Bibliografija 1979-2013

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bibliografija 1979-2013 ladislav tadić Časopis Gordogan Bibliografija 1979-2013 Gordogan Biblioteka Gordogan Mala edicija, sv. 3 izdavač: Novi Gordogan, udruga za kulturu Pantovčak 23, 10 000 Zagreb Elektronička pošta: [email protected] Portal: gordogan.com.hr za izdavača: Branko Matan urednik: Branko Matan isbn: 978-953-99744-6-4 cip za knjigu dostupan u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici u Zagrebu grafički urednik: Ruta tisak: Grafički zavod Hrvatske, Zagreb, svibanj 2015. tiraža: 300 Objavljeno uz financijsku potporu Ministarstva kulture Republike Hrvatske ilustracija na prednjoj strani korica: prizor iz filma Dvadeseto stoljeće, 1976, režija Bernardo Bertolucci, fotografiju je grafički obradio Davor Tomičić i koristio u opremi naslovne strane prvoga objavljenog broja časopisa Gordogan godine 1979 (vidi str. 452 ove knjige) ilustracija na stražnjoj strani korica: naslovna strana Gordogana broj 10, nova serija, 2006, grafička oprema Ruta, na fotografiji Nenad Ivić, snimio Ivica Bralić, fotografija je snimljena uz Ivićev tekst Mikrofašizam na Filozofskom fakultetu (vidi bibliografske jedinice br. 1880 i 1914 na str. 251 i 255 te str. 468) ladislav tadić Časopis Gordogan Bibliografija 1979-2013 gordogan 2015 Sadržaj Pristupne bilješke — 9 Zahvale — 21 Akronimi, kratice, znakovi — 22 Kronološki pregled časopisa — 25 Kronološka tablica — 44 Bibliografija 1979-2013 pregled članaka i likovnih priloga Stara serija — 49 Nova serija — 179 Indeksi imenski indeksi Indeks autora — 379 Indeks prevoditelja — 401 Indeks priređivača — 405 predmetni indeksi Osobni predmetni indeks — 411 Tematski indeks — 427 indeks likovnih priloga — 435 appendix i: Biblioteka Gordogan — 441 appendix ii: O jednom internom izdanju — 448 appendix iii: Gordoganov album slika – naslovne stranice — 451 Časopis Gordogan Bibliografija 1979-2013 Pristupne bilješke Pretpostavljam da je među ljudima koji u svom stručnom radu povre- meno posežu za bibliografskim manualima prošireno uvjerenje da je od zavirivanja u bibliografije manje inspirativno samo još pisanje o njima. Za nekoliko uvodnih bilježaka koje prethode razjašnjenjima očekivanima uz svaki bibliografski pregled odlučio sam se usprkos ovoj pretpostavci. Okolnost, naime, da se bibliografija časopisaGordo - gan pojavljuje samostalno, nasuprot planu po kojem je trebala biti sastavnim dijelom veće cjeline, zavređuje barem kratak komentar. Glavnina knjige Časopis Gordogan; Bibliografija 1979-2013 nastala je od kasne jeseni 2011. do početka proljeća 2012. Nastajući, zamišljena je kao dio »Festschrifta« časopisa Gordogan, svojevrsnoga memoarsko- -dokumentarnog zbornika posvećena historijatu časopisa, koji bismo glavni urednik Branko Matan i ja, svaki zadužen za svoj dio posla, sastavili i opremili odgovarajućim proslovima: urednik bi okupio sa- držaje tematski relevantne za povijest časopisa i napisao opsežan po- pratni tekst, a ja bih priredio bibliografiju koju bih – dakako, s priklad- nim objašnjenjima koja joj uobičajeno prethode – dometnuo na kraj planirana sveska. Od ove smo namjere odustali zbog posnih izdavač- kih prilika. Naime, svezak koji bi ujedinio »Festschrift« i bibliografiju bio bi, zbog velikoga opsega, pogodan samo za Veliku ediciju Bibliote- ke Gordogan za koju bi dostajala sredstva