Gddel, Escher, Bach: an Eternal Golden Braid" Daglasa R. Hofštatera U Izdanju Vintage Books, 1980

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Gddel, Escher, Bach: an Eternal Golden Braid POZORIŠNE NOVINE ■ BROJ 18 ■ 5. JUN 1994. ■ GODINA III ■ CENA 1 DINAR Maurits Cornells Escher, Litografija, 1953. Iz knjige „Gddel, Escher, Bach: An Eternal Golden Braid" Daglasa R. Hofštatera u izdanju Vintage Books, 1980. ža, u dramaturškoj obradi Marije Sol- opera, muzejski žanr koji je prešao Kec na desetku datović). Međutim, žiri „Talija festa" svoj zenit ali nije izgubio naklonost nije se dao zbuniti ovim kvantitetom publike. Napredak je moguć, ali on Garantouan dobitak sa već je nagrade dodelio predstavi Ate- pretpostavlja pojavu pisca koji će re- kec EKO-KECOM, u svim volucionisati vodvilj a njega još nema ljea 212 Covek, zver, кг//ла Luidija Pi- poslovima: kuporodaja randela u režiji Dušana Petrovića na vidiku. Kunijeva popularnost se (najbolja predstava, režija i muška ogleda u tome sto nije otkriven na stanoua, kuća i placeva ul’oga — Tihomir Stanić), Verici Jova­ beogradskoj sceni a zatim prosleden na teritoriji Beograda, novic za žensku ulogu u Ćuranima dalje. Slučaj je upravo obrnut — ob- Fejdoa, predstavi Narodnog pozoriš- ruč oko Beograda je sve uži i samo je raseljaoanje lokacija za ta iz Niša i Nikiti Milivojeviću za re- pitanje dana kada će Briši od svoga potrebe investitora... muža... žene, brata i koga sve ne zaig- žiju komada,/es/ Г to ti Normane?, L. EKO-KEC je clan Klarka i S. Bobika u Narodnom po- rati na scenama Jugoslovenskog zorištu „Ljubiša Jovanovic" iz Šapca. dramskog pozorista, Beogradskog Konzorcijuma N, unije Pozorišni mozaik Srbije je potpuniji dramskog pozorista, Ateljea 212, Po­ posrednika za promet ako.se zna da pozorište „Joakim Vu- zorista T i(li) u Beogradskoj komedi- jić" ima na repertoaru i Brišiod svoje ji- nekretnina. žene, a uveliko se priprema Briši od Svetozara Markovića 50/llspr svoga brata, već znate od koga. Na­ PS: Upravnicima pozorista i drama- rodno pozorište „Ljubiša Jovanovic" turzima dajem kolegijalni savet — da 11000 Beograd I „Ludus" dobija s u Šapcu ponaša se rezervisano u od- bar jednom godisnje obidu biblioteku lei: 011/642 977; fax: 643 226 EKO-KECOM nosu na Kragujevčane jer ima na re­ Fakulteta dramskih umetnosti irado- pertoaru samo jedan Kunijev komad ve studenata dramaturgije koje pre- kriva prasina zaborava. Bez zazora, vake treće godine, od maja kao važna komponenta ne samo teat- (za sada). Lako je moguće da sledeći ra već i današnje kulture." Milenko „Talija fest" ponese prigodniji naziv tamo neće nadi Reja Kunija, ali do­ 1966, u okviru Sterijinog po- zorja, kao prateća manifestaci- Šerban (IV trijenale): „Scenogafija je kao „Kuni fest". brib tekstova sigurno ima (proverio sam). □ Milan Madarev ja, priredivana je Medunarod- svojevrsni fenomen predstave. Već Pitanje koje se neminovno nameće: na samom početku ona treba da do- ko je taj Rej Kuni? 0 Reju Kuniju se na izložba i scenografija i kos- timografija. Do 1990. održano vede gledaoca u ono psihičko stanje za sada zna toliko da je Englez i da koje je potrebno da bi se odredeni ima izraženu sklonost ka pisanju je devet izložbi na kojima se predstavilo vise od 950 autora dramski tekst mogao pomno pratiti. vodvilja koji razgaljuju dušu srpskog Kostim sa scenografijom likovno naroda. Po nekim (ne)proverenim in­ iz 29 zemalja. Pomenimo samo neke: Karl fon Apen, Andre uobličava predstavu. Kostim je važan formacijama Rej Kuni je, u stvari, činilac u gradenju lika koji glumac Rajko Kunić iz K... na privremenom Akar, Aleksandar Vasiljev, David Bo- rovski, Horst Sagert, Andrej Majev- ostvaruje..." Pavle Vasić, u govoru na radu u Engleskoj. Kuni je redovno otvaranju V međunarodne izložbe pohodio „Talija fest" kada su igrani ski, Kaoru Kanamori, Eduard Kočer- gin, Paul Suominen, Mišel Ra£aeli, scenografije i kostima; „Trijenale sce­ njegovi komadi, ali je iz razgovora sa nografije i kostimografije okupilo je u njim teško zaključiti da li je Srbin koji Jozef Ciler, Marta Roskopfova. se pravi da je Englez ili obrnuto. Ku- Pa ipak, 