April 30-May 11, 2015 These Transfers Are Included
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Medieval Pilgrim Routes Through France and Spain to Santiago De Compostela Free Download
THE ROADS TO SANTIAGO: THE MEDIEVAL PILGRIM ROUTES THROUGH FRANCE AND SPAIN TO SANTIAGO DE COMPOSTELA FREE DOWNLOAD Derry Brabbs | 253 pages | 20 Jun 2013 | Frances Lincoln Publishers Ltd | 9780711234727 | English | London, United Kingdom The Pilgrimage Roads: Of the Route of Saint James Want to Read Currently Reading Read. In this way, Galicia can be reached The Roads to Santiago: The Medieval Pilgrim Routes Through France and Spain to Santiago de Compostela the province of Ourense. Sue rated it it was amazing Nov 25, The route has an imposing splendour of scenery, as well as countless historical and heritage resources… Learn more. Share One of the most popular events of the elaborate half-week of festivities is the swinging of the centuries-old, solid silver censer called the botafumeiro. The pilgrim's staff is a walking stick used by pilgrims on the way to the shrine of Santiago de Compostela in Spain. Some people set out on the Camino for spiritual reasons; many others find spiritual reasons along the Way as they meet other pilgrims, attend pilgrim masses in churches and monasteries and cathedrals, and see the large infrastructure of buildings provided for pilgrims over many centuries. This practice gradually led to the scallop shell becoming the badge of a pilgrim. Here only a few routes are named. People who want to have peace of mind will benefit from an organized tour or a self-guided tour while many will opt to plan the camino on their own. The city virtually explodes with activity for several days previous, culminating in a great spectacle in the plaza in front of the cathedral on the eve of the feast day. -
Guia De Los Caminos Del Norte a Santiago
Los Caminos del Norte a Santiago Camino del Norte_Camino Primitivo_Camino del Interior Camino Baztanés _Camino Lebaniego - 2ª Edición: Agosto 2011 - Edita: Gobierno Vasco, Gobierno de Cantabria, Gobierno del Principado de Asturias, Xunta de Galicia, Gobierno de Navarra, Gobierno de La Rioja. - Coordinación: Gobierno Vasco - Diseño y realización: ACC Comunicación - Impresión: Orvy Impresión Gráfi ca, S.L. - Depósito Legal: SS-1034-2011 - Fotografías: Archivo de Patrimonio del Gobierno Vasco, © M. Arrazola. EJ-GV, Quintas Fotógrafos, Archivo ACC, Archivo de la Consejería de Cultura del Gobierno de Cantabria, D.G. Turismo y Patrimonio Cultural del Principado de Asturias, Infoasturias (Juanjo Arroyo, Marcos Morilla, Camilo Alonso, Arnaud Späni, Daniel Martín, Antonio Vázquez, M.A.S., Mara Herrero), Comarca de la Sidra (José Suárez), José Salgado. Índice 16 ... CAMINO DEL NORTE 96 ... CAMINO PRIMITIVO 18 ... Euskadi 98 ... Asturias ...1 Irun - Hondarribia > Donostia-San Sebastián 98... Enlace 1. Sebrayu > Vega (Sariego) 06 ... Los Caminos del Norte, 18 100... Enlace 2. Vega (Sariego) > Oviedo una oportunidad para el encuentro 20.........Donostia-San Sebastián 22...2 Donostia-San Sebastián > Zarautz 102......Oviedo 104...1 Oviedo > San Juan de Villapañada 08 ... Los Caminos a Santiago: mil años 24...3 Zarautz > Deba 106...2 San Juan de Villapañada > Salas de Historia para millones de historias 26...4 Deba > Markina-Xemein 28...5 Markina-Xemein > Gernika-Lumo 108...3 Salas > Tineo 110...4 Tineo > Borres 12 ... Consejos prácticos 30...6 Gernika-Lumo > Bilbao 32.........Bilbao 112...5 Borres > Berducedo 34...7 Bilbao > Portugalete 114...6 Berducedo > Grandas de Salime 36...8 Portugalete > Kobaron 116...7 Grandas de Salime > Alto de El Acebo 118...Galicia 38 .. -
Catedral Camino De Santiago
