Il Gallo D'oro

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Il Gallo D'oro gourmet festival . 16 chefs . michelin stars il gallo d’oro the cliff bay > funchal 19th-25th mar 2014 02 < il gallo d’oro benoît sinthon > host chef deluxe gourmet festival . .. with michelin chefs !! The gourmet restaurant Il Gallo d’Oro (1 Michelin star), at The Cliff Bay hotel, marks the start of the 5th annual Stars Route, a roadshow festival between Portuguese restaurants crowned with stars in the famous Michelin guide, and considered one of the country’s most important gastronomic happenings. Between march 19 and 25 we present a varied programme crowned with memorable dinners prepared by the hands of award-winning chefs that are arriving to the island from Portugal, Spain, France, Lebanon and the United Kingdom . .. The daytime programme includes demonstrations, workshops, wine tasting, guided tours . .. and lots more !! > 03 22nd march the cliff bay saturday 19th-25th march 2014 . .. 11H00 . COMPETITION : IN DISCOVERY OF TALENT !! right at the mercado dos lavradores (funchal farmers’ market), six finalists face a jury of four chefs who will choose the winner of the competition after a cooking challenge open to the public free entrance (page 6) 19H00 . COCKTAIL & GOURMET DINNER il gallo d’oro > benoît sinthon welcomes miguel laffan, vincent farges, adam simmonds, sébastien broda, pascal picasse, olivier barbarin (page 6) 19th march . .. wednesday 23rd march 11H30 . WORKSHOP EXCLUSIVE PORTUGUESE CHEESES sunday il gallo d’oro > maître d’luis soares . free 12H00 . FOOD & SPICE the blue lagoon > joe barza . free 19H00 . WALKING DINNER : WINE FOR FOOD blandy’s wine lodge > benoît sinthon invites 16H30 . TASTING : MADEIRA WINE ricardo costa, vítor matos, paulo morais, miguel laffan, il gallo d’oro > sommelier vítor jardim . free olivier barbarin, sébastien broda, pascal picasse, henrique sá pessoa, joe barza, vincent farges, . .. yves michoux (page 6) 24th march . .. monday 20th march 11H30 . VISIT AND TASTING : FÁBRICA DO RIBEIRO SÊCO thursday cane sugar syrup factory in the company of chef benoît sinthon . free 11H30 . VISIT AND TASTING : FÁBRICA DO RIBEIRO SÊCO 16H30 . WORKSHOP : PORTUGUESE WINE PRODUCING REGIONS cane sugar syrup factory in the company of chef benoît sinthon il gallo d’oro > sommelier sérgio marques . free free . .. 16H30 . PRESENTATION : WORLD OF CHAMPAGNE BY POMMERY 25th march navigator’s lounge > thierry gasco . free . .. tuesday 11H30 . DEMONSTRATION : L’ART DE LA TABLE 21st march il gallo d’oro > maître d’luís soares . free friday 19H00 . COCKTAIL & GOURMET DINNER il gallo d’oro > benoît sinthon welcomes dieter koschina, fernando agrasar, 11H30 . PRESENTATION : josé antónio campoviejo, josé antónio gonzález, yves michoux (page 6) DISCOVERING BÍSARO PORK the blue lagoon . free . .. 19H00 . WALKING DINNER : KITCHEN ALIVE !! the cliff bay > benoît sinthon invites adam simmonds, and in the spa . .. vítor matos, vincent farges, henrique sá pessoa, joe barza, miguel laffan, sébastien broda, pascal picasse, olivier barbarin, THE FACIAL TREATMENT OF THE STARS !! ricardo costa, paulo morais, yves michoux (page 6) CACI surgery-free facelift treatment > spa (level 0) . .. book now . .. your dinner and/or activity !! at your reception . +351 291 707 700 . [email protected] the cliff bay hotel : estrada monumental 147 . programme subject to changes . limited places www.rotadasestrelas.com benoît sinthon portugal . il gallo d’oro ricardo costa . .. since 2004 is the Executive Chef of The Cliff Bay portugal . the yeatman maintaining the Michelin star at Il Gallo d’Oro since 2009 . .. He is passionate about the products of the island !! . .. always seeking out new projects, his creations marry regional cooking with a