KARJALANI, KARJALANI, MAANI JA MAAILMANI -Artikkeliko- Toim

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

KARJALANI, KARJALANI, MAANI JA MAAILMANI -Artikkeliko- Toim Toim. Pirkko Kanervo, Terhi Kivistö & Olli Kleemola Kanervo, Terhi Pirkko Toim. KARJALANI, KARJALANI, MAANI JA MAAILMANI -artikkeliko- Toim. Pirkko Kanervo, Terhi Kivistö & Olli Kleemola koelman syntyhistoria juontaa pakolaiskeskusteluun, joka käyn- nistyi kiivaana kun Suomeen vuonna 2015 tuli ennätyksellinen määrä turvapaikanhakijoita. Polemiikin kohteena oli pian myös Neuvostoliitolle luovutetusta Karjalasta evakuoidun väestön asut- taminen muualle Suomeen. Pakolaiskeskustelusta nousi esille ajatus siitä, kuinka huonosti suo- KARJALANI, KARJALANI, malaiset lopulta tuntevat karjalaisten historian. Talvi- ja jatkosotaa koskevaa tutkimuskirjallisuutta on kyllä julkaistu runsaasti, mutta MAANI JA MAAILMANI niissä Karjalan ja sen asukkaiden vaiheet jäävät usein varsinaisten sotatapahtumien varjoon. Tämän teoksen keskeisenä ajatuksena on luoda laajempi näköala karjalaisten kohtaloon ja sota-aikaan Kirjoituksia Karjalan menetyksestä ja muistamisesta, yleensä. Sota kosketti syvästi koko suomalaista yhteiskuntaa ja sen jäseniä. evakoiden asuttamisesta ja selviytymisestä KARJALANI, KARJALANI, MAANI JA MAAILMANI MAANI JA KARJALANI, KARJALANI, Kirjan teemoihin kuuluvat Karjalan menettämisen taustat, talvi- ja jatkosodan aikana suoritetut väestön evakuoinnit, sodanjälkeinen asutustoiminta, karjalaisten selviäminen ja Karjalan muistaminen. Vaikka teoksen pääosassa ovat menetetty Karjala ja sen asukkaat, kirjassa muistutetaan myös, etteivät karjalaiset suinkaan olleet Suomen ainoita evakoita. Sodanjälkeinen asutustoimintakaan ei koskenut vain karjalaisia, vaan siitä hyötyi yli puolet Suomen kan- sasta. Eivätkä maahanmuuttajatkaan ole uusi ilmiö, vaan Suomeen on kaikkina aikoina tullut ihmisiä ulkomailta. Artikkeleiden kirjoittajat ovat aihepiiriinsä perehtyneitä tutkijoita Suomen eri yliopistoista yhden kirjoittajista edustaessa Maahan- muuttovirastoa ja yhden Kööpenhaminan yliopistoa. Kirjan ovat toimittaneet FT Pirkko Kanervo, FM Terhi Kivistö ja VTT Olli Klee- mola. ISBN 978-952-7167-55-7 (nid.) ISBN 978-952-7167-56-4 (pdf) ISSN 2343-3493 (painettu) ISSN 2343-3485 (verkkojulkaisu) ISSN 2343-4872 1 TUTKIMUS 1 BS 8 www.migrationinstitute.fi www.sigillum.fi Karjalani, Karjalani, maani ja maailmani Kirjoituksia Karjalan menetyksestä ja muistamisesta, evakoiden asuttamisesta ja selviytymisestä Toim. Pirkko Kanervo, Terhi Kivistö & Olli Kleemola Siirtolaisuusinstituutti & Oy Sigillum Ab Turku 2018 Kannen kuvassa Viipurin linna ja linnan perustajan Ruotsin marski Torkkeli Knuu- tinpojan patsas. Kuva on otettu 31.8.1941, jolloin Viipuri jatkosodan hyökkäysvaihees- sa oli vallattu jälleen omiin käsiin. SA-kuva. Siirtolaisuusinstituutti, Tutkimus 1 Sigillum, Bibliotheca Sigillumiana 8 Copyright © Siirtolaisuusinstituutti, Sigillum & tekijät ISBN 978-952-7167-55-7 (nid.) ISBN 978-952-7167-56-4 (pdf) ISSN 2343-3493 (painettu) ISSN 2343-3485 (verkkojulkaisu) ISSN 2343-4872 Painosalama Oy, Turku 2018 Sisällysluettelo Prologi Evakoita vai pakolaisia? ....................................................................................................... 7 – Pirkko Kanervo, Terhi Kivistö & Olli Kleemola Evakuoinnit: tutusta vieraaseen, arjesta arvaamattomaan Miksi menetimme Karjalan? Poliittista taustaa ..............................................................29 – Pirkko Kanervo Itsekkäät evakot ja ahneet isännät – talvisodan evakuoinnin kokemushistoriaa ..52 – Tuomas Tepora Suomalaisia sotalapsia Pohjoismaissa ............................................................................ 