Mensajes Para El Presente De Tres Escritoras Hispanas Del Siglo XIX Beatriz Muller-Marqués University of South Florida
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
University of South Florida Scholar Commons Graduate Theses and Dissertations Graduate School 4-7-2008 ¿Femenino o Feminista? Mensajes para el presente de tres escritoras hispanas del siglo XIX Beatriz Muller-Marqués University of South Florida Follow this and additional works at: https://scholarcommons.usf.edu/etd Part of the American Studies Commons Scholar Commons Citation Muller-Marqués, Beatriz, "¿Femenino o Feminista? Mensajes para el presente de tres escritoras hispanas del siglo XIX" (2008). Graduate Theses and Dissertations. https://scholarcommons.usf.edu/etd/418 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate School at Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Graduate Theses and Dissertations by an authorized administrator of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. ¿Femenino o Feminista? Mensajes para el presente de tres escritoras hispanas del siglo XIX by Beatriz Muller-Marqués A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Department of World Languages College of Arts and Sciences University of South Florida Major Professor: María Esformes, Ph.D. Committee Members: Madeline Cámara, Ph.D. Carlos Cano, Ph.D. Date of Approval: April 7, 2008 Keywords: mensaje literario humano, feminismo, ginocrítica, clase social, escritura femenina © Copyright 2008, Beatriz Muller-Marqués DEDICATORIA Quisiera dedicarles este trabajo a mis padres y a mi hermano por su confianza incondicional en que ‘algo tenía que salir’ de mi fascinación por los libros, -papi ya no soy diletante sin causa-. Sin ustedes, hoy no estaría aquí. A mi querido esposo, Pete. Tu voz me has ayudado a escuchar y encontrarme a mi misma en el caos ‘estudiantil’ que hemos vivido estos últimos dos años. Mil gracias, mi amor, por escucharme y apoyarme en todos los sentidos, cuando más lo necesitaba. Tú mereces este trabajo tanto como yo. A ustedes siempre. AGRADECIMIENTOS Vayan siempre mis infinitas gracias a mis queridos amigos y colegas Bea, Axel y Maritza Chinea-Thornberry quienes pasaron conmigo momentos sinceramente difíciles de este proceso. A los profesores que ayudaron en la concepción de esta tarea, en especial a la Dra. María Esformes por su respaldo indiscutible y sus palabras de consejo y de aliento en cada paso de esta investigación. Gracias por proporcionarme el tiempo, el esfuerzo, y la paciencia necesaria para dejar que esta investigación tomara vida propia. Asimismo, gracias también a la Dra. Madeline Cámara, quien inspiró las semillas que conformaron esta obra.; por sus críticas constructivas y por abrir un nuevo mundo a las ideas femeninas / feministas que conformaron este trabajo. Mis sincero agradecimiento al Dr. Carlos Cano por su apoyo y su tiempo que no ha faltado a lo largo de estos dos años. Gracias, eternamente gracias, a todos. ÍNDICE Abstracto…………………………………………………………………………..............ii Introducción Aspectos generales de la narrativa femenina hispana……………………………..1 Panorámica general de la principales figuras y el desarrollo de la literatura escrita por mujeres en España y Latinoamérica…………………………………..……..13 Escritura femenina: ¿una diferencia?………………….........................................36 Capítulo uno Cecilia Böhl de Faber: Voz del ángel español……………...……………….....50 Capítulo dos Emplazada entre dos mundos: Gertrudis Gómez de Avellaneda y su voz cubano - española……………………………………………....…………………………..75 Capítulo tres Clorinda Matto de Turner: Voz defensora desde el Cuzco………………......…103 Conclusión……...………………………………………………………….…...............130 Bibliografía..……………………………………………………………………………144 i ¿Femenino o Feminista? Mensajes para el presente de tres escritoras hispanas del siglo XIX Beatriz Muller-Marqués ABSTRACT This thesis is a comparative study of Spanish and Latin-American women writers of the 19th century. This work shows how these writers, even though distanced by geographical and/or generational gaps, as well as cultural differences, share, not only the Spanish language but also common interests, themes and discursive characteristics. The investigation focuses on the work of three renowned writers: Cecilia Böhl de Faber from Spain, and Gertrudis Gómez de Avellaneda and Clorinda Matto de Turner, from Latin- America. The three of them revolutionized in different ways the feminine perception in the nineteenth century. The introductory chapter provides a general overview of different feminist perspectives of the 20th century and their usefulness in the analysis and application of these perspectives to the works of Hispanic women writers. It also comprises a general comparative study of the female literary situation from both sides of the Atlantic in the later