contemporary approach . .. dieter koschina portugal . vila joya vincent farges . .. in his cooking he uses local products from portugal . fortaleza do guincho the Algarve together with classic ingredients of French haute cuisine . .. .. was born in France, but various Portuguese ingredients used in his cooking add flair to his creativity . .. vítor matos portugal . largo do paço olivier barbarin . .. his cooking has Mediterranean influences france . châteaux d’audrieu with a blend of tradition and new culinary trends . .. .. the source of inspiration in his creations derives from the products and techniques found in the cuisine of Provence . .. miguel laffan portugal . l’and fernando agrasar . .. prizes seasonal ingredients and spain . as garzas is also inspired by dishes and fresh flavoured products from Asia . .. .. his dishes have the hallmark of a careful selection of raw ingredients and the sophisticated preparation of dishes . .. sébastien broda france . le park 45 adam simmonds . .. his work is inspired by united kingdom . danesfielshouse Mediterranean flavours and also the latest culinary trends . .. .. his cuisine is very European and contemporary, with great attention to detail and the quality of the ingredients . .. pascal picasse france . le park 45 henrique sá pessoa . .. born on France’s Côte d’Azur he is portugal . alma the pastry chef at le park 45 where he works with chef Sébastien Broda . .. .. presents contemporary cuisine with seasonal products. Fronts the television programme “Ingrediente Secreto” . .. josé antónio campoviejo spain . el corral del indianu paulo morais . .. he’s been described as a crazy genius. portugal . umai He presents traditional dishes which are surprising with a contrast of flavours . .. .. known as the “Sushiman of Portugal”. In 2012 launched the first sushi school in Portugal “Everything about Sushi” . .. josé antónio gonzález spain . el nuevo molino joe barza . .. displays through his creations the roots of lebanon . gastronomic consultant Cantabrian Cuisine, from the north of Spain with a contemporary twist . .. .. is a famous and renowned Master Chef, based in Beirut, fairly focused on new trends in Lebanese cuisine . .. 06 < wine for food 19th march > blandy’s wine lodge . walking dinner To launch the event, a walking dinner will take place in the charismatic environment of the Blandy’s Wine Lodge cellars. A dinner in which the Chefs will be involved with guests and their speciality dishes will be prepared on individual ‘Show Cooking’ worktops. The “Portugal Wine Ladies”, also known as the Wine Princesses, will be the ambassadors of the wines for this charming night and will present with each Chef the perfect pairing between wine and dishes. If you love wine, then this experience is for you !! 90 € walking dinner all included per person . 75 € prestige club, porto bay gourmet, TAP victoria gold and silver kitchen alive !! 21st march > the cliff bay . walking dinner A relaxed dinner of surprising gourmet flavours . .. In three different environments, the prestigious Chefs will be cooking live on worktops spread out in the lower lobby, The Rose Garden restaurant and kitchen. Champagne, oysters, caviar, sushi and sashimi, molecular cooking, truffles, exquisite Portuguese wines . .. a veritable festival of flavours which enables the sharing of gastronomic experiences and tips between chefs and participants. The event promises a fusion between cooking, oenology, music and more surprises !! Book your place now . .. 120 € walking dinner all included per person . 100 € prestige club, porto bay gourmet, TAP victoria gold and silver in discovery of talent !! 