kojima u doba krize ne raspolažu ni izdavači financijski moćniji od našega. Stoga se kao sa- morazumljiva i ostvariva pokazala odluka da idemo s dvama svesci- ma: najprije s bibliografijom, a nešto kasnije i s »Festschriftom«. Ali, u međuvremenu se ispostavilo da naši planovi i financijske moguć- nosti leže u različitim domenama, pa je pala odluka da memoarsko- -dokumentarnu ediciju ostavimo za doglednu budućnost, pri čemu 9 Pristupne bilješke se, suprotno koncepciji i planovima, bibliografija prometnula u sa- mostalnu cjelinu. Fragmentiranju prvotno osmišljene strukture, financijskim i vre- menskim prisilama za volju, pridružila se još jedna redukcija. U izra- du bibliografije, naime, krenuo sam sa zamišlju da njezinu cjelinu tvore dva dijela: prvi bi bio bibliografski popis članaka i likovnih pri- loga objavljenih u objema serijama Gordogana, staroj i novoj, a drugi je osmišljen kao »pregled povijesti kritičke misli« o časopisu ili pak o pojedinačnim tekstovima na koje su odjeci izišli u novinskim i časo- pisnim publikacijama. Taj bi dio valjalo predstaviti deskriptivno, a djelomično i analitički, jer reakcija na časopis ili na neke od tekstova objavljenih u njemu nije manjkalo: bilo ih je u izobilju, a kadšto i u preobilju. Stekavši uvid, doduše, prilično ograničen i površan, u broj- nost tekstova posvećenih Gordoganu u razdoblju što ga »kritička mi- sao« o njemu dijeli s bibliografijom, shvatio sam da u vremenu kojim sam raspolagao ne mogu okupiti čak ni sve najvažnije jedinice iz po- dugačkoga popisa literature, pa sam od zamišljena pregleda odustao kako se i inače odustaje od pothvata čije predradnje, sa svojim objek- tivnim ograničenjima, ne daju naslutiti očekivanu cjelinu. Međutim, dio planirana pregleda ipak je uključen u bibliografiju. God. 1984. i 1985, o petoj obljetnici časopisa, u dvama nastavcima (br. 15-16 i 17-18) objavljen je izbor iz tekstova posvećenih Gordoganu naslo- vljen »Pet gordih godina«, čime je »pregled povijesti kritičke misli« u bibliografskom popisu djelomično sadržan, izuzimljući razdoblje 1987-1998. u kojem reakcije na časopis nisu bile zabilježene, a Odjeci na časopis i knjige, rubrika uvedena u novu seriju, redovito obavješćuje či- tatelje o rezoniranju javnosti neposredno nakon pojave novih brojeva i knjiga Biblioteke Gordogan. Posegne li zainteresiran čitatelj za tek- stovima posvećenima Gordoganu, naići će, doduše, ne na sve odjeke, ali zacijelo na sve relevantne članke, usprkos praznini u naznačenu razdoblju, pa je literatura, opsegom i vremenskom pokrivenošću kraj- nje ograničena, našla mjesto u ovoj knjizi, kojoj nedjeljivo pripada. 10 * * * Ovu bibliografiju – kao proizvod iz strukovnoga područja u kojem do- sad nisam imao vlastitih priloga – ne otvara proslov svojstven sličnim djelima: bilješke koje slijede objašnjavaju strukturu bibliografskoga popisa i popratnih indeksa, nude i gdjekoju uputu na iznimke od bib- liografskih pravila, gdješto ukazuju na metodičku profiliranost, ali ništa ne govore o samu časopisu, o okolnostima njegova pokretanja, o razlozima privremenoga prekida, o obustavi stare serije niti o pokre- tanju nove. Ništa ne govore ni o idejnoj orijentaciji ili o poziciji časo- pisa na rubovima ideološkoga spektra, što bi čitatelj mogao manje-vi- še opravdano očekivati. Premda se tim stvarima nisam sistematično pozabavio, navodim za ovu prigodu nekoliko