Zur PDF-Version

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Zur PDF-Version Sonderdruck aus: Grabbe-Jahrbuch 2011/12 30./31. Jahrgang Im Auftrag der Grabbe-Gesellschaft herausgegeben von Lothar Ehrlich und Detlev Kopp AISTHESIS VERLAG Bielefeld 2012 Detlev Hellfaier Von Freunden, Witwen und schönen Kindern Neue Quellen für die Freiligrath-Forschung Ferdinand Freiligrath gehört bekanntermaßen zu den Sammlungsschwerpunk- ten der Lippischen Landesbibliothek Detmold; wiederholt wurde jüngst über diesbezügliche Aktivitäten und Dienstleistungen der Bibliothek auf dem Gebiet der bibliographischen Erschließung und der Dokumentation berichtet.1 Auf den Frühjahrsauktionen 2011 und 2012 des Auktionshauses Stargardt in Berlin konnten erfreulicherweise wieder ein Gedichtautograph sowie mehrere Briefau- tographen aus der Zeit zwischen 1837 und 1871 ersteigert werden.2 Während vom Gedichtautograph weitere Redaktionen (Reinschriften) bekannt sind, blie- ben die Briefe bisher ungedruckt und damit auch der Forschung unbekannt; mithin erscheint es lohnend, zumindest den aussagekräftigen Handschriften ein wenig nachzugehen, sie vorzustellen und in ihre Überlieferungszusammenhänge einzuordnen. Burns und seine Freunde Bei dem jüngst erworbenen Gedichtautograph, das mit einem zugehörigen Brief eingeliefert wurde, handelt es sich um eine Reinschrift der Übersetzung der Stro- phen 14 bis 16 des Gedichts Epistle to William Sim(p)son, das der schottische Romantiker und Mundartdichter Robert Burns (1759-1796) im Mai 1785 ver- fasst hat. Gewidmet ist die Epistle einem befreundeten Lehrer und Poeten aus Ochiltree, East Ayrshire, Schottland, und gilt als „one of the highlights of the Kilmarnock Edition“, gemeint ist damit die Erstausgabe von Burns’ Poems von 1786, in die die Zuschrift sogleich Eingang gefunden hatte.3 Freiligrath hat das 18-strophige Gedicht einfühlsam übersetzt und ihm den unverfänglichen Titel An einen Freund gegeben. Die einschlägigen Werkausgaben führen diese Über- setzung seit 1870;4 die sorgfältige Abschrift der genannten Strophen wird ihm Anhang noch einmal wiedergegeben. Man darf annehmen, dass gerade diese Verse den Übersetzer besonders ange- sprochen haben, denn namentlich die Strophen 14 und 15 benutzte er gern für Widmungsblätter oder Stammbucheinträge; allein die Lippische Landesbib- liothek verfügt über zwei weitere textidentische Fassungen aus dem Jahr 1868, von denen die eine noch in London, die andere kurz nach seiner Rückkehr aus dem Exil in Bad Rippoldsau im Schwarzwald erstellt worden ist;5 mit weiteren Von Freunden, Witwen und schönen Kindern 147 Textzeugen ist sicher zu rechnen. Während man über Hintergrund und Adres- saten der beiden Niederschriften aus dem Jahr 1868 nichts weiß, gehört zu dem neu erworbenen Blatt ein aufschlussreicher Brief, der nicht nur über den Emp- fänger und den Anlass Auskunft gibt, sondern zugleich die Zeit der Überset- zung des Burnsschen Gedichts präzisiert. Danach sandte Freiligrath mit einiger Verspätung am 2. August 1865 von London aus die drei ausgewählten Strophen an die Gebrüder Spiro, Inhaber einer Verlagsbuchhandlung in Hamburg; die Verleger hatten ihn – und andere Dichter – wohl am 1. Mai des Jahres zu einem Beitrag für eine avisierte „Publication“ aufgefordert. Was es mit dieser auf sich hatte, geht aus einem späteren Brief Freiligraths an die Gebrüder Spiro vom 30. Dezember 1865 hervor. Darin dankt er den Verlegern für „Ihre freundli- che Sendung der Poeten-Autographen“, bekundet seine große Freude über deren Erscheinen und nennt sogleich eine Reihe von Schriftstellern, die in einer mög- lichen Fortsetzung Aufnahme finden sollten.6 Wie die erforderlichen bibliogra- phischen Recherchen schnell ergeben haben, hatte der Verlag in der Tat eine solche Sammlung unter dem Titel Autographen deutscher Dichter, nach bisher