22nd march > mercados dos lavradores (farmers market) . competition During February we went in search of young amateurs with gastronomic talent !! The competition finals take place at the Mercado dos Lavradores (Farmers Market) throughout a morning packed with fun and challenges. Come along and join in !! free entrance gourmet dinners 22nd and 25th march > . il gallo d’oro Two memorable dinners round off the 5th annual Stars Route. In the exclusive environment of the Il Gallo d’Oro the Chefs are gathering to prepare together a tasting menu comprising at least six exclusive dishes with the promise to surprise. Regional products where freshness and seasonality are top priority, the world’s highest quality ingredients and a selection of the most exclusive Portuguese wine . .. the fusion of the styles of the various Chefs means that each one of these diners will be a singular and unrepeatable event. Preceded by a cocktail with the Chefs. price on request > 07 flavours festival !! reservations : at your reception . +351 291 707 700 . [email protected] www.rotadasestrelas.com gourmet festival . 16 chefs . michelin stars partners bísaro . bridor . adega mayor . alves de sousa . anselmo mendes . campo- largo . casa ferreirinha . fábrica de santo antónio . fábrica do ribeiro sêco . fn hotelaria . herdade da malhadinha nova . herdade de são miguel . herdade do peso, sogrape . herdade do rocim . ideal drinks . joão m. barbosa vinhos . l’arbre à truffe . luis pato . monte da penha . niepoort . oboé . poças . quinta da bica . quinta da pellada . quinta de chocapalha . quinta de soalheiro . quinta do lubazim . quinta do monte d’oiro . quinta do pessegueiro . quinta do pinto . quinta do romeu . quinta do sanguinhal . quinta do vesúvio . quinta dos lemos . quinta nova da nossa sen- hora do carmo . quinta vale dona maria . santo queijo . sifar madeira . sonho lusitano . sturia . terras do avô . unicer . valrhona . vista alegre . and . .. thank you !! scan and . .. see the video !! >> www.rotadasestrelas.com .
Recommended publications
  • Guía 2014 Guide
    GUÍA 2014 GUIDE espacios únicos para dormir, comer y compartir en Cantabria GUÍA 2014 GUIDE unique places to sleep, eat and share in Cantabria 3 Eduardo Arasti Consejero de Innovación, Industria, Turismo y Comercio Ministry of Innovation, Industry, Tourism and Trade Es un placer para mí presentarles los 103 estable- It is my pleasure to welcome you to the 103 cimientos que forman parte del Club de Calidad member establishments of the 2014 Infinite Cantabria Infinita en 2014. En todos sus años de Cantabria Quality Club. In all its years of ex- historia, el Club se ha convertido en el estandar- istence, the Club has become the flagship of te del saber hacer, de lo mejor que nuestra tierra work well done, of the best that our Cantabri- cántabra tiene que ofrecer a propios y visitantes. an land has to offer to locals and visitors alike. El Club les invita a descubrir los verdes prados, The Club invites to to discover Cantabria’s las playas vírgenes, las encantadoras ciudades green pastures, pristine beaches, charming medievales, los ríos serpenteantes y las ague- medieval cities, winding rivers and rugged rridas montañas de Cantabria de la mano de mountains by the hand of small and exquisit bienvenidos pequeños y exquisitos hoteles, nobles casonas y hotels, noble manor homes and palaces, and palacios y acogedoras posadas. También les in- cozy inns. We also invite you to eat at exclu- WELCOME vita a comer en manteles exclusivos, a degustar sive restaurants, indulge in the excellent sea- los excelentes productos de temporada, a ho- sonal produce, pay homage to our traditional menajear nuestra cocina tradicional o a dejarse cuisine or let yourself go with the irresistible, llevar por la irresistible exquisitez de las tapas delightful tapas served at our bars and tav- que sirven nuestras tabernas y barras.