usputnih dojmova. Kad su mi prije sedam-osam godina prvi svesci nove serije Gordo- gana došli u ruke, pomislio sam da bi se orijentacija časopisa dala dija- gramatski odrediti smještanjem u polje omeđeno centrumaškim poli- tičkim doktrinama s jedne strane i naprednjačkim ideologijama s druge, uz povremene tendencije bliske lijevim građanskim koncepti- ma, dok su me se pojedinačni prilozi u svescima stare serije iz ranih osamdesetih doimali kao implicitne obrane svjetonazorâ i revizionis- tičkih raspoloženja koji su ortodoksnoj ljevici, određenoj tadašnjom marksističkom doktrinom kao njezinom normom, suprotstavljali prevrednovanja i nove interpretacije, očitovane, na primjer, u teksto- vima o estetički neortodoksnim lijevim zagovorima Zvonimira Richtmanna i Rikarda Podhorskoga ili pak one u tematskom broju po- svećenu Majakovskom. Spomenuti prilozi, naime, atmosferu zreloga staljinizma iz predratnoga sukoba na ljevici nisu ignorirali ni ranih osamdesetih, u doba kad su rehabilitacija predratne protustaljinske opozicije i nova interpretacija lijevoga spora u posttitovskoj epohi bi- le još preuranjene. Nakon pažljivijega začitavanja u neke od članaka iz obiju časopis- nih serija rekao bih da je Gordogan trajno išao protiv »struje« ili mimo nje, a da pritom nikad nije imao sigurnu zavjetrinu. To se lako zam- 11 Pristupne bilješke jećuje u reakcijama na sadržaje prvih pet godina časopisa (1979-84). Premda je, naime, prethodni politički poredak već osamdesetih, oso- bito nakon Titove smrti, bio doveden u stanje labilne ravnoteže, ni ta- da nije nastupilo vrijeme povoljno za podvrgavanje kritici političkih, povijesnofilozofskih i ideoloških pretpostavaka aktualnoga poretka. Gordoganu su, na primjer, upisivani minusi kad je god kritizirao kakav književni, filozofski ili filmski proizvod nastao u dosluhu sa zahtjevi- ma političkoga trenutka. Poslije završetka socijalističke epohe, s druge strane, pogotovo nakon što je Branko Matan ponovno oživio ča- sopis, nastupile su nove, po sadržaju i predznaku drukčije, ali nelijepe pojave tranzicijskoga doba koje Gordogan također nije ignorirao, pa je novim političkim trendovima u javnoj i kulturnoj sferi prilazio s jed- nakom nesklonošću kao i ljevičarskima u prethodnom razdoblju, o čemu svjedoči Matanov programatski uvodnik u prvom svesku nove serije. Stoga bi se za opći smjer časopisa, kad se god pozabavio stvari- ma kakve obično sažimljemo sintagmom signum temporis, moglo reći da je uglavnom bio – kadšto implicitno, kadšto manje implicitno – opozicijski, dakako, ne u stranačkom smislu. Svojim usputnim dojmovima dodao bih još jedno obilježje koje će budući povjesničar kulture ili književnosti, pristupi li svom predme- tu bez svjetonazorskih preduvjerenja, zamijetiti vrlo brzo nakon što stekne uvid u cjelinu Gordoganova sadržaja. To bih obilježje ovdje na- zvao dijalogom, što znači misao na drugoga i razumijevanje njegovih poruka, mirno podnošenje svih opposities, ali istodobno znači
Recommended publications
  • Pristup Cjelovitom Tekstu Rada
