<<

Volume 19, Number 3 ~ December 2016

Wonderful Counselor Mighty God

Everlasting Father Prince of Peace

Getting to Know Your Diocese – Part II by Scott Alston, Diocesan Archivist Did you know that the Roman Catholic Diocese of Fresno celebrated its fiftieth anni- versary beginning on December 15, 2016? This article is the second in a series about that celebration by providing readers with a brief historical overview of not only the first 50 years of our Diocese, but a look back to the earliest Catholic presence in what is now the eight county thirty-six thousand square mile Roman Catholic Diocese of Fresno. Mariposa and Hornitos are noted as being the earliest locales in the Diocese where irregu- larly scheduled Masses were held for the Catholic settlers and miners. Temporary ‘churches’ of record in these two gold country settlements of the 1850s were in homes, tents, or ram- shackle buildings. Father A. Arnault was the first priest assigned to this part of California to the town of Sonora and is believed to have visited and conferred sacraments in the Mariposa/ Hornitos area as early as 1849. He was followed in Sonora by Reverends Henry Alric, Fran- cis Sadoc Vilarrasa, John Molinier, Cornelius Delahunty, Robert Maurice, Peter Gray and James Croke. All of whom are thought to have visited periodically Catholics in Mariposa, Hornitos and other settlements now in our Diocese. The first priest assigned to Mariposa as pastor (1857-1860) was Most Reverend Louis Lootens, D.D., although he had no building dedicated as a church and his residence was in Sonora. He was concurrently assigned as pastor for Hornitos and French Bar (La Grange) and was further responsible for the missions of Coulterville, Hornitos, Bear Valley, Mt. Bullion as well as Mariposa. Fr. Lootens was followed by Rev. Louis A. Auger, appointed pastor of “Tuolumne and Mariposa Counties” in 1860, at which time he also established his residence in Sonora. A permanent church was finally erected in Mariposa in the winter of 1862/1863. The church was dedicated by Archbishop Joseph Sadoc Alemany on January 18, 1863. The his- tory of Saint Joseph’s is a little uncertain concerning some years following its dedication as there was not always a priest in residence and Mass was not consistently observed. Much of the inconsistency can be attributed to the fact that the Pastor of the two counties (Mariposa and Tuolumne) had to serve multiple settlements each week and in the winter travel could be much impaired by extreme weather conditions making passage to varied locations impossible. Agua Faria, Angel’s Camp, Mariposa, Coulterville, Hornitos, Sonora, Columbia, Princeton, La Grange and Bear Valley were some, but not all of the communities served by the Sonora priests in the 1860s and even later. (See Getting to Know Your Diocese Part III in the next edition of Central California Catholic Life) Dear Friends in Christ, Queridos Amigos en Cristo, At the time of this writing, I had listened to a En el momento de escribir esto, estaba yo escuchado una estación de popular radio station announcing the beginning of radio popular que anunciaba el inicio de la temporada de las canciones Seasonal Christmas songs on another station. I im- navideñas en otra estación de radio. Inmediatamente sintonicé la otra mediately tuned into the other station to get into a estación para entrar en un estado de ánimo más ligero. Lo que escuche lighter mood. What I heard was a former popular fue a un antiguo artista popular celebrando su sueño de besar a su chica artist celebrating his dream of kissing his girl under bajo el muérdago. the mistletoe. Para nosotros como cristianos, las temporadas del Adviento y la For us as Christians, the Advent and Christmas Navidad debería ser más que el anhelo en nuestros corazones o incluso Seasons should be more than a longing in our hearts or even a dream. un sueño. Deberían ser tiempos que traigan a la memoria la narrativa They should be times that call to mind the St. Luke’s narrative when the de San Lucas cuando el ángel anuncio a los pastores: “…hoy en la ciudad angel announced to the shepherds: “…today in the city of David a savior de David ha nacido un salvador quien es Mesías y Señor.” (Lucas 2:11) has been born for you who is Messiah and Lord.” (Lk.2:11) The solemni- La Solemnidad del Nacimiento del Señor celebra el misterio de la encar- ty of the Lord’s birth celebrates the mystery of the incarnation by which nación por el cual la Palabra de Dios se humilló así mismo para compar- the Word of God humbled himself to share in our humanity. tir nuestra humanidad. During this time of transition, my prayer is that after a long and Durante este tiempo de transición, mi oración es que después de una tumultuous campaign season, that this can be a time when there is larga y tumultuosa temporada de campaña, este pueda ser un tiempo new hope, new joy, and possibly a new attitude of care and concern for donde haya nueva esperanza, nueva alegría, y posiblemente una nueva yourself, one another, and especially the most vulnerable among us. As actitud de cuidado y preocupación por sí mismo, unos con otros, y espe- Catholic Bishops of the United States, we have called upon President- cialmente por los más indefensos entre nosotros. Como Obispos Católi- Elect Trump and members of his new Administration “to continue cos de los Estados Unidos, hemos pedido al Presidente electo Trump y a to protect the inherent dignity of refugees and migrants.” We have los miembros de su nueva administración “que continúen protegiendo la pledged our solidarity and continued accompaniment with a very at risk dignidad inherente de los refugiados e inmigrantes.” Con una población population, many of whom are our neighbors, and yes, our own parish- muy en riesgo, hemos prometido nuestra solidaridad y continuo acom- ioners. While Joseph and Mary fled to Egypt in order to spare her un- pañamiento, muchos de los cuales son nuestros vecinos, y nuestros born child from death by Herod, many of our families and others, are in propios feligreses. Mientras José y Maria huían a Egipto para salvar la fear of possible deportation or separation from their U.S. born children. vida de su hijo no nacido de la muerte de Herodes, muchas de nuestras How many times have we all bemoaned the fact that the so called familias y otras personas, tienen el temor de una posible deportación o “Spirit of Christmas” is lost on December 26. Granted, this is a time of separación de sus hijos nacidos en Estados Unidos. the year when many of us are weighed down with stress and a lot of Cuantas veces nosotros hemos lamentado el hecho de que el tan ‘Catholic’ . What I mean is that there is so much on our tables, that llamado “espíritu navideño” se ha perdido ya el día 26 de Diciembre. we get stressed in trying to do it all, and then feel guilty in not being Este es un tiempo del año donde muchos de nosotros estamos sobrecar- able to get the job done. gados con estrés y mucha “culpabilidad católica.” Lo que quiero decir es Jesus’ coming 2000 years ago to live among us changed the world que hay muchas cosas por las que atravesamos y esto hace que nosotros forever. May he change all of us for the better, making us aware of his nos estresemos en tratar de hacerlo todo, y después nos sentimos cul- presence, his love, and helping us to be faithful to him. pables al no ser capaz de terminar el trabajo. Jesús vino 2000 años atrás para vivir entre nosotros cambiando el Most Rev. Armando X. Ochoa mundo para siempre. Que él nos cambie a todos para nuestro bien, haciéndonos conscientes de su presencia, su amor, y nos ayude a ser fieles a él. Reverendísimo Armando X. Ochoa

November 23, 2016

Dear Brothers and Sisters in Christ: As Advent begins, our minds and hearts are drawn towards Bethlehem. Let us imagine ourselves on a four-week journey approaching Bethlehem step-by-step reflecting along the way on what and Who awaits us there. Of course, we know the outcome of this journey. We have travelled this path many times throughout our lives, always waiting the moment of Our Savior’s birth. We have memories of the traditions of our families and cultures - always ending in the celebrations marking Christmas. Each year, Ad- vent has unfolded amidst new concerns, new challenges, new unknowns both in our personal lives as well as in our nation and world. Perhaps this year, our anxieties and our concerns seem more intense. Our world is in turmoil on so many fronts. Each day we hear of new wars, insurrections, earthquakes, floods - our hearts heavy with feelings of confusion and questions about the future. And we, here in the United States have just completed a bruising presidential campaign that highlighted alarming and dangerous divisions among us as Americans, especially in the way we speak to one another and treat one another. I believe Advent/Christmas offers us as Catholics and as members of our national family a unique and special challenge to put away the negative rhetoric, to calm our voices, and to quiet our partisanship in order to hear and to listen to the eternal invitation of Our Savior to be instruments of HOPE for our world. No matter what side of the political aisle we championed, it is now (and always has been) our call as a Catholic Community to be witnesses to and instruments of HOPE in the name of Jesus. I call on all our people to pray for unity, civility, and respect as we move forward to continue building on our solemn pledge to be a nation that hon- estly proclaims “Liberty and Justice for All.” I wish you and your loved ones a hope filled Advent and a Blessed Christmas.