    [Show full text]
  • Air Nostrum Innflight Magazine Noviembre
    / N.16AIR2018 NOSTRUMINFLIGHT MAGAZINE Tánger CANTABRIA,UN VIAJE DE SABORES INFINITOS · A LAND OF A THOUSAND FLAVOURS VIGO, LA CIUDAD DE LOS MIL PASEOS · THE CITY OF A THOUSAND PATHS LADY GAGA, ENTREVISTA · INTERVIEW 01_Portada ANE 16.indd 1 24/10/18 12:19 眀眀眀⸀最爀愀渀挀愀渀愀爀椀愀椀猀氀愀搀攀挀甀攀渀琀漀⸀挀漀洀 Sin título-5 3 24/10/18 13:01 Contenidos / Contents 06 N.16 NOVIEMBRE / NOVEMBER / Air Nostrum Líneas Aéreas 2018 / Antonio de Nó Francisco Romero [email protected] Destino / Destination / Key Publishing Spain TÁNGER/TANGIER / Tres juegos en Tánger Adrian Cox Three games in Tangier / Jorge Penalba [email protected] Entrevista / Interview / Paz Ferrer 18 Javier Marquerie Jesús Martínez Lady Gaga Eva Muñoz Manolo Muñoz Javier Ortega Rafa Rodríguez / José Javier Espinosa Destino / Destination / CANTABRIA Javier Marquerie Un viaje de sabores infi nitos / estiu.eu A land of a thousand fl avours / Directora Comercial/Commercial Director Ann Saundry 26 España Ediciones de Publicaciones y Publicidad SL [email protected] [email protected] Tel. 616 29 04 22 Barcelona Juana Torres 12 Destino / Destination [email protected] Tel/Fax 931 863 656 Tel. 618 773 833 VIGO Madrid 17 Aprendiendo a dormir / Learning to sleep La ciudad de los mil paseos Agustina Torchía Dolce Sitges [email protected] The city of a thousand paths Tel. 660 855 386 Vinos / Wine / 24 Rivadeneyra S.A. Geografías en una botella / Geographies in a bottle 38 Agenda / Events Torneros 16. 28906 Getafe (Madrid). Propuestas
    [Show full text]
  • Paradores De Turismo
    Sports & Nature Cantabria - Cares Gorge - Fuente Dé - Gijón - hiking in Spain - mountain climbing - mountains - Peaks of Europe - Picos de Europa - Santillana Gil Blas The Spanish Peaks of Europe Wednesday, 22 May, 2013 Paradores Parador de Fuente Dé Parador de Gijón Parador de Santillana del Mar Parador de Santillana Gil Blas The natural landscapes in Spain are absolutely breathtaking. You can find everything from coastline, to lush valleys, river-filled gorges, and cloud-piercing mountains. Perhaps the most famous mountain range, aptly named the Peaks of Europe (Picos de Europa), majestically awaits your visit in Northern Spain. Famous Spanish Mountains The range has three main massifs: Central, Eastern and Western. Between the heights is the Cares Gorge. Through the gorge runs a river with water flowing from the nearby caves. Taking a hike along this bubbling brook is sure to be spectacular. The highest peak in the range, Torre de Cerrado, reaches 2,650 metres high, while other peaks reach up to heights of 2,600 metres. The mountains are a draw to mountaineers, climbers and hikers throughout the world, all of whom come to enjoy well- established hiking and climbing routes. Pico Urreillu is one route whose paths have been tread by mountaineers since as far back as 1904, when it was first ascended by Pedro Pidal. While professional climbers have only graced the slopes for the past 150 years, these peaks have been home to shepherds for much longer. Wandering through the mountains, these rugged men tend to cows, goats, sheep, and sometimes even the occasional pig. Their herds still dot the landscape from time to time.
