GUÍA 2015 GUIDE Espacios Únicos Para Dormir, Comer Y Compartir En Cantabria GUÍA 2015 GUIDE
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
GUÍA 2015 GUIDE espacios únicos para dormir, comer y compartir en Cantabria GUÍA 2015 GUIDE unique places to sleep, eat and share in Cantabria bienvenidos welcome Eduardo Arasti Consejero de Innovación, Industria, Turismo y Comercio Ministry of Innovation, Industry, Tourism and Trade Estimado viajero/a tierra que han convertido a la cocina cántabra en referencia nacional e internacional de la buena Este año celebramos con especial orgullo nues- mesa. Y por qué no, a dejarse llevar por la irresis- tro 15 cumpleaños. Durante estos años hemos tible combinación tradición e innovación de las dedicado todo nuestro esfuerzo y conocimiento tapas que sirven nuestras tabernas y barras. a satisfacer a los viajeros que visitan nuestra tie- Esta guía les ayudará a planear su próximo viaje que eligen probar nuestra extraordinaria gastro- a Cantabria y a descubrir los pequeños secretos nomía en las tabernas y restaurantes del Club o soñar en uno de nuestros cuartos. ¡Bienvenidos a Cantabria, Queremos invitarles a pasear los verdes prados, a subir a aguerridas montañas, a disfrutar de pla- bienvenidos a nuestro Club! yas vírgenes y descubrir los rincones de las ciuda- des medievales de Cantabria. Y no están solos. Los pequeños y exquisitos hoteles, nobles caso- nas, palacios y acogedoras posadas del Club se- rán su casa fuera de casa. También les invitamos a probar los excelentes productos de nuestra 3 Dear traveler, cellent products oF our land and sea, making Cantabrian cuisine a national and internation- This year we are proudly celebrating our 15th al reFerence oF the good table. And, why not, birthday. Over these years we dedicated all let yourselF get carried away by the irresistible oF our eFFort and knowledge to satisFy every blend oF tradition and innovation oF the tapas traveler who visits our home in Cantabria served at our taverns and bars. and trust us every time they decide to taste our extraordinary gastronomy in the Club’s This guide will help you plan your next trip to taverns and restaurants, or dream in one of Cantabria and discover the small secrets of our rooms. this land oF inFinite beauty. We would like to invite you to walk across Welcome to Cantabria, green pastures, climb rugged mountains, en- joy unexplored beaches and stroll around eve- welcome to our Club! ry corner oF the medieval cities oF Cantabria. You are not alone. The Club’s small and exqui- site hotels, manor houses, palaces and cozy inns will be your home away From home. We would also like to invite you to taste the ex- índice index visita nuestro sitio web 7 VIsIT OUr WEBsITE 3 formas de disfutar 9 3 WAYs TO EnjOY 4 nuevas propuestas 11 4 nEW prOpOsAls nuestros galardonados 13 Our winnErs establecimientos 2015 17 2015 EsTABlIshmEnTs mapa de ubicación 19 lOCATIOn mAp mapa de inspiración 21 InspIrATIOn mAp hoteles 31 hOTEls 5 palacios y casonas pAlACEs & mAnOr hOUsEs 59 posadas Inns 105 restaurantes de mercado mArkET rEsTAUrAnTs 151 restaurantes gastronómicos GAsTrOnOmY rEsTAUrAnTs 187 restaurantes tradicionales TrADITIOnAl rEsTAUrAnTs 213 tabernas y barras TAVErns & BArs 259 índice alfabético AlphABETIC InDEx 277 2015 2015 fEsTIVAls 279 visita nuestro sitio web vIsIT our WebsITe 7 Siempre contigo en tu smartphone y tablet AlWAys WITh you on your sMArTphone & TAbleT entra en nuestro sitio web y encontrarás todos los alojamientos, restaurantes y tabernas o barras del Club . Allá donde estés te lo ponemos fácil, con mapas para no perderte y sugerencias para una estancia inolvidable. ¡Disfruta Cantabria! 3 formas de disfrutar 3 ways to enjoy Hoteles pequeños hoteles ubicados en el Restaurantes de mercado materias primas medio rural, de tres estrellas o más, que ha- de primera calidad con predominio del pro- cen del trato personalizado, el cuidado por ducto autóctono, elaboradas con técnicas el detalle y el confort de sus instalaciones actuales. Oferta gastronómica de tempora- su modo habitual de actuación. Palacios y da, acompañada de una cuidada bodega y casonas pequeños alojamientos situados servicio profesional. Restaurantes gastro- en el medio rural, de tres o más estrellas, nómicos género excepcional tratado con ubicados en inmuebles cuyo valor arqui- precisión. Técnicas culinarias innovadoras e tectónico tradicional, histórico o cultural lo investigación sobre el producto autóctono. - Oferta gastronómica actual con constante nómica como Patrimonio Cultural de Can- renovación. Equipamientos, instalaciones tabria. Posadas alojamientos situados en y mise en place de elevado nivel. servicio el medio rural que se ubican en inmuebles impecable en espacios donde se cuidan los construidos antes de 1950 y que utilizan