Most Reverend Armando X. Ochoa, D.D. Bishop, Diocese of Fresno

2 December 2016 Central California Catholic Life CHRISTMAS to Bring the Holy Child submitted by Sr. Joanne Bauer, CSC, Family Life Ministry Director Like the magi before us, we bring gifts to our children—no, not gold, frankincense & myrrh, but courage, wisdom and faith, drawn out of us from our family trees, our ancestors and our lived experiences, a street-wise and spiritual heritage worth more than any gold or silver. The birth of a Child delivered by the Mother of God that first Christmas has changed history, transfixed mystery today and opened the future to the majesty of God, as we become the Face of Mercy making love with actions that bring into being God’s reign on earth as it is in heaven. Our inner child, when recognized, reflects the Holy Child, so innocent and open, giving and receiving, guiding us to respect and love all children. During this holy season we ponder with Mary what it means to be a child, to mother children. Family Life Ministry recognizes works of mercy em- bracing children and the needs of children. Infant of Prague Adoption Service in its amazing fundraiser, “A Toast to the Children”, awakens awareness in us of how precious life is, of how many children need parents, and how many couples yearn for children. With its belief that all life is precious, the agency has served all members of the adoption triad – birth parents, adoptive parents, and adoptees – for more than 63 years. The mission to build healthy families begins with confidential, unbiased pregnancy options counseling for expectant mothers, who are encouraged to look first at their support system and the resources available in order to parent. If parenting isn’t an option for them, they are educated about and empowered to make a voluntary plan adoption, choosing their child’s family and the degree of openness they desire. The beauty and benefits of this type of adoption extends to everyone involved, but is especially beneficial to the adoptee when she is developing her sense of identity. Current Executive Director Debbie Mueller and her husband Dan became parents through the efforts of Infant of Prague over 21 years ago. Since that time, she says it’s been an honor to give back to the agency and witness other birth and adoptive families extend their common love of one precious child into a love for one-another. Pregnancy Care Centers embrace both child and expectant mother, even as they become a beacon of hope to Debbie Mueller and Karen Spencer married couples yearning for children. Ultrasound machines bring technology to a new level by making the reality of unborn children visible to eyes that can see. 80% of moms & dads choose life when they are able to see their unborn baby.

Dedicated to the Infant of Prague Adoption Service’s mission, people gathered to celebrate “A Toast to the Children”, as they enjoyed wine-tasting, delicious hors d’oeuvres, a silent auction and more.

The Kern-Inyo Chapter of the Knights of Columbus was able to provide Bakersfield Pregnancy Center with an ultrasound machine for its mo- bile unit by raising funds matched by the Knights of Columbus Supreme Council’s Ultrasound Initiative. The 2015 December banquet at Garces High School with Bishop Armando Ochoa as guest of honor capped their fund-raising efforts. The Center is working hard to expand its mobile services from Oildale and Arvin to other underserved areas. To inquire about this mobile ultrasound ministry and other volunteer opportunities, call 661-326- 1907. Also, to learn about San Diego Chapter’s “Light and Life” mobile ultrasound initiative, which is part of the Knight of Columbus State Coun- cil’s mobile ultrasound program, go to http://www.kofcbringlight.org. (continued on the next page)

Bakersfield Ultrasound Kern Inyo Chapters of the Knights of Columbus with Bishop Ochoa at Garces High School

Central California Catholic Life December 2016 3 Gifts to Bring the Holy Child The Knights of Columbus in Merced, with St. Patrick’s Faith Event Ministry, began work in 2014 to raise matching funds through One Hour for Life, an ecumenical gathering praying for an increase of Sanctity of Life in the Central Valley, and the 2016 Oktoberfest fundraiser held October 27 brought 225 guests and over $30,000 in gross funds to secure the funds needed to purchase the ultrasound machine through the Knights of Columbus Supreme Council’s Ultrasound Initiative . These events directly benefitted Alpha Pregnancy Help Center, which is anxiously anticipating the arrival of its new ultrasound machine. Excess proceeds raised by the Oktoberfest were also able to help JMJ Maternity Home (Mary’s Mantle) and Merced United for Life as well. Click on the links or go to YouTube: One Hour For Life ; One Hour for Life with Tori Harris - CatholicMom.com - Celebrating Catholic Motherhood. For more information about the ministry of Alpha visit www.alphaphc.com or In the picture above, Denise McKenzie, Risk Manager call 209-383-4700. for the Diocese of Fresno, meets with Jill Altizer, Knights of Columbus Bishop Stein- Executive director of Helping Hands Pregnancy & bock Council of Oakhurst, in partnership with Helping Hands Pregnancy and Par- Parenting in Oakhurst; and Knights of Columbus Bishop enting Center and the Knights of Columbus Toni Harris at Steinbock Council #12085 members Tony Tucker and Richard Lammontagne Supreme Council, is currently involved in a fund One Hour for Life raising program to provide the Center 916 W. Main Street, directly across the street from the largest high school in with the funds needed to purchase its town. Other efforts continue as well. Plough Publishing House will soon be re- own ultrasound machine. Also, this leasing a new book which will be an important asset for the pro-life movement. Center is in the process of becoming Reminiscent of the movie, “October Baby, You Carried Me: A Daughter’s a licensed medical clinic — but preg- Memoir” is the story of abortion survivor Melissa Ohden and her journey to find nancy care centers seem to be meeting and forgive her mother: www.YouCarriedMeBook.com. hidden opposition. The Center is also in the process of finding a suitable loca- Writers contributing to this report: Debbie Mueller, Brian K. Kravec, Steve tion, working with an architect and a Koenig, Ricardo Encarnacion, Carrie Alexander, Cheryl Braden, Jim Weeks, landlord for certain upgrades. Two doc- Joel Torczon, Jill Althizer, Tony Tucker, Richard Lammontagne tors have expressed interest in serving as medical director. Focus on the Fami- i- ly Option Ultrasound Project will cover the cost of the ultrasound machine and the medical conversion licensing Brian Kravek introduced Tori expense for Care Pregnancy Resource Harris at St. Patrick’s, Merced, Faith Event Ministry. Center in Visalia at its new location at

As is clear in these two photos, the Knights of Columbus in Merced have been very active in getting support, collecting a tremendous amount of items for the Helping Hands Pregnancy and Parenting Center. The Joys and Responsibilities of Christmas by Fr. James Rude, SJ, Co-editor As we have been wandering close to that wonderful day of Christmas, I have been The officials who arrested Him were into rules and using my old age to reminisce about my past. regulations and they simply did not understand what I don’t remember anything from my first house, for we moved out of there when I their supreme God had been doing for them for centu- was three, but our next house is full of Christmas memories. For a few years, I was al- ries. He wasn’t just giving them a place to live; He was ways stunned by the beautiful tree that somehow appeared in our living room, and then showing them his love. He was showing them how they my folks started using me to help with the decoration. But either way, on that morning should be living, with love. there were all sorts of presents, and it always delighted me. Erector sets and Lincoln We are good Catholics, we always go to Mass on logs and additions to my train set and always a shirt or a colorful pair of socks. Sundays, but isn’t there something else? Do we realize All those things delighted me, but then there was a change when I began to be that our community is not just the other guys at Mass delighted when a parent or brother of mine became delighted when they opened a with us, but it is everyone that God has created, every- from me. Christmas changed. It wasn’t me enjoying myself, it was my whole fam- one that God thus loves? But that makes incredible ily enjoying themselves. Christmas really changed for me, but it also changed me. It demands on us, doesn’t it? How can we respond to all made me aware that I didn’t exist for myself but for my community. the problems of the world? Obviously we can’t. But at Unfortunately there are too many people, and I am afraid that there are too many least we can care and pray for them all, and we can look Catholic people, who exist for themselves. How do I get more fun for myself, or more around our own lives and see what we can do for the needy in that world, even if they money? It’s not about other people. Too many of us don’t think about how we can help are pagans, that is, non-Catholics or foreigners, and even if it is a Sunday when we are the needy, whether they are the homeless we see on the sidewalks of Fresno, the refu- not supposed to work. But just how can we put off helping someone in need, even on a gees that we read about trying to escape the violence of Isis, or the violence in Mexico Sunday? and Colombia, or the depressed or unhappy people we sometimes see in our office or Do we understand the mystery that our lives are full of? One example: do we really our school. truly accept the reality that we say we believe when we receive Communion? That isn’t If we were to consider the Jesus story that our Gospels tell us, we would realize that just a piece of bread, it is Jesus Christ coming to exist inside each one of us. And then if for the most part the reason why Jesus was arrested and killed was because He was we believe that, how do we really respond to that incredible gift? But also do we really continually reaching out to other people, even when they were public sinners or lepers understand the reality that we are celebrating on Christmas? Jesus Christ, our God, was or pagans or Roman officials. And He would reach out to them even on a Sabbath day born and became one of us, to live with us, to teach us, but especially to love us. Do we when work was not permitted, but He felt that love was always permitted. accept that, and live it in our own lives? Are we delighted when we are called to help others? Are we really able to celebrate the real Christmas?