ungedruckten Dichtungen in Original-Handschriften herausgegeben.7 Mithin war das Freiligrath zur Jahreswende 1865/66 übermittelte Exemplar ein Beleg- exemplar und mit dem Gedichtautograph Nach Robert Burns liegt die dafür ver- wendete Reproduktionsvorlage vor. Freiligraths faksimiliertes Autograph der Übersetzung nach Burns befindet sich darin alphabetisch eingereiht zwischen denjenigen Johann Georg Fischers und Emanuel Geibels. Bisher wurde das Erscheinungsjahr mit „1867“ in den Katalogen der wenigen besitzenden Biblio- theken fingiert,8 doch zeigt Freiligraths Brief, dass das Werk bereits zu Ende des Jahres 1865 druckfrisch vorgelegen haben muss. Die ihm übermittelte Mappe fand unmittelbar Eingang in seine Bibliothek und gelangte mit dieser nach sei- nem Tode nach Übersee, wo sie sich noch heute in der Boston Public Library befinden dürfte.9 Der Brief vom 2. August 1865 an die Gebrüder Spiro mit dem Gedichtauto- graph hilft zudem, die Zeit der Abfassung der Übersetzung des GedichtsEpistle to William Sim(p)son (An einen Freund) näher zu bestimmen, denn Freiligrath spricht darin von „beiliegenden bisher ungedruckten Verse(n) aus einer kürzlich entstandenen Uebersetzung eines Burns’schen Gedichtes“; bisher galt das Frag- ment vom 2. Februar 1868 als ältester Beleg für dessen Übertragung ins Engli- sche.10 Die Gelegenheit, die Übersetzung zu publizieren, bot sich bald darauf. Auf eine Anfrage um Beiträge für die ZeitschriftRevue übersandte Freiligrath dem ihm bekannten Journalisten, Schriftsteller und einstigen radikalen Acht- undvierziger Moritz Hartmann (1821-1872) am 15. September 1865 nach Stuttgart eine Epistel und eine Elegie; beide seien bisher nach seinem Wissen „von keinem der bisherigen Burns-Uebersetzer verdollmetscht worden“.11 Bei 148 Detlev Hellfaier der Epistle hat man es mit Sicherheit mit besagter Epistle to William Sim(p)son (An einen Freund) und bei der Elegie mit der Elegy on Captain Matthew Hen- derson zu tun; letztere erhielt bei Freiligrath den Titel Elegie auf den Tod eines Freundes. Sie gilt als „one of Robert’s best elegies“.12 Beide Gedichte hatten ihn offenbar besonders berührt. Gegenüber Hartmann schwärmte er vom dem zu Herzen gehenden Naturgefühl und der schlichten Schönheit der Verse, die gelegentliche Derbheiten, ja sogar Geschmacklosigkeiten vergessen lassen. Der Abdruck der beiden Übersetzungen blieb indes unausgeführt, denn die Revue, wohl ein ambitioniertes Zeitschriftenprojekt Hartmanns, kam nicht zustande. Und als er diesem am 24. Februar 1867 seine Übersetzung Dreikönigsfest in Alt- England des englischen Dichters Robert Herrick (1591-1674) vermutlich zum Abdruck in der von Hartmann redaktionell betreuten ZeitschriftFreya über- mittelte, fragte er bescheiden an, ob dieser nicht auch „speciell für kleinere poe- tische Uebersetzungen ein Plätzchen übrig habe(n)? Für Sachen z.B., wie jene Burns’schen Episteln …“13 Nach eigener Aussage war ihm durch das Eingehen des Morgenblattes für gebildete Stände ein publikumsträchtiges Organ verloren gegangen. Doch aus der Publikation in der Freya wurde nichts, denn auch die erschien mit dem siebten Jahrgang 1867 zum letzten Mal. Erfolg hatte Freiligrath erst ein Jahr später. Noch von London aus und inmit- ten der Umzugsvorbereitungen korrespondierte er mit Wilhelm Vollmer, Chef- lektor und Archivar der Cottaschen Verlagshandlung in Stuttgart und zugleich – gemeinsam mit Moritz Hartmann – Herausgeber der bei Cotta erscheinenden Augsburger Allgemeinen Zeitung.14 Der einflussreiche Berater des renommierten Klassiker-Verlages hatte Gefallen an Freiligraths Walt-Whitman-Übersetzun- gen für die Wochenausgabe der Augsburger Allgemeinen gefunden. Freiligrath nutzte die Gelegenheit: Er legte seinem Brief vom 12. Juni 1868 noch „ein paar Gedichte nach meinem alten Burns“ bei und versicherte, dass „die hier