73 – Tuula Eskeland Asuttaminen: kontiollakin kotinsa, ihminenkö ilman olisi Ulkomaalaisten asuttaminen Suomeen 1915–1945 ....................................................89 – Antero Leitzinger Ortodoksisen siirtoväen kontrolloitu sopeutuminen................................................105 – Heli Kananen Sodanjälkeisestä asutustoiminnasta tuli suuri maareformi .......................................123 – Pirkko Kanervo Muistaminen: karjalaisuus on kuin rakennukselle kivijalka Luovutetun Karjalan ylirajainen muisti .........................................................................149 – Outi Fingerroos & Ulla Savolainen Karjalaiset evakkolapset – selviytyjäsankarit ..............................................................167 – Eeva Riutamaa Ikuinen ikävä – kirjeet tunteiden tulkkeina ................................................................186 – Marjatta Hietala Epilogi Karjala elää keskuudessamme ..................................................................................... 209 – Pirkko Kanervo, Terhi Kivistö, Olli Kleemola Lähde- ja kirjallisuusluettelot ........................................................................................227 Kirjoittajaesittelyt .............................................................................................................251 – 3 – – 4 – Prologi – 5 – – 6 – Evakoita vai pakolaisia? Pirkko Kanervo, Terhi Kivistö & Olli Kleemola Turvapaikkaa Suomesta hakeneiden määrä vaihteli 2000-luvulla vuosittain noin 1 500 ja 6 000 hakijan välillä, kunnes vuonna 2015 heitä saapui maahan ennätykselliset 32 476 henkeä. Kasvu johtui maailman pakolaiskriiseistä, jotka olivat suurimmillaan sitten toisen maailmansodan. Valtaosa turvapaikanhakijoista eli 63 prosenttia oli Irakista, Afganistanista tulleita oli 16 prosenttia, somalialaisia 6 prosenttia ja syyrialaisia 3 prosenttia. Enemmistö irakilaisista, afganistanilaisista ja somalialaisista oli yksin tulleita nuoria miehiä.1 Tulijoiden suuri määrä jakoi suomalaisia. Osa suhtautui heihin myönteisesti, osa ää- rimmäisen torjuvasti. Syntyi ryhmittymiä, kuten ”Rajat kiinni” ja ”Suomi ensin”. Ennen kuin turvapaikkaa hakevien tarvetta suojeluun tai heidän oikeuttaan pakolaisasemaan oli edes tutkittu, julkiseen keskusteluun nousivat toisen maailmansodan tapahtumat. Ruotsi esimerkiksi muistutti ottaneensa vastaan suomalaisia sotalapsia. Pian keskus- telun kärjessä olivat myös Neuvostoliitolle luovutetulta alueelta evakuoidut karjalaiset ja heidän asuttaminensa. Karjalaisten – Suomen kansalaisten – rinnastaminen vuoden 2015 turvapaikanha- kijoihin herätti kiivaan polemiikin puolesta ja vastaan. Karjalaisten ja karjalaisjuuristen parissakin mielipiteet jakautuivat. Toisista rinnastus nykyisiin turvapaikanhakijoihin oli loukkaava, toiset pitivät itseäänkin pakolaisina tai pakolaisten jälkeläisinä. Olivat- han evakuoidut karjalaiset poissa kodeistaan, mutta virallisia, vuonna 1951 solmitun Geneven pakolaissopimuksen kriteereitä he eivät kuitenkaan täytä. Geneven sopimus määrittää pakolaiseksi henkilön, joka oleskelee oman kotimaansa ulkopuolella ja joka ei voi tai halua palata kotimaahansa pelätessään tulevansa vainotuksi; oma kotimaa ei pysty hänelle tarjoamaan suojaa. Karjalaisten asiat olivat päinvastoin: he oleskelivat oman kotimaansa rajojen sisällä. Kotimaan viranomaiset olivat evakuoineet heidät turvallisemmille seuduille muualle maahan. Ei heidän tarvinnut turvapaikkaa hakea, kotimaa tarjosi suojaa. Nykyisin 1 http://pakolaisapu.fi/pakolaisuus/pakolaisuus-suomessa – 7 – käytössä oleva termi ”maan sisäiset pakolaiset” kuvaisi parhaiten karjalaisten silloista asemaa, mutta tätä termiä ei silloin käytetty vaan puhuttiin siirtoväestä, siirtolaisista, sotasiirtolaisista ja siirtokarjalaisista. Evakko-sanakin yleistyi vasta myöhemmin. Yh- teistä nykypäivän pakolaisilla ja karjalaisilla on kodin ja kotiseudun, tutun elämän- piirin jättäminen. Valtionkin kannalta