joyas del prerrománico, San Miguel de Lillo y Santa María del Naranco. del María Santa y Lillo de Miguel San prerrománico, del joyas Fuente de Foncalada de Fuente Iglesia de Lloriana de Iglesia Llampaxuga señalización del camino del señalización en el primer peregrino primer el en al Oeste y, en su frente, la ladera ya visible del monte Naranco con las dos dos las con Naranco monte del visible ya ladera la frente, su en y, Oeste al Capilla del Carmen del Capilla Símbolo urbano de urbano Símbolo del Apóstol Santiago convirtiéndose convirtiéndose Santiago Apóstol del paisaje que se disfruta es espectacular, con el cordón montañoso del Aramo Aramo del montañoso cordón el con espectacular, es disfruta se que paisaje Iria Flavia para conocer el sepulcro el conocer para Flavia Iria En el siglo IX viajó desde Oviedo a a Oviedo desde viajó IX siglo el En dirige hacia Oviedo por la Venta del Aire, Caxigal, Los Prietos y El Caserón. El El Caserón. El y Prietos Los Caxigal, Aire, del Venta la por Oviedo hacia dirige Alfonso II, el Casto el II, Alfonso través de un camino que sale a la derecha de la carretera, el peregrino se se peregrino el carretera, la de derecha la a sale que camino un de través pronunciadas, que nos llevan hasta las casas del Picu Llanza. Desde aquí, a a aquí, Desde Llanza. Picu del casas las hasta llevan nos que pronunciadas, Portazgo. En la Manzaneda, el Camino discurre a media ladera, con subidas subidas con ladera, media a discurre Camino el Manzaneda, la En Portazgo. -
The North Way
PORTADAS en INGLES.qxp:30X21 26/08/09 12:51 Página 6 The North Way The Pilgrims’ Ways to Santiago in Galicia NORTE EN INGLES 2009•.qxd:Maquetación 1 25/08/09 16:19 Página 2 NORTE EN INGLES 2009•.qxd:Maquetación 1 25/08/09 16:20 Página 3 The North Way The origins of the pilgrimage way to Santiago which runs along the northern coasts of Galicia and Asturias date back to the period immediately following the discovery of the tomb of the Apostle Saint James the Greater around 820. The routes from the old Kingdom of Asturias were the first to take the pilgrims to Santiago. The coastal route was as busy as the other, older pilgrims’ ways long before the Spanish monarchs proclaimed the French Way to be the ideal route, and provided a link for the Christian kingdoms in the North of the Iberian Peninsula. This endorsement of the French Way did not, however, bring about the decline of the Asturian and Galician pilgrimage routes, as the stretch of the route from León to Oviedo enjoyed even greater popularity from the late 11th century onwards. The Northern Route is not a local coastal road for the sole use of the Asturians living along the Alfonso II the Chaste. shoreline. This medieval route gave rise to an Liber Testamenctorum (s. XII). internationally renowned current, directing Oviedo Cathedral archives pilgrims towards the sanctuaries of Oviedo and Santiago de Compostela, perhaps not as well- travelled as the the French Way, but certainly bustling with activity until the 18th century. -
Camino Mozárabe a Santiago De Córdoba a Mérida ESTE ES TU CAMINO
Camino Mozárabe a Santiago DE CÓRDOBA A MÉRIDA ESTE ES TU CAMINO -2- Camino Mozárabe a Santiago DE CÓRDOBA A MÉRIDA Asociación AMIGOS DEL CAMINO DE SANTIAGO – CAMINO MOZÁRABE / Córdoba Autores José A. Fernández Enríquez / Isidro Rodríguez Rodríguez PRESENTACIÓN Esta guía está dedicada a la memoria de VICENTE MORA BENAVENTE PRIMER PRESIDENTE DE LA ASOCIACIÓN DE AMIGOS DEL CAMINO DE SANTIAGO-CAMINO MOZÁRABE DE CÓRDOBA Querido amigo del Camino: Tienes entre tus manos un modesto trabajo al que no guía otro Norte que el milenario Camino de las Estrellas: Compostela y el Apóstol Santiago. Allí conducen todos los Caminos por los que desde hace más de mil años afluyeron, transitan hoy y seguirán caminando peregrinos de todo el orbe con la ilusión de acceder, permanecer y orar en ese gran templo de la Cristiandad. Pero Compostela, que es la meta, no lo es todo. Hay que llegar. Y es un camino largo y difícil, erizado de contratiempos y penalidades sin cuento durante muchos siglos y que, aún hoy, pese a la estabilidad y mejora de muchos de sus aspectos y condiciones que la vida nos depara en el siglo XXI, sigue constituyendo una dura prueba para el peregrino, por las limitaciones que imponen la siempre débil condición humana y las largas distancias. Y, paradójicamente, todo ello enaltece el propio Camino y fustiga al Peregrino. Este sabe ya, o intuye, o va descubriendo poco a poco, que el Camino es una singular oportunidad para la introspección, el diálogo interior y la reflexión. En sus largas jornadas de andadura el peregrino se encuentra a solas consigo mismo muchos días y muchas horas al día. -