1993. godine, na tridesetogo- Novom Sadu predstavnike iz raznih nija je posebno zainteresovao poda- dišnjicu postojanja, nije otvorena ju- zemalja, raznih krajeva sveta i sa raz­ tak da na „Talija festu" nije zastuplje- bilarna, deseta izložba. Zašto? Da li nih kontinenata, što govori u prilog na ni jedna domaća komedija, već — Za otkazivanje desete je u meduvremenu izgubila ugled? ovakve manifestacije. Niz izlagača iz sveta, i razume.se iz Jugoslavije, ogle­ u najboljem slučaju — pbrade njego- međunarodne izložbe Pogledajmo šta su o izložbi, njenom vih komada. Pomalo lecnut, objasnio značaju i vrednosti rekli nasi istaknu- dace se ove godine na umetničkom sam mu da je izbor stvar selektora, scenografije i ti slikari i pozorišni radnici. Peda Mi- polju na sličan način kao sto su se ne- ali da mi imamo mnogo savremenih losavljević (prvo trijenale): „Jedno je kad takmičili Grci u olimpijskim komediografa kao što su Branislav kostimografije u istorija pozorista, a drugo je istorija svetkovinama. Da li treba reći da Nušić, Jovan Sterija Popovic i Kosta Novom Sadu, 1993, scenografije. Napisano delo ostaje ovakva angažovanost zblizava naro- Trifković, da ne govorimo o Aleksan- nepromenjeno, dok je scenografija, a de i utire put vedrijoj budućnosti?" dru Popoviću i Dušanu Kovačeviću. nije dato nikakvo u izvesnoj meri i kostim, njegova pro- menljiva i relativna komponenta. U svakom slučaju, Rej Kuni je intere- objašnjenje ni retprošla, VI11 izložba bila je santan kao autor koji teži moderniza- Mogli smo videti Кга/ја Lira u okviru •^l^posvećena laureatima Praš- ciji vodvilja upotrebom savremenih izvinjenje, pa se svih stilova počev od renesanse, a da ^■’^■kog kvadrijenala i novosad- komunikacionih sredstava, uvode- ni jedan stil nije mogao uticati na beogradski umetnici Ж $§skog trijenala. Tom prilikom njem bigamije [Kidaj od svoje Zend), smisao i duh napisane reči..." Miod­ 'Mileta Radovanović, direktor homoseksualaca i politike i drugih spremaju da ovu rag B. Protić (treće Trijenale); „To sto Sterijinog pozorja, kaže: „U kvazi modernih stvari. Medutim, ako Sterijino pozorje, najznačajnija mani- višestrukom plodnom delo- značajnu festacija teatarske umetnosti u Jugos- uporedimo Kunijev vodvilj sa bilo ko- vanju Sterijinog pozorja - jim Fejdoovim ili Labiševim, primeti- manifestaciju presele laviji, priređuje izložbu scenografije najznačajnije manifestacije i ćemo da vreme (paradoksalno, da dokaz je proširene svesti o njenom značaju i potrebi da se ona posmatra istitucije pozorišne umetnosti li?) radi za prošlost. Vodvilj je, kao i u glavni grad u Jugoslaviji ovaj trijenale — uz me- f đunarodni simpozijum pozorišnih kritičara i teatrologa, međunarodnu Talija fest široko je izložbu pozorišne knjige i periodike i međunarodnu izložbu pozorišne fo- otvorio vrata ovorn tografije — čini okosnicu meduna- piscu. Ko je Kuni? rodne saradnje koju Sterijino pozorje razvija i neguje od samih početaka Srbin koji se pravi svog delovanja..." Tako je govorio di­ Englez, ill obrnuto? rektor Sterijinog pozorja i sest godina kasnije sve porekao. a sceni „Crnjanski" u Beog- Na poslednjem do sada održanom radu je od 7-14. maja od- trijenalu postalo je jasno da n§sto ni­ ržan četvrti festival komedi- je u redu. Izložba je degradirana tako ja „Talija fest" i konacncrje što je iz Galerije Matice srpske prese- ustoličen Rej Kuni kao vo- ljena u hale Sportskog centra. Kata­ deći savremeni srpski ko- log, bez predgovora i uz mnogo gre- mediograf. U konkurenciji šaka, bio je na brzinu i nevoljno ura- je bilo osam predstava, a đen. Bilo je moguće naslutiti početak Kunijeve tekstove su igrali: 15kraja. Za otkazivanje desetog trije­ Kruševačko pozorište (Kidaj nala nije dato nikakvo objasnjenie, pa od svoje Zene), Narodno pozorište — ni izvinjenje našim i svetskim scenog- Leskovac [Pokvarenjak, u posrbi Dra- rafima i kostimografima. gane Bošković) i Teatar „Joakim Vu- Lako je rušiti, mnogo je teže graditi jić" iz Kragujevca (Briši od svoga mu- Grupa beogradskih scenografa i kos- timografa, povređena činovničkim gestom odgovornih u Sterijinom po- zorju, pokrenula je akeiju ciji je cilj