Paradores De Turismo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Paradores De Turismo Sports & Nature Cantabria - Cares Gorge - Fuente Dé - Gijón - hiking in Spain - mountain climbing - mountains - Peaks of Europe - Picos de Europa - Santillana Gil Blas The Spanish Peaks of Europe Wednesday, 22 May, 2013 Paradores Parador de Fuente Dé Parador de Gijón Parador de Santillana del Mar Parador de Santillana Gil Blas The natural landscapes in Spain are absolutely breathtaking. You can find everything from coastline, to lush valleys, river-filled gorges, and cloud-piercing mountains. Perhaps the most famous mountain range, aptly named the Peaks of Europe (Picos de Europa), majestically awaits your visit in Northern Spain. Famous Spanish Mountains The range has three main massifs: Central, Eastern and Western. Between the heights is the Cares Gorge. Through the gorge runs a river with water flowing from the nearby caves. Taking a hike along this bubbling brook is sure to be spectacular. The highest peak in the range, Torre de Cerrado, reaches 2,650 metres high, while other peaks reach up to heights of 2,600 metres. The mountains are a draw to mountaineers, climbers and hikers throughout the world, all of whom come to enjoy well- established hiking and climbing routes. Pico Urreillu is one route whose paths have been tread by mountaineers since as far back as 1904, when it was first ascended by Pedro Pidal. While professional climbers have only graced the slopes for the past 150 years, these peaks have been home to shepherds for much longer. Wandering through the mountains, these rugged men tend to cows, goats, sheep, and sometimes even the occasional pig. Their herds still dot the landscape from time to time. Parador Fuente De Parador Fuente De Parador Fuente De sits right in the foothills of the Picos de Europa. The modern hotel has a very rustic feel to it. While making the drive, onlookers can spot tiny villages dotted along the landscape. The interior is decorated with plenty of wooden and leather furniture, creating a cosy warmth of a cottage or lodge. Surrounded by towering mountains and a lush green landscape to wander, the luxury hotel is exactly where the weary traveller will want to find respite. The restaurant prepares traditional Cantabrian cuisine such as Liébana stew and sirloin steak in Tresviso cheese sauce. These dishes warm the belly and the heart. Parador Gijon Parador Gijon is located near the coast in the heart of Isabel Catolica Park. The luxury hotel sits on a lake, making it a peaceful and quiet spot. Being just a short jaunt from the seaside, it is an ideal location to enjoy a day on the beach and a glass of cider before continuing on into the mountains. Parador Santillana Gil Blas From there, travel east along the coast to Parador Santillana Gil Blas, a small picturesque town just outside of Santander. The town has been declared a National Monument, dating back to the 7th century. Enjoy a view of the sea on one side and the Picos de Europa on the other. The small town oozes with history, and is just waiting to tell you its story. Have you ever been hiking in these hills? Tell us your stories by leaving a comment below..
Recommended publications
  • 6.- Aceptar Las Renuncias Presentadas Por Los Ayuntamientos De Los Tojos