    [Show full text]
  • Press Release the MICHELIN Guide Spain & Portugal 2017 EN
    PRESS INFORMATION Boulogne-Billancourt, 23 November 2016 IN BARCELONA, LASARTE RECEIVES THREE STARS IN THE MICHELIN GUIDE SPAIN & PORTUGAL 2017 Michelin unveils today the new selection in the MICHELIN guide Spain & Portugal 2017. In the 2017 selection, the restaurant Lasarte , in Barcelona, has been awarded three stars by the MICHELIN guide. " Martin Berasategui, already awarded three stars for his restaurant Martin Berasategui in Lasarte-Oria, delivers his vision of haute cuisine for Barcelona in a place with a modern design and singular personality ," commented Michael Ellis, International Director of the MICHELIN guides. " Supported in the kitchen by chef Paolo Casagrande, the surprising and particularly imaginative culinary universe of Martin Berasategui conquered our inspectors. Some of his great creations make it possible to gauge the full extent of this chef’s creativity: unique creativity in the service of an almost exceptional taste experience, elevating this restaurant to the position of one of the meccas of world cuisine ". In total, Spain has nine three-star restaurants, with Akela ŕe, Arzak, Azurmendi, DiverXO, El Celler de Can Roca, Martín Berasategui, Quique Dacosta and Sant Pau maintaining their distinctions this year. Twenty-eight establishments have been awarded two stars this year, of which twenty-three in Spain and five in Portugal. Among them, seven receive the star for the first time in 2017: L'Escaleta , in Cocentaina (Alicante) where chef Jijo Moya offers regional cuisine with refined flavours and textures; DSTAgE in Madrid, where chef Diego Guerrero’s cuisine continues to surprise with the audacious marriage of the very diverse products he uses, and Annua in San Vicente de la Barquera, offering Cantabrian cuisine to which chef Óscar Calleja brings Mexican and oriental touches.
    [Show full text]
  • Sobre Suances
    descubrir discover EN PORTADA: Faro de Suances. Foto de José Ángel Roiz ON THE COVER: Suances lighthouse. Photo by José Ángel Roiz EDITA / PUBLISHER: ART&RO, S.L. www.arterro.es DIRECCIÓN / MANAGEMENT: Rocío Herrera AUTORA / AUTHOR: Marta Elena López Santos TRADUCCIÓN / TRANSLATOR: Deborah Greenberg FOTOGRAFÍAS / PHOTOGRAPHS: Maite Duhot Sergio García Guillermo Gutiérrez Javier Herrera Rovira Maxi Limeres Tony Limeres Jose Ángel Roiz Javier Vidiella DISEÑO Y MAQUETACIÓN / DESIGN AND LAYOUT: Isthar Marcon para Art&RO, S.L. IMPRIME / PRINTER: Gráficas Quinzaños ISBN: 978-84-615-4176-8 Nº Registro: 11/101305 Fecha: 06-10-2011 Queda prohibida la reproducción total o parcial de esta obra sin autorización expresa de los titulares, salvo excepción prevista por la ley. The total or partial reproduction of this book without the express authorization of the owners is prohibited, except in those cases stipulated by law. 01 Faro de Suances. Foto de Maxi Limeres. Suances lighthouse. Photo by Maxi Limeres. AGRADECIMIENTOS Agradecimiento a todas las empresas de servicios turísticos y hosteleros del municipio de Suances por su imprescindible colaboración. Agradecimiento especial a José Ángel Roiz y Javier Vidiella por su amable apoyo incondicional. Agradecimiento a Tony Limeres, Sergio García, Guillermo Gutiérrez y Maxi Limeres por su inestimable colaboración. ART&RO, S.L. ACKNOWLEDGEMENTS We would like to thank all of the companies in the municipality of Suances that are connected with the tourism and hospitality industries for their invaluable collaboration. Special thanks go to José Ángel Roiz and Javier Vidiella for their wholehearted, kind support. Thanks to Tony Limeres, Sergio García, Guillermo Gutiérrez and Maxi Limeres for their inestimable collaboration.