portion of the 19th century. In addition, we also include a general overview of Hispanic literary development in feminine writing from both continents throughout the last few centuries. The following chapters address each writer, their individuality and their human messages to both the audience at that time and that of today. ii The conclusion establishes their collectiveness as writers who worried and worked for the betterment of woman’s lives. It deals with what unites them together in the creation of particular human literary messages that can be seen on both sides of the spectrum. The bibliography included in our investigation will be useful for further study in this subject and will help to develop new ideas for additional research. iii INTRODUCCIÓN ASPECTOS GENERALES DE LA NARRATIVA FEMENINA HISPANA La importancia de los lazos y las distinciones entre la literatura femenina peninsular y su prolífica “hija”, la literatura femenina latinoamericana, aún hoy no ha jugado su parte protagónica en el establecimiento de verdaderas identidades literarias desde ambos lados del Atlántico. No obstante este voluntario olvido, los lazos literarios entre ambos mundos, aunque se han centrado mayormente en la literatura masculina, constituyen un segmento importante en la creación de los espejos literarios femeninos que se han creado entre las diferentes generaciones y a través de disímiles espacios geográficos, de los cuales nos hablan las teóricas Sylvia Molloy, Beatriz Sarlo y Sara Castro-Klarén en su importante libro Women’s Writing in Latin America1 (1991). El estudio de las letras femeninas aún no se ha igualado cuánticamente a los siglos de historia y literatura masculina. La labor de las escritoras y las teóricas de hoy es fundamental en este rescate propuesto por la expansión igualitaria femenina - feminista de nuestro siglo. El lector que desee información sobre escritoras contemporáneas de España y Latinoamérica no tendrá ningún problema en encontrar una gran abundancia de 1En esta antología se trata mayormente “the emergence of women”. Las mujeres ‘escogidas’ para la antología escriben bajo su propio signo lo que las diferencia y las unifica a la vez. Al agruparlas se trata de explorar “the constitution of a map of the self in language”, en nuestro caso la mujer misma en su escritura. Se plantea que no se puede entender toda escritura femenina a través de las categorías desarrolladas por los estudios anglosajones literarios o sociales más recientes; sin embargo, estas escritoras proponen que se pueden detectar siete posiciones entre la escritora y la escritura de las escritoras latinoamericanas. Según Castro Klarén, una de estas posiciones se refiere a la búsqueda de estas escritoras de una genealogía femenina de donde provienen. Las escritoras se buscan reflejadas en un espejo precursor, buscando otras que vinieron antes, para demostrar los hilos que las unen (5-9). 1 bibliografía al respecto. El interés por el estudio de la mujer y el auge del feminismo en las últimas décadas del siglo XX mayormente, han originado una vasta proliferación de libros, artículos y tesis doctorales sobre las escritoras de este siglo fundamentalmente. Sin embargo, al adéntrarnos en el estudio de este campo dos aspectos un tanto problemáticos, llaman la atención en esta multiplicación investigativa desde los inicios. El primero es la falta de ese mismo ímpetu de estudio en comparación con las escritoras del siglo XIX, en España con excepción de la condesa Emilia Pardo Bazán muchas han caído al olvido y no se les ha dado el lugar literario que les corresponde en la historia de las letras. Por otra parte, Latinoamérica ha perpetuado la misma contrariedad pues muchas de las escritoras del siglo XIX como Salomé Ureña, la gran poetisa dominicana, han quedado prácticamente en el olvido. Este aspecto nos muestra la desigual distribución de estudios respecto a muchas de estas escritoras de ambos lados del Atlántico. Como ha asegurado la crítica feminista Elaine Showalter en su libro A Literature of Their Own: “para que una mujer escritora se destaque es necesario que transcurra el movimiento de una ola; la cresta, con su blanca espuma, es lo único que podemos percibir, pero por debajo puja un movimiento profundo y soterrado que es quien la hace visible” (cit. en Cámara 4). Algunas han acaparado todo el interés de la crítica y los lectores, y otras han quedado relegadas a ser desenterradas poco a poco por alguna pluma bondadosa que emprenda esa tarea. Sin duda, la opinión y el gusto personal de los críticos, los directores de casa de imprentas y el mismo público tienen que ver en este proceso electivo y difusivo de la literatura femenina al igual que el talento de la escritora (Ferrero-Pino 1-3). 2 En segundo lugar, es una necesidad traer a colación la ausencia, casi inexistencia, de