    ANEXO I ORDEN 54/2006. RACIONALIZACION CONSUMO DE AGUA, MEJORA REDES ABAST, INSTALACION DE CONTADORES Y REDUCCION DE FUGAS IMPORTE IMPORTE Nº EXP. SOLICITANTE DENOMINACION PROYECTO PUNTOS SOLICITADO CONCEDIDO ANEXO I BOC - Número 237 Viernes, 7 de diciembre de 2007 Página 16057 ORDEN 54/2006. RACIONALIZACION CONSUMO DE AGUA, MEJORA REDES ABAST, INSTALACION DE CONTADORES Y REDUCCION DE FUGAS Nº EXP. AYUNTAMIENTO DENOMINACIÓN PROYECTO C.I.F. PUNTOS IMPORTE IMPORTE Nº EXP. SOLICITANTE DENOMINACION PROYECTO PUNTOS SOLICITADO CONCEDIDO 2007/62 SAN ROQUE DE RIOMIERA ADECUAC. SERVICIO SUMINISTRO AGUA Bº LA CONCHA P 3907200D 0 2007/06 LAREDO SUSTITUC. TUBERÍA TARRUEZA-ARENOSA 20 30.000,00 14.700,00 MEJORA REDES- INSTALAC. CONTADORES- 2007/12 SAN VICENTE DE LA BARQUERA RENOVAC. RED DISTRIBUC. RUPUENTE, LLAOS P 3908000G 8 2007/03 LIÉRGANES 20 29.085,52 14.251,90 REDUCC. FUGAS ACEBOSA Y BÁRCENA 2007/59 MAZCUERRAS CONTROL FUGAS EN RED DISTRIBUCIÓN 20 30.000,00 14.700,00 2007/46 SANTA MARÍA DE CAYÓN RENOVAC. RED ABASTEC. Bº LA HOZ P 3907400J 3 MEJORA RED ABASTEC. AGUA POTABLE EN 2007/41 MEDIOCUDEYO 20 30.000,00 14.700,00 2007/25 TORRELAVEGA NUEVA RED ABASTEC. AGUA EN DUALEZ P 3908700B 0 SOBREMAZAS REPARAC. AVERIAS RED MOLLEDO Y SANTA 2007/57 MOLLEDO 20 18.403,79 9.017,86 2007/24 TRESVISO MEJORA ABASTEC. A TRESVISO, 2º FASE P 3908800J 0 MARINA 2007/19 VAL DE SAN VICENTE MODIFICAC. DE LA BAJADA DEL DEPÓSITO DE PRELLEZO P 3909500E 5 MEJORA RED ABASTECIMIENTO A 2007/13 VALDERREDIBLE ACONDICIONAMIENTO CAPTACIÓN DE AGUA P 390400H 0 2007/01 PEÑARRUBIA CALDAS.CONTADORES DE AGUA ROZA CICERA 20 20.000,00 9.800,00 Y PIÑERES 2007/17 VILLACARRIEDO INSTALAC.
    [Show full text]
  • Environmental Protection and Land Management in Cantabria
    BoletínEnvironmental de la Asociación protection de Geógrafos and land Españoles management N.º 60in Cantabria. - 2012, págs. Legislation, 449-455 instruments and territorial conflicts I.S.S.N.: 0212-9426 ENVIRONMENTAL PROTECTION AND LAND MANAGEMENT IN CANTABRIA. LEGISLATION, INSTRUMENTS AND TERRITORIAL CONFLICTS Carmen Delgado Viñas Departamento de Geografía, Urbanismo y Ordenación del Territorio. Universidad de Cantabria [email protected] I. NATURAL AREAS IN CANTABRIA: ENVIRONMENTAL PROTECTION AND RESOURCES MANAGEMENT 1. Legal basis and regulatory and institutional framework The Autonomy of Cantabria Statute in his Article 23 provides that corresponds to the Government of the Autonomous Community the legislative development of natural areas within the framework of the State’s basic law, then the Law 15/1975 on Protected Natural Areas and, later, the Law 4/89 on Conservation of Natural Areas and Wild Flora and Fauna. Almost twenty years elapsed since that date to the development and promulgation of the first law of regional level in this area, Cantabria Law 4 / 2006 of 19 May, on Conservation of Cantabria’s Nature. This Law remains in force today without having undergone any change after the enactment of Law 42/2007, of December 13, on Natural Heritage and Biodiversity. This Cantabrian Act classifies the Protected Natural Areas in the following categories of legal protection in terms of goods and values ​​to be protected and the objectives of his statement: National Parks, Natural Parks, Nature Reserves, Natural Monuments, Protected Landscapes, Areas of European Ecological Network Natura 2000 and Areas of Special Interest. The Act further provides that the competent regional Ministry must develop and approve the Director Program for Conservation of Nature, considered as the basic tool of management that has to collect the guidelines, criteria, measures and actions needed to protect natural resources.