    [Show full text]
  • Leisure Pleasure
    Leisure & Pleasure www.leisureandpleasure.eu Verano · Summer 2019 · número 04 English / Spanish Bilingual Leisure & Pleasure Revista destinada a turistas Magazine intended for tourists 04Parque de La Naturaleza de Cabárceno Cabárceno Nature Park Leisure & Pleasure Leisure & Pleasure PARQUE DE LA NATURALEZA DE CABÁRCENO 3 Leisure & P l e asure Número 4 sumario / summary Foto portada: Gobierno de Cantabria Edita / Published by Editorial Estela Cantabria. 03 25 C/ Alta 133 Santander (39008). Parque De La Naturaleza De Negocios y empresas Centro de Iniciativas Empresariales Cabárceno Mercado de México. Companies and businesses Nature Park Cabárceno www.leisureandpleasure.eu 26 Síguenos / Follow us: La Cabalgata De Reyes De 09 Santillana Del Mar Peak Me The Three Kings Parade Of Santillana Del Mar Dirección / Management 10 28 Fernando Martínez Bodegas Mazón Capital del Turismo Rural Publicidad / Advertising Fotografías del Gobierno de Cantabria Tl: 606 768 779 Capital Of Rural Tourism: [email protected] 12 Santillana del Mar del gran espectáculo de la naturaleza. Diseño gráfico y maquetación La Buena Mesa De Cantabria Graphic design and layout Cantabria’s Fine Eating 32 Parque de La Naturaleza Es una ocasión para ver en un mismo R. S. C. Autobús Turístico espacio a jirafas, tigres, leones, Tourist Bus de Cabárceno: una hipopótamos, rinocerontes, avestruces, Traducción / Translation 16 Paul Rabone elefantes, linces y osos, entre otras Calzados Oruña 34 para no olvidar especies. Fotografía / Photography experiencia Agustín Arriola Entre los proyectos más destacados del Viajar Con Niños i eres turista o estás de visita 18 Travelling With Children El parque de Cabárceno parque, se encuentran los relacionados Impresión / Printed by en Cantabria, tienes una cita Dónde Y Qué Comprar con el oso pardo y los programas de Camus Impresores que no te puedes perder, desarrolla tanto trabajos de Where And What To Buy 36 S protección y conservación de especies investigación relacionados Depósito Legal / Legal Deposit sobre todo, si vienes con niños.
    [Show full text]
  • Sin Título-5 3 24/10/18 13:01 Contenidos / Contents
    / N.16AIR2018 NOSTRUMINFLIGHT MAGAZINE Tánger CANTABRIA,UN VIAJE DE SABORES INFINITOS · A LAND OF A THOUSAND FLAVOURS VIGO, LA CIUDAD DE LOS MIL PASEOS · THE CITY OF A THOUSAND PATHS LADY GAGA, ENTREVISTA · INTERVIEW www.grancanariaisladecuento.com Sin título-5 3 24/10/18 13:01 Contenidos / Contents 06 N.16 NOVIEMBRE / NOVEMBER / Air Nostrum Líneas Aéreas 2018 / Antonio de Nó Francisco Romero [email protected] Destino / Destination / Key Publishing Spain TÁNGER/TANGIER / Tres juegos en Tánger Adrian Cox Three games in Tangier / Jorge Penalba [email protected] Entrevista / Interview / Paz Ferrer 18 Javier Marquerie Jesús Martínez Lady Gaga Eva Muñoz Manolo Muñoz Javier Ortega Rafa Rodríguez / José Javier Espinosa Destino / Destination / CANTABRIA Javier Marquerie Un viaje de sabores infinitos / estiu.eu A land of a thousand flavours / Directora Comercial/Commercial Director Ann Saundry 26 España Ediciones de Publicaciones y Publicidad SL [email protected] [email protected] Tel. 616 29 04 22 Barcelona Juana Torres 12 Destino / Destination [email protected] Tel/Fax 931 863 656 Tel. 618 773 833 VIGO Madrid 17 Aprendiendo a dormir / Learning to sleep La ciudad de los mil paseos Agustina Torchía Dolce Sitges [email protected] The city of a thousand paths Tel. 660 855 386 Vinos / Wine / 24 Rivadeneyra S.A. Geografías en una botella / Geographies in a bottle 38 Agenda / Events Torneros 16. 28906 Getafe (Madrid). Propuestas culturales
    [Show full text]