tilanteessa on samaa: ihmisille on löydettävä yösija, muonitettava tulijat ja autettava heidät uuden elämän alkuun. Pakolaiskeskustelun äityessä kiivaaksi siihen puututtiin myös varsin arvovaltai- sella karjalaisella taholla. Karjalan Liiton puheenjohtaja Marjo Matikainen-Kallström esimerkiksi otsikoi erään puheensa: ”Ollako evakko vai pakolainen?” ja jatkoi: ”Eipä uskoisi, että sanojen evakko ja pakolainen määritelmä ja käyttäminen on niin vaike- aa. Viime aikoina on näitä kahta sanaa käytetty joko tahallaan tai tahtomatta sekaisin ilman todellisuuspohjaa niin eri viestimissä kuin puheissakin, juhlapuheista ja semi- naareista puhumattakaan.” Marjo Matikainen-Kallström totesi, etteivät karjalaiset ole pakolaisia, ”mutta kyllä- kin valtion toimesta pakkosiirretty sodan alta eli evakuoitu”. Karjalaisten sijoittumista eri puolelle Suomea voitiin hänen mielestään käyttää esimerkkinä – kuten monissa esitelmissä ja puheissa oli tehtykin – ”nykyisten Suomeen tulevien pakolaisten, niin kiintiöpakolaisten2 kuin turvapaikanhakijoiden sopeutumisessa – mutta silloin on visusti pidettävä käsitteet erillään. Karjalaisten on helppo ymmärtää omien kokemus- tensa pohjalta pakolaisten kohtaamia vaikeuksia yhteiskunnassa, vaikka lähdön syyt eivät välttämättä ole samoja kuin aikoinaan karjalaisilla evakoilla.”3 Akaan Karjala-seuran 75-vuotisjuhlassa loppuvuodesta 2015 puhunut, Jääskes- sä syntynyt valtioneuvos Riitta Uosukainen torjui hänkin pakolainen-sanan käytön puhuttaessa karjalaisista. Hän ei ymmärtänyt, ”miksi sodan jaloista Suomen alueella siirtyneet karjalaiset rinnastetaan nykyisiin turvapaikanhakijoihin. On jopa sanottu, että Suomi on kansainvälisestä ongelmasta osansa hoitanut kun karjalaiset asutet- tiin. – Väittämä on loukkaava ja typerä. Koska emme pakolaisia olleet, ei pakolaisuus tullut hoidetuksi.” Riitta Uosukaisen mielestä turvapaikanhakijoita on autettava: ”He ovat liikkeellä vasten tahtoaan.” Hän heitti esiin myös kysymyksen, pystyisikö nykyi- nen Suomi selviämään Karjalan evakoistakaan, yli 400 000 ihmisestä. – ”Valtava määrä kysymyksiä nousee esiin, kun ajattelee psyykkisten, fyysisten ja sosiaalisten
Recommended publications
  • Siirtokarjalaisuuden Asema Nuorten Aikuisten Identiteeteissä
    SIIRTOKARJALAISUUDEN ASEMA NUORTEN AIKUISTEN IDENTITEETEISSÄ Marko Smiljanic Maisterintutkielma Suomen kieli ja kulttuuri Kieli- ja viestintätieteiden laitos Jyväskylän yliopisto Kevät 2021 JYVÄSKYLÄN YLIOPISTO Tiedekunta Laitos Kieli- ja viestintätieteiden laitos Humanistis-yhteiskuntatieteellinen Tekijä Smiljanic Marko Työn nimi Siirtokarjalaisuuden asema nuorten aikuisten identiteeteissä Oppiaine Työn laji Suomen kieli ja kulttuuri Maisterintutkielma Aika Sivumäärä Toukokuu 2021 102 Tiivistelmä Tutkielmassani tarkastelen karjalaisuuden asemaa nuorten identiteeteissä 2020-luvun alussa. Talvi- ja jatkosodan jälkeen Suomi luovutti Karjalan aluetta Neuvostoliitolle. Sen seurauksena 420 000 karjalaista siirtyi muualle Suomeen niiltä alueilta. Siirtokarjalaiset olivat etnisiä karjalaisia ja suomalaisia, jotka puhuivat karjalaa tai karjalan murretta, ja osa oli ortodoksisia kristittyjä. Heidän perinteensä, kielensä ja identiteettinsä heikkenivät, koska ortodoksiseen kirkkoon kuuluvat oudosti puhuvat siirtokarjalaiset siirtyivät historiallisesti luterilaisille, yleis- suomenkielisille alueille. Siirtokarjalainen kulttuuri on tärkeä osa Suomen historiaa ja kulttuuria, ja siksi haluan tutkia karjalaisuuden asemaa ja relevanssia siirtokarjalaisten lastenlasten elämässä. Tutkimuskysymykseni ovat, mitä siirtokarjalaisesta kulttuurista, kokemuksista ja muistoista on siirtynyt siirtokarjalaisten lastenlasten identiteetteihin nykypäivänä, ja miten Karjala ja karjalaisuus näkyvät siirtokarjalaisten lastenlasten tietoisuudessa. Tutkimukseni teoreettisessa
    [Show full text]