    [Show full text]
  • Guía 2014 Guide
    GUÍA 2014 GUIDE espacios únicos para dormir, comer y compartir en Cantabria GUÍA 2014 GUIDE unique places to sleep, eat and share in Cantabria 3 Eduardo Arasti Consejero de Innovación, Industria, Turismo y Comercio Ministry of Innovation, Industry, Tourism and Trade Es un placer para mí presentarles los 103 estable- It is my pleasure to welcome you to the 103 cimientos que forman parte del Club de Calidad member establishments of the 2014 Infinite Cantabria Infinita en 2014. En todos sus años de Cantabria Quality Club. In all its years of ex- historia, el Club se ha convertido en el estandar- istence, the Club has become the flagship of te del saber hacer, de lo mejor que nuestra tierra work well done, of the best that our Cantabri- cántabra tiene que ofrecer a propios y visitantes. an land has to offer to locals and visitors alike. El Club les invita a descubrir los verdes prados, The Club invites to to discover Cantabria’s las playas vírgenes, las encantadoras ciudades green pastures, pristine beaches, charming medievales, los ríos serpenteantes y las ague- medieval cities, winding rivers and rugged rridas montañas de Cantabria de la mano de mountains by the hand of small and exquisit bienvenidos pequeños y exquisitos hoteles, nobles casonas y hotels, noble manor homes and palaces, and palacios y acogedoras posadas. También les in- cozy inns. We also invite you to eat at exclu- WELCOME vita a comer en manteles exclusivos, a degustar sive restaurants, indulge in the excellent sea- los excelentes productos de temporada, a ho- sonal produce, pay homage to our traditional menajear nuestra cocina tradicional o a dejarse cuisine or let yourself go with the irresistible, llevar por la irresistible exquisitez de las tapas delightful tapas served at our bars and tav- que sirven nuestras tabernas y barras.
    [Show full text]
  • Nota De Prensa
    DELEGACIÓN GOBIERNO DEL GOBIERNO EN CANTABRIA DE ESPAÑA GABINETE DE COMUNICACIÓN El delegado del Gobierno reitera la necesidad de que los ayuntamientos presenten inmediatamente los proyectos a financiar por el Gobierno de España El Fondo Estatal de Inversión Local autoriza 70 nuevas obras, entre ellas 3 de Santander y 20 de Torrelavega Con la nueva resolución del MAP se han aprobado un total de 95 proyectos para Cantabria que suman más de 29 millones de euros. Las inversiones corresponden también a los municipios de Ampuero, Cartes, Liendo, Los Corrales, Molledo, Potes, Rasines, Reocín, Santoña, Santa María de Cayón, San Vicente de la Barquera, Soba, Valderredible y Tresviso. 7 de enero de 2009. El Secretario de Estado de Cooperación Territorial del Ministerio de Administraciones Públicas (MAP) ha aprobado hoy la financiación de 70 nuevos proyectos presentados por los ayuntamientos cántabros de Santander (3), Torrelavega (20), Ampuero (2), Cartes (5), Nota de prensa Liendo, Los Corrales (2), Molledo (2), Potes, Rasines (5), Reocín (6), Santoña, Santa María de Cayón (7), San Vicente de la Barquera (3), Soba (6), Valderredible (5) y Tresviso con cargo al Fondo Estatal de Inversión Local, aprobado por el Gobierno de España y que ha destinado 101 millones de euros a Cantabria. El importe total de estos 70 proyectos aprobados para esta Comunidad asciende a 19.982.624,25 euros y la autorización de los mismos permite a los ayuntamientos proceder a la licitación y al inicio de las obras. CORREO ELECTRÓNICO C/CALVO SOTELO, 25 39071 - SANTANDER [email protected] www.cantabria.map.es TEL: 942 999 113 FAX: 942 999 096 Página 1 de 3 DELEGACIÓN GOBIERNO DEL GOBIERNO EN CANTABRIA DE ESPAÑA GABINETE DE COMUNICACIÓN El delegado del Gobierno en Cantabria ha incidido en la necesidad de que los ayuntamientos presenten sus proyectos inmediatamente para poder visarlos y que sean autorizados a continuación por el Ministerio de Administraciones Públicas.