očuvanje kontinuiteta i organizova- nje X trijenala koje bi od oktobra sle- Žiri voliFejdoa: Verica Jovanovic (Lisjen) i Miodrag deće godine bilo održavano u Beogra- Pavlović (Edmond Pontanjak) du pod pokroviteljstvom. Ministar- u „Curanima", predstavi ?a kulturu Srbije i organizaeiji n niškog Narodnog pozorista udruženja likovnih umetnika prime- "V9| (Snimio Dušan Mitid Car) njene umetnosti i dizajnera Srbije t J! ■ Vladimir Maremć Patos sećanja: Nenad čali su svoje price i šta kao rekvizitu Stojanovski donose od kuće, i koga mole za no­ vae, i ko ih zbog toga izbegava, i kako se glumci bune i nezadovoljni su jer su celu „držani" na minimalcima od- ređenim opštim kolektivnim ugovo- našeg teatra jest tradicija, pre svega, rom. evropskog teatra i od toga se ne može i ne sme bežati. Možda izolacija ne- Mileta Radovanović, direktor Pozor­ kome ne može ništa, nama u teatru ja, izneo je podatak da samo porez na već sada uzima danak, naročito lepo sterijanske nagrade iznosi 142 pro- centa! Branko Cvejić, sledeći iskustva uspevajući da stupi u simbiozu sa već uvreženom domaćom palanačkom Jugoslovenskog dramskog pozorišta, arogancijom prema svemu izvanj- je obelodanio da bi pozorišta morala Ono što se dogodilo skom. da zarade dvadeset i pet procenata od budžeta koji dobijaju od drzavej jugoslooenskom Geto, tako, postaje Dom, samo Naš i ali zarade pozorišta se kreću od se- samo Svoj, sebi-dovoljan, u sebe na- rokenrolu ne damdeset i pet pa čak i do devedeset rcisoidno zagledan, formira se iluzija procenata. „Mora se napraviti rez — Nove Celine, našeg Malog Mista, tea­ mimoilazi ni teatar. bio je odlučan Cvejić — država i tar tu preuzima funkciju zabavno-od- Grad moraju da se odluče koja će po- Trijumf kasablijskog gojnu, ne misleću i promišljajući i zorišta kompletno finansirati, koja upitnu, nego počinje nuditi odgovore. weltanschaunga, idu na polubudžetsko finansiranje, a Ponuditi bilo kakav odgovor u teatru koja će biti prinudena da se samofi- oolja za palankom, opasno je kao umirućem, u času po- nansiraju." Predstavnik sponzora Ste­ slednjeg hropca, decidirano potvrdno suet lokalizovan na rijinog pozorja, Novosadske banke, odgovoriti na pitanje „Ima li života Uroš Ćurčić smatrao je da teatri mo­ geto posle smrti?".
Recommended publications
  • Second International Congress of Art History Students Proceedings !"#$%&&'"
    SECOND INTERNATIONAL CONGRESS OF ART HISTORY STUDENTS PROCEEDINGS !"#$%&&'" !"#$%&'() Klub studenata povijesti umjetnosti Filozofskog fakulteta (Art History Students' Association of the Faculty of Humanities and Social Sciences) (*%+,)%-$ #,-)* Jelena Behaim, Kristina Brodarić, Lucija Bužančić, Ivan Ferenčak, Jelena Mićić, Irena Ravlić, Eva Žile )(.%(/()& Tanja Trška, Maja Zeman (*%+%01 -0* !),,2)(-*%01 Ivana Bodul, Kristina Đurić, Petra Fabijanić, Ana Kokolić, Tatjana Rakuljić, Jasna Subašić, Petra Šlosel, Martin Vajda, Ira Volarević *(&%10 + $-3,"+ Teo Drempetić Čonkić (oprema čonkić#) The Proceedings were published with the financial support from the Faculty of Humanities and Social Sciences in Zagreb. SECOND INTERNATIONAL CONGRESS OF ART HISTORY STUDENTS PROCEEDINGS !"#$%&'() Klub studenata povijesti umjetnosti Filozofskog fakulteta (Art History Students' Association of the Faculty of Humanities and Social Sciences) %&#* 978-953-56930-2-4 Zagreb, 2014 ƌ TABLE OF CONTENTS ! PREFACE " IS THERE STILL HOPE FOR THE SOUL OF RAYMOND DIOCRÈS? THE LEGEND OF THE THREE LIVING AND THREE DEAD IN THE TRÈS RICHES HEURES — )*+,- .,/.0-12 #" THE FORGOTTEN MACCHINA D’ALTARE IN THE CHURCH LADY OF THE ANGELS IN VELI LOŠINJ — 3*/+, 45*6),7 $% GETTING UNDER THE SURFACE " NEW INSIGHTS ON BRUEGEL’S THE ASS AT SCHOOL — 8*69/* +*906 &' THE FORMER HIGH ALTAR FROM THE MARIBOR CATHEDRAL — -*706:16* 5*-71; (% EVOCATION OF ANTIQUITY IN LATE NINETEENTH CENTURY ART: THE TOILETTE OF AN ATHENIAN WOMAN BY VLAHO BUKOVAC — *6* 8*3*/9<12 %& A TURKISH PAINTER IN VERSAILLES: JEAN#ÉTIENNE LIOTARD AND HIS PRESUMED PORTRAIT OF MARIE!ADÉLAÏDE OF FRANCE DRESSED IN TURKISH COSTUME — =,)*6* *6.07+,-12 ># IRONY AND IMITATION IN GERMAN ROMANTICISM: MONK BY THE SEA, C.$D.