    GODIŠNJAK NJEMAČKE ZAJEDNICE DG JAHRBUCH 2013. Zbornik radova 20. Znanstvenog skupa “Nijemci i Austrijanci u hrvatskom kulturnom krugu” Zagreb, 9. - 11. 11. 2012. Osijek, 2013. DG Jahrbuch, Vol. 20, 2013. str. 1-414 UDK 08:061.2 ISSN 1331-7172 Izdavač: NJEMAČKA ZAJEDNICA Zemaljska udruga Podunavskih Švaba u Hrvatskoj, Osijek DEUTSCHE GEMEINSCHAFT Landsmannschaft der Donauschwaben in Kroatien, Essegg Glavna urednica mr. sc. Renata Trischler Izdavački savjet Ludwig Bauer (Zagreb), dr. sc. Lidija Dujić (Zagreb), doc. dr. sc. Marija Karbić (Zagreb), prof. dr. sc. Snježana Paušek-Baždar (Zagreb), dr. sc. Stanko Piplović (Split), dr. sc. Zlata Živaković-Kerže (Osijek). Adresa uredništva Ribarska 1 31000 Osijek Tel: 031/213-610 Fax: 031/213-611 E-mail: [email protected] Prijevodi sažetaka na njemački jezik Elisabeth Klein, prof. Grafička priprema Zlatko Škrinjar Tisak Grafika d.o.o. Osijek UDK: 08:061.2 ISSN: 1331-7172 Mišljenja autora ne odražavaju nužno gledište uredništva. Radovi objavljeni u “Godišnjaku Njemačke zajednice – DG Jahrbuch” dostupni su u bazama: Portal znanstvenih časopisa - Hrčak (http://hrcak.srce.hr/) Zbornik radova “Godišnjak Njemačke zajednice – DG Jahrbuch” tiskan je uz financijsku potporu Savjeta za nacionalne manjine i Osječko-baranjske županije. Das Buch “Godišnjak Njemačke zajednice – DG Jahrbuch” wurde Dank der finanziellen Unterstützung des Rates für nationale Minderheiten der Republik Kroatien und der Osijeker-Baranjaer Präfektur herausgegeben. DG Jahrbuch, Vol. 20, 2013. str. 1-414 UDK 08:061.2 ISSN 1331-7172 Njemačka zajednica Zemaljska udruga Podunavskih Švaba u Hrvatskoj, Osijek Deutsche Gemeinschaft Landsmannschaft der Donauschwaben in Kroatien, Essegg DG Jahrbuch, Vol. 20, 2013. str. 1-414 UDK 08:061.2 ISSN 1331-7172 DG Jahrbuch, Vol.
    [Show full text]
  • Biografije-Kandidata
    Drakulić, Sanja skladateljica, pijanistica (Zagreb, 16. lipnja 1963.) Studij klavira završila 1986. na Muzičkoj akademiji u Zagrebu (prof. P. Gvozdić), a usavršavala se u inozemstvu (J.–M. Darré, S. Popovici, R. Kehrer). Kompoziciju je počela učiti na MA u Zagrebu kod prof. Stanka Horvata, a nastavila u Moskvi. Studij kompozicije s poslijediplomskom specijalizacijom završila je na Moskovskom državnom konzervatoriju P. I. Čajkovski (A. Pirumov, J. Bucko), gdje je studirala i muzikologiju (E. Gordina) i orgulje (O. Jančenko) te bila asistent. Od 1995. radila je kao redovita profesorica na Visokoj školi za glazbenu umjetnost Ino Mirković u Lovranu, a potom je djelovala kao slobodna umjetnica. Od 2000. radi na Umjetničkoj akademiji Sveučilišta J. J. Strossmayera u Osijeku. Održava međunarodne tečajeve i seminare iz kompozicije i teorije (Europa, Amerika, Japan). Angažirana je u žirijima međunarodnih natjecanja. Piše za Cantus i druge novine. Bila je voditeljica Međunarodne glazbene tribine u Puli. Djela joj izvode priznati svjetski i hrvatski solisti i sastavi na međunarodnim festivalima suvremene glazbe, u koncertnim dvoranama Hrvatske, Bosne i Hercegovine, Njemačke, Rusije, Ukrajine, Italije, Njemačke, SAD–a i Japana. Kao pijanistica nastupa po Europi i Sjedinjenim Američkim Državama. Članica je Hrvatskog društva skladatelja, Saveza skladatelja Rusije i Britanske akademije skladatelja i pjesnika. Nagrade: Na Sveruskom natjecanju mladih kompozitora u Moskvi (1993.) osvojila je prvu nagradu s kompozicijom Pet intermezza za klavir solo. Dobitnica je Jeljcinove Predsjednikove stipendije za skladatelje i brojnih nagrada za skladbe: nagrade Ministarstva kulture Ruske Federacije, te hrvatske nagrade Ministarstva kulture RH za poticanje glazbenog stvaralaštva, Hrvatskog sabora kulture, festivala Naš kanat je lip, Matetićevi dani, Cro patria i drugih.