    [Show full text]
  • Air Nostrum Innflight Magazine Noviembre
    / N.16AIR2018 NOSTRUMINFLIGHT MAGAZINE Tánger CANTABRIA,UN VIAJE DE SABORES INFINITOS · A LAND OF A THOUSAND FLAVOURS VIGO, LA CIUDAD DE LOS MIL PASEOS · THE CITY OF A THOUSAND PATHS LADY GAGA, ENTREVISTA · INTERVIEW 01_Portada ANE 16.indd 1 24/10/18 12:19 眀眀眀⸀最爀愀渀挀愀渀愀爀椀愀椀猀氀愀搀攀挀甀攀渀琀漀⸀挀漀洀 Sin título-5 3 24/10/18 13:01 Contenidos / Contents 06 N.16 NOVIEMBRE / NOVEMBER / Air Nostrum Líneas Aéreas 2018 / Antonio de Nó Francisco Romero [email protected] Destino / Destination / Key Publishing Spain TÁNGER/TANGIER / Tres juegos en Tánger Adrian Cox Three games in Tangier / Jorge Penalba [email protected] Entrevista / Interview / Paz Ferrer 18 Javier Marquerie Jesús Martínez Lady Gaga Eva Muñoz Manolo Muñoz Javier Ortega Rafa Rodríguez / José Javier Espinosa Destino / Destination / CANTABRIA Javier Marquerie Un viaje de sabores infi nitos / estiu.eu A land of a thousand fl avours / Directora Comercial/Commercial Director Ann Saundry 26 España Ediciones de Publicaciones y Publicidad SL [email protected] [email protected] Tel. 616 29 04 22 Barcelona Juana Torres 12 Destino / Destination [email protected] Tel/Fax 931 863 656 Tel. 618 773 833 VIGO Madrid 17 Aprendiendo a dormir / Learning to sleep La ciudad de los mil paseos Agustina Torchía Dolce Sitges [email protected] The city of a thousand paths Tel. 660 855 386 Vinos / Wine / 24 Rivadeneyra S.A. Geografías en una botella / Geographies in a bottle 38 Agenda / Events Torneros 16. 28906 Getafe (Madrid). Propuestas
    [Show full text]
  • BOC-175 11 De Septiembre De 2017.Indd
    GOBIERNO BOLETÍN OFICIAL de CANTABRIA DE CANTABRIA LUNES, 11 DE SEPTIEMBRE DE 2017 - BOC NÚM. 175 AGENCIA CÁNTABRA DE ADMINISTRACIÓN TRIBUTARIA CVE-2017-7915 Aprobación y exposición pública de las listas cobratorias del Impuesto sobre Bienes Inmuebles de diversos Ayuntamientos de Cantabria, y apertura del periodo voluntario de cobro. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 102.3 de la Ley 58/2003, de 17 de diciem- bre, General Tributaria, con esta fecha y por plazo de un mes, se notifi can las listas cobratorias de los tributos del año 2017; - IMPUESTO SOBRE BIENES INMUEBLES URBANOS. - IMPUESTO SOBRE BIENES INMUEBLES RÚSTICOS. - IMPUESTO SOBRE BIENES INMUEBLES DE CARACTERISTICAS ESPECIALES. Pertenecientes a los Ayuntamientos que seguidamente se relacionan y que tienen delegada su gestión y recaudación tributaria, de conformidad con de conformidad con lo dispuesto en el artículo 7 del Real Decreto Legislativo 2/2004, de 5 de marzo, en esta Agencia del Gobierno de Cantabria. AYUNTAMIENTOS - ANIEVAS - ARENAS DE IGUÑA - BAREYO - CABEZÓN DE LA SAL - CABEZÓN DE LIÉBANA - CAMPOO DE ENMEDIO - CAMPOO DE YUSO - CARTES - CASTAÑEDA - CIEZA - LOS CORRALES DE BUELNA - HAZAS DE CESTO - HERMANDAD DE CAMPOO DE SUSO - HERRERÍAS - LAMASÓN - LIÉRGANES - LUENA - MIERA - PENAGOS - PEÑARRUBIA - PESAGUERO - PESQUERA - POLACIONES - RASINES CVE-2017-7915 Pág. 22071i boc.cantabria.es 1/3 GOBIERNO BOLETÍN OFICIAL de CANTABRIA DE CANTABRIA LUNES, 11 DE SEPTIEMBRE DE 2017 - BOC NÚM. 175 - RIONANSA - LAS ROZAS DE VALDEARROYO - RUILOBA - SAN MIGUEL DE AGUAYO - SAN PEDRO DEL ROMERAL - SAN ROQUE DE RIOMIERA - SANTA MARÍA DE CAYÓN - SANTIURDE DE REINOSA - SAN VICENTE DE LA BARQUERA - SARO - SOLÓRZANO - SUANCES - LOS TOJOS - TRESVISO - TUDANCA - UDÍAS - VALDÁLIGA - VALDEOLEA - VALDEPRADO DEL RÍO - VALDERREDIBLE - VEGA DE LIÉBANA - VILLAFUFRE - VALLE DE VILLAVERDE - VOTO - COMUNIDAD CAMPOO-CABUÉRNIGA Lo que se hace público para el conocimiento de obligados tributarios e interesados.