4 December 2016 Central California Catholic Life DIOCESAN NEWS Twelve New Permanent Deacons in the Diocese of Fresno by Deacon John Sousa, Director of the Permanent Diaconate Twelve men were ordained to the Order of Deacon on Saturday, October 22, 2016, at St. Anthony of Padua Church, in Fresno, by Bishop Armando X. Ochoa, D.D. These men journeyed for 7 ½ years of diaconate preparation, together with their wives. They are: Deacon Raul Guarnizo (wife Socorro), from Christ the King Parish, Bakersfield Deacon Joe Parugrug (wife Rita), from Christ the King Parish, Bakersfield Deacon Joseph Lubatti (wife Florlyn), from St. Francis of Assisi, Bakersfield Deacon Hugo Navarrete (wife Alma), from St. Francis of Assisi, Bakersfield Deacon Alex Herrera (wife Eva), from Sacred Heart Parish, Exeter Deacon Don Mattos (wife Cheryl), from St. Brigid Parish, Hanford. Deacon Mario Vasquez (wife Carmen), from St. Rita, Tulare Deacon David Alanis (wife Maria), from St. Joseph Parish, Selma Deacon Rogelio Hernandez (wife Imelda) from St. Thomas the Apostle, Arvin. Deacon Jesus Cisneros (wife Griselda), from St. Anthony Parish, Atwater Deacon Cheng Her (wife Pheng), from Our Lady of Victory Parish, Fresno Deacon Alan Shearer (wife Mary), from St. Joachim, Madera. All of these new Deacons were assigned to their parishes for the period of one year. Currently, there is another class journeying to the Permanent Diaconate. There are 20 couples in that class. Their ordination is scheduled for October 2019. Applications for the next Diaconate Class will be accepted October through December of 2017. For more information, email Deacon John Sousa, Director of the Permanent Diaconate, at [email protected] or Deacon Chuck Reyburn, Assistant Director of Formation, at [email protected] . The third aspect of diaconal ministry is as ministers of charity and Deacons are ordained clergy of the . They are or- social justice. They are to be leaders in identifying the needs of others, dained as a sacramental sign of Christ both to the Church and to the then facilitating the Church’s pastoral and temporal resources to meet world, who came “to serve and not to be served.” A Deacon is called to those needs. They are also dedicated to become involved in eliminating ministry to be a servant within a servant-Church. the injustices or inequities that cause these needs. The United States Conference of Catholic Bishops explains the min- istry of a Deacon this way: “The ministry of a Deacon is three-fold: first, Bakersfield: A Mission of Mercy they are to proclaim the Word of God. In proclaiming the Gospel, as well Samaritans to Asylum Seekers as through their preaching, they bring the message of Jesus to the people. submitted by Sister Marie Francis Schroepfer CSJ The second part of diaconal ministry is to be ministers of Sacrament, Associate Director, Diocesan Office of Social Justice assisting the priest or bishop at liturgies: baptizing, leading the faithful in prayer, witnessing marriages, and conducting wake and funeral services. They come from all over the world seek- ing asylum from war, or religious, political, or cultural persecution – sometimes torture. They come from all walks of life, and a mix of ethnicities and religions. They seek safe haven and a life reflective of their inherent dignity as persons. They find their way across oceans to the Americas – wending their way from South to Central America and finally, if they survive their travels, arrive at the border of a nation whose symbol of liberty in New York Harbor bears these words: “Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free . . . “ If they are accepted at the border, they are sent to various United States detention centers. Some wind up at the ICE facility in Bakersfield (Mesa Verde). If they pass the rigors of the vetting process, and have a place to go, they are released, ministered to, and sent to their permanent home somewhere in the United States. These are our brothers and sisters – yours and mine. We are all one – in Christ. During Advent, our liturgy builds in us a sense of expectation of the coming of our Savior. This expectation, in celebration of the most pro- found event in human history, often gets submerged in the frenzy of holi- day shopping, and sublimated by another expectation of the excitement, joy and beauty of Christmas Day. Over two thousand years ago Jesus, Mary and Joseph, like many today, left their homeland seeking refuge and safe haven in a foreign land in order to escape the threats of Herod. Let us not let fear override our call to welcome the stranger seeking ref- uge from us; for in doing so, we welcome the very person of Jesus. “As long as you did it for one of these, you did it to me.” (Mt 25:40): Come, Lord Jesus, come, that we may welcome you into our midst. In Bakersfield, there is a group of individuals who visit asylum seek- ers at the ICE detention center. These are the people who visit, give hope, and facilitate the support needed when an asylum seeker is released. They see to the provision of food and shelter, often at their own expense, until the asylum seeker is able to move to their permanent residence in some United States city as a grateful - and free - participant in the life of their new community. For more information about this ministry of mercy, and volunteer possibilities, please call or e-mail Sister Marie Francis at 661 664 4563; [email protected]. She will then connect you to the group’s leader who will be happy to answer your questions.

Central California Catholic Life December 2016 5 A Jubilee Reflection by Sr. Emily Demuth, CSC

Bishop Ochoa, Priests, Brothers and Religious Sisters, newly St. Martin De Por- ordained Deacons and your wives, and friends gathered to commemorate, res, whose feast and celebrate our Calls to leave all and to follow Christ, 70, 65, 60, 50, we celebrated was 25 years of dedication— a perfect example for us to follow. We have been privileged and blest to have heard our call and contin- He was declared ued to follow. It is truly an evening of celebration. the patron saint of Let us not forget Bishop Steinbock, and the priests, and sisters who people of mixed have passed away in our Diocese in the past few years. Now let us take a race, innkeepers, moment to recall our personal “Religious Journey.” barbers, and public Remember the first moment you felt the call, perhaps you hesitated health workers, and prayed and maybe you even may have prayed that the call would orphans and aban- leave you. Yet it persisted, who mentored you, who encouraged and doned children. helped you to follow. Remember the joy you felt at your ordination to By the time he the Priesthood and Sisters when you made your first vows, and your final died, talks of his vows, your final commitment, who was with you to celebrate, to rejoice miracles in medi- with you and who has continued to be there for you in your moments cine and caring for of joy and perhaps in a few of your difficult moments. The faithful God the sick were heard who called you and was always there waiting for you, just to ask and also everywhere. We many persons were again placed in your way to encourage and mentor say thank you then you. Beloved Priests, May supreme gratitude be with you tonight as you recall faces, places, and Religious for adventures and dreams, moments of tears and moments of supreme joy. the witness of your Bishop Ochoa with two jubilarians, Sr. Responding to God’s call meant letting Christ enter and work in your sacrifices of love and Donna Shanahan, CSJ, and lives. Our so-called failures were transformed into a source of renewed the beauty of the diver- Sr. Emily Demuth, CSC courage and joy taking risks, became possible saying yes over and over sity of the charisms of to God each day brought profound meaning into your lives and into the your communities which build up this Church in this Diocese of Fresno. lives of those you served and to those you were privileged to serve with. You are the source of countless blessings for humankind, especially Tonight we are celebrating and thanking God for the countless bless- for the people of God in your various parishes, school, hospitals, prisons, ings that He has brought to the Diocese of Fresno by your presence, your and various other ministries, too numerous to mention. We are grateful witness and Apostolic Zeal of the priests and religious sisters who have to God for each one of you, especially for your perseverance in the midst offered their lives visibly and clearly to show all of us what it means to of so many challenges in today’s world so heavily marked by secularism, go out to the world and proclaim the good news to all people regardless relativism, consumerism, and excessive individualism at this difficult of race, color or creed or financial status. and challenging historical juncture. Thank you for being living Gospels of hope and joy that are ours in Christ Jesus and the “Joy of the Gospel” that Pope Francis speaks about. As we thank the Lord for you, we also the Lord on account of you. Let us pray then that many will also hear the Lord calling them to your way of life; the priesthood and the consecrated way of religious life, the life of the church in all of its clarity and power, the life of redeemed humankind, the true evidence of the Resurrection, the joy and appearance of the Risen Lord shining through you. Let us together enkindle the flame, ignite the fire. Let us ask God as we move forward together in whatever role we are called to fill, to know that we serve together under the umbrella of His Providential Love. Together when we are asked as the scripture tells us, “When did we see you hungry, cold or thirsty, or in prison?” Our Lord will answer, “It was when you reached out to those persons you did it to me.” Amen Alleluia

Starting from the left, Rev. Israel Avila, Cutler; Rev. Loji Pilones, St Mary, Delano; Bishop Ochoa; Rev. Manuel Pascual, Retired, Visalia; Rev. Larry Toschi, Bakersfield, Msgr. John Griesbach, Three Rivers. Photos: Rev. Dan Avila

Honored Jubliarians 2016

40 years of Ordination 1976 – Rev. Daniel Bringas 65 years as a Religious 70 years of Ordination 1976 – Rev. Larry Toschi, O.S.J. 1951 – Sr. Emily Demuth, CSJ 1946 – Rev. Manuel Pascual 1976 – Rev. Msgr. Leslie Shenoy 55 years as a Religious 60 years of Ordination 1976 – Rev. Msgr. John C. Griesbach 1961 – Sr. Hilda Barrera, SJS 1956 – Rev. Jose L. Varo 35 years of Ordination 1961 – Sr. Donna Shanahan, CSJ 55 years of Ordination 1981 – Rev. Loren Blessing 1961- Sr. Antoinette Vasquez, PDDM 1961 – Rev. Francis Simeone 30 years of Ordination 45 years as a Religious 1961 – Rev. James Torrens, S.J. 1986 – Rev. Loji Pilones 1971 – Sr. Flor de Maria Azevedo, FHIC 45 years of Ordination 25 years of Ordination 30 years as a Religious 1971 – Rev. Dennis M. Alvernaz 1991 – Rev. John Fluetsch 1986 – Sr. Irma Leticia Campos, SJS 1991 – Rev. Angel Sotelo 1986 – Angela Arhona Egbikuadje, SIM 1991 – Rev. Israel Avila