    [Show full text]
  • Uefa Euro 2020 Final Tournament Draw Press Kit
    UEFA EURO 2020 FINAL TOURNAMENT DRAW PRESS KIT Romexpo, Bucharest, Romania Saturday 30 November 2019 | 19:00 local (18:00 CET) #EURO2020 UEFA EURO 2020 Final Tournament Draw | Press Kit 1 CONTENTS HOW THE DRAW WILL WORK ................................................ 3 - 9 HOW TO FOLLOW THE DRAW ................................................ 10 EURO 2020 AMBASSADORS .................................................. 11 - 17 EURO 2020 CITIES AND VENUES .......................................... 18 - 26 MATCH SCHEDULE ................................................................. 27 TEAM PROFILES ..................................................................... 28 - 107 POT 1 POT 2 POT 3 POT 4 BELGIUM FRANCE PORTUGAL WALES ITALY POLAND TURKEY FINLAND ENGLAND SWITZERLAND DENMARK GERMANY CROATIA AUSTRIA SPAIN NETHERLANDS SWEDEN UKRAINE RUSSIA CZECH REPUBLIC EUROPEAN QUALIFIERS 2018-20 - PLAY-OFFS ................... 108 EURO 2020 QUALIFYING RESULTS ....................................... 109 - 128 UEFA EURO 2016 RESULTS ................................................... 129 - 135 ALL UEFA EURO FINALS ........................................................ 136 - 142 2 UEFA EURO 2020 Final Tournament Draw | Press Kit HOW THE DRAW WILL WORK How will the draw work? The draw will involve the two-top finishers in the ten qualifying groups (completed in November) and the eventual four play-off winners (decided in March 2020, and identified as play-off winners 1 to 4 for the purposes of the draw). The draw will spilt the 24 qualifiers
    [Show full text]
  • Eckermann Web Časopis Za Književnost Jul-Avgust 2017, Broj 10
    ECKERMANN WEB ČASOPIS ZA KNJIŽEVNOST WWW.ECKERMANN.ORG.RS JUL-AVGUST 2017, BROJ 10 Sadržaj ECKERMANN ........................................................................................................................................ 1 POEZIJA PREČA OD PRIJATELJA ..................................................................................................... 3 SVE SAM TO JA .................................................................................................................................. 15 ODLOMAK DANA .............................................................................................................................. 21 GLASOVI ............................................................................................................................................. 27 OTOKAR, TOMAS, OLIMPIJA .......................................................................................................... 35 ČISTILIŠTE .......................................................................................................................................... 38 SEME METKA ..................................................................................................................................... 40 SOBA 115 ............................................................................................................................................. 43 POPLAVA ............................................................................................................................................ 45 APARTMAN
    [Show full text]
  • Serbia in 2001 Under the Spotlight
    1 Human Rights in Transition – Serbia 2001 Introduction The situation of human rights in Serbia was largely influenced by the foregoing circumstances. Although the severe repression characteristic especially of the last two years of Milosevic’s rule was gone, there were no conditions in place for dealing with the problems accumulated during the previous decade. All the mechanisms necessary to ensure the exercise of human rights - from the judiciary to the police, remained unchanged. However, the major concern of citizens is the mere existential survival and personal security. Furthermore, the general atmosphere in the society was just as xenophobic and intolerant as before. The identity crisis of the Serb people and of all minorities living in Serbia continued. If anything, it deepened and the relationship between the state and its citizens became seriously jeopardized by the problem of Serbia’s undefined borders. The crisis was manifest with regard to certain minorities such as Vlachs who were believed to have been successfully assimilated. This false belief was partly due to the fact that neighbouring Romania had been in a far worse situation than Yugoslavia during the past fifty years. In considerably changed situation in Romania and Serbia Vlachs are now undergoing the process of self identification though still unclear whether they would choose to call themselves Vlachs or Romanians-Vlachs. Considering that the international factor has become the main generator of change in Serbia, the Helsinki Committee for Human Rights in Serbia believes that an accurate picture of the situation in Serbia is absolutely necessary. It is essential to establish the differences between Belgrade and the rest of Serbia, taking into account its internal diversities.