folgen- den beiden Stücke“ – obwohl so charakteristisch – „bis jetzt noch von keinem der vielen Burns-Uebersetzer berücksichtigt worden“ seien.15 Die „beiden Stü- cke“, nämlich An einen Freund und Elegie auf den Tod eines Freundes, erschienen dann auch am 26. Juni und am 3. Juli 1868 unter der Rubrik Neue Uebersetzun- gen nach Robert Burns im Feuilleton der Wochenausgabe der Augsburger All- gemeinen Zeitung16 und finden sich seither in den einschlägigen Gesamtausga- ben. Freiligrath erbat sich die letzten Nummern des Blattes ins Schwarzwaldbad Rippoldsau, wohin er sich nach der Rückkehr aus dem Exil für einige Wochen zurückgezogen hatte.17 Was er las, hat ihn augenscheinlich nicht vollends begeis- tert, denn am 3. Oktober 1868, als er Vollmer erneut „einige poetische Kleinig- keiten“ zum Abdruck übermittelte, mahnte er dringend genaue Korrektur an, da „in den Whitman’schen u[nd] Burns’schen Proben etliche Fehler stehen geblie- ben“ seien, „die dem gewöhnlichen Leser kaum auffallen, den Verfasser aber um Von Freunden, Witwen und schönen Kindern 149 so tiefer – erschüttern“.18 Ein Abgleich mit der Wiedergabe in den vom ihm selbst redigierten Gesammelten Dichtungen konnte diese Kritik im Hinblick auf die Burns-Gedichte allerdings nicht bestätigen. Auch wenn Freiligrath im Juni 1868 Wilhelm Vollmer wissen ließ, dass er nach mehr als drei Jahrzehnten der Beschäftigung mit dem Schotten „noch immer nicht mit ihm fertig“ sei und er „noch manches Andere von Burns“ im Pult habe, so waren die beiden Gedichte an die „Freunde“ wohl seine letzten Burns-Übersetzungen; zumindest die letzten, die veröffentlicht worden sind. Die ersten Übertragungen – nämlich Nun holt mir eine Kanne Wein …, O, säh ich auf der Haide dort… und Die süße Dirn von Inverneß – waren 1835 im Mor- genblatt für gebildete Stände publiziert und durch den Band Gedichte von 1838 populär geworden; weitere 19 Gedichte nach Burns erschienen bis 1868, wobei das engere Zeitfenster zwischen 1835 und 1840 liegt.19 Nach eigenem
Recommended publications
  • 11. Heine and Shakespeare
    https://www.openbookpublishers.com © 2021 Roger Paulin This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license (CC BY 4.0). This license allows you to share, copy, distribute and transmit the text; to adapt the text and to make commercial use of the text providing attribution is made to the authors (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work). Attribution should include the following information: Roger Paulin, From Goethe to Gundolf: Essays on German Literature and Culture. Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2021, https://doi.org/10.11647/OBP.0258 Copyright and permissions for the reuse of many of the images included in this publication differ from the above. Copyright and permissions information for images is provided separately in the List of Illustrations. In order to access detailed and updated information on the license, please visit, https://doi.org/10.11647/OBP.0258#copyright Further details about CC-BY licenses are available at, https://creativecommons.org/ licenses/by/4.0/ All external links were active at the time of publication unless otherwise stated and have been archived via the Internet Archive Wayback Machine at https://archive.org/web Updated digital material and resources associated with this volume are available at https://doi.org/10.11647/OBP.0258#resources Every effort has been made to identify and contact copyright holders and any omission or error will be corrected if notification is made to the publisher. ISBN Paperback: 9781800642126 ISBN Hardback: 9781800642133 ISBN Digital (PDF): 9781800642140 ISBN Digital ebook (epub): 9781800642157 ISBN Digital ebook (mobi): 9781800642164 ISBN Digital (XML): 9781800642171 DOI: 10.11647/OBP.0258 Cover photo and design by Andrew Corbett, CC-BY 4.0.