6 December 2016 Central California Catholic Life Remembering Those Who Have Gone Before Virgin of Guadalupe at Tepeyac submitted by Julie-Jackie Sepe and Jackie McCormick

535 people attended the All Souls Day procession, which is celebrated Tepeyac or the Hill of Tepeyac is the site where Saint Juan Diego is annually in Hornitos. Nov. 2 always marks the date for the event, which said to have met the Virgin of Guadalupe in December of 1531. is recognized globally in the Catholic Church. We remember all those On Sunday, December 11, the parishioners of St. Jude Thaddeus who have died, especially during the year, “ said Rev. Steve Bulfer of St. Church, Livingston, had a parish fiesta honoring the Tepeyac with a dis- Joseph’s Catholic Church in Mariposa. play of beautiful flowers. Msgr. Fonseca celebrated Mass and everyone Shortly after the sun went down, those in attendance processed two by participated in a procession. Colorful dressed dancers gave honor to Our two in respectful silence, with candles in hand, winding their way up the Lady of Guadalupe with their dances. The event was a joyous occasion hill toward St. Catherine’s Catholic Church and to the cemetery beyond. for many people to enjoy conversations and good food with others and to Over 900 candles were set in luminaries by the kids of the Hornitos 4-H watch several dancers perform their wonderful dances for our Lady. club to light the way to the cemetery. The practice of placing candles at the graves of loved ones on All Souls The photo of the Tepeyac submitted by Msgr. Harvey Fonseca Day was brought to Hornitos from Mexico by early miners. Hornitos resident Doña Candelaria de Sapien revived and maintained the practice over a hundred years ago. Once the procession reached the top of the hill, Fr. Bulfer read a scrip- ture from the book of Revelation, and recited prayers for the dead and the living. As the blessing at the cemetery concluded, participants could then place candles at gravesites of loved ones or any without candles. Following the placing of the candles, a tamale and chili reception was held by the Hornitos Patrons Club in Golden Stag Hall. Mass was also held in the tiny church of St. Catherine of Siena for those who wished to attend. Many in attendance had painted faces. Fr. Bulfer said this was “to mock death.” “ The Mexican custom is to realize, really, that death, of course, is an illusion. We don’t really die… We live on forever, for eternity with God in his kingdom. So they make fun of death…It’s a way for them to say they are not afraid of death. They realize this is the natural end for everybody and they pray for those who have died,” explained Fr. Bulfer. Remembering One Special Person Who Has Gone Before— Our beloved Bishop Steinbock went to heaven December 5, 2010. We are grateful for the loving good he did for our Diocese. Catholic Television KNXT Streaming LIVE on the Internet at: www.KNXT.tv Programming Highlights Christmas Mass at St. Anne’s Chapel

BNSIC Christmas Eve Mass Dec. 24 - 7:30 pm BNSIC Christmas Mass Dec. 25, 7:30 am Dec. 25 - 9:00 am Dec. 25, 5:00 pm Dec. 22 - 8 pm • Dec. 23 - 8 pm John Solemn Mass Michael of Talbot Christmas Eve in Rome Christmas Dec. 24 Special Dec. 23, 7:30 pm 12:30 pm Dec. 22, 3:00 pm Tajci: Waking up in America Dec. 23, Christmas Special 10:30 pm

Central California Catholic Life December 2016 7 PARISH NEWS V Encounter — V Encuentro by Brenda Noriega, Hispanic Ministry A delegation of the National Team of Accompaniment to the Fifth En el mes de septiembre, una delegación del Equipo Nacional de Encounter was in the city of Rome, Italy, where they met with several Acompañamiento al V Encuentro, estuvo en la ciudad de Roma, donde se commissions and talked about the Fifth Encounter process. Archbishops reunieron con varias comisiones y hablaron del proceso del V Encuentro; Gustavo Garcia-Siller, José Gomez, and Bishop Arturo Cepeda, repre- los Obispos Mons. Gustavo Garcia-Siller, Mons. Jose Gomez, Mons. Ar- senting the USCCB, presented to Pope Francis the process of the Fifth turo Cepeda en representación de la USCCB, presentaron a Papa Francis- Encounter. The Pope was excited and said, “Go ahead!” and also men- co el proceso del V Encuentro, el Papa emocionado dijo ¡“Adelante”! y tioned that he will be following the process and the results at the national que estará siguiendo de cerca el proceso y los resultados a nivel nacional. level closely. In the Diocese of Fresno the Diocesan Team of Accom- En la Diocesis de Fresno, el Equipo Diocesano de Acompañamiento al V paniment to the Fifth Encounter (EDAVE) has successfully had the first Encuentro (EDAVE), en el mes de septiembre, octubre y noviembre ha training for the parish teams in Bakersfield, Kern, Tulare, Kings, Fresno tenido exitosamente el primer entrenamiento para los equipos parroquia- Metro, Fresno Rural, Madera y Merced/Mariposa Vicariates. The parish les, en los vicariatos de Bakersfield, Kern, Tulare, Kings, Fresno Metro, teams will have their second training on December 4 in their respective Fresno Rural, Madera y Merced/Mariposa. Los equipos parroquiales vicariate. Our Bishop, Most Rev. Armando X. Ochoa, gave the Blessing tendrán su segundo entrenamiento el 4 de diciembre en sus respectivos of Sending Forth to the Diocesan Team (EDAVE) during the Diocesan vicariatos. Nuestro Obispo Armando X. Ochoa dio la Bendición de envío Congress Mass celebrated on Saturday, October 15, 2016, in this Jubilee al Equipo Diocesano (EDAVE) en la Misa de clausura del Congreso Year of Mercy. We rejoice knowing that beginning in February, 2017, Diocesano el día sábado 15 de octubre del 2016 en el año Santo de la the Fifth Encounter of Consultation and Evangelization process will be Misericordia. Estamos muy contentos que a partir de febrero del 2017, el held in our parishes within the Diocese of Fresno, where an intense mis- proceso de consulta y evangelización del V encuentro se llevará a cabo sionary activity with and for the diversity of God’s people in our Diocese en nuestras parroquias dentro de la Diocesis de Fresno, donde se llevará a will take place. We appreciate the collaboration of our pastors who with cabo una intensa actividad misionera con y para la diversidad del pueblo open hearts are supporting the process of the Fifth Encounter. de Dios en nuestra Diocesis. Agradecemos la colaboración de nuestros párrocos que con corazón abierto están apoyando el proceso del V en- cuentro.

Most Rev. Armando Ochoa with some members of EDAVE Most Rev. Armando Ochoa blessed the Diocesan Team of Accompaniment to the Fifth Encounter (EDAVE)

Rev. Jesus Reyna from Sa- cred Heart, Merced, and Brenda Noriega, Hispanic Ministry Coordinator at V Encuentro/Fifth Encounter Parish Team training for Merced/Mariposa Vicariate. the first parish teams training. Francis on the Word Made Flesh submitted by Sister Marie Francis Schroepfer, CSJ , Associate Director, Diocesan Office of Social Justice

Pope Francis in, Evangelium Gaudium wrote: “To believe in a Father who loves all exceptions. God’s love extends to each and all equally, infinitely, and irrevocably un- men [and women] with an infinite love means realizing that ‘he thereby confers upon conditional, without distinction of race, nationality, ethnicity or creed. them an infinite dignity.’ . . . God’s word teaches that our brothers and sisters are the St John tells us “God is love.” Love desires union. Jesus expressed this as his deepest prolongation of the incarnation – the word made flesh —for each of us . . . ‘As you did it desire for us: “I pray, Father, that they all may be one, as you are in me, and as I am in to one of these, the least of my brothers and sisters, you did it to me.’” (EG #178,179) you; that they may be one in us.” (John 17:20) Those words of Pope Francis point us to a deeper truth of what the Incarnation – the We have just come off a presidential campaign that painfully exposed our divisive- Word made Flesh – is all about with respect to our relationship with one another as fol- ness as a nation, and with rhetoric that has reached the heights of incivility and irrever- lowers of Jesus. ence. Our call as followers of the Incarnate Word of God is clear: Let our actions and language reflect an attitude of reverence for the dignity of others. In taking human flesh, Jesus, second person of the Divine Trinity, experienced life in Let us always inform our civic participation with a focus on Gospel values and the every way that we do save sin. He was born of Mary, grew in age and wisdom, and even inherent dignity of each of our brothers and sisters. Then, with open minds and genu- submitted to the human condition of dying. Word of God, Jesus, the very embodiment ine dialogue, let us work toward the common good of all. “Love one another as I have of Divine Love, didn’t become one of us merely as an act of solidarity as one person loved you.” (John 15:12) acts in solidarity with another - but he fully identifies with us as ONE. “Whatever you May we with courage, and without fear, “Act justly, love tenderly, and walk humbly do to the least of my brothers and sisters, you do to me.” (Mt 25:40) What profound with our God.” (Micah 6:8) love it is to so align himself with us – with each individual; and in doing so, made no

8 December 2016 Central California Catholic Life Closing of the Holy Year of Mercy at St. Anthony of Padua Church, Reedley

Praise God! The Mass and Ceremony for the Closing of the Holy Doors of Mercy which was held on Monday, November 14, 2016 at 6:00pm was a major success! Msgr. Esquivel estimates the attendance at a little over 1000 faithful in attendance. Special thank you to Barbara Alaimo and to George Moreno for chairing the event. Thanks also to all who participated: Offertory Procession Participants; English and Spanish Choirs; Lectors; Eucharistic Ministers; Knights of Columbus both 4th Degree and other members; Squires; Altar Servers and of course the five Priests who con-celebrated.