    [Show full text]
  • “The Double Bind” of 1989: Reinterpreting Space, Place, and Identity in Postcommunist Women’S Literature
    “THE DOUBLE BIND” OF 1989: REINTERPRETING SPACE, PLACE, AND IDENTITY IN POSTCOMMUNIST WOMEN’S LITERATURE BY JESSICA LYNN WIENHOLD-BROKISH DISSERTATION Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Comparative Literature in the Graduate College of the University of Illinois at Urbana-Champaign, 2010 Urbana, Illinois Doctorial Committee: Associate Professor Lilya Kaganovsky, Chair; Director of Research Professor Nancy Blake Professor Harriet Murav Associate Professor Anke Pinkert Abstract This dissertation is a comparative, cross-cultural exploration of identity construction after 1989 as it pertains to narrative setting and the creation of literary place in postcommunist women’s literature. Through spatial analysis the negotiation between the unresolvable bind of a stable national and personal identity and of a flexible transnational identity are discussed. Russian, German, and Croatian writers, specifically Olga Mukhina, Nina Sadur, Monika Maron, Barbara Honigmann, Angela Krauß, Vedrana Rudan, Dubravka Ugrešić, and Slavenka Drakulić, provide the material for an examination of the proliferation of female writers and the potential for recuperative literary techniques after 1989. The project is organized thematically with chapters dedicated to apartments, cities, and foreign lands, focusing on strategies of identity reconstruction after the fall of socialism. ii To My Family, especially Mom, Dad, Jeffrey, and Finnegan iii Table of Contents Chapter One: Introduction: “We are, from this perspective,
    [Show full text]
  • Slavistična Revija ( Je Ponujena Pod Licenco Creative Commons, Priznanje Avtorstva 4.0 International
    Slavistična revija (https://srl.si) je ponujena pod licenco Creative Commons, priznanje avtorstva 4.0 international. URL https://srl.si/sql_pdf/SRL_2010_4_10.pdf | DOST. 24/09/21 1.34 anka Sollner Perdih, bibliografija literarnovednih del 2000–2009 503 bibLioGRaFiJa LiTeRaRnoVeDnih DeL 2000–2009 2000 Monografije emica antončič: anton Podbevšek in njegova vloga v razvoju slovenske moderne književnosti. maribor: obzorja (znamenja, 137). matjaž birk: »­­­ vaterländisches interesse, Wissenschaft, Unterhaltung und belehrung ­­­«. illyrisches blatt (Ljubljana, 1819–1849). maribor: Slavistično društvo (zora, 11). milena blažić: modeli za ustvarjalni pouk književnosti v osnovni šoli. Ljubljana: zavod Repub­ like Slovenije za šolstvo. emil Cesar: Literarnozgodovinski portreti. novo mesto: Tiskarna novo mesto, Dolenjska založba. aleš Gabrič, Polona Kekec, brigita Rajšter: odvetnica in pisateljica Ljuba Prenner. Ljubljana: nova revija (zbirka Korenine). bogomir Jakopič: marija Pomagaj v slovenski književnosti. Ljubljana: Salve. Franci Just: med verzuško in pesmijo. Poezija Prekmurja v prvi polovici 20. stoletja. murska Sobota: Franc­Franc (zbirka Podobe Panonije). marko Juvan: intertekstualnost. Ljubljana: DzS (Literarni leksikon. študije, 45). Ref.: T. Virk, PKn 23 (2000), št. 1, 83–88. marko Juvan: Vezi besedila. študije o slovenski književnosti in medbesedilnosti. Ljubljana: Literarno­umetniško društvo Literatura (zbirka novi pristopi). Ref.: V. Žerjal Pavlin, SR 45 (2000), 357–362. Jože Kastelic: Umreti ni mogla stara Sibila. Prešeren in antika. Ljubljana: modrijan. Taras Kermauner: Današnja slovenska dramatika 1. obračun med vrati. Ljubljana: Slovenski gledališki muzej (Rekonstrukcija in/ali reinterpretacija slovenske dramatike). Taras Kermauner: Današnja slovenska dramatika 2. Komentarji. Ljubljana: Slovenski gledališki muzej (Rekonstrukcija in/ali reinterpretacija slovenske dramatike). Taras Kermauner: Današnja slovenska dramatika 3. Kulturno okolje. Ljubljana: Slovenski gledališki muzej (Rekonstrukcija in/ali reinterpretacija slovenske književnosti).