    [Show full text]
  • Quellennachweise Und Anmerkungen Verzeichnis Der Gebrauchten Abkürzungen Und Siglen
    QUELLENNACHWEISE UND ANMERKUNGEN VERZEICHNIS DER GEBRAUCHTEN ABKÜRZUNGEN UND SIGLEN Duller Grabbe's Leben. Von Eduard Duller. [Einleitung zu:] Die Hermannsschlacht. Drama von Grabbe. Düsseldorf: Schreiner 1838. Glaubw. Bergmann, Alfred: Die Glaubwürdigkeit der Zeugnisse für den Lebensgang und Charakter Christian Dietrich Grabbes. Eine quellenkritische Unter­ suchung. Berlin: Ehering 1933· (Germanische Studien. H. 137.) Ziegler Ziegler, Karl: Grabbe's Leben und Charakter. Hamburg: Hoffmann & Campe 1855. WB! Christ. Dietr. Grabbe's sämmtliche Werke u. handschriftlicher Nachlaß. Erste kritische Gesammtausgabe. Hrsg. u. erläutert von Oskar Blumenthal. Bd. l-4. Detmold: Meyer 1874. übergegangen in den Verlag der G. Grote'schen Buch­ handlung. Berlin l 875. WN Christian Dietrich Grabbes sämtliche Werke in sechs Bänden. Hrsg. u. mit Einleitungen u. Anmerkungen versehen von Otto Nieten. Bd. l-6. Leipzig: Hesse [ l 908]. ww Grabbe's Werke in sechs Teilen. Hrsg. mit Einleitungen u. Anmerkungen von Spiridion Wukadinovic. Berlin [usw.]: Bong (1912.) Die bei den zitierten Briefen angegebenen Nummern sind die dieser Ausgabe. GrA Grabbe-Archiv der Landesbibliothek Detmold. StAD Staatsarchiv Detmold. 339 I Neuer deutscher Hausschatz für Freunde der Künste und Wissenschaften. Mit vielen histori­ schen Anmerkungen und Erläuterungen von Herrmann Josef Landau. Vierte vermehrte und verbesserte Auflage. II. Theil, Literatur. Prag: Selbstverl. 1866. S. 691-692. Die erste Auflage des Werkes ist Hamburg 1853 erschienen, die zweite ebenda 1859, die dritte ebenda 1861. Der Titel hat anfangs „Neuer Hausschatz für Freunde der Künste und Wissenschaften" gelautet. Noch die dritte, „vermehrte und verbesserte Auflage" umfaßt nur einen Band, während die vierte in vier Teile gegliedert ist. Von diesen enthält der erste (mit dem Vermerk: „Vierte wesentlich verbesserte und auf das Doppelte vermehrte Auflage", Prag 1864) die Musik, der zweite (weiter paginiert, Prag 1866) die Literatur, der dritte und vierte (mit neuer Paginierung, Prag 1866) Bildende Kunst und Theater.
    [Show full text]
  • ANHANG Nachwort
    ANHANG Nachwort Ein deutscher Dichter darf, seltener schon zu Lebzeiten, meist erst lange nach seinem Tod, für vieles herhalten. Die Erfahrung lehrt: Wer als Lebender verkannt oder gar verfolgt war, wird postum zum schlechten Gewissen der Nation. Darum errichtet man ihm Denkmäler, stiftet Gesellschaften und ver­ gibt Preise und Stipendien in seinem Namen. Das geht Büchner nicht anders als Kleist oder Heine. Aber nur im Falle Büchners zögert der Staat mit weite­ ren Initiativen, die ja nie bloß den Autor, sondern stets zugleich den Stifter ehren. Dem Werk wie auch dem Leben dieses Schriftstellers, der im Bewußt• sein einer universellen Krise lebte und schrieb, scheint jene göttliche Harmo­ nie zu fehlen, die zu höchsten Weihen berechtigt. Wollte man die Wertschätzung eines Dichters von der institutionellen För• derung ableiten, die ihm Kommune, Land und Bund angedeihen lassen, dann läge Büchner abgeschlagen auf einem der hinteren Plätze. So die Feststellung Walter Wallmanns, seinerzeit Hessischer Ministerpräsident, bei der Eröffnung der großen Darmstädter Büchner-Ausstellung am 2. August 1987. Er fügte hinzu, »daß es in Darmstadt« zwar »mit dem >Büchner-Archiv< der Landes­ und Hochschulbibliothek wenigstens eine Sammelstelle der Büchner-Litera• tur« und in Marburg »die Büchner-Gesellschaft und die Büchner-Forschungs• stelle der dortigen Universität« gebe. Ein »eigenes Büchner-Museum hinge­ gen existiere nicht.« Und daran hat sich bis heute nichts geändert. Ein Büch• ner-Museum als Ort nicht nur antiquarischer Andenkenpflege, sondern auch der Erforschung und Aktualisierung der geschichtlichen Persönlichkeit, gibt es nicht. Wahr ist, daß die Findung eines authentischen Gebäudes Schwierigkei­ ten aufwirft: Die drei Wohnhäuser der Familie Büchner in Darmstadt hat der Bombenterror des Zweiten Weltkriegs ausradiert, die beiden Studentenbuden in Gießen wurden auf friedliche Weise, aber nicht weniger gründlich beseitigt.