Cerrando el Año Santo de la Misericordia en La Parroquia San Antonio de Padua, Father Bruno of Sanger who is the vicar for the Fresno Rural Reedley: Vicariate was the main celebrant with Father Edwin of Sanger, Fr. Avila of Cutler, Fr. Meneses of Orange Cove and our pastor, ¡Gracias al Señor! La Misa y Ceremonia para el Msgr. Esquivel as con-celebrants. Cierre de las Puertas Sagradas de la Misericordia fue un gran éxito! Se llevó acabo el Lunes, 14 de El Padre Bruno de Sanger es el Vicario para el Vicariato el Área Noviembre a las 6pm! Rural de Fresno fue el celebrante con el Padre Edwin de Sanger, el Padre Avila de Cutler, el Padre Meneses de Orange Cove y nuestro Pastor, Mns. Esquivel como con-celebrantes. Mons. Esquivel estima la asistencia a un poco más de 1000 fieles presentes. Un agradecimiento especial a Barbara Alaimo y George Moreno por organizar este evento. Gracias también a Todos los que participaron: Participantes de Ofrenda; Coros Inglés y Español; Lectores; Ministros Extraordinarias Eucarísticos; Caballeros de Colón tanto a 4º grado como a otros miembros; Lectores; Monaguillos y, por supuesto, los cinco Sacerdotes que con-celebraron.

Parish Delegates carried Olive Tree Branches and placed them at the Shrine of the “Holy Cross of Mercy”. This Shrine was left in place to join in Solidarity with Pope Francis who closed the Holy Door at St. Peter’s Rome on Sunday, November 20, the Feast of Christ the King.

Los Delegados parroquiales llevaron ramas de After the homily, all were invited to process out of livo y las colocaron the Front Side Doors in order to pass through the en el Santuario de la Holy Doors one last time. Pictured: Msgr. Esquivel, “Santa Cruz de la Father Avila and some of the 1,000 pilgrims Misericordia”. Este passing through the Holy Doors. Santuario quedó en el lugar para unirse a Despues de la homilia, todos fueron invitados a la Solidaridad con el procesar fuera de las Puertas Frontales para pasar Papa Fancisco que por las Puertas Santas una última vez. En el foto: cerró las Puertas Mons. Esquivel, el Padre Avila y algunos de los Sagrdas en la Roma 1,000 peregrinos que pasan por las Puertas de San Tedro el Santas. domingo 20 de noviembre, la Fiesta de Cristo Rey. Pictured: Knights of Columbus 4th Degree and Members of Council #10264

En la foto: los Caballeros de Colón 4° grado y miembros del Conselo # 10264

PATROCINIO de ROSAS

Una recaudación de fondos para el préstamo de la nueva iglesia - en honor a Nuestra Señora de Guadalupe...

La Sociedad Guadalupana va a patrocinar las rosas para la Virgen. Las rosas patrocinadas serán utilizadas para decorar el interior de nuestra Iglesia y un carro alegórico en honor a nuestra Madre la Virgen de Guadalupe el 12 de Diciembre.

Voluntarios estarán aceptando patrocinios despues de las misas de este fin de semana a partir del próxino Nov. 19 y terminará fin de semana del 4 de diciembre.

Las rosas están disponibles una docena por $25 y media docena por $15. Todos los fondos recaudados serán para el pago de la nueva iglesia.

Gracias por su generosidad.

Central California Catholic Life December 2016 9 EDUCATION St Aloysius School, Tulare, Vicariate Mass by Jane Machado On Friday, October 28, 2016 St. Aloysius had the honor of hosting our first Vicariate Mass with Bishop Armando Ochoa. The St. Aloysius School second grade class, under the watchful eye of their teacher, Tessie Gries- bach, provided the liturgy for the morning’s Mass. Joining St. Aloysius School at the Mass were students from George McCann, St. Rose/McCar- thy, Mary Immaculate Queen and St. LaSalle Schools. After the Mass there were light refreshments for all the school chil- dren and their teachers. Of particular delight to St. Aloysius students was seeing newly ordained Deacon Reverend Mister Mario Vasquez serve at the Mass. Reverend Mister Mario Vasquez is a beloved employee of St. Aloysius School and was ordained a Deacon on October 22. The Vicariate Mass is a new tradition that will hopefully carry on. It’s always a treat to see our Catholic schools joining in worship and celebrat- ing Mass together.

In the upper photo, Bishop Ochoa receives gifts from second graders, Brooklynn Reedy and Faith Hernandez with Rev. Mr. Mario Velasquez and altar server Joseph Cardoza. In the lower left photo, are St. LaSalle School students with Bishop Ochoa and Sr. Lucy Cassarino, FDZ, and in the photo to the lower right, St. Aloysius School fifth grade with teacher Michael Azera, Bishop Ochoa and Monsignor Rick Urizalqui.

Serving the Clergy and Spiritual and Academic Growth in Catholic Schools Catholic Families of the Diocese by Mona E. Faulkner, Superintendent of Catholic Schools, Diocese of Fresno for 123 years

For over 100 years, our Catholic Schools have helped students grow spiritually and excel academically by welcoming children into a faith filled community where they come to know, love and serve God. This Christmas and in

The Thanksgiving holiday brings with it the joy of family and friends the coming year may gathering around a table laden with delicious foods and a reminder of how much we have to be grateful for in our lives. This year, the Catholic you and school communities have more reasons than ever to thank God for His your loved ones many blessings. Our schools are now supported by all of the parishes in our Diocese. Prior to this year, each school and the Office of Catholic know peace Education was supported financially by only the parishes with schools, not all parishes. The contributions made by our diocesan parishes has and live it… lessened that burden on the schools, but increased the responsibility for Catholic education on each parish. This is a financial sacrifice that the understand love schools and I, as superintendent, do not take lightly and we are so grate- ful for this support. and give it… Advent comes right after Thanksgiving and begins the season of wait- ing and wonder. This Advent, the children in our Catholic schools will be have happiness immersed in the story of Jesus’ birth. Every day will begin with prayers as the next day of the Advent calendars are opened along with the weekly and share it… lighting of the Advent candle. It is one of our greatest blessings to know that children in this country are given the opportunity to pray, sing and celebrate the birth of Christ. I realize that this season is busy for every- one, but if you have the opportunity to attend one of our school’s Christ- Wayne A. Gomes -­‐ FD 171 mas plays, I guarantee that the true meaning of Christmas will remain Manager with you for the entire season. Please consider attending. May each and every one of you be blessed this season with feeling the Serving Families Since 1893 heart swell of gratitude, the child like belief in miracles and the unshake- 1121 Roberts Ave., Madera, CA 93637, FD -­‐385 able trust of the Blessed Virgin as she brought her son into the world. Fresno (559) 432-­‐8814 ● Madera (559) 674 -­‐8814 www.jaychapel.com