  • Uusinta Kirjallisuudentutkimusta
    UUSINTA KIRJALLISUDENTUTKIMUSTA Uusinta kirjallisuudentutkimusta Aarnio, Juuso, Rhetoric and Representation. Exploring the Cultural Meaning of the Natural Sciences in Contemporary Popular Science Writing and Literature. – [Hki : Juuso Aarnio], 2008. – 505 s. – Diss. Helsingin yliopisto. Andersson Wretmark, Astrid, Tito Colliander och den ryska heligheten. – Skellefteå : Artos, 2008. – 182 s. Atilla, Jorma, Bulgarianturkkilainen romaani 1960­luvulla. – Turku : Turun yliopisto, 2008. – 222 s. – Väitösk. Turun yliopisto. – Turun yliopiston julkaisuja. Sarja C, Scripta lingua Fennica edita 276. Cederholm, Per-Erik, Juhani Aho i Sverige. Pressmottagande och Nobelpriskandidatur. – Sthlm : Stockholm University, 2008. – 117 s. – Stockholm Studies in Finnish Language and Literature 12. Comparative Approaches to European and Nordic Modernisms. Edited by Mats Jansson, Janna Kantola, Jakob Lothe and H. K. Riikonen. – Hki : Palmenia, 2008. – 238 s. – Palmenia-sarja 39. Eilittä, Leena, Ingeborg Bachmann’s utopia and disillusionment. Introduction. – Hki : Finnish Academy of Science and Letters, 2008. – 164 s. – Suomalaisen tiedeakatemian toimituksia. Humaniora 347. Enckell, Emelie. Över språkets gränser. En presentation av diktaren Aaro Hellaakoski. – [Hfors : Emelie Enckell], 2008. – 141 s. Forssell, Pia, J. L. Runebergs samlade skrifter i textkritisk belysning. – [Hfors : Pia Forssell], 2008. – 247 s. – Diss. Helsingfors universitet. Gränser i nordisk litteratur = Borders in Nordic Literature. IASS XXVI 2006. Vol. 1–2. Utgivare = edited by Clas Zilliacus, redaktörer = coeditors: Heidi Grönstrand & Ulrika Gustafsson. – Åbo : Åbo Akademis förlag, 2008. – 752 s. Hakapää, Jyrki, Kirjan tie lukijalle. Kirjakauppojen vakiintuminen Suomessa 1740–1860. – Hki: SKS, 2008. – 466 s. – Väitösk. Helsingin yliopisto. – Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia 1166. Homeroksesta Hessu Hopoon. Antiikin traditioiden vaikutus myöhempään kirjallisuuteen. Toimittaneet Janna Kantola ja Heta Pyrhönen. – Hki : SKS, 2008. – 280 s. – Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia 1184.
    [Show full text]
  • Karelia: a Place of Memories and Utopias
    Oral Tradition, 23/2 (2008): 235-254 Karelia: A Place of Memories and Utopias Outi Fingerroos Karelia is a vast inhabited area in northern Europe of historical significance to Finland,1 Russia, and Sweden. In Finnish historiography, Karelia has often been described as a borderland or battlefield lying between East and West, and as a focal point. These labels date back to medieval times, when the East and the West, that is, Novgorod and Sweden, struggled for commercial and political power over the tribes that lived in the geographical area of Karelia. At the same time, this area was also the arena for a struggle that resulted in the coexistence there of two distinct religious traditions of Eastern and Western Europe until the Second World War.2 Map 1: Since the fourteenth century, the border in Karelia has been re-drawn about ten times. © The Finnish Karelian League 1 Finland gained independence in 1917. 2 See Fingerroos 2007a; Heikkinen 1989:16; Hämynen 1994:17-19; and Sallinen-Gimpl 1994:16-17. 236 OUTI FINGERROOS Karelia is currently divided between the Russian Republic of Karelia, the Russian Leningrad Oblast, and two regions of Finland: South Karelia and North Karelia. There is also a Russian population living in many parts of the area. Some western parts of Karelia have never been on the Russian side of the border, whereas others have never been a part of Finland. Therefore, Karelia should be considered a heterogeneous area, parts of which are culturally connected to either Finland or Russia. This fact is also evident in the assigned names of Finnish and Russian Karelia.