    [Show full text]
  • Crónica De La Tradición Oral En Cantabria
    M. BULNES PELÁEZ, «CRÓNICA DE LA TRADICIÓN…» BLO, VOL. EXTR. N.º 1 (2017), PP. 179-190 Crónica de la tradición oral en Cantabria María BULNES PELÁEZ (Investigadora independiente) [email protected] ORCID ID: 0000-0002-4393-1943 ABSTRACT. This article offers a review of the RESUMEN. Este artículo ofrece una aproximación main contributions to fieldwork, documentation and crítica a las principales labores de documentación y other related topics on the Cantabria’s (Spain) oral estudios centrados en la literatura de tradición oral literature, from the earliest attested examples to the de Cantabria (España) desde los primeros trabajos de present. campo hasta la actualidad. KEYWORDS: oral tradition, oral literature from PALABRAS-CLAVE: literatura oral, literatura Cantabria (Spain) tradicional de Cantabria (España). Hacer un repaso de la tradición oral en Cantabria es, en un porcentaje muy amplio, hacerlo sobre el Romancero tradicional. No en vano, los grandes nombres que en el mundo hispánico han aportado luz, rigor y dignidad al Romancero, desde el maestro Don Ramón Menéndez Pidal hasta José Manuel Fraile Gil han marcado a Cantabria como una de las zonas más ricas en este género. Por ello, la crónica que a continuación se presenta tiene como eje central los romances. No por eso se deben descuidar los demás géneros, que si bien es cierto han sido trabajados con menor intensidad, el trabajo de campo resultante constituye a día de hoy Patrimonio Inmaterial de esta tierra. FINALES DE SIGLO XIX Y PRIMER TERCIO DE SIGLO XX Los primeros datos que tenemos de recopilación de la tradición oral en Cantabria se sitúan entre 1870 y 1880.
    [Show full text]
  • Press Release the MICHELIN Guide Spain & Portugal 2017 EN
    PRESS INFORMATION Boulogne-Billancourt, 23 November 2016 IN BARCELONA, LASARTE RECEIVES THREE STARS IN THE MICHELIN GUIDE SPAIN & PORTUGAL 2017 Michelin unveils today the new selection in the MICHELIN guide Spain & Portugal 2017. In the 2017 selection, the restaurant Lasarte , in Barcelona, has been awarded three stars by the MICHELIN guide. " Martin Berasategui, already awarded three stars for his restaurant Martin Berasategui in Lasarte-Oria, delivers his vision of haute cuisine for Barcelona in a place with a modern design and singular personality ," commented Michael Ellis, International Director of the MICHELIN guides. " Supported in the kitchen by chef Paolo Casagrande, the surprising and particularly imaginative culinary universe of Martin Berasategui conquered our inspectors. Some of his great creations make it possible to gauge the full extent of this chef’s creativity: unique creativity in the service of an almost exceptional taste experience, elevating this restaurant to the position of one of the meccas of world cuisine ". In total, Spain has nine three-star restaurants, with Akela ŕe, Arzak, Azurmendi, DiverXO, El Celler de Can Roca, Martín Berasategui, Quique Dacosta and Sant Pau maintaining their distinctions this year. Twenty-eight establishments have been awarded two stars this year, of which twenty-three in Spain and five in Portugal. Among them, seven receive the star for the first time in 2017: L'Escaleta , in Cocentaina (Alicante) where chef Jijo Moya offers regional cuisine with refined flavours and textures; DSTAgE in Madrid, where chef Diego Guerrero’s cuisine continues to surprise with the audacious marriage of the very diverse products he uses, and Annua in San Vicente de la Barquera, offering Cantabrian cuisine to which chef Óscar Calleja brings Mexican and oriental touches.