10 December 2016 Central California Catholic Life : Why Children Don’t Report It Acosamiento: ¡Porqué los Niños No Lo Reportan and What Adults Can Do about It! y Lo Que Pueden Hacer Los Adultos acerca de Ello! by Bianca Blanchette, Diocesan Safe Environment Director Hay evidencia de que los niños y adultos jóvenes con frecuencia no There is evidence that children and young people often do not report bully- reportan el acosamiento a los adultos. Los niños son expertos para es- ing to adults. Children are adept at hiding bullying-related behaviors which has conder los comportamientos relacionados con el acosamiento lo cual ha caused some adults to underestimate the seriousness and extent of bullying at causado a algunos adultos a subestimar la seriedad y extensión del acosa- schools. Adults cannot help stop bullying if children do not entrust them with miento en las escuelas. Los adultos no pueden ayudar a parar el acosa- the information. miento si los niños no les tienen confianza con la información. The perception that adults don’t always act when they hear about or see La percepción de que los adultos no siempre actúan cuando oyen bullying occur may lead students to believe that adults don’t care about this acerca o ven que sucede el acosamiento puede conducir a que los estu- problem. They may also believe that there are different standards of behavior for adults than there are for children. For example, it would not be tolerated for diantes crean que los adultos no se preocupan por este problema. Ellos adults to shove co-workers in the hallways of their workplaces. However, many también pueden creer que hay diferentes estándares de comportamiento adults believe that young people need to work out these types of issues on their para los adultos que los que hay para los niños. Por ejemplo, no se toler- own when they occur. This belief creates students to be silent about bullying aría que los adultos empujaran a sus compañeros de trabajo en los pasil- behavior. If minors create a “code of silence” about bullying, they may also los de sus lugares de trabajo. Sin embargo, muchos adultos creen que los expand that silence to other forms of abuse or other dangers (i.e. knowledge of a adultos jóvenes necesitan resolver estos tipos de problemas ellos mismos student bringing a weapon to school). por su cuenta cuando éstos ocurran. Esta creencia hace que los estudi- A bully is often well liked and popular with their peers which can cause antes guarden en silencio cuando sucede el comportamiento del acosa- students to be hesitant about reporting bullying. Fear of retaliation by the bully miento. Si los menores de edad crean un “código de silencio” acerca del and his/her friends or being known as a tattletale are more reasons why some acosamiento, ellos también pueden ampliar ese silencio a otras formas de bullying is not reported. Bullying can be subtle and indirect. Examples are when abuso u otros peligros (v.gr. si saben que un estudiante ha traído un arma bullies spread rumors or intentionally exclude just a few peers from a large gathering or event. Victims of bullying often feel ashamed, afraid, and power- a la escuela). less. Over time, the victims feel like they deserve the abusive treatment by Un acosador con frecuencia cae muy bien y es popular con sus com- others. This feeling has the potential of lasting well into adulthood if not the rest pañeros lo cual puede causar a los estudiantes que sean indecisos para of their lives. reportar el acosamiento. El miedo de que el acosador y sus amigos(as) Adults can help this situation. If we expect and want children to talk to us, tomen venganza o que se sepa que es un(a) chismoso(a) son más razones we need to encourage them to be open and share their problems with us. It is por las cuales no se reporta el acosamiento. El acosamiento puede ser in- critical that adults do their part and have an effective follow through about genioso e indirecto. Ejemplos son cuando se pasan rumores o intenciona- addressing the issue. The appropriate steps are intervening, making individual lmente se excluye a algunos compañeros para participar en una reunión o plans for behavioral changes with each minor, and continuing to check in on un evento grande. Las víctimas del acosamiento con frecuencia se sienten an individual basis with each student involved. Adults must teach children the avergonzados, con miedo e impotentes. Con el tiempo, las víctimas se difference between reporting and tattling. Reporting is when one tells to keep sienten como si ellos merecen el tratamiento abusivo por parte de otros. someone safe. Tattling is when one tells to get someone in trouble. As always, the goal of the Safe Environment office at the Diocese of Fresno Este sentimiento tiene el potencial de durar casi hasta llegar a adulto si is to keep children safe and protected. The Diocese of Fresno is committed to no es que por el resto de sus vidas. ensuring that when your child is in our care in parish programs or in Catholic Los adultos pueden ayudar con esta situación. Si esperamos y de- Education that their safety is of utmost importance and priority. To know more seamos que los niños hablen con nosotros, necesitamos animarlos a que about what your parish and school is doing and how you can be part of creating se abran y compartan sus problemas con nosotros. Es crítico que los and maintaining a safe environment, contact the Diocese of Fresno Office of adultos hagan su parte y tengan un seguimiento efectivo acerca de hablar Safe Environment at 559-493-2882 or visit us online at www.dioceseoffresno. acerca de la situación. Los pasos apropiados son la intervención, haci- org endo planes individuales para los cambios del comportamiento con cada menor de edad, y continuar revisando en una base individual con cada estudiante envuelto. Los adultos deben enseñar a los niños la diferencia entre reportar y chismorrear. Reportar es cuando alguien habla para man- tener seguro a alguien. Chismorrear es cuando alguien habla para meter a alguien en problemas. Como siempre, la meta de la oficina del Ambiente Seguro de la Dióce- sis de Fresno es mantener a los niños seguros y protegidos. La Diócesis de Fresno está comprometida a asegurar que cuando su niño(a) está bajo nuestro cuidado en programas de la parroquia o en la Educación Católica, su seguridad es de la mayor importancia y prioridad. Para saber más acerca de lo que su parroquia y escuela está haciendo y cómo puede usted ser parte para crear y mantener un ambiente seguro, comuníquese a la Oficina del Ambiente Seguro de la Diócesis de Fresno Office al 559-493- 2882 o visítenos en el Internet en www.dioceseoffresno.org

Fair Sentencing for Youth

Several weeks ago 64% of California voters said “YES” to Proposition 57. It means children will be more likely to get second chances instead of life sentences and adults in prison will have an opportunity to earn time off their sentences. Congratulations to all of you who worked hard to pass this important law! It is a historic, compassionate step recognizing that people who have committed crimes can be strong assets, not liabilities for communities. Real justice is not locking someone away in a cell; real justice is helping a person change and grow, and get the tools needed to succeed when released from prison. Many things are still uncertain about how Prop 57 will be implemented. Join us to hear what we know so far and how this new law will affect your loved ones.

Central California Catholic Life December 2016 11 Gratitude to Our Religious, Deacons and Priests Religious Anniversaries January Sr. Kathleen Drilling SSND 1/7/1970 Sr. Christina Smith, SOLN 1/15/1998 February Sr. Mereoni Likunokonoko, SOLN 2/2/1970 Sr. Acacia Moises, FHIC 2/2/1997 Deacon Anniversaries January 11, 2003 Rev. Mr. Jose Morales Rev. Mr. Salvador de la Torre Rev. Mr. Chong Moua Rev. Mr. James Dewey Rev. Mr. Thomas Ognibene Rev. Mr. Anthony DiMaggio Rev. Mr. Douglas Pingel Rev. Mr. Trinidad Guadarrama Rev. Mr. Charles Reyburn Rev. Mr. Nai Her Rev. Mr. Leonard Rodriguez Rev. Mr. Paul Hernandez Rev. Mr. Robert Sesma Rev. Mr. Javier Higareda Rev. Mr. Gary Stevens Rev. Mr. Anthony Mendez Rev. Mr. John Monsma January 15, 2011 Rev. Mr. Ken Ramage Rev. Mr. Michael Avila Rev. Mr. Michael Richard Rev. Mr. Richard Brown Rev. Mr. David Rodriguez Rev. Mr. Horacio Corchado Rev. Mr. James Rooney Rev. Mr. Ricardo De Leon Rev. Mr. Joseph Smith Rev. Mr. Gregory Echeveste Rev. Mr. John Supino Rev. Mr. Donald Garton Rev. Mr. Edward Valdez Rev. Mr. William Lucido Rev. Mr. Higinio Yanez Rev. Mr. Henry Medina Rev. Mr. Kurt Neuhaus January 13, 2007 Rev. Mr. Hung Nguyen STERLING & SMITH FUNERAL HOME Rev. Mr. Joseph Biangone Rev. Mr. Edward Noriego Rev. Mr. John Biedermann Rev. Mr. John Rees “A Catholic Funeral Home for Everyone” Rev. Mr. Kelly Canelo Rev. Mr. Daniel Rindge Rev. Mr. Manuel Lababit Rev. Mr. John Sousa Rev. Mr. Rick Miller Rev. Mr. Naova Thao Rev. Mr. Albert Montejano Rev. Mr. Van Tran Clergy Anniversaries January Rev. Jacob Shaji Athipozhi, OSJ 1/7/2008 Rev. Major Philip Llanos 1/20/1978 Rev. Hector Lopez 1/30/2010 Rev. Devassy Painadath, RCJ 1/1/2000 Rev. John Theophane, OCD 1/2/1997 February TULARE LOCATION DINUBA LOCATION FRESNO LOCATION Rev. Joel Aquino, MAPM 2/9/2009 FD 2106 FD 2213 FD 1836 Rev. Msgr. Herman Bezunartea 2/2/1958 415 N. K Street 139 W. Mariposa Street 1103 E Street Rev. Miguel Campos 2/21/1998 Tulare, CA 93274 Dinuba, CA 93618 Fresno, CA 93706 Rev. Walter Colocho-Banos 2/12/2006 Ph: (559) 684-9304 Ph: (559) 595-7940 Ph: (559) 266-9711 Rev. Jorge Luis De La Torre 2/8/1997