    [Show full text]
  • Book Final.Indd
    ARMENIA'S FOREIGN AND DOMESTIC POLITICS: DEVELOPMENT TRENDS Yerevan - 2013 UDC 32.001 ARMENIA’S FOREIGN AND DOMESTIC POLITICS: DEVELOPMENT TRENDS. – Mikko Palonkorpi and Alexander Iskandaryan (Eds.) –Yerevan: Caucasus Institute and Aleksanteri Institute, 2013. 92 p. Edited by Mikko Palonkorpi and Alexander Iskandaryan Copy editing by Richard Giragosian and Nina Iskandaryan Translations by Nina Iskandaryan Cover design by Matit www.matit.am Layout by Collage www.collage.am ISBN 978-99941-2-915-7 © 2013 by the Caucasus Institute © 2013 by the Aleksanteri Institute © 2013 by the MFA of Finland The publication is a joint project of the Caucasus Institute (Armenia) and the Aleksanteri Institute, University of Helsinki (Finland). It has been supported by the Ministry for Foreign Affairs of Finland. Papers included in this volume refl ect the personal opinions of the authors and not those of the publishers, sponsors or any other organizations including ones with which the authors are or were affi liated. TABLE OF CONTENTS .................................................................................................................. Preface ..............................................................................................................5 Armenia’s Foreign Policy: Where Values Meet Constraints, by Alexander Iskandaryan ...................................................................................6 The Nagorno-Karabakh Conflict in the Foreign, Military and Domestic Politics of Armenia: an Assessment, by Sergey Minasyan .........................................................................................18
    [Show full text]
  • EIA Report Finland
    Section 15 Proposal for a monitoring programme Environmental impact assessment report | Section 15 705| 15 Proposal for a monitoring programme The primary objective of the monitoring programme is to verify the results of the impact assessment (Chapter 8) and to reveal possible uncertainties therein. In addition, monitoring ensures that the planned mitigation measures function as intended. Monitoring is not only important for the Nord Stream project, but it is also important in providing valuable informati- on on the natural and cultural environment of the Finnish project area. The need for and timing of the proposed monitoring programme has been based on the results and the reliability of the impact assessment and the nature of the impact target. OBJECTIVES OF MONITORING Verification of the realization of assessed impacts Indicates whether an impact occurs as anticipated in the impact assessment. Monitoring of water quality, for example, will indicate possible changes in water turbidity in the bot- tom-close water near rock placement sites. The monitoring results will be compared with the predicted changes in turbidity and be used to verify the effects described in the impact assessment. Efficiency of mitigation measures Indicates the rate of efficiency of an implemented mitigation measure. In addition, it indica- tes / ensures that a planned mitigation actually has been implemented and is efficient. For example, it is expected that the chosen rock placement method will result in significantly less turbidity in the bottom-close water than would a dredging operation. Identification of impacts from unplanned events If an impact unexpectedly arises, it may possibly be identified by monitoring.
    [Show full text]
  • Anna Möller-Sibelius MÄNSKOBLIVANDETS LÄGGSPEL 2007 Anna Möller-Sibelius (F
    Anna Möller-Sibelius MÄNSKOBLIVANDETS LÄGGSPEL 2007 Anna Möller-Sibelius (f. 1971) är forskare och kritiker Pärm, foto: Anna Möller-Sibelius Åbo Akademis förlag Biskopsgatan 13, FIN-20500 ÅBO, Finland Tel. int. +358-2-215 3292 Fax int. + 358-2-215 4490 E-post: [email protected] http://www.abo.fi/stiftelsen/forlag/ Distribution: Oy Tibo-Trading Ab PB 33, FIN-21601 PARGAS, Finland Tel. int. +358-2-454 9200 Fax. int. +358-2-454 9220 E-post: [email protected] http://www.tibo.net MÄNSKOBLIVANDETS LÄGGSPEL MÄNSKOBLIVANDETS LÄGGSPEL En tematisk analys av kvinnan och tiden i Solveig von Schoultz poesi Anna Möller-Sibelius ÅBO 2007 ÅBO AKADEMIS FÖRLAG – ÅBO AKADEMI UNIVERSITY PRESS CIP Cataloguing in Publication Möller-Sibelius, Anna Mänskoblivandets läggspel : en tematisk analys av kvinnan och tiden i Solveig von Schoultz poesi / Anna Möller-Sibelius. - Åbo : Åbo Akademis förlag, 2007. Diss.: Åbo Akademi. – Summary. ISBN 978-951-765-372-5 ISBN 978-951-765-372-5 ISBN 978-951-765-372-2 (digital) Åbo Akademis tryckeri Åbo 2007 Och hur kan det ta så lång tid att börja förstå sig själv och andra, hur kan det dröja så länge innan man blir mänska? Varje dikt är en bit i mänskoblivandets läggspel som väl aldrig blir färdigt. (Den heliga oron) Lika litet som livet kommer med definitiva lösningar, lika litet kan författaren göra det när han lägger pussel med bitar ur det vi kallar verklighet. Men man vet vad man hoppas på. (Ur författarens verkstad) Nu när jag ser tillbaka tycker jag att det under alltsammans går en envis strävan att komma vidare, jag menar: att genom att helt och fullt bejaka det här, att vara kvinna, kunna nå fram till en fri rymd där båda könen förenas i det viktigaste: att vara mänska.