    [Show full text]
  • Serbia in 2001 Under the Spotlight
    1 Human Rights in Transition – Serbia 2001 Introduction The situation of human rights in Serbia was largely influenced by the foregoing circumstances. Although the severe repression characteristic especially of the last two years of Milosevic’s rule was gone, there were no conditions in place for dealing with the problems accumulated during the previous decade. All the mechanisms necessary to ensure the exercise of human rights - from the judiciary to the police, remained unchanged. However, the major concern of citizens is the mere existential survival and personal security. Furthermore, the general atmosphere in the society was just as xenophobic and intolerant as before. The identity crisis of the Serb people and of all minorities living in Serbia continued. If anything, it deepened and the relationship between the state and its citizens became seriously jeopardized by the problem of Serbia’s undefined borders. The crisis was manifest with regard to certain minorities such as Vlachs who were believed to have been successfully assimilated. This false belief was partly due to the fact that neighbouring Romania had been in a far worse situation than Yugoslavia during the past fifty years. In considerably changed situation in Romania and Serbia Vlachs are now undergoing the process of self identification though still unclear whether they would choose to call themselves Vlachs or Romanians-Vlachs. Considering that the international factor has become the main generator of change in Serbia, the Helsinki Committee for Human Rights in Serbia believes that an accurate picture of the situation in Serbia is absolutely necessary. It is essential to establish the differences between Belgrade and the rest of Serbia, taking into account its internal diversities.
    [Show full text]
  • Disillusioned Serbians Head for China's Promised Land
    Serbians now live and work in China, mostly in large cities like Beijing andShanghai(pictured). cities like inlarge inChina,mostly andwork live Serbians now 1,000 thataround andsomeSerbianmedia suggest by manyexpats offered Unofficial numbers +381 11 4030 306 114030 +381 Belgrade in Concern Sparks Boom Estate Real Page 7 Issue No. No. Issue [email protected] 260 Friday, October 12 - Thursday, October 25,2018 October 12-Thursday, October Friday, Photo: Pixabay/shanghaibowen Photo: Skilled, adventurous young Serbians young adventurous Skilled, China – lured by the attractive wages wages attractive the by –lured China enough money for a decent life? She She life? adecent for money enough earning of incapable she was herself: adds. she reality,” of colour the got BIRN. told Education, Physical and Sports of ulty Fac Belgrade’s a MAfrom holds who Sparovic, didn’t,” they –but world real the change glasses would rose-tinted my thought and inlove Ifell then But out. tryit to abroad going Serbia and emigrate. to plan her about forget her made almost things These two liked. A Ivana Ivana Sparovic soon started questioning questioning soonstarted Sparovic glasses the –but remained “The love leaving about thought long “I had PROMISED LAND PROMISED SERBIANS HEAD HEAD SERBIANS NIKOLIC are increasingly going to work in in towork going increasingly are place apretty just than more Ljubljana: Page 10 offered in Asia’s economic giant. economic Asia’s in offered DISILLUSIONED love and had a job she ajobshe had and love in madly was She thing. every had she vinced con was Ana Sparovic 26-year-old point, t one FOR CHINA’S CHINA’S FOR - - - BELGRADE INSIGHT IS PUBLISHED BY INSIGHTISPUBLISHED BELGRADE for China.