Vía De La Plata (Sevilla) General Description: This Route Was Used by Mozárabic Pilgrims During the Period of Muslim Domination of Spain
Vía de la Plata (Sevilla) General Description: This route was used by Mozárabic pilgrims during the period of Muslim domination of Spain. ~1000 km from Sevilla traveling through Mérida, Cáceres and Salamanca to Zamora then via one of several variants to Santiago. From Zamora the pilgrim can continue directly northward to join the Camino francés at Astorga. An alternative is to turn northwest to reach Santiago directly by traveling either into Portugal via Bragança and Verin (Vía Portugués de la Vía de la Plata, 382 km Zamora to Santiago) or via Puebla de Sanabria (Camino Sanabrés, 400 km Zamora to Santiago). Waymarking: Well waymarked throughout with yellow arrows. Terrain: Undulating and not very difficult walking as far as Zamora although some of the distances between settlements are very long. This is a situation that is improving every year with the opening of new refuges. After Zamora all of the variants to the Camino francés or directly to Santiago have many steep climbs and descents. When to go: Setting out on the Vía de la Plata in late June through August would be nigh unto suicidal. Southern Spain in the summer is HOT! September and October would be reasonable except that you will be walking toward winter weather in the northern reaches. Following spring northward starting in April would be a good choice. Climate charts for Sevilla, Cáceres, Salamanca and Zamora. Accommodation: There are an increasing number of pilgrim-oriented facilities, some of them albergues as such, others places where the accommodation will be a spot on the floor and roof over your head (e.g., sports halls or parish rooms). -
Global Report on Cultural Routes and Itineraries
Global Report on Cultural Routes and Itineraries Affiliate Members Report: Volume twelve Affiliate Members Report published by UNWTO and Agencia de Turismo de las Islas Baleares (ATB) Global Report on Cultural Routes and Itineraries Global Report on Cultural Routes and Itineraries World Tourism Organization (UNWTO) Secretary-General: Taleb Rifai Director-Executive Secretary of Member Relations: Carlos Vogeler UNWTO Editorial team AM Reports Management: Yolanda Perdomo, Director of the Affiliate Members Programme Editorial Team: Addaia Arizmendi, Aditya Amaranggana, Beatriz Cano, Afiya Holder, Elena Cholakova, Malak Zungi, Jonatan Gomez, Dmitriy Ilin (UNWTO Affiliate Members Programme) Contributing Editor: Margalida Picornell Vaquer, ATB. Contributing Authors: UNWTO Affiliate Members Programme; UNWTO Office of Tourism and Culture; UNWTO Fairs and Special Field Projects Programme; Marcel Leijzer (UNWTO Technical Cooperation Programme) and Richard Denman (The Tourism Company); Isabel Garaña (UNWTO Regional Programme for Europe); Dr. Jordi Tresserras Juan (University of Barcelona/IBERTUR); M. Calvo; J. García; D. Albero and D. Javaloyas (ArqueoUIB Research Group, University of the Balearic Islands); M. Picornell (Tourism Agency of the Balearic Islands, Government of the Balearic Islands, Coordinator of CERTESS Baleares). UNWTO would like to sincerely thank Agencia de Turismo de las Islas Baleares (ATB) for this joint publication. Copyright © World Tourism Organization, 2015 Affiliate Members Global Report, Volume twelve – Cultural Routes and Itineraries Published and printed by the World Tourism Organization (UNWTO), Madrid, Spain. First printing: December 2015. All rights reserved. The designations employed and the presentation of material in this publication do not imply the expression of any opinions whatsoever on the part of the Secretariat of the World Tourism Organization concerning the legal status of any country, territory, city or area, or of its authorities or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. -
Guía 2014 Guide