  • April 30-May 11, 2015 These Transfers Are Included
    Reserve your trip to Spain today! NEW ULTIMATE FLEXIBILITY-The AHI Travel Passenger Protection Plan now offers a low-cost Any Reason Cancellation feature. Book worry free! | included Features | Trip #:1-22137W NOT INCLUDED-Fees for passports and, if applicable, visas, entry/departure fees; personal gratuities; laundry and dry clean- LAND PROGRAM Send to: Spain’s Costa Verde ing; excursions, wines, liquors, mineral waters and meals not The Johns Hopkins University mentioned in this brochure under included features; travel ACCOMMODATIONS Paid c/o AHI Travel insurance; all items of a strictly personal nature. May 1-11, 2015 MOBILITY AND FITNESS TO TRAVEL-The right is retained to International Tower-Suite 600 • Three nights in Madrid, Spain, at the deluxe Hotel Wellington. AHI Travel decline to accept or to retain any person as a member of this U.S. Postage 8550 W. Bryn Mawr Avenue trip who, in the opinion of AHI Travel is unfit for travel or whose Std. Presorted Chicago, IL 60631 physical or mental condition may constitute a danger to them- • Two nights in León at the deluxe Parador de León. selves or to others on the trip, subject only to the requirement Please contact AHI Travel at 800-323-7373 with questions regarding this tour. For that the portion of the total amount paid which corresponds to Full Price Special Savings Special Price* • Two nights in Santander at the deluxe Hotel Real. questions regarding Johns Hopkins, please call 800-JHU-JHU1(548-5481) or the unused services and accommodations be refunded. Passengers requiring special assistance, including without limi- Email: [email protected].
    [Show full text]
  • In Cantabria There Are Six Restaurants
    Leisure & Pleasure Leisure & Pleasure SANTANDER CIUDAD DE CONGRESOS 3 Leisure & P l e asure calificadas como no convencionales, isleta de una de la bahías más bellas Santander que son la alternativa para aquellas del mundo como es la de Santander. organizaciones o entidades que están Es indudable que además de contar Número 5 Sumario / Summary Ciudad de buscando sitios menos formales o de con infraestructuras adecuadas Foto portada: Manuel Álvarez tamaño más reducido, o simplemente para acoger eventos de toda índole, Congresos diferentes u originales, como, por las entidades que eligen una u Edita / Published by ejemplo, La Central 1897, en la calle otra ciudad lo hacen teniendo Editorial Estela Cantabria. 03 C/ Alta 133 Santander (39008). Santander Ciudad de magina que una asociación nacional Gándara; La Nave que Late, en la calle en cuenta otros parámetros. Así, Centro de Iniciativas Empresariales Congresos o internacional o una junta de Antonio López; La Maleta de Luz, en la Santander cuenta con muy buenos Mercado de México. Santander Congress City Iaccionistas de un banco elijen un Bajada del Caleruco; Deluz, en la calle índices de seguridad, un aeropuerto www.leisureandpleasure.eu espacio en tu ciudad para celebrar Síguenos 34 durante unos días su reunión o Follow us: Mercados Municipales de Fachada marítima de la ciudad de Santander 07 asamblea anual. Imagina lo que La buena mesa de Cantabria Santander Fotografía: Joaquín Gómez Sastre Cantabria’s fine eating Municipal Markets in Santander supone que decenas o centenares de asistentes a la misma convivan Dirección / Management durante varios días en tu ciudad, con Fernando Martínez 15 35 lo que implica de consumo y gasto y Marketing y Comunicación Museo Marítimo del Mercado de la Esperanza por lo tanto de beneficio para sectores Marketing & Communication Cantábrico como el del taxi, la hostelería, los Isabel Echevarria Cantabrian Maritime Museum comercios, etcétera.