    [Show full text]
  • 6. Subvenciones Y Ayudas
    BOC - Número 147 Lunes, 30 de julio de 2007 Página 11111 EXPED MATRIC. FECHA-INFRA CODIGO DE INFRACCION AGENT IMPORTE D.N.I. CONTRIBUYENTE DOMICILIO FISCAL MUNICIPIO FISCAL 20070000003089 -001036-FFC 16/04/2007 39 2 2 3 L EST. ENCIMA ACERA O 0114 60,10 B3950929 LANGA CANTABRIA S.L. DS CUDON-DISEMINADO MIENGO 20070000003177 -008814-DFF 02/04/2007 39 2 2 5 G EST. EN ZONA 0116 60,10 B3419320 PARQUEOPAL S.L. PZ PIO XII, 3 PALENCIA Torrelavega, a jueves, 12 de julio de 2007 Total Núm. 679 El Tesorero, Casimiro López Garcia. Total 53.713,92 Torrelavega, 12 de julio de 2007.–El tesorero, Casimiro López García. 07/10224 AYUNTAMIENTO PUNTUACIÓN IMPORTE EXP. Nº PROYECTO SOLICITANTE OBTENIDA PROPUESTO 6. SUBVENCIONES Y AYUDAS Instalación fotovoltaica en polideportivo 31/2007 SELAYA 8,3 27.147,00 municipal de Selaya Instalación solar fotovoltaica de CONSEJERÍA DE MEDIO AMBIENTE 35/2007 LIÉRGANES conexión a red de 4,2 kw, en la cubierta 7,3 29.996,45 del polideportivo Central solar fotovoltaica de conex. a red Secretaría General 36/2007 TORRELAVEGA en el Patronato municipal de educación- 7,6 28.489,81 SERCA Resolución por la que se acuerda la publicación de la pro- Central solar fotovoltaica de conex. a red 37/2007 SANTOÑA 7,1 29.930,00 puesta de resolución definitiva de la Orden MED/55/2006, en I.E.S. Las Marismas. Central solar fotovoltaica de conex. a red 39/2007 SANTANDER 7,0 28.955,43 de 20 de diciembre, por la que se establecen las bases y en el C.P.
    [Show full text]
  • Sobre Suances
    descubrir discover EN PORTADA: Faro de Suances. Foto de José Ángel Roiz ON THE COVER: Suances lighthouse. Photo by José Ángel Roiz EDITA / PUBLISHER: ART&RO, S.L. www.arterro.es DIRECCIÓN / MANAGEMENT: Rocío Herrera AUTORA / AUTHOR: Marta Elena López Santos TRADUCCIÓN / TRANSLATOR: Deborah Greenberg FOTOGRAFÍAS / PHOTOGRAPHS: Maite Duhot Sergio García Guillermo Gutiérrez Javier Herrera Rovira Maxi Limeres Tony Limeres Jose Ángel Roiz Javier Vidiella DISEÑO Y MAQUETACIÓN / DESIGN AND LAYOUT: Isthar Marcon para Art&RO, S.L. IMPRIME / PRINTER: Gráficas Quinzaños ISBN: 978-84-615-4176-8 Nº Registro: 11/101305 Fecha: 06-10-2011 Queda prohibida la reproducción total o parcial de esta obra sin autorización expresa de los titulares, salvo excepción prevista por la ley. The total or partial reproduction of this book without the express authorization of the owners is prohibited, except in those cases stipulated by law. 01 Faro de Suances. Foto de Maxi Limeres. Suances lighthouse. Photo by Maxi Limeres. AGRADECIMIENTOS Agradecimiento a todas las empresas de servicios turísticos y hosteleros del municipio de Suances por su imprescindible colaboración. Agradecimiento especial a José Ángel Roiz y Javier Vidiella por su amable apoyo incondicional. Agradecimiento a Tony Limeres, Sergio García, Guillermo Gutiérrez y Maxi Limeres por su inestimable colaboración. ART&RO, S.L. ACKNOWLEDGEMENTS We would like to thank all of the companies in the municipality of Suances that are connected with the tourism and hospitality industries for their invaluable collaboration. Special thanks go to José Ángel Roiz and Javier Vidiella for their wholehearted, kind support. Thanks to Tony Limeres, Sergio García, Guillermo Gutiérrez and Maxi Limeres for their inestimable collaboration.