GUÍA 2014 GUIDE espacios únicos para dormir, comer y compartir en Cantabria GUÍA 2014 GUIDE unique places to sleep, eat and share in Cantabria 3 Eduardo Arasti Consejero de Innovación, Industria, Turismo y Comercio Ministry of Innovation, Industry, Tourism and Trade Es un placer para mí presentarles los 103 estable- It is my pleasure to welcome you to the 103 cimientos que forman parte del Club de Calidad member establishments of the 2014 Infinite Cantabria Infinita en 2014. En todos sus años de Cantabria Quality Club. In all its years of ex- historia, el Club se ha convertido en el estandar- istence, the Club has become the flagship of te del saber hacer, de lo mejor que nuestra tierra work well done, of the best that our Cantabri- cántabra tiene que ofrecer a propios y visitantes. an land has to offer to locals and visitors alike. El Club les invita a descubrir los verdes prados, The Club invites to to discover Cantabria’s las playas vírgenes, las encantadoras ciudades green pastures, pristine beaches, charming medievales, los ríos serpenteantes y las ague- medieval cities, winding rivers and rugged rridas montañas de Cantabria de la mano de mountains by the hand of small and exquisit bienvenidos pequeños y exquisitos hoteles, nobles casonas y hotels, noble manor homes and palaces, and palacios y acogedoras posadas. También les in- cozy inns. We also invite you to eat at exclu- WELCOME vita a comer en manteles exclusivos, a degustar sive restaurants, indulge in the excellent sea- los excelentes productos de temporada, a ho- sonal produce, pay homage to our traditional menajear nuestra cocina tradicional o a dejarse cuisine or let yourself go with the irresistible, llevar por la irresistible exquisitez de las tapas delightful tapas served at our bars and tav- que sirven nuestras tabernas y barras. -
Air Nostrum Innflight Magazine Noviembre
/ N.16AIR2018 NOSTRUMINFLIGHT MAGAZINE Tánger CANTABRIA,UN VIAJE DE SABORES INFINITOS · A LAND OF A THOUSAND FLAVOURS VIGO, LA CIUDAD DE LOS MIL PASEOS · THE CITY OF A THOUSAND PATHS LADY GAGA, ENTREVISTA · INTERVIEW 01_Portada ANE 16.indd 1 24/10/18 12:19 眀眀眀⸀最爀愀渀挀愀渀愀爀椀愀椀猀氀愀搀攀挀甀攀渀琀漀⸀挀漀洀 Sin título-5 3 24/10/18 13:01 Contenidos / Contents 06 N.16 NOVIEMBRE / NOVEMBER / Air Nostrum Líneas Aéreas 2018 / Antonio de Nó Francisco Romero [email protected] Destino / Destination / Key Publishing Spain TÁNGER/TANGIER / Tres juegos en Tánger Adrian Cox Three games in Tangier / Jorge Penalba [email protected] Entrevista / Interview / Paz Ferrer 18 Javier Marquerie Jesús Martínez Lady Gaga Eva Muñoz Manolo Muñoz Javier Ortega Rafa Rodríguez / José Javier Espinosa Destino / Destination / CANTABRIA Javier Marquerie Un viaje de sabores infi nitos / estiu.eu A land of a thousand fl avours / Directora Comercial/Commercial Director Ann Saundry 26 España Ediciones de Publicaciones y Publicidad SL [email protected] [email protected] Tel. 616 29 04 22 Barcelona Juana Torres 12 Destino / Destination [email protected] Tel/Fax 931 863 656 Tel. 618 773 833 VIGO Madrid 17 Aprendiendo a dormir / Learning to sleep La ciudad de los mil paseos Agustina Torchía Dolce Sitges [email protected] The city of a thousand paths Tel. 660 855 386 Vinos / Wine / 24 Rivadeneyra S.A. Geografías en una botella / Geographies in a bottle 38 Agenda / Events Torneros 16. 28906 Getafe (Madrid). Propuestas -
Paradores De Turismo
Sports & Nature Cantabria - Cares Gorge - Fuente Dé - Gijón - hiking in Spain - mountain climbing - mountains - Peaks of Europe - Picos de Europa - Santillana Gil Blas The Spanish Peaks of Europe Wednesday, 22 May, 2013 Paradores Parador de Fuente Dé Parador de Gijón Parador de Santillana del Mar Parador de Santillana Gil Blas The natural landscapes in Spain are absolutely breathtaking. You can find everything from coastline, to lush valleys, river-filled gorges, and cloud-piercing mountains. Perhaps the most famous mountain range, aptly named the Peaks of Europe (Picos de Europa), majestically awaits your visit in Northern Spain. Famous Spanish Mountains The range has three main massifs: Central, Eastern and Western. Between the heights is the Cares Gorge. Through the gorge runs a river with water flowing from the nearby caves. Taking a hike along this bubbling brook is sure to be spectacular. The highest peak in the range, Torre de Cerrado, reaches 2,650 metres high, while other peaks reach up to heights of 2,600 metres. The mountains are a draw to mountaineers, climbers and hikers throughout the world, all of whom come to enjoy well- established hiking and climbing routes. Pico Urreillu is one route whose paths have been tread by mountaineers since as far back as 1904, when it was first ascended by Pedro Pidal. While professional climbers have only graced the slopes for the past 150 years, these peaks have been home to shepherds for much longer. Wandering through the mountains, these rugged men tend to cows, goats, sheep, and sometimes even the occasional pig. Their herds still dot the landscape from time to time. -