    [Show full text]
  • World Dog Show Leipzig 2017
    WORLD DOG SHOW LEIPZIG 2017 09.-12. November 2017, Tag 2 in der Leipziger Messe Schirmherrin: Staatsministerin für Soziales und Verbraucherschutz Barbara Klepsch Patron: Minister of State for Social Affairs and Consumer Protection Barbara Klepsch IMPRESSUM / FLAG Veranstalter / Promoter: Verband für das Deutsche Hundewesen (VDH) e.V. Westfalendamm 174, 44141 Dortmund Telefon: (02 31) 5 65 00-0 Mo – Do 9.00 – 12.30/13.00 – 16.00 Uhr, Fr 9.00 – 12.30 Uhr Telefax: (02 31) 59 24 40 E-Mail: [email protected], Internet: www.vdh.de Chairmann/ Prof. Dr. Peter Friedrich Präsident der World Dog Show Secretary / Leif Kopernik Ausstellungsleitung Organization Commitee / VDH Service GmbH, Westfalendamm 174, 44141 Dortmund Organisation USt.-IdNr. DE 814257237 Amtsgericht Dortmund HRB 18593 Geschäftsführer: Leif Kopernik, Jörg Bartscherer TAGESEINTEILUNG / DAILY SCHEDULE FREITAG, 10.11.2017: Gruppe 5/ Group 5: Nordische Schlitten-, Jagd-, Wach- und Hütehunde, europäische und asiatische Spitze, Urtyp / Spitz and primitive types Gruppe 9 / Group 9: Gesellschafts- und Begleithunde / Companion and Toy Dogs TAGESABLAUF / DAILY ROUTINE 7.00 – 9.00 Uhr Einlass der Hunde / Entry for the Dogs 9.00 – 15.15 Uhr Bewertung der Hunde / Evaluation of the Dogs NOTICE: The World Winner 2017, World Junior Winner 2017 and the World Veteran Winner will get a Trophy. A Redelivery is not possible. HINWEIS: Die World Winner 2017, World Junior Winner 2017 und der World Veteranen Winner 2017 erhal- ten einen Pokal. Eine Nachlieferung ist nach der Veranstaltung nicht möglich. WETTBEWERBSRICHTER / JUDGES MAIN RING (WORLD DOG SHOW TAG 2) FREITAG, 10. NOVEMBER 2017 / FRIDAY, 10. NOVEMBER 2017 Junior Handling: Gerald Jipping (NLD) Zuchtgruppen / Best Breeders Group: Vija Klucniece (LVA) Paarklassen / Best Brace / Couple: Ramune Kazlauskaite (LTU) Veteranen / Best Veteran: Chan Weng Woh (MYS) Nachzuchtgruppen / Best Progeny Group: Dr.
    [Show full text]
  • Issn 1451 – 673 X Udc 81 82 7.01 37.01
    ISSN 1451 – 673 X Часопис за језик, књижевност, уметност UDC 81 и педагошке науке 82 НОВА СЕРИЈА, јун 2012, год. IX, бр. 1 7.01 37.01 Часопис за језик, књижевност, уметност и педагошке науке НОВА СЕРИЈА, јун, 2012, год. IX, бр. 1 Издавач Педагошки факултет у Јагодини Милана Мијалковића 14, 35 000 Јагодина За издавача Проф. мр Сретко Дивљан, Универзитет у Крагујевцу, Педагошки факултет у Јагодини Главни и одговорни уредник Проф. др Тиодор Росић, Универзитет у Крагујевцу, Педагошки факултет у Јагодини Уредништво Проф. др Миланка Бабић, Универзитет у Источном Сарајеву, Филозофски факултет; проф. мр Сретко Дивљан, Уни- верзитет у Крагујевцу, Педагошки факултет у Јагодини; MА Маја Димитријевић, Универзитет у Крагујевцу, Педагош- ки факултет у Јагодини; мр Бранко Илић, Универзитет у Крагујевцу, Педагошки факултет у Јагодини; проф. др Бранко Јовановић, Универзитет у Приштини, Филозофски факултет Косовска Митровица; проф. др Виолета Јовановић, Уни- верзитет у Крагујевцу, Педагошки факултет у Јагодини; доц. др Јелена Јовановић, Универзитет у Београду, Филолош- ки факултет; Dr Christos Kechagias PhD, Philosophy of Education, University of Athens, Faculty of Primary Education; проф. др Милош Ковачевић, Универзитет у Београду, Филолошки факултет; др Емина Копас-Вукашиновић, Универ- зитет у Крагујевцу, Педагошки факултет у Јагодини; проф. др Петар Милосављевић, Универзитет у Новом Саду, Филозофски факултет; проф. др Ружица Петровић, Универзитет у Крагујевцу, Педагошки факултет у Јагодини; мр Вера Савић, Универзитет у Крагујевцу, Педагошки факултет у Јагодини; проф. др Стана Смиљковић, Универзитет у Нишу, Учитељски факултет у Врању, проф. др Јелица Стојановић, Универзитет Црне Горе, Филозофски факултет у Никшићу; др Михаило Шћепановић, Универзитет у Београду, Филолошки факултет Оперативни уредник Доц. др Илијана Чутура, Универзитет у Крагујевцу, Педагошки факултет у Јагодини Адреса уредништва Педагошки факултет у Јагодини Милана Мијалковића 14, 35 000, Јагодина e-адреса: [email protected] Телефон : +381 35 223805 Издавачки савет Проф.