    [Show full text]
  • Karelia As a Finnish-Russian Issue: Re-Negotiating the Relationship Between National Identity
    EU-RUSSIA PAPER • MAY 2014 183 Karelia as a Finnish-Russian Issue: Re-negotiating the Relationship between National Identity, CEURUS Territory and Sovereignty Christopher S. BROWNING Reader of International Politics, Department of Politics and International Studies, University of Warwick Pertti JOENNIEMI Visiting Researcher, Karelian Institute, University of Eastern Finland The Centre for EU-Russia Studies (CEURUS) is a multidisciplinary centre for research and teaching at the University of Tartu, Estonia. It serves as a contact point for scholars, students and experts who share an interest in the evolving relationship between the European Union and the Russian Federation. CEURUS coordinates and sponsors a variety of activities related to research, teaching and public out- reach in the area of EU-Russia relations. For more information, see http://ceurus.ut.ee The Centre for EU-Russia Studies undertakes quality control in editing its publica- tions. However, the opinions expressed in the Centre’s publications are those of the authors and contributors, and do not necessarily refl ect those of CEURUS, the University of Tartu or the organization to which the authors are affi liated. Published articles may be works in progress and CEURUS will not prevent their subsequent publication in an academic journal or a book. Suggested format for citing this paper: Browning, C. S.; Joenniemi, P. (2014), ‘Karelia as a Finnish-Russian Issue: Re-negotiating the Relationship between National Iden- tity, Territory and Sovereignty’, CEURUS EU-Russia Papers, No. 18. Centre for EU-Russia Studies, University of Tartu http://ceurus.ut.ee Editor: Martin Mölder Cover design: Kalle Paalits Layout: Tiia Ilus Copyright: authors, University of Tartu, 2014 ISSN 2228-1282 University of Tartu Press www.tyk.ee KARELIA AS A FINNISH-RUSSIAN ISSUE: RE-NEGOTIATING THE RELATIONSHIP BETWEEN NATIONAL IDENTITY, TERRITORY AND SOVEREIGNTY INTRODUCTION As stereotypes would have it Finland is a stable, peaceful Nordic country, located in the calm environment of northern Europe.
    [Show full text]
  • Sigrid Liljeholm
    Sigrid Liljeholm Fredrika Runeberg • sigrid liljeholm ROMAN Inledning av Pia Forssell Svenska litteratursällskapet i Finland Denna utgåva av Fredrika Runebergs Sigrid Liljeholm har möjliggjorts tack vare ekonomiskt stöd från Vitterhetskommissionen och genom denna från dess medlemsorganisationer Arbetets Vänner Huvudför- eningen, Föreningen Konstsamfundet, Svenska folkskolans vänner och Svenska litteratursällskapet i Finland. Bidrag har även erhållits av Svenska kulturfonden. Volymen är den nittonde i Vitterhetskommissionens serie utgåvor av äldre finlandssvensk litteratur. Textetablering: Daniela Silén och Pia Forssell Omslag och grafisk formgivning: Mika Huovinen, Oy Graaf Ab ISBN 978-951-583-153-8 www.sls.fi Tryck: Gummerus Printing, Jyväskylä 2007 Inledning igrid Liljeholm utkom 1862 och är Fredrika Runebergs tredje bokS och hennes andra historiska roman. Den är dubbelt så omfat- tande som den föregående, Fru Catharina Boije och hennes döttrar, och den har ett imponerande persongalleri av både historiska och fiktiva gestalter. Handlingen utspelar sig i Finland under klubbekriget 1596 och ett par decennier framöver. Fredrika Rune­ berg skildrar det historiska händelseförloppet under perioden: bondeupproret 1596, och de följande årens politiska maktkamp och inbördeskriget mellan den kungatrogna adeln och hertig Karl (från 1604 Karl IX). Jämsides tecknar hon en handfull högreståndskvinnors liv i skuggan av våldet och oroligheterna. Romanens teman är makt, lojalitet och legitimitet samt kvin- norollerna i Fredrika Runebergs samtid. Varken författarinnan eller den samtida kritiken ansåg att Sigrid Liljeholm skulle kallas roman. Fredrika Runeberg tänkte sig undertiteln »En teckning från Klas Flemings tid», och hade tvekat mellan titlarna »Sigrid Liljeholm» och »Konungens trogna». Alternativen visar att hon var medveten om att romanen inte är enhetlig, utan att handlingen splittras mellan den politiska historien, manshistorien om man så vill, och kvinnornas historia.