    [Show full text]
  • GEOGRAPHIE FÜR ALLE Persönlichkeiten Auf Dem Mainzer
    GEOGRAPHIE FÜR ALLE Persönlichkeiten auf dem Mainzer Hauptfriedhof dargestellt jeweils am 1. November in den Jahren 2005 bis 2016 Vorbemerkung Seit dem Jahr 2005 führt Geographie für Alle jeweils am 1. November kostenlose Rundgänge auf dem Mainzer Hauptfriedhof durch. Mitglieder von Geographie für Alle begleiten Interessierte in Gruppen zu Gräbern Mainzer Persönlichkeiten, an denen Schauspielerinnen und Schauspieler aus dem Leben der dort Beigesetzten berichten. Die Besucher erfahren Wissenswertes über das Be- stattungswesen in der Stadt vor der Inbetriebnahme des Hauptfriedhofs 1803. An den Rundgängen nehmen von Jahr zu Jahr immer mehr Interessierte teil. In den letzten Jahren waren es jeweils mehr als 750 Besucher, bei schönem Herbstwetter auch um 900. Die Texte1 stammen von Dr. Wolfgang Stumme, der auch zahlreiche Rundgänge zu anderen histo- rischen Themen der Mainzer Stadtentwicklung konzipiert hat. 2005 Jeanbon Baron de St. André (*25. Februar 1749 in Montauban, Frankreich, + 10. Dezember 1813 in Mainz) Französischer Präfekt in Mayence Marie Baronin von Eberstein (* 29. April 1770 in Gironville, + 16. April 1837 in Mainz) Stifterin des Festes der Rosenbraut Philipp Veit (* 13. Februar 1793 in Berlin, + 18. Dezember 1877 in Mainz) Maler, Direktor des Städel’schen Instituts, Frankfurt, und der Mainzer Gemäldegalerie, Ehrenbürger der Stadt Mainz Betty Schott, geb. Edle von Braunrasch (* 25. Dezember 1820 in Mainz, + 5. April 1875 in Mainz) Franz Philipp Schott (* 30. Juli 1811 in Mainz, + 8. Mai 1874 in Mailand, beigesetzt in Mainz) Pianistin und Musikverleger, Oberbürgermeister Kathinka Zitz-Halein (* 4. November 1801 in Main, + 8. März 1877 in Mainz) Schriftstellerin Johann Maria Kertell (* 18. Mai 1771 in Mainz, + 24. Mai 1839 in Mainz) Großkaufmann 2006 Seppel Glückert (* 1.
    [Show full text]
  • 9. Gundolf's Romanticism
    https://www.openbookpublishers.com © 2021 Roger Paulin This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license (CC BY 4.0). This license allows you to share, copy, distribute and transmit the text; to adapt the text and to make commercial use of the text providing attribution is made to the authors (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work). Attribution should include the following information: Roger Paulin, From Goethe to Gundolf: Essays on German Literature and Culture. Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2021, https://doi.org/10.11647/OBP.0258 Copyright and permissions for the reuse of many of the images included in this publication differ from the above. Copyright and permissions information for images is provided separately in the List of Illustrations. In order to access detailed and updated information on the license, please visit, https://doi.org/10.11647/OBP.0258#copyright Further details about CC-BY licenses are available at, https://creativecommons.org/ licenses/by/4.0/ All external links were active at the time of publication unless otherwise stated and have been archived via the Internet Archive Wayback Machine at https://archive.org/web Updated digital material and resources associated with this volume are available at https://doi.org/10.11647/OBP.0258#resources Every effort has been made to identify and contact copyright holders and any omission or error will be corrected if notification is made to the publisher. ISBN Paperback: 9781800642126 ISBN Hardback: 9781800642133 ISBN Digital (PDF): 9781800642140 ISBN Digital ebook (epub): 9781800642157 ISBN Digital ebook (mobi): 9781800642164 ISBN Digital (XML): 9781800642171 DOI: 10.11647/OBP.0258 Cover photo and design by Andrew Corbett, CC-BY 4.0.
    [Show full text]
  • Church Unity, Luther Memory, and Ideas of the German Nation, 1817-1883
    That All May be One? Church Unity, Luther Memory, and Ideas of the German Nation, 1817-1883 Item Type text; Electronic Dissertation Authors Landry, Stan Michael Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 23/09/2021 16:04:45 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/193760 THAT ALL MAY BE ONE? CHURCH UNITY, LUTHER MEMORY, AND IDEAS OF THE GERMAN NATION, 1817-1883 by STAN MICHAEL LANDRY _____________________ A Dissertation Submitted to the Faculty of the DEPARTMENT OF HISTORY In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY In the Graduate College THE UNIVERSITY OF ARIZONA 2010 2 THE UNIVERSITY OF ARIZONA GRADUATE COLLEGE As members of the Dissertation Committee, we Certify that we have read the dissertation prepared by Stan Michael Landry entitled: "That All May be One? ChurCh Unity, Luther Memory, and Ideas of the German Nation, 1817-1883" and reCommend that it be aCCepted as fulfilling the dissertation requirement for the Degree of Doctor of Philosophy _________________________________________________________________________________ Date: 8 Feb. 2010 Susan A. Crane _________________________________________________________________________________ Date: 8 Feb. 2010 Susan Karant-Nunn _________________________________________________________________________________ Date: 8 Feb. 2010 Peter W. Foley Final approval and acceptance of this dissertation is contingent upon the candidate’s submission of the final Copies of the dissertation to the Graduate College. I hereby Certify that I have read this dissertation prepared under my direCtion and reCommend that it be aCCepted as fulfilling the dissertation requirement.