    [Show full text]
  • Ruthenians in Serbia: a Tradition- Cherishing Nation with No Motherland
    Consultations on Reporting Procedures Project “Carpathian on the Implementation of the Parallels” Brought to Minority Action Plan Completion 35 Minority Newapril 2s 017 Ruthenians in Serbia: A Tradition- Cherishing Nation with No Motherland Conference “Roma “Gergina 2017” Women in Serbia - Festival – Keeper of the Achievements, Challenges, Tradition of Vlah Old and Perspectives” Music HIGLIHTS EDITORIAL 35 Strengthening of the Capacity o f the National Searching f or a Pl a ce un der the Sun Minority Co uncils The right to a decent an d dignified life is some thing we w ere all Two-day train ing sessions have bee n born wi th. Yes, we all have the righ ts to ed ucatio n, medic al ca re, carried out fo r the r ep resentat ives of emplo yment, bu t, can we all, i n reality, execu te these rig h ts? This the nation al minorit y councils a s a part que stion can fre que ntly b e heard a round sp ecific dates, pe rhaps of the Government’s ac tivities aimed most ofte n when th e In ternatio nal D ay of the R om a, the c itize ns at the strengthening of the capacity of of the wo rld with out a m otherla nd, is to be marked. the nationa l minorit y councils. T he goal of these sessions is to introduc e the re - Let us remind ourselves that April 8, as the International Roma present atives o f the nation al minority Day, ha s b een cele bra ted sin ce 1971, w hen the R o ma fr om 25 councils to t he p rin ciples of goo d ma - countr ies met for the fir st tim e and founded the Unio n of the nage m ent, program planni ng, budge - Roma.
    [Show full text]
  • The Magic of Belgrade – a City Where Heritage Meets the Modern1
    The Magic of Belgrade – A City Where Heritage Meets the Modern1 Ljiljana Markovic, University of Belgrade, Serbia Biljana Djoric Francuski, University of Belgrade, Serbia Bosko Francuski, University of Belgrade, Serbia The IAFOR Conference on Heritage & the City – New York 2018 Official Conference Proceedings Abstract The capital of Serbia, Belgrade, is a city with a lengthy history dating back to the seventh millennium BC. In the third century BC the Celts named it Singidunum, whereas since the ninth century AD it has been known as Beligrad, meaning The White City. Strategically located on the crossroad between the Occident and the Orient, between the Pannonian Valley and the Balkans, at the confluence of the Danube and the Sava River, this city, in which heritage meets the modern, is also the meeting point of influences from West and East. The city has been depicted by many authors, both Serbian and foreign, but among these literary works stands out the oeuvre of Momo Kapor, who devoted his whole life to writing about and painting scenes of life in Belgrade. Kapor was well known and successful both as a painter, having exhibited his work in renowned galleries in Serbia and abroad, and as a writer, since his forty-odd novels and short story collections are bestsellers in Serbia and have been translated into dozens of foreign languages. In The Magic of Belgrade, Momo Kapor does not only describe the monuments and people of this beautiful city, he even searches for what he calls ‘the spirit of Belgrade’. The purpose of this paper is to pinpoint such elements of Kapor’s work that capture the spirit of the place by reflecting, on the one hand, its heritage and, on the other, its urban growth which has resulted in its modernity.