    [Show full text]
  • Guía 2017 Guide Guía 2017 Guide
    GUÍA 2017 GUIDE GUÍA 2017 GUIDE espacios únicos para dormir, comer y compartir en Cantabria unique places to sleep, eat and share in Cantabria Francisco Luis Martín Gallego Consejero de Innovación, Industria, Turismo y Comercio Estimado viajero/a Dear traveler, Un año más, es para mí un orgullo presentar One more year, I am proud to present el Club de Calidad Cantabria Infinita. 100 the Cantabria Infinita Quality Club. 100 establecimientos que representan lo mejor de businesses that represent the best of our nuestra tierra. 100 embajadores de nuestra land. 100 ambassadors of our legendary legendaria hospitalidad, de los placeres de hospitality and the pleasures of our cuisine. nuestra cocina. After 17 years, the Cantabria Infinita Quality Con 17 años de trayectoria, el Club de Calidad Club is synonymous of luxury. The luxury Cantabria Infinita es un referente del lujo. El of sleeping in a palace, but also the luxury lujo de dormir en un palacio, y también el lujo of meditating on a cliff. The luxury of crisp de meditar en un acantilado. El lujo de las sheets on a summer night. The luxury of sábanas frescas en una noche de verano. El relaxing into the slow rythm of a small village. lujo de relajarse en el ritmo pausado de un The luxury of fine tablecloths and exquisite pueblo. El lujo del mantel de hilo y el cubierto dining. The luxury of silence hiking through bienvenidos exquisito. El lujo de un paseo en silencio en un a shady forest. The luxury of a fireplace in bosque umbrío. El lujo de una chimenea en the wintertime.
    [Show full text]
  • Intellectual Property for Agri-Food Small and Medium Enterprises 2015 for Agri-Food and Small 2015 Intellectual Property Property Intellectual Medium Enterprises
    Intellectual Property for Agri-food Small and Medium Enterprises 2015 for Agri-food Small and Agri-food for 2015 Intellectual Property Medium Enterprises Medium Guide Intellectual Property for Agri-food Small and Medium Enterprises 1 A. Abbreviations and acronyms……….……………………………………………….7 B. Foreword……………………………………………………………………………..17 C. Acknowledgements..…………………………………………………………..……25 D. Disclaimer…………………………………………………………………………....26 1. Purpose, Intended Audience and Structure of the Guide………………28 1.1 Purpose of the Guide…………………………………………………………………28 1.2 Intended audience ..................................................................................... 30 1.3 Structure of the guide ............................................................................... 31 2. Historical Context of the Intellectual Property (IOP) System………….34 2.1 Nature of IP and its different types ........................................................... 38 2.2 Snapshots of historical contexts of different types of IPRs .................. 42 2.2.1 Patents ..................................................................................................... 43 2.2.2 Safeguarding the interests of plant breeders; role of patent law and of sui-generis law for protection of new plant varieties ..................... 47 2.2.3 IPRs, animals and animal breeders ...................................................... 61 2.2.4 Trade Secrets .......................................................................................... 68 2.2.6 Rights related to or neighboring to copyright
    [Show full text]
  • Eating Spain: National Cuisine Since 1900
    University of Kentucky UKnowledge Theses and Dissertations--Hispanic Studies Hispanic Studies 2015 Eating Spain: National Cuisine Since 1900 Matthew J. Wild University of Kentucky, [email protected] Right click to open a feedback form in a new tab to let us know how this document benefits ou.y Recommended Citation Wild, Matthew J., "Eating Spain: National Cuisine Since 1900" (2015). Theses and Dissertations--Hispanic Studies. 24. https://uknowledge.uky.edu/hisp_etds/24 This Doctoral Dissertation is brought to you for free and open access by the Hispanic Studies at UKnowledge. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations--Hispanic Studies by an authorized administrator of UKnowledge. For more information, please contact [email protected]. STUDENT AGREEMENT: I represent that my thesis or dissertation and abstract are my original work. Proper attribution has been given to all outside sources. I understand that I am solely responsible for obtaining any needed copyright permissions. I have obtained needed written permission statement(s) from the owner(s) of each third-party copyrighted matter to be included in my work, allowing electronic distribution (if such use is not permitted by the fair use doctrine) which will be submitted to UKnowledge as Additional File. I hereby grant to The University of Kentucky and its agents the irrevocable, non-exclusive, and royalty-free license to archive and make accessible my work in whole or in part in all forms of media, now or hereafter known. I agree that the document mentioned above may be made available immediately for worldwide access unless an embargo applies.
    [Show full text]