Guía Camino De Santiago Complutense
EDICIÓN: TEXTOS: Grupo Caminantes -Asociación Hijos y Ami - gos de Alcalá. FOTOS: Grupo Caminantes - Luis A. Valles - Ángel Gordi - llo - Andrés Huquet - Asociación Camino de Santiago Complutense - Ayuntamiento de Talamanca - Ayuntamiento de Torrelaguna. DISEÑO Y MAQUETACIÓN: IMPRESIÓN: S. I. Magistral - Catedral de Alcalá de Henares 4 Camarma - Fresno de Torote El Camino de Santiago es un patrimonio mundial. El itinera - rio hacia Compostela hace que cada tramo del Camino sea vehículo y lazo de unión de culturas y conocimientos que in - tercambian gentes venidas de todos los rumbos, por eso se ha dicho y no sin razón, que por su sentido religioso y cultural es “Patrimonio de la Humanidad”, “Primer itinerario cultural europeo” y “Pilar de la construcción histórica y de la forma - ción de la cultura europea”. BREVE REFERENCIA HISTÓRICA DEL TRAMO COMPLUTENSE. Se tiene noticia de que a finales del siglo XII (1085) ya habia en la villa cristina de Madrid una parroquia dedicada a 5 Santiago Apóstol, por lo que es de suponer que también hu - biera culto en Alcalá que, por esa fecha, era ya un burgo de cierta importancia, a pesar de que su conquista fue más tardía que la de Madrid. Si bien es cierto que la desaparecida pa - rroquia de Santiago, fundada por el Cardenal Cisneros en las confluencia de las calles Diego de torres y Santiago de la ciu - dad complutense, no es consagrada hasta el 23 de marzo de 1508, es lógico suponer que ya existiese en Alcalá una con - trastada devoción por el Hijo del Trueno y que se hiciesen peregrinaciones a la tumba del Apóstol y que, como en otras partes de la península, éstas se harían por el camino más se - guro y geográficamente más asequible. -
Paradores De Turismo
5 essential destinations on a tour around Spain Monday, 10 September, 2018 Paradores Parador de Cáceres Parador de Toledo Parador de Granada Parador de Jávea Parador de Santiago de Compostela Spain is full of beautiful and interesting spots in cities filled with history. Would you like to experience an exciting tour around 5 places which are a must to get to know the Spanish culture? We have chosen several Paradores located in different places of the map. Discover these unique sites with us. Let's begin! Parador de Granada Granada is one of the gems you can find, a lively city, very vibrant, close and cultural. The Alhambra, declared as World Heritage Site, is the most emblematic Arabic monument of this locality situated in Andalusia. Inside this site you can stay at the Parador and enjoy the views to the Generalife, the Secano (dryland) gardens and the Albaicín. I want to visit the Parador de Granada Image not found http://www.parador.es/sites/default/files/users/user1067/parador_de_granada_50.jpgParador de Granada Parador de Santiago de Compostela Santiago is the final destination of the Camino de Santiago pilgrimage, thousands of pilgrims arrive daily to the Plaza del Obradoiro, where you can find the cathedral and the Parador. After several stages and the fatigue they entail, resting and staying at the Parador, a treasure with Gothic lines and great and very elegant spaces inside, is something you must do at least once in your lifetime. I want to make a reservation at the Parador Image not found http://www.parador.es/sites/default/files/users/user1067/parador_de_santiago_40_claustro_san_mateo_5.jpgParador de Santiago de Compostela Parador de Toledo Nicknamed as the city of the 3 cultures, it is a destination that will surprise you once you get around it.