    [Show full text]
  • Die Handschriften Der Nassauischen Landes Bibliothek Zu Wiesbaden
    GOTTFRIED ZEDLER DIE HANDSCHRIFTEN DER NASSAUISCHEN LANDESBIBLIOTHEK ZU WIESBADEN DIE HANDSCHRIFTEN DER NASSAUISCHEN LANDES­ BIBLIOTHEK ZU WIESBADEN VERZEICHNET VON GOTTFRIED ZEDLER 63. BEIHEFT ZUM ZENTRALBLATT FÜR BIBLIOTHEKSWESEN OTTO HARRASSOWITZ Vorwort. Ein Verzeichnis der Handschriften der Landesbibliothek wurde zuerst im ersten Heft des 1823 im Druck erschienenen Katalogs der öffentlichen Bibliothek zu Wiesbaden S. 7—12 veröffentlicht. Es sind dort im ganzen 66 Handschriften aufgeführt. Von diesen, deren Bezeichnung zum Teil sehr ungenau ist, lassen sich nur 39 in unserem heutigen Handschriften­ bestand wiedererkennen. Eine Reihe Handschriften ist später an andere nassauische Bibliotheken abgegeben worden, wie auch die 5 Handschriften der Gymnasialbibliothek zu Weilburg, die RICHARD GROPIÜS im dortigen Programm 1884—85 beschrieben hat: Nr. 1 a) Bruti epistolae et Mithridatis responsivae, b) Phalaridis epistolae, c) Xenophontis Hiero; Nr. 2 Isidori Etymologiae, die ersten 10 Bücher; Nr. 3 Isidori Etymologiae, die letzten 10 Bücher; Nr. 4 a) Die sieben weisen Meister, b) die Gesta Romanorum; Nr. 5 Bocaccios 2 Schriften De casibus virorum illustrium und De claris mu- lieribus, sich in dem ersten Wiesbadener Handschriftenverzeichnis als Eigen­ tum der Landesbibliothek verzeichnet finden. Einzelne sehr verstümmelte, unwichtige Handschriften werden, worauf eine Bemerkung VAN DER LINDES schließen läßt, später auch makuliert worden sein. Unter den 39 wieder­ zuerkennenden Handschriften sind nur solche, die aus den Klöstern Eber­ bach, Eibingen, Notgottes und Schönau stammen. Die Arnsteiner Bibliothek wurde erst nach dem Druck des ersten Katalogheftes der Landesbibliothek einverleibt. Auch die Sayn-Hachenburgische Bibliothek kam erst im September 1823 nach Wiesbaden. Auffallen muß es, daß Deutz und Romers­ dorf nicht unter den Herkunftsorten des ersten Wiesbadener Handschriften­ verzeichnisses vertreten sind.
    [Show full text]
  • Der Literaturkritiker Karl Gutzkow
    Der Literaturkritiker Karl Gutzkow Inaugural-Dissertation zur Erlangung des Doktorgrades der Philosophischen Fakultät der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf vorgelegt von Norbert Trobitz aus: Düsseldorf 1 Tag der mündlichen Prüfung (Disputation): 23.07.03 Erstgutachter: Prof. Dr. Dr. h.c. mult. Volkmar Hansen Zweitgutachter: Prof. Dr. Peter Tepe D 61 2 Inhaltsverzeichnis Einleitung .................................................................................................................................. 5 A. Vom Forum der Journal-Literatur bis zum Frankfurter Telegraph (1830-1837) I. Forum der Journal-Literatur 1. Zur Entstehung des Forum: Die Erweckung zum Journal-Literaten ............................ 8 2. Forum der Journal-Literatur. Eine antikritische Quartalschrift. Erstes und zweites Heft .......................................................................................................................... 12 a. Erstes Heft - Emanation des Objects aus dem Subject ......................................... 12 Wolfgang Menzel und die über ihn ergangenen Urtheile ................ 20 b. Zweites Heft - Vom Berliner Journalismus ......................................................... 26 Die Gubitzsche Preisbewerbung .................................................. 32 3. Forum der Journal-Literatur - eine Wochenschrift ................................................... 33 II. Der Weg zum Chorführer des Jungen Deutschland........................................................ 42 III. Phönix. Frühlings-Zeitung für Deutschland
    [Show full text]
  • Kritiker Des 19. Und 20. Jahrhunderts Über Ludwig Bechsteins Werk