    [Show full text]
  • Ludus 102.Qxd
    POZORI[NE NOVINE BROJ 102 28. FEBRUAR 2003. GODINA XI CENA 50 DINARA Nela Stevi @igonu uru~en „Dobri~in prsten” Mihajlovi} JO[ ]U MNOGO TOGA DA POKA@EM \or|e Marjanovi} (Foto: Zoran @esti}) SVI SMO MI U OVOM BROJU: POMALO Svetislav Jovanov: ZAMKA ZA FORTINBRASA HIPOHONDRI Ljubica Ristovski: KAKO ODNEGOVATI ANSAMBL Tema „Ludusa“: VELIKA DRAMA U SRPSKOM NARODNOM POZORI[TU Anja Dejan Pen~i}-Poljanski: POZORI[TE JE SKUPA Su{a ZABAVA Radoslav Milenkovi}: NA PROBAMA U ZRENJANINU Karlo Buli}: AVANTURA KAO @IVOT PREDSTAVA Nikita Milivojevi}: GALEB U LJUBLJANI KOJA LI^I NA Hajnc Klunker: RURSKI TRIJENALE BEOGRAD Sarajevo: JAGO[ MARKOVI] RE@IRA ^EHOVA Egon Savin ZA TOTALNO POZORI[TE BUDU]NOSTI Miroslav Benka: Danas uz savremene medije, DRAMSKO kada je Planeta postala ^ITANJE „globalno selo”, mo`ete `i- NOTA veti i na pustom ostrvu a raspolagati svim informacija- ma. I s pozori{tem je tako, ali Ana samo do premijere. A kada Sofrenovi} napravite predstavu morate krenuti u susret svetu. Mo- LONDON ME `emo mi procenjivati svoju JE NAU^IO vrednost kako god ho}emo, DA UZMEM ali ako za nas ne zna Evropa STVARI U i svet mi ne postojimo SVOJE RUKE Uvodnik bora i U`ica? I, da li zaista nikoga nije zivog otrova {ire na{im pozori{nim „mi- sramota zbog ovakvih nesuvislosti? ljeom”, nemalo doprinosi i ~injenica da u Who will protect us from our protec- njemu („miljeu”), nije ~ak ni poku{an MI[OLOVKA ZA FORTINBRASA tors, who will judge our police? („Miste- najbla`i vid moralne samolustracije. S rije organizma”). jedne strane, oni koji su nezvani~no dr- Konfuziji i bezna|u koji se poput vidljivog a bojama i pakovanjima.
    [Show full text]
  • SPU - Slovenská Poľnohospodárska Univerzita (Nitra, Slovensko) Roky Vykazovania: 2017~2017
    Zoznam publikačnej činnosti Pracovisko: SPU - Slovenská poľnohospodárska univerzita (Nitra, Slovensko) Roky vykazovania: 2017~2017 Štatistika: kategória publikačnej činnosti Skupina A1 - Knižné publikácie charakteru vedeckej monografie (AAA, AAB, ABA, ABB, ABC, ABD) AAA Vedecké monografie vydané v zahraničných vydavateľstvách (11) AAB Vedecké monografie vydané v domácich vydavateľstvách (46) ABA Štúdie v časopisoch a zborníkoch charakteru vedeckej monografie vydané v zahraničných vydavateľstvách (1) ABC Kapitoly vo vedeckých monografiách vydané v zahraničných vydavateľstvách (14) Skupina A2 - Ostatné knižné publikácie (ACA, ACB, BAA, BAB, BCB, BCI, EAI, CAA, CAB, EAJ, FAI) ACA Vysokoškolské učebnice vydané v zahraničných vydavateľstvách (2) ACB Vysokoškolské učebnice vydané v domácich vydavateľstvách (25) BAA Odborné monografie vydané v zahraničných vydavateľstvách (4) BAB Odborné monografie vydané v domácich vydavateľstvách (10) BCI Skriptá a učebné texty (40) FAI Redakčné a zostavovateľské práce knižného charakteru (bibliografie, encyklopédie, katalógy, slovníky, zborníky...) (37) Skupina B - Publikácie v karentovaných vedeckých časopisoch a autorské osvedčenia, patenty a objavy (ADC, ADD, BDC, BDD, CDC, CDD, AGJ) ADC Vedecké práce v zahraničných karentovaných časopisoch (83) ADD Vedecké práce v domácich karentovaných časopisoch (5) AGJ Autorské osvedčenia, patenty, objavy (21) Skupina C - Publikácie v časopisoch, ktoré nie sú karentované, ale sú registrované v databázach WoS alebo SCOPUS (ADM, ADN, BDM, BDN) ADM Vedecké práce v zahraničných
    [Show full text]
  • ČINJENICE I TUMAČENJA Dva Razgovora Sa Latinkom Perović
    Biblioteka Svedočanstva Br. 37 Olivera Milosavljević ČINJENICE I TUMAČENJA Dva razgovora sa Latinkom Perović Biblioteka Svedočanstva Br. 37 Olivera Milosavljević ČINJENICE I TUMAČENJA Dva razgovora sa Latinkom Perović Izdavač: Helsinški odbor za ljudska prava u Srbiji Za izdavača: Sonja Biserko Grafičko oblikovanje i slog: Nebojša Tasić Korice: Ivan Hrašovec Štampa: Zagorac, Beograd, 2010. ISBN 978-86-7208-169-5 Sadržaj: PREDGOVOR ... 5 I „Jugoslavija je bila naša prva Evropa”... 13 1. O sebi... 15 2. O drugima... 70 3. O nacionalizmu, socijalizmu, Jugoslaviji, Evropi... 122 4. O istoriji... 140 5. O predviñanjima i osporavanjima... 154 II Akteri i interpretatori... 169 1. IDEOLOGIJA „Srpski radikalizam je u suštini srpski nacionalizam”... 171 2. PRIPREMANI RAT „Ništa se nije dogodilo što već nije bilo napisano i rečeno”... 193 3. SRBIJA DANAS „Izgubljenost u vremenu i istoriji”... 215 4. ALTERNATIVA „Ono što nije zapisano nije ni postojalo”... 228 5. IZBRISANA PROŠLOST „Interpretacije komunizma su ostale na revanšističkoj ravni”... 