detalles. Restaurantes tradicionales oferta piedra de sillería, mampostería del lugar, gastronómica con carácter basada en un ladrillo rústico, madera o combinación de excelente producto de mercado y platos tra- éstos y respetan los elementos arquitectó- dicionales de Cantabria. Ambiente agradable y servicio cercano. Hotels small hotels in rural setting with at Market restaurants- least three stars where visitors can be sure of ents, highlighting local produce, and modern enjoying attention to detail and comfortable cuisine. seasonal gastronomy paired with a facilities. Palaces and manor houses small careFul selection oF wines and proFessional establishments in rural settings with at least service. Gastronomy restaurants exceptional three stars in properties whose traditional products handled with precision. Innovative architectural, historic or cultural value is culinary techniques and unprecedented use - of local products. fresh, constantly updated mous government as Cultural heritage of gastronomy. high standards in equipment, Cantabria. Inns rural accommodation in Facilities and mise en place. Impeccable service buildings built before 1950 that use ashlar in detail-oriented spaces. Traditional restau- blocks, local masonry, rustic brick, wood or a rants combination of these to preserve their unique market produce and traditional Cantabrian architectural features. dishes. pleasant ambiance and casual service. La Guía del Club de Calidad 9 - tiva selección de 103 establecimientos tu- tipología y ordenados alfabéticamente: 50 alojamientos, 45 restaurantes y 8 tabernas y barras. los establecimientos cuyo alojamien- to y restaurante pertenecen ambos al Club H&R. Asimismo, aquéllos que cuentan con restaurante y con taberna o barra gastronó- Tabernas y barras establecimientos con fuerte identidad local y estética con el distintivo R&TB.- blecimientos que se incorporan al Club por tradicional. Productos regionales de mar y primera vez en esta edición se señalan con la montaña, junto a opciones más innovado- referencia 2015. ras. Buena bodega con vinos por copas, equipamiento y menaje cuidados. Trato - profesional y cercano. cimientos por motivación del viaje, en un con el lector. esta guía vincluye, además, un Taverns and bars establishments with mapa de la región con la ubicación de todos a strong local identity and traditional los establecimientos y de los principales mu- appearance. regional products from sea and nicipios de Cantabria y un calendario de las mountain together with innovative options. Good wine cellar with wine by the glass, attention to tableware and equipment. - friendly, professional service. - - H&R - letters R&TB. 2015. - - 2015 4 nuevas propuestas 11 hotel restaurante san román escalante 49 san román escalante 181 Casona Taberna Del Capellán 69 el Grand Cru 271 nuestros galardonados Estrellas Michelín 13 restaurante Cenador de Amós _193 restaurante el serbal _197 restaurante el nuevo Molino _195 restaurante solana _205 15 restaurante Annua _189 establecimientos 2015 10 HoTELEs 20 PosAdAs 10 HoTels 20 Inns hotel Abba Palacio de soñanes H&R _33 posada Andariveles _107 hotel Casa del Marqués _35 posada Caborredondo _109 hotel Casona Malvasía _37 posada Casa del Organista _111 hotel Marina de Campíos _39 posada El Bosque _113 hotel Palacio Caranceja _41 posada El Bosque de La Anjana _115 hotel Palacio de la Peña H&R _43 posada El Marqués de Trancadorio _117 hotel Palacio Torre de ruesga _45 posada La Casona de los Güelitos _119 hotel Parador de santillana Gil Blas _47 posada La Casona de Molleda _121 hotel san román de Escalante H&R _49 posada La robleda _123 hotel Torres de somo _51 posada La Torre de la Quintana _125 posada Laura _127 20 PALACios y CAsonAs posada Los Cautivos _129 20 Palaces and Manor Houses posada Los Lienzos _131 posada Los nogales _133 casona Camino de Hoz _61 posada Los Trastolillos _135 casona Camino real de selores H&R _63 posada Mar de santillana _137 casona de la salceda _65 posada san Pelayo _139 casona de Quintana _67 posada sotobosque _141 casona del Capellán _69 posada Torre del Milano _143 casona El Arral _71 posada Valle del Oso _145 casona El Jardín de Carrejo _73 casona Las Cinco Calderas _75 casona Palacio García Quijano _77 casona Palacio Los Caballeros _79 casona Palación de Toñanes _81 casona Torre de Quijas _83 la casona de Cosgaya H&R _85 la casona de Hermosa _87 la casona de san Pantaleón de Aras _89 la casona de somahoz _91 la casona de suesa _93 la casona del Valle H&R _95 palacio de Trasvilla _97 palacio Guevara _99 17 15 REsTAuRAnTEs dE mERCAdo 20 REsTAuRAnTEs TRAdiCionALEs 15 MarkeT resTauranTs 20 TradITIonal resTauranTs restaurante Al natural _153 restaurante Bahía _215 restaurante Bodega Cigaleña R&TB _155 restaurante Bar del Puerto R&TB _217 restaurante Bodega del riojano R&TB _157