    Kritiker des 19. und 20. Jahrhunderts über Ludwig Bechsteins Werk 1. Bechstein, Reinhold (L.B's ältester Sohn, Germanist an der Universität Jena) 2. Boost, Karl 3. Chezy, Wilhelm: Erinnerungen aus meinem Leben 4. Elschenbroich, Adalbert 5. Gaedertz, Carl Theodor 6. Goedecke, Karl 7. Gutzkow, Karl (politischer Publizist und Schriftsteller 1811–1878) 8. Heine, Heinrich 9. Hillebrand, Joseph (Professor für Literaturwissenschaft an der Universität Gießen) 10. Hirschberg, Leopold 11. Hoffmann von Fallersleben, August Heinrich 12. Killy, Walther 13. Menzel, Wolfgang 14. Meyers Konversations-Lexikon (1888) 15. Nachrufe 16. Nadler, Josef 17. Rosencranz, Carl 18. Scherf, Walter in Literaturlexikon 19. Sengle, Friedrich 20. Stern, Adolf 21. Wasserfall, Kurt 22. Wilpert, Gero von 23. Wolff, Oskar Ludwig Bernhard 24. Faustus Rezension 25. Weitere Konversationslexika 1. Reinhold Bechstein (L.B's ältester Sohn, Germanist an der Universität Jena): „Wie ernst er es auch mit seinen wissenschaftlichen Aufgaben nahm, so hörte er doch niemals auf, ihnen einen poetischen Inhalt abzugewinnen." „Bechstein war weder ein zünftiger Fachgelehrter noch ein schulmäßiger Altertumsforscher, weder ein Historiker noch ein Germanist strengster Observanz, und er wollte es auch nicht sein, noch weniger scheinen ... Wie sehr bei ihm der Dichter das Zepter führte, ersehen wir aus Einzelheiten seiner wissenschaftlichen Werke." Ludwig Bechstein in seinem wissenschaftlichen Wirken. In: Einladungsschrift zur Feier des fünfzigjährigen Bestehens des Hennebergischen altertumsforschenden Vereins. 1882. S. 36-105. Bechstein: Ludwig B., Dichter, Novellist und Alterthumsforscher, geb. 24. Novbr. 1801 zu Weimar, † 14. Mai 1860 zu Meiningen. Früh verwaist, wurde B.(echstein) von seinem Oheim Johann Matthäus B.(echstein) an Kindesstatt angenommen und erzogen. Von Dreißigacker aus besuchte B.(echstein) bis zu seinem 18.
    [Show full text]
  • Rückblicke Zeitschrift Kap 1Apparat
    ZEITSCHRIFTENDRUCK (APPARAT) VII-55 6.2. Einzelstellenerläuterungen 1,4 Montaigne hat gesagt: Mon métier c’est vivre] Michel Eyquem, Seigneur de Montaigne (1533-1592), franz. Schriftsteller und Philo- soph, dessen Hauptwerk „Essais“ 1580 erschien (5. erweiterte Aufl. 1588). – Mon métier c’est vivre: (franz., Mein Beruf ist zu leben) von Gutzkow verkürzt zitiert: „Mon métier et mon art, c’est vivre“ (vgl. Montaigne: Œuvres complètes. Texte établi et annoté par Robert Bar- ral [...]. Paris 1967, S. 160 [Essais, 2. Buch, 6. Kapitel]). 1,7 Terenz eine seiner dramatischen Personen] Publius Terentius Afer (185[?]-159 v. Chr.) war neben Plautus der wichtigste Vertreter der altröm. Komödie. Das Zitat lautet bei Terenz genau: „Homo sum; humani nil a me alienum puto“ („Als Mensch ist mir nichts Menschli- ches fremd“; vgl. „Heautontimorumenus“ I, 1, 25). 1,10-11 für die Männer allein, nicht für die Frauen Literatur machte] Der Kontext bei Gutzkow lässt erkennen, an welchem Punkt er die Grenze angesetzt sehen wollte, jenseits welcher die Literatur nur für Männer geschrieben wurde: die Zeit bis zur Romantik. Als ein erstes Dokument der ‚Literatur für Frauen‘ ist Friedrich Schlegels Roman „Lucinde“ (1799) anzusehen, zu welcher Gutzkow 1835 Schleierma- chers „Vertraute Briefe über die Lucinde“ erneut publizierte und mit einer Vorrede versah. – Hinzuweisen ist auch auf den Zauberer von Rom, von dessen Hauptgestalt Lucinde im ersten Buch die Vorge- schichte erzählt wird. 1,11 Bekenntnisse des heiligen Augustinus] Augustinus Aurelius (354- 430), lat. Kirchenlehrer des christl. Altertums (→ auch den Global- kommentar). 1,12 Bekenntnisse Jean Jacques Rousseaus] Jean Jacques Rousseau (1712-1778), „Les confessions“ („Die Bekenntnisse“, 1782; → auch den Globalkommentar).