    [Show full text]
  • Gunnar Björlings Liv Och Verk Är Den Första Biografin Över Den Fin­ Landssvenske Författaren Gunnar Björling (1887–1960)
    ”Mitt språk är ej i orden.” Gunnar Björlings liv och verk är den första biografin över den fin­ landssvenske författaren Gunnar Björling (1887–1960). Numera betraktad som en av de främsta litterära modernisterna, fick Björling under sin livstid kämpa för att nå uppskatt­ ning och förståelse. Redan innan han 1922 som 35­åring debuterade som diktare, var han Fredrik i vänkretsen känd som ”profeten” och hade en Hertzberg avgörande betydelse i många unga människors liv. Så småningom sökte sig allt fler till hans diktarlya i Brunnsparken i Helsingfors, från 1930­talet utvidgades kretsen till författare och konstnärer från hela Norden. ”Mitt språk är ej i orden” är en kronolo­ gisk framställning av Björlings liv och verk. Foto Janne Rentola Boken bygger på omfattande forskning i arkiv i Finland och Sverige och på intervjuer med MITT ” Fredrik Hertzberg FREDRIK HERTZBERG, född i Hel­ personer som kände Björling. Här belyses SPRÅK singfors 1966, är litteraturvetare Björlings personlighet från olika håll. Vi får och kritiker. Hertzberg disputerade ta del av Björling som ung socialist, aktivist, ÄR EJ I i engelska vid State University of auskultant, filosof, profet, mystiker, modernist, ORDEN New York at Buffalo 2001 och i lit­ växel ryttare, mentor, recitatör och erotiker. ” teraturvetenskap vid Åbo Akademi För första gången behandlas Björlings homo­ ” 2003. Ämnet för båda doktorsav­ GUNNAR MITT handlingarna är estetisk och social sexualitet och förälskelser mera ingående i BJÖRLINGS materialitet i förhållande till över­ ljuset av tidigare okänt material. sättning av poesi, med särskild hän­ LIV OCH syn till Gunnar Björling. SPRÅK En stor del av Hertzbergs forsk­ VERK ning är ägnad finlandssvensk moder­ nism, i synnerhet Gunnar Björlings författarskap.
    [Show full text]
  • Tidsirift ^Ör Fincand 4 1990 Årg
    Historisi Tidsirift ^ör FinCand 4 1990 årg. 75 Historisk Tidskrift för Finland Utgiven av Historiska föreningen r.f., Helsingfors REDAKTIONEN Ansvarig redaktör: Professor Max Engman Historiska institutionen, Åbo Akademi, 20500 Åbo Redaktionssekreterare: Fil.mag. John Strömberg , Skarpskyttegåtan 18 A 33, 00150 Helsingfors Ekonom: Fil.kand. Pertti Hakala Skriftliga hänvändelser rörande prenumerationer under redaktionens adress: Berggatan 6 A 9, 5 vån., 00100 Helsingfors REDAKTIONSRÅD Eljas Orrman (ordförande) Martti Ahti • Max Engman Matti Klinge • Rainer Knapas • Bo Lönnqvist Beatrice Moring • Alexandra Ramsay • Henry Rask • Per Schybergspn Kerstin Smeds • Henrik Stenius • Nils Erik Villstrand Anteckningar kring tjärhandelns tillbakagång i östra Finland. SVEN-ERIK ÅSTRÖM Processen vid tjärhandelns stagnation och borttynande i östra Fin land är mer komplicerad än vad den rikhaltiga, men primärt lokal- historiskt inriktade litteraturen ger vid handen. Här skall göras ett försök att klarlägga själva fjärrhandelssystemets organisation och funktion, d.v.s. dels tjärprisets rent ekonomiska roll för relationen mellan tjärbönder, köpstadsmän och kronans representanter, dels förhållandena på en mer generell nivå (minimipriset). Prisbildningen skedde på två plan. Prisbildningen i metropolerna, London och Amsterdam, var en samvariation mellan utbud och ef terfrågan, såsom den speglas i Lord Beveridges och professor Post humus* institutionella prisserier för tjära och beck, kontrollerade med tillhjälp av priskuranterna för London 1671—85 (extern pris bildning). Den interna prissättningen var en samvariation mellan vad tjärkompaniet i Stockholm köpte in i fråga om både mängder och till vilket pris, vad borgarna bjöd i Lappstrand eller i Viborg, vad kronan (Kunglig Majästet och kommerskollegiet i Stockholm, landshövding en i Viborg) samtyckte till (med öga på saltpriset). Lappstrandspriset var centralt ur bondens synpunkt och lika med vad han, den svagaste Uppsatsen var ursprungligen avsedd att ingå i författarens stora arbete From Tar to Timber.