    [Show full text]
  • Hepáticas De Cantabria: Catálogo Preliminar Y Adiciones
    Bol. Soc. Esp. Briol. 28: 33-55 (2006) HEPÁTICAS DE CANTABRIA: CATÁLOGO PRELIMINAR Y ADICIONES Marta Infante1, Patxi Heras1 & Lisa Pokorny2 1. Museo de Ciencias Naturales de Alava, Siervas de Jesús 24, E-01001 Vitoria-Gasteiz. E-mail: [email protected]. 2. Departamento de Biología (Botánica), Facultad de Ciencias, Universidad Autónoma de Madrid, E-28049 Cantoblanco, Madrid. E-mail: [email protected] Resumen: Se presenta el catálogo de las hepáticas (Marchantiophyta) de Cantabria, incluyendo información de la bibliografía y adiciones propias. En total, se han registrado 135 taxones. Abstract: The catalogue of the liverworts of Cantabria (Marchantiophyta) is offered, it includes literature records and new additions. In all, 135 taxa have been recorded. INTRODUCCIÓN La comunidad cántabra extiende sus 5.321 km2 por el sector centro-este de la Cordillera Cantábrica, con aguas vertientes a tres mares, el principal al Cantábrico, a través de ríos que transcurren de Sur a Norte (de Este a Oeste: Agüera, Asón, Miera, Pas, Saja-Besaya, Nansa y Deva); al Mediterráneo, a través del Ebro que nace en el Sur de Cantabria en la Sierra de Peña Labra; y al Atlántico, por la pequeña comarca de Valdolea donde el río Camesa vierte sus aguas desde la Sierra de Peña Labra al Duero, a través del Rubagón y el Pisuerga. En la cuenca cantábrica, el relieve desciende en altitud del interior a la costa, marcando dos claras regiones fisiográficas: la Montaña y la franja costera. La Montaña tiene sus mayores altitudes en la mitad occidental de la comunidad, culminando en Picos de Europa (Peña Vieja, 2.613 m), desde donde se da un descenso general gradual hacia el Este: Peña Prieta (2.536 m), Peña Bistruey (2.001 m), Peña Sagra (2.042 m), Tres Mares (Sierra de Peña Labra, 2.175 m), Sierra del Escudo (1.396 m) y Castro-Valnera (1.717 m).
    [Show full text]
  • Leisure Pleasure
    Leisure & Pleasure www.leisureandpleasure.eu Verano · Summer 2019 · número 04 English / Spanish Bilingual Leisure & Pleasure Revista destinada a turistas Magazine intended for tourists 04Parque de La Naturaleza de Cabárceno Cabárceno Nature Park Leisure & Pleasure Leisure & Pleasure PARQUE DE LA NATURALEZA DE CABÁRCENO 3 Leisure & P l e asure Número 4 sumario / summary Foto portada: Gobierno de Cantabria Edita / Published by Editorial Estela Cantabria. 03 25 C/ Alta 133 Santander (39008). Parque De La Naturaleza De Negocios y empresas Centro de Iniciativas Empresariales Cabárceno Mercado de México. Companies and businesses Nature Park Cabárceno www.leisureandpleasure.eu 26 Síguenos / Follow us: La Cabalgata De Reyes De 09 Santillana Del Mar Peak Me The Three Kings Parade Of Santillana Del Mar Dirección / Management 10 28 Fernando Martínez Bodegas Mazón Capital del Turismo Rural Publicidad / Advertising Fotografías del Gobierno de Cantabria Tl: 606 768 779 Capital Of Rural Tourism: [email protected] 12 Santillana del Mar del gran espectáculo de la naturaleza. Diseño gráfico y maquetación La Buena Mesa De Cantabria Graphic design and layout Cantabria’s Fine Eating 32 Parque de La Naturaleza Es una ocasión para ver en un mismo R. S. C. Autobús Turístico espacio a jirafas, tigres, leones, Tourist Bus de Cabárceno: una hipopótamos, rinocerontes, avestruces, Traducción / Translation 16 Paul Rabone elefantes, linces y osos, entre otras Calzados Oruña 34 para no olvidar especies. Fotografía / Photography experiencia Agustín Arriola Entre los proyectos más destacados del Viajar Con Niños i eres turista o estás de visita 18 Travelling With Children El parque de Cabárceno parque, se encuentran los relacionados Impresión / Printed by en Cantabria, tienes una cita Dónde Y Qué Comprar con el oso pardo y los programas de Camus Impresores que no te puedes perder, desarrolla tanto trabajos de Where And What To Buy 36 S protección y conservación de especies investigación relacionados Depósito Legal / Legal Deposit sobre todo, si vienes con niños.
    [Show full text]