    [Show full text]
  • Goethe Sonderdruck
    Goethe in Trier und Luxemburg 200 Jahre Campagne in Frankreich 1792 Katalog der Ausstellung der Stadtbibliothek Trier, der Nationalbibliothek Luxemburg und der Stiftung Weimar Klassik Sonderdruck Stadtbibliothek Trier Nationalbibliothek Luxemburg 1992 437 200 Jahre Goetherezeption in Trier Hans- Ulrich Seifert Zwei Wochen war Goethe in Trier: vom ter bleibt, auch wenn die unmittelbaren 23. bis 26. August und vom 22. Oktober persönlichen Kontakte nach 1793 abgeris- bis 1. November 1792.1 Einer von Hun- sen sind und erste viele Jahre später neu ge- derttausenden, die von den revolutionären knüpft wurden.7 Doch war Wyttenbach Ereignissen in Frankreich als Emigrant, nicht das einzige Mitglied der kleinen Trie- Soldat, Berichterstatter, Handwerksbur- rer Gelehrtenrepublik, das in direkter Ver- sche oder Schriftsteller von Osten nach bindung zu dem Dichter stand, dessen Be- Westen oder in umgekehrter Richtung in kanntheitsgrad und Ruhm an der Wende die Rheingegenden gespült wurden. Noch vom 18. zum 19. Jahrhundert noch von dreißig Jahre später stellt sein Besuch, des- Wieland, Klopstock und dem vielge- sen Niederschrift gerade in gedruckter schmähten Kotzebue überschattet wurde. Form erschienen ist, kein Ereignis dar, das Der bereits als Stadtchronist erwähnte es verdiente, in der Chronik der Stadt Er- Theodor von HauptS hatte schon vor seiner wähnung zu finden.2 Theodor von Haupts Ankunft in Trier -1820 war der aus Mainz als chronologisches Repertorium der gebürtige Jurist und Schriftsteller als Land- Stadtgeschichte angelegtes Werk Triers gerichtsrat an die Mosel versetzt worden, Vergangenheit und Gegenwart, ein histo- wo er sieben Jahre wirkte - ein Exemplar risch-topographisches Gemälde verzeich- seiner kurzlebigen Zeitschrift Monatsrosen net als bemerkenswerte Ereignisse des Zeit- dem Dichterfürsten von Düsseldorf aus de- raums zwischen 20.
    [Show full text]
  • Cartas De Georg Büchner – Processos De Criação Em Dramaturgia
    PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DE SÃO PAULO PUC-SP PRPG – SECRETARIA ACADÊMICA DA PÓS-GRADUAÇÃO ANTONIO ROGÉRIO TOSCANO Cartas de Georg Büchner – processos de criação em dramaturgia Doutorado em Comunicação e Semiótica Tese apresentada à Banca Examinadora da Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, como exigência parcial para obtenção do título de Doutor em Comunicação e Semiótica, sob a orientação da Profa. Dra. Cecília Almeida Salles. São Paulo 2019 1 Banca examinadora: ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ 2 Dedicatória: Este trabalho é dedicado a todos os meus professores, que pelejaram por vidas inteiras preocupados com o sentido mais profundo da pedagogia e, por consequência, com os cuidados cotidianos, na busca diária pelo conhecimento, em instruções que recebi vivamente, em aulas tão apaixonantes quanto intensas, desde que pisei pela primeira vez em uma escola. Também se tornaram grandes mestres, nesta breve caminhada, os meus alunos e aprendizes – que me permitiram aprender como nunca, nas décadas em que tive a oportunidade de me dedicar ao ensino livre e criativo do teatro. Mas, antes de todos, foram meus pais Antônio Toscano e Laura Testa Toscano, junto com cada um dos meus irmãos – Tata, Cói, Paulinho, Elisabeth, Elaine e Dé –, os ensinadores na escola em que pude compreender as lições mais viscerais do viver. Através de todos estes encontros, pude também atravessar jornadas magníficas guiado pelo meu Mestre Império Juramidam – que foi quem me ensinou sobre o sentido das grandes caminhadas. 3 Agradecimentos: O apoio recebido, através de bolsa integral de estudos, da Fundação São Paulo – FUNDASP – foi fundamental para que esta pesquisa pudesse ser concluída, no período de 2016 a 2019.
    [Show full text]