    [Show full text]
  • The Viipuri Library by Alvar Aalto, Under the Condition That Russia Also Mansikka Wrote a Report on 31.10.1996 to Minister of the Environment Pekka Haavisto
    Aalto-DD 127/2018 Aalto-DD 127/2018 9HSTFMG*aiahch+ 9HSTFMG*aiahch+ ISBN 978-952-60-8072-7 BUSINESS + ISBN 978-952-60-8073-4 (pdf) ECONOMY ISSN 1799-4934 ISSN 1799-4942 (electronic) ART + DESIGN + Aalto University ARCHITECTURE School of Arts, Design and Architecture Department of Architecture SCIENCE + shop.aalto.fi TECHNOLOGY www.aalto.fi CROSSOVER DOCTORAL DISSERTATIONS The Building that Disappeared Aalto University publication series DOCTORAL DISSERTATIONS 127/2018 The Viipuri Library Aalto University School of Arts, Design and Architecture by Alvar Aalto Department of Architecture Aalto ARTS Books Espoo, Finland shop.aalto.fi © Laura Berger Graphic design: Annukka Mäkijärvi Cover photo: Military Museum / Finnish Air Forces collections Materials: Invercote Creato 300 g, Scandia 2000 Natural 115 g LAURA BERGER ISBN 978-952-60-8072-7 (printed) ISBN 978-952-60-8073-4 (pdf) ISSN 1799-4934 ISSN 1799-4942 (electronic) Unigrafia Helsinki 2018 4 5 Abstract This dissertation introduces the ‘life’ of one building: the Viipuri Library, designed tectural drawings and publications, this work aims to unravel the ‘life cycle’ of by Alvar Aalto in 1927–1935. The theoretical perspective draws from the field of the library to the present day. The structure of the thesis is thematic and approxi- material culture studies and the agency of objects. In the case of this particular mately chronological. The main body consists of four thematic chapters. The first building, the research enquires what buildings ‘do’ as part of our material envi- chapter titled ‘The City’ introduces the local context, the events behind the reali- ronment. In the context of architecture, the library has a role as an important sation of the library.
    [Show full text]
  • This Thesis Has Been Submitted in Fulfilment of the Requirements for a Postgraduate Degree (E.G
    This thesis has been submitted in fulfilment of the requirements for a postgraduate degree (e.g. PhD, MPhil, DClinPsychol) at the University of Edinburgh. Please note the following terms and conditions of use: This work is protected by copyright and other intellectual property rights, which are retained by the thesis author, unless otherwise stated. A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the author. The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the author. When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given. Narratives of History and the Discursive Construction of National Identity in the Russian Republic of Karelia. Fraser Tew-Street University of Edinburgh PhD 2014 1 2 Contents Page Abstract: 7 Introduction: 10 Chapter One: The Historical, Linguistic, Legal and Institutional Background to Problems of Karelian Language and Identity 1.1 A Short History of the Republic of Karelia 15 1.2 The Contemporary Karelian Political System 50 1.3 Institutional and Legal Factors 52 1.4 Karelian, Vepsian and Finnish in Contemporary Society in the Republic. 55 Chapter Two: Theoretical Considerations 2.1 Introductory Remarks 61 i) Identity and the Individual 62 ii) Identity, the Individual and Society 70 2.2 National Identity and the Nation i) What is the Nation? 76 ii) Constructing the Nation 82 iii) Narrating National Identity 84 iv) National Identity and Multiple Identities 88 2.3 Critical Discourse Analysis 91 2.4 Methodological Considerations 96 i) Content 97 ii) Strategies 98 iii) Means of Realisation 100 iv) Mass Media , Cultural Capital and the Karelian Press 101 v) The Interview Material 105 Chapter Three: Constructing the History of ‘Karelia’: Territories, Boundaries, and the Narration of Nationality in Karelian Newspapers.
    [Show full text]