    [Show full text]
  • Die Zeitgenössischen Literaturen Südosteuropas
    Südosteuropa - Jahrbuch ∙ Band 11 (eBook - Digi20-Retro) Hans Hartl (Hrsg.) Die zeitgenössischen Literaturen Südosteuropas Verlag Otto Sagner München ∙ Berlin ∙ Washington D.C. Digitalisiert im Rahmen der Kooperation mit dem DFG-Projekt „Digi20“ der Bayerischen Staatsbibliothek, München. OCR-Bearbeitung und Erstellung des eBooks durch den Verlag Otto Sagner: http://verlag.kubon-sagner.de © bei Verlag Otto Sagner. Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages unzulässig. «Verlag Otto Sagner» ist ein Imprint der Kubon & Sagner GmbH. Hans Hartl - 978-3-95479-722-6 Downloaded from PubFactory at 01/11/2019 10:04:40AM via free access 00063162 SÜDOSTEUROPA-JAHRBUCH Im Namen defSüdosteuropa-Gesellschaft herausgegeben von WALTER ALTHAMMER 11. Band Die zeitgenössischen Literaturen Südosteuropas 18. Internationale Hochschulwoche der Südosteuropa-Gesellschaft 3.—7. Oktober 1977 in Tutzing Selbstverlag der Südosteuropa-Gesellschaft München 1978 Hans Hartl - 978-3-95479-722-6 Downloaded from PubFactory at 01/11/2019 10:04:40AM via free access REDAKTION: Hans Hartl, München Bayerische Staatsbibliothek München Druck: Josef Jägerhuber, Starnberg Hans Hartl - 978-3-95479-722-6 Downloaded from PubFactory at 01/11/2019 10:04:40AM via free access INHALT Walter Althammer: Vorwort III EINFÜHRUNG Reinhard Lauer: Typologische Aspekte der Literaturen Südosteuropas........................................1 JUGOSLAWIEN Jože Pogačnik: Die Literaturen Jugoslawiens
    [Show full text]
  • Vlado Gotovac - Ideje I Život
    Vlado Gotovac - ideje i život Zoričić, Filip Doctoral thesis / Disertacija 2021 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: University of Split, Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Split / Sveučilište u Splitu, Filozofski fakultet Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:172:388055 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-09-25 Repository / Repozitorij: Repository of Faculty of humanities and social sciences Sveučilište u Splitu FILOZOFSKI FAKULTET Filip Zoričić VLADO GOTOVAC – IDEJE I ŽIVOT DOKTORSKI RAD Mentor 1: dr.sc. Vjeran Pavlaković, izv. prof. Mentor 2: dr.sc. Inoslav Bešker, red. prof. Split, 2021. University of Split FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES Filip Zoričić VLADO GOTOVAC – IDEAS AND LIFE DOCTORAL THESIS Supervisor 1: Prof. Vjeran Pavlaković, PhD Supervisor 2: Prof. Inoslav Bešker, PhD Split, 2021 Sadržaj 1. Uvod .................................................................................................................................... 4 1.1 Razlozi za Gotovčevu političku biografiju .................................................................. 4 1.2 Polazišta i metode ........................................................................................................ 8 1.3 Osnovne crte rada ........................................................................................................ 9 1.4 Nacionalno pitanje ......................................................................................................
