine na YouTubeu, Wikipediji i u Knjižnicama grada Zagreba: dugometražni igrani filmovi snimljeni od 1944. do 1979. godine Završni rad Zadar, 2019. Sveučilište u Zadru Odjel za informacijske znanosti Preddiplomski sveučilišni studij Informacijske znanosti (jednopredmetni - redovni) Prisutnost hrvatske filmske baštine na YouTubeu, Wikipediji i u Knjižnicama grada Zagreba: dugometražni igrani filmovi snimljeni od 1944. do 1979. godine Završni rad Studentica: Mentor: Manuela Grgat doc. dr. sc. Mirko Duić Zadar, 2019. Izjava o akademskoj čestitosti Ja, Manuela Grgat, ovime izjavljujem da je moj završni rad pod naslovom „Prisutnost hrvatske filmske baštine na YouTubeu, Wikipediji i u Knjižnicama grada Zagreba: dugometražni igrani filmovi snimljeni od 1944. do 1979. godine“ rezultat mojega vlastitog rada, da se temelji na mojim istraživanjima te da se oslanja na izvore i radove navedene u bilješkama i popisu literature. Ni jedan dio mojega rada nije napisan na nedopušten način, odnosno nije prepisan iz necitiranih radova i ne krši bilo čija autorska prava. Izjavljujem da ni jedan dio ovoga rada nije iskorišten u kojem drugom radu pri bilo kojoj drugoj visokoškolskoj, znanstvenoj, obrazovnoj ili inoj ustanovi.
    [Show full text]
  • FILM CENTER SERBIA PRESENTS Film Center 25% Serbia Cash Rebate PRESENTS NEW FILMS Quick & Easy* *Quick Incentive Payout, Easy Procedure
    FILM CENTER SERBIA PRESENTS NEW FILMS 2019 BERLINALE Film Center 25% Serbia Cash Rebate PRESENTS NEW FILMS Quick & Easy* *Quick incentive payout, easy procedure First come - first serve policy. The required documentation can be downloaded on the following websites: Ministry of Economy: www.privreda.gov.rs Film Centre Serbia: www.fcs.rs/serbian-film-commission For all information please contact Film Center Serbia www.fcs.rs [email protected] Tel: +381 11 2625 131 Berlinale 2019 www.fcs.rs 1 Berlinale 2019 2 Film Center Serbia www.fcs.rs 3 Miroslav Terzić was born on February 8th 1969 in Belgrade. Terzić graduated from the International Law at the University of Belgrade. He attended post graduate studies at the Faculty of Dramatic Arts, University of Belgrade. His first feature film Redemption Street (2012), had its world premiere in October 2012 as part of the 36 MOSTRA- International Film Festival in Sao Paulo. In the field of advertising, as a director, Miroslav has collaborated with some the biggest marketing agencies in the region, such as Leo Burnett, Oghilvy & Mather, McCann Ericson, Publicis, Saatchi & Saatchi, for their biggest ad campaigns. His commercials have won prestigious awards at the Golden Drum, Eurobest and Epica festivals. Miroslav Terzić about Stitches: „I became a father for the first time in 2001. That same year, a few months before the biggest event of my life, I heard the story about fetal abduction in hospitals. The story about their selling; false death certificates; deceived mothers and ruined families. The birth that was about to happen, provoked fear in me, not only due to the natural question if everything would be all right, but rather whether we would fall into a similar turn of events.
    [Show full text]
  • Multimedia Library Feature Films: Balkan
    MULTIMEDIA LIBRARY FEATURE FILMS: BALKAN FILMS WITH ENGLISH SUBTITLES.......................................................................................1 Bulgarian…………………………………………………………………………………………1 Romanian…………………………………………………………………………………………3 Serbian/Croatian/Bosnian……………………………………………………………………..5 Turkish……………………………………………………………………………………………9 FILMS IN ENGLISH…………………………………………………………………………………….11 1 FILMS WITH ENGLISH SUBTITLES BULGARIAN: 14 KISSES1997 98 min. (VHS) Director: Plamen Maslarov Cast: Krystjo Lafazanov, Vasa Gancheva, Aneta Sotirova An old rich aunt offers to make a bet with her nephew, a 35 year old orphaned bachelor. If he succeeds in captivating the hearts of 14 women and the aunt sees with her own eyes the 14 kisses, she will leave him her huge estate. The nephew is forced to accept the aunt's offer and to play the role of "seducer" but this puts him in countless funny awkward situations. AND WHERE DO WE GO FROM HERE? 1988 98 min. (DVD x2) Director: Rangel Vulchanov Cast: Albena Stavreva, Ani Vulchanova, Antoaneta Stancheva, Georgi Enchev, Georgi Staykov, Genadi Nikolov, Darina Georgieva, Dimitar Goranov, Elena Arsova, Krasimira Miteva, Konstantin Trendafilov, Iliana Kitanova, Mariana Milanova, Nikolai Urumow, Petar Popyordanov, Todor Elmazov, Tsvetana Mircheva This film is about an imaginary actors exam. In order to choose the best one the exam jury uses even immoral ways of selecting - spying, making conflicts, humiliating the applicants, taking advantage of its power. CANARY SEASON 1988 133 min. (VHS) Director: Eugeny Mihaylov Cast: Plamena Getova, Paraskeva Djukelova, Peter Popyordanov Angry and defiant upon his release from prison, young Malin confronts his mother and forces her to reveal horrors of Bulgaria's "lost generation" (1960-1990) that she had hoped he would never know. Through a series of flashbacks we learn of the repression of the communist regime: rape, prostitution, torture, political murder, and psychiatric asylums.
    [Show full text]