239 6. PROGONITELJI I PROGONJENI „Bilans ratova devedesetih godina je porazan. Treba naći krivca”... 259 BIBLIOGRAFIJA ... 288 IMENSKI REGISTAR ... 299 GEOGRAFSKI REGISTAR ... 306 4 Predgovor Jednu od bitnih karakteristika savremene društvene svesti u Srbiji koju odreñuje njena intelektualana elita oličena u brojnim politički i ideološki angažovanim intelektualcima, predstavlja dvostruko problematičan odnos prema prošlosti srpskog društva. S jedne strane, njega obeležava potpuno ne- kritička, „patriotska” glorifikacija daleke prošlosti (srednjeve- kovne, devetnaestovekovne, monarhističke...), koja samim tim što nije doživljena od savremenika i što dozvoljava da po slobod- noj volji bude „zamišljena”, postaje objekt u koji se ugrañuju že- ljene vrline. U dalekoj prošlosti se prepoznaje temelj danas po- željnih vrednosti i izvor obećavajuće „veličine“, izazivajući kod konzumenata žal za bajkovitim „starim dobrim vremenima” ispunjenim srpskom „slavom”, svejedno da li samo „zlatnim ka- šikama” ili čitavim „zlatnim dobima”.
    [Show full text]
  • A Lexicon of Non-Aligned Poetics
    Parallel Slalom A Lexicona lexiconof of non-aligned poetics editors Non-aligned Bojana Cvejić Poetics Goran Sergej Pristaš Parallel Slalom A Lexicon of Non-aligned Poetics published by Walking Theory ‒ TkH 4 Kraljevića Marka, 11000 Belgrade, Serbia www.tkh-generator.net and CDU – Centre for Drama Art 6 Gaje Alage, 10000 Zagreb, Croatia www.cdu.hr in collaboration with Academy of Dramatic Art University of Zagreb 5 Trg Maršala Tita, 10000 Zagreb www.adu.hr on behalf of the publisher for walking theory: Ana Vujanović for cdu: Marko Kostanić editors Bojana Cvejić Goran Sergej Pristaš Parallel researchers Jelena Knežević Jasna Žmak coordination Dragana Jovović Slalom translation Žarko Cvejić copyediting and proofreading Žarko Cvejić and William Wheeler A Lexicon of Non-aligned Poetics graphic design and layout Dejan Dragosavac Ruta prepress Katarina Popović printing Akademija, Belgrade print run 400 copies The book was realised as a part of the activities within the project TIMeSCAPES, an editors artistic research and production platform initiated by BADco. (HR), Maska (SI), Bojana Cvejić Walking Theory (RS), Science Communications Research (A), and Film-protufilm Goran Sergej Pristaš (HR), with the support of the Culture programme of the European Union. This project has been funded with support from the European Commission. This publication (communication) reflects the views only of the author, and the Commission cannot be responsible for any use which may be made of the information contained therein. with the support of the Culture programme
    [Show full text]
  • Tonči Valentić Mentor
    UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE Tonči Valentić Mentor: red. prof. dr. Mitja Velikonja Media Construction of Balkanism in Croatia after 1995 Medijska konstrukcija Balkana na Hrvaškem po letu 1995 Doktorska disertacija Ljubljana, 2015 1 FOREWORD This doctoral dissertation stemmed from a desire to research the media construction of Balkanism in Croatia at the end of the twentieth and early twenty-first century. It is about so-called Balkanism discourse that can be seen from different positions depending on who perpetuates it and in what way. Roughly one can say that the Balkanism discourse comes from „outside“ and „inside“ - the „outside“ refers to representations of „Balkans“, primarily from the perspective of „the West“ (specifically „Europe“), and the „inside“ refers to representation of „Balkans“ from their own perspective, i.e. from the perspective of the very inhabitants of the Balkans. Discourse representation in the form of the above mentioned „Europe“ and „the Balkans“ are nested as part of the propaganda machinery since long time ago, that is, from the moment when it was necessary to start to create an atmosphere that will suit the approaching to the European Union, as well as to create an entire ideology with the aim of convincing people „why Europe?“, „why the EU?“. Resignation is manifested both in accepting this self-scorn attitude and in yet another empty phrase which was often repeated that „there is no alternative“. The key area of this research represent a way in which the concept of Balkanism is used in the context of its media usage and in which way one can recognize the patterns of symbolic formation of national identity.
    [Show full text]