Rev. Miguel Flores 2/10/1994 www.sterlingsmithfd.com Rev. Juan Antonio Garcia, FMM 2/3/1995 Rev. Arthur Gramaje, CMF 2/5/1994 Rev. Jim Kudilil 2/17/1963 Our family and staff wish you a Rev. Thomas Thippbathini 2/27/1997 A World of Love MERRY CHRISTMAS by Fr. James Rude, SJ I also am a priest, a Jesuit, and I have been a priest for fifty-two years. I have taught May God continue to Bless our Pope, our Bishop, our in a university, two high schools and worked in four parishes. I loved them all. But one type of work was special to me, something that I have been doing for forty years, helping Clergy, Religious leaders and our Parishioners as we cele- chaplains in state prisons. I have worked in San Quentin, a prison over the border into Mexico, and four dif- brate this Christmas season stronger in faith and with an ferent prisons in our Diocese. I don’t deal with all the men and women, just those who choose to come into our chapel for conversation, confessions or Mass. The ones still out attitude of gratitude to our Lord and Savior Jesus Christ. in the yard are capable of living violently, but those I have come to know live lovingly. There is no question that they are legalistically criminals, but also they are basically victims, of abuse, abandonment, poverty, drugs, a gang world, whatever. And they have come around—to kindness, to love, to the Divine. I love them, I am a good friend of Fr. Greg Boyle, also a Jesuit and once a kid I taught. You may be aware of his name and his work: he is spending his life at Homeboys that he created, giving new chances and love to kids who grew up in a gang world but want out. I am proud of Greg, but also very proud of so many other priests and non-priests who are giving a part of their lives to work with prisoners and gang members, but also all those who are giving their lives to show others their love. 12 December 2016 Central California Catholic Life News from the Office of Formation and Evangelization (formerly the Office of Ministries) NoticiasFormation de la Oficina de Formación andy Evangelización Evangelization (anteriormente Oficina de Ministerios) With the coming of the new year, we have had some changes in our office. The Staff of the Office of Formation and Evangelization Most noticeably, the Office of Ministries has a new name: Office of For- mation and Evangelization. wishes you a blessed Christmas and New Year! Beginning with our Congress event on October 15th, we have begun a tran- sition to our new title. Little by little we will continue to make changes, ¡El Equipo de la Oficina de Formación y Evangelización and the hope is that by the New Year we will all be used to using it freely! le desean una bendecida Navidad y Año Nuevo! Why have we made the change? It is actually quite simple: in an effort to identify our place within the diocese, we have been discerning our mission and goal as an office. “Ministries” is a word that can include any work SAVE THE DATE! within the Church; it is pretty inclusive. Our focus however is on spread- Many of us in ministry find joy in serving others. We give of our time and ing the Word of God through formation and catechesis. We are called to talent, and enjoy spending our time sharing our faith, organizing parish support parish ministry by providing formation as best we can, and to serve however we are needed, especially in the areas of sacramental activities, serving at Mass each week, or giving to the needy. Our faith life preparation, formation of catechists and lay leaders at all age levels, and is surrounded by good works, and we are happy to do so. working with our multicultural communities to facilitate a common vision But sometimes we become so busy with our lives, family, and ministry of community. that we forget to take care of ourselves. We let time go by between doc- Our work has not changed; our new title simply adds a bit of clarity to tor’s visits, we drink more coffee or energy drinks to keep us going, or let who we are and the work we do for God’s People. our calendars fill with wonderful things to do, then we wonder why we are tired. As always, if there is any way that the Office of Formation and Evangeliza- tion can serve you, please do not hesitate to contact us. We look forward Mark your calendars now to to our continued work with you. make a commitment to yourself. Si usted ha tenido la oportunidad de leer el Directorio Diocesano, usted The Office of Formation and pudo haber notado algo diferente. La Oficina de Ministerios tiene un nue- Evangelization is planning a vo nombre: Oficina de Formación y Evangelización. weekend of Self-Care, from Au- gust 18-20, 2017. More infor- Hemos comenzado la transición de nuestro nuevo título, iniciando el 15 mation on registration will be de Octubre con nuestro evento del Congreso. ¡Poco a poco continuaremos coming soon! haciendo cambios, y la esperanza es que para el Año Nuevo todos estare- mos acostumbrados a usarlo libremente! Give yourself the ultimate gift ¿Por qué hemos hecho el cambio? Es realmente simple: en un esfuerzo this year...a weekend taking care para identificar nuestro lugar dentro de la diócesis, hemos estado discer- of YOU! niendo nuestra misión y meta como oficina. “Ministerios” es una palabra que puede incluir cualquier trabajo dentro de la Iglesia; es muy inclusivo. ¡APARTA LA FECHA! Nuestro enfoque sin embargo es el de difundir la palabra de Dios a través Muchos de nosotros en el ministerio encontramos la alegría sirviendo a de la formación y la catequesis. Estamos llamados a apoyar al ministerio otros. Damos nuestro tiempo y talento, y disfrutamos pasando el tiempo parroquial proporcionando la mejor formación que podemos, y para ser- compartiendo nuestra fe, organizando actividades parroquiales, sirviendo vir según seamos necesitados, especialmente en las áreas de la prepara- ción sacramental, formación de catequistas, y líderes laicos de todas las en la misa de cada semana, o dando a los necesitados. edades, y trabajando con nuestras comunidades multiculturales para faci- Nuestra vida de fe está rodeada de buenas obras, y estamos contentos de litar una visión de comunidad. hacerlo. Nuestro trabajo no ha cambiado; nuestro nuevo título simplemente agre- ga un poco de claridad a quienes somos y el trabajo que hacemos para el Pero algunas veces llegamos a estar tan ocupados en nuestras vidas, con Pueblo de Dios. nuestra familia y nuestro ministerio que nos olvidamos de atendernos a nosotros mismos. Permitimos que se nos pase el tiempo entre visitas de Como siempre, si la Oficina de Formación y Evangelización le puede ser- doctores, tomamos más café o bebidas energéticas para mantener- vir de alguna manera, por favor no dude en contactarnos. Esperamos con nos funcionando, o permitimos que nuestro calendario se llenen con es- interés nuestro continuo trabajo con usted. tupendas cosas para hacer, y después nos preguntamos porque estamos cansados. Welcome the Lord this Christmas Marca tu calendario ahora para hacer un compromiso contigo mismo. La Recibe al Señor esta Navidad Oficina de Formación y Evangelización está planeando un fin de semana After we’ve spent four weeks contemplating our great need for God in these de Auto Cuidado, del 18 al 20 de Agosto, 2017. days of darkness, the light of Christ shines brighter than ever! As we prepare to welcome the Lord this Christmas, let us ready ourselves to reflect his glori- ous light in a time that needs him desperately. Welcome, Katrina Flores! ¡Bienvenida Katrina Flores! Here are a couple of suggested items to enjoy during the Christmas Season The Office of Formation and Evangelization is excited to welcome Katrina with family and friends. Flores as our new Youth/Young Adult Coordinator. Katrina will be work- ing with all parish leaders, as a support and to facilitate any needed forma- The Nativity Story - DVD tion. Welcome, Katrina! Spanish sub-titles available En la Oficina de Formación y Evangelización está emocionados de recibir a Katrina Flores nuestra nueva Coordinadora de Jóvenes y Jóvenes Adul- tos. Katrina estará trabajando con todos los líderes parroquiales, como apoyo y para facilitar cualquier información necesaria. The Strangers at the Manger – Book, Lisa M. Hendey ¡Bienvenida Katrina! This fresh yet authentic retelling of the biblical Infancy Narra- “Born and raised in Bakersfield, California, I tives sheds new light on the life of the Holy Family. Great have participated in ministry life with my family book for kids! since I was five years old. I began serving our parish, St. Joseph’s, as a junior helper for the Kinder Catholic Program and over the years

have progressed to Director of Youth Minis- En Nombre De Dios Pedimos Posada – Libro, tries. I have 10+ years ministering to youth and Eduardo Pinzón-Umana, S.J. look forward to the opportunity to serve youth, Este libro descubre el mundo de los pobres, donde Jesús es young adults, and the wonderful people that de- despreciado y marginado. vote their heart and soul in order to serve them.”

--Katrina Flores Gloria Garibay, Media Center Secretary Youth/Young Adult Ministry Coordinator

Central California Catholic Life December 2016 13 Book Reviews by Fr. James Rude, SJ Francis, Bishop of Rome Go into the Streets! by Thomas P. Rausch, SJ, and Richard R. Gaillardetz by Allan Figueroa Deck, SJ Can anyone now deny that with Fr. Rausch and Mr. Gaillardetz Pope Francis, worldwide Catholi- did not write the book, they edited cism is turning a corner and that it, getting eight other theologians to the vista before our eyes is vast, write essays. They are both highly exciting, and challenging? But esteemed theologians. Fr. Rausch, the corner is being turned! Ep- a professor at Loyola Marymount ochal change has come to the world in Los Angeles and a companion of Church under the astonishing mine in the Society of Jesus,, has leadership of the pope from “the published twenty books and more end of the earth.” Now we see a re- than two hundred articles and re- newed Church arising—one that is views. Mr. Gaillardetz, a professor “bruised, hurting and dirty because at Boston College, has published it has been out on the streets, rather thirteen books and numerous articles. than a Church which is unhealthy Both of them wrote an essay for from being confined and from cling- Go into the Streets!, and Fr. Rausch ing to its own security.” wrote the Introduction and Mr. Gail- The paragraph above is the last lardetz wrote the conclusion. The paragraph in Fr. Allan Deck’s book book is a wonderful discussion of Francis, and obviously it shows that the book is theologically rich and just who our Pope Francis is. deep and full of wonderful insights. Fr. Deck is a Jesuit buddy of mine, a In the Introduction, Fr. Rausch mentions that Francis is the first pope student at Loyola High in LA when I taught there and presently a profes- to come from the Global South and so “he is more sensitive to the mul- sor of theology at Loyola Marymount University and rector of the Jesuit ticultural and pluralistic nature of the church than some of his predeces- community there. sors, more inclined to recognize the authority of the local churches and Since Archbishop Jorge Bergoglio from Argentina was made pope a their episcopal conferences, and less Eurocentric in his theology.” few years ago, I have been excited and puzzled. Excited because he is He says that Francis’s “Jesuit heritage becomes evident in his strong pushing the Church where I think Jesus wants it to be; puzzled because appreciation of traditional piety, with its emphasis on feeling or senti- what I read about him is so rich, there is so much that he is saying and ment.” Francis has his critics but Fr. Rausch says that he is allergic to doing, that it confuses me. That is why I love Fr. Deck’s book. It tells ideologies, whether of the right or the left. He says that his approach is me over and over again, and very clearly what Francis is and what Fran- always pastoral. cis is doing and why. As Fr. Deck says, “The arrival of Jorge Mario Ber- He ends his Introduction saying, “It is the hope of the authors of this goglio on the world scene is a clear demonstration of a real “change of study that [the Pope’s] efforts to shape a more welcoming church, bring- epoch” manifested in a fresh stance for Catholicism toward the world.” ing it ‘into the streets’ and to those on the peripheries, may help it more There is much to understand. For too long we Catholics have been fully image God’s love and mercy, revealed in the person of Jesus.” living with fish on Friday, confessions on Saturday and Mass on Sunday, Robert Imbelli, in the first chapter, traces the theological continuity but we should be more than that. We call ourselves a community, but between Popes Benedict XVI and Francis, despite differences in their too often we believe that the word ‘community’ comes from two Latin personal gifts, styles and pastoral sensitivities. words, ‘cum’and ‘unitas’ which mean unity together, but in fact it does Maria Clara Bingemer, in chapter two, traces the emergence of libera- come from Latin but from the words ‘cum’ and ‘munus’ and ‘munus’ tion theology after the Second Vatican Council, as well as the efforts of means to work. So we are not just a group of people who are together, the Latin American bishops to interpret the Bible in a transformative way. but a group of people who should be working together in some kind of Cecilia González-Andrieu, in chapter three, unpacks Francis’s under- ministry. For whom? For those in our community who have needs, but standing of the often under-appreciated “popular religion”, showing how also for all those outside of our community, to respond to their needs, but it embraces a multiplicity of cultural strands expressive of a people’s also to encourage them to understand and maybe accept what we believe, experience of God. so that they too can become members of our community. Remember Gerard Mannion, in chapter four, examines Francis’s efforts to reclaim God has extended Himself not just to Christians, but to everyone in the the vision of Pope John XXIII and the Second Vatican Council. world. As Fr. Deck says, “Pope Francis likes to repeat the phrase Iglesia Fr. Rausch, in chapter five, explores Francis’s concern for an official siempre en salida: the church must always be reaching out, seeking to church that consults and listens. heal, reconcile, and encourage much more than judge, dismiss, castigate, Catherine Clifford, in chapter six, looks at dialogue as a self-critical condemn or exclude.” process in which the Church reexamines the gap between its self-under- Many Catholics think that the sacraments are just objects of consump- standing and its actual life. And she mentions Gaudium et spes which tion. As Fr. Deck puts it, they thus make the Church into a “sacramental promotesdialog with all peoples, including those with differing view- gas station”. But all seven of the sacraments are moments with Jesus, As points so that the curch might contribute to the building of a more just Fr. Deck says, “The sacraments are at the heart of the life of the people society. of God,” and “The Church’s focus must therefore be Jesus Christ and the Christopher Ruddy, in chapter seven, explores Francis’s efforts to world he came to redeem.” reconfigure the relationship between the universal church and the local Something else Fr. Deck discusses is the incorrect understanding of churches. just who the people of the Church are. Quoting Francis, he says that to Richard Gaillardetz, in chapter eight, develops Francis’s understand- speak correctly, we should not speak of clergy and laity, but instead of ing of the pastoral orientation of doctrine. community and ministry. We shouldn’t push those few men who become Richard Lennan, in chapter nine, builds on the popes metaphors of the priests and bishops into a special elite world, for we are all equal mem- church as a community of missionary disciples and as a “field hospital” bers of the one community and we all have a ministry to work at. And in a wounded world. what kind of ministry? Fr. Deck tells us, “The pope seeks more than Christine Firer Hinze, in chapter ten, grounds Francis’s approach to anything else to motivate others to serve the poor spiritually and materi- social justice in earlier papal encyclicals and episcopal documents. ally but also to learn from them.” The ministry that we all share is thus Richard Gaillardetz concludes the book’s Conclusion with these very important. words: “History may well look back on the pontificate of Francis as the Fr. Deck also does a very great job of explaining the Pope’s back- decisive moment in the history of the church in which the full force of ground, what it means to be a Jesuit living in the Latin American world. the Second Vatican Council’s reformist vision was finally realized. If so, That world, as he tells us, is not just different from ours, it is a world that then fifty years from now, the conversation about Pope Francis may not has much to teach us. be about the extent of his continuity with his predecessors. In 2065, on Francis, Bishop of Rome is special; you should all read it. the hundredth anniversary of Vatican II, church historians may instead by measuring the popes w ho succeed Francis by their fidelity to his legacy as the preeminent pope of the Council.” Go into the Streets is a superb, must-read book.

14 December 2016 Central California Catholic Life Knights of Columbus St. John’s Cathedral by Mary V. Harguindeguy UY A ELIGIOUS Many families from B R our West Side commu- nities and from around GIFT FOR CHRISTMAS! Fresno had a nice Thanksgiving dinner, thanks to the Bishop John T. Steinbock Knights of Columbus Religious Articles & #9525 from St. John’s Books Cathedral. This is only the first part of their giving. In December the same families will receive toys from the Knights. San Joaquin and Tranquility were two of Church the communities they Goods served. God willing, & next year they will be Candles able to serve two other communities. Thank you to all VISIT OUR HUGE SHOWROOM; UNMATCHED IN SIZE AND SELECTION. those who donated food and monetary donations.

FRESNO: 3065 E. Ashlan Ave (First & Ashlan) (559) 227-7373 MODESTO: 2900 Standiford Ave (at Sisk) (209) 523-2579 Christmas TUE-FRI 9am-5pm, SAT 10am-2pm, SUN & MON Closed [email protected] www.cotters.com means love

“Nursing “Nursing Your Your Faith” Faith” Nurses’ Tea, January 21, Nurses 2017, 10 Tea, A to Noon January 21, 2017, 10 AM to Noon This Event is sposnored by the Faith This Community Event is Nurses. sponsored One CE by unit the Faith Community will be given to Nurses those. 1 RNs CE that unit attend. will be given RSVP by to 01/15/17 those to RNs that a7end. RSVP by 01/15/17 [email protected]. to [email protected] Please sign up to bring guests to your Please table and sign bring up a tea to pot and/or bring tea guests to your cups. table and bring a tea pot and/ or tea cups.

Tea Tea and and treats treats will be will supplied. be supplied.

1000 10:00 Father Father Borges Borges opens opens with a prayer with a prayer 1015 10:15 Fill Fill out out the instruction the introducHon sheets sheets at your at your table table to to share share with the with group the group at your table at your table. 1030 “Nursing Your Faith” by Penelope Applegarth, 10:30 “Nursing MSN, Your Faith” FNP-­‐C by Penelope Applegarth, MSN, FNP-C. 1130 11:30 IntroducHon Introduction to to Faith Faith Community Community Nursing Nursing in in your your Parish Parish 1145 11:45 Closing Closing Prayer Prayer

submitted by Penelope Applegarth, MSN, FNP-C for Ramona Stevens, Health Minister Co-ordinator

Central California Catholic Life December 2016 15 The 2016-2017 Diocese of Begin/Renew Your Subscription to Fresno Catholic Directory Central California Is now available For one copy, mail $15.00 + $2.48 postage. Each additional book the postage Catholic Life will change, please call our office for Clip and mail this coupon to: details at 559-488-7414. Please mail this Central California Catholic Life 1550 N. Fresno St. coupon with payment to: Fresno, CA 93703-3711 The Diocese of Fresno Directory Please Begin  Renew Development Department Change My Address 1550 N. Fresno St. Enclosed is my Donation of: Fresno, CA 93703-3711 $______Name:______Enclosed is $______for ____ Address:______copies and $______postage City/St/Zip:______Name:______Parish______Address:______City/St/Zip:______

Central California Catholic Life is published six times annually by the Roman Co-editors: Sr. Rosalie Rohrer, IHM and Fr. James Rude, SJ Catholic Diocese of Fresno, which comprises the counties of Fresno, Inyo, Kern, 1550 N. Fresno Street, Fresno, CA 93703 559-488-7463 Kings, Madera, Mariposa, Merced and Tulare. E-mail: [email protected];or [email protected] Publisher: Most Reverend Armando X. Ochoa, D.D., Bishop, Diocese of Fresno Diocesan website: www.dioceseoffresno.org:

16 December 2016 Central California Catholic Life