    [Show full text]
  • Izvori Za Istraživanje Književne Baštine U
    M U Z E O L O G I J A 4 3 / 4 4 IZVORI ZA ISTRAŽIVANJE obilježjima doti Ānoga gradiva (karte, KNJIŽEVNE BAŠTINE U planovi, fotogra \ je, gra \ ke, pe Āati i sl.). Nacionalna arhivska baština obuhva þa HRVATSKIM DRŽAVNIM javno arhivsko gradivo, ali i ono koje se ARHIVIMA Āuva izvan mreže državnih arhiva. Arhiv- ska se služba putem sustava državnih arhiva brine o cjelini gradiva (i javnoga i privatnoga) te osigurava njegovu zaštitu VLATKA LEMI ý i informacijsku cjelovitost. 3 HDA je mje- Hrvatski državni arhiv rodavan za gradivo središnjih državnih Zagreb tijela i drugo gradivo zna Āajno za Hrvat- sku u cjelini, a podru Āni državni arhivi za gradivo jedinica lokalne uprave i sa- Javnu arhivsku službu u Hrvatskoj Āine mouprave (gradovi, op þine, županije), Hrvatski državni arhiv (HDA) kao sre- državnih upravnih tijela na lokalnoj ra- diš nja i mati Āna arhivska ustanova te zini i drugih staratelja na podru Āju svoje- 13 podru Ānih državnih arhiva 1 u sa- ga djelovanja. Državni su arhivi najviše stavu kojih djeluju i sabirni centri. 2 U zaokupljeni brigom o gradivu državne i njima se u 12 680 fondova i zbir- javne uprave premda usto prikupljaju i ki Āuva oko 90 000 dužinskih metara izvornike razli Āite provenijencije te susta- arhivskoga gradiva, najve þim dijelom vno nadziru privatne imatelje i stvaratelje spisa tijela državne uprave, javnih usta- arhivskoga gradiva na podru Āju svoje te- nova i poduze þa, no i vrijedno gradivo ritorijalne i stvarne nadležnosti. U novije privatnih organizacija i ustanova, gospo- vrijeme, kao rezultat modernizacijskih darskih subjekata te istaknutih obitelji procesa u društvu, pove þane koli Āine za- i pojedinaca.
    [Show full text]
  • Goli, Čupavi I Pisci
    BORISLAV MIKULIÆ • KROATORIJ EUROPE Editor: © DEMETRA d.o.o., Zeleni trg 2/XVII, 10000 Zagreb. Tel. (+385–1) 65–222–96 i tel/fax. (+385–1) 61–99–347 E–mail: [email protected] Sva prava pridržana BORISLAV MIKULIÆ KROATORIJ EUROPE Filosofistièka kronika druge hrvatske tranzicije u 42 slike DEMETRA Faustovska biblioteka Dimitrija Savi}a Zagreb 2006 DEMETRA FAUSTOVSKA BIBLIOTEKA DIMITRIJA SAVIĆA Svezak 20 ISBN 953–225–072-7 Recenzenti Dr. sc. Renata Jambrešić Kirin Dr. sc. Lino Veljak Korektor Borislav Mikulić Grafi čka priprema Tko zna zna d.o.o. Likovni i tehnički urednik Željko Podoreški Tisak i uvez SADR@AJ Pogovor za prethodno čitanje ...................................................... IX Predgovor [prvom, web-izdanju] ....................................................1 [42] Krvava bajka na Kavkazu [bonustrack] ..............................19 41. Pisci se uzdižu, zar ne? ........................................................23 40. Znanstvenik, a ne heroj!.......................................................29 39. Dobro jutro, hrvatski pisci, ma gdje bili!.............................35 38. Severina u poročnom krugu medija.....................................41 37. Bože, pravde za Hrvate!.......................................................47 36. Cenzor bez škara, ili Daily Mirror na Prisavlju ..................51 35. Kad jaganjci krvare ..............................................................57 [35a] Pismen, nesumnjiv i ne-fi lozof [bonustrack].......................63 34. Kloniranje za politički orgazam...........................................67
    [Show full text]
  • Hrvatsko Ratno Pismo, Kultura I Nacija
    Hrvatsko ratno pismo, kultura i nacija Kalafatić, Vlatka Doctoral thesis / Disertacija 2017 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: Josip Juraj Strossmayer University of Osijek / Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:236:609787 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-10-07 Repository / Repozitorij: Repository of Doctoral School, Josip Juraj University in Osijek SVEUČILIŠTE JOSIPA JURJA STROSSMAYERA U OSIJEKU DOKTORSKA ŠKOLA DRUŠTVENO -HUMANISTIČKIH ZNANOSTI Doktorski studij Kulturologije Vlatka Kalafatić Hrvatsko ratno pismo, kultura i nacija Doktorski rad 1 Osijek, 2017. godina Mentor: prof.dr.sc. Helena Sablić Tomić Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku Umjetnička akademija u Osijeku Komentor: doc.dr.sc. Ivana Žužul Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku Odjel za kulturologiju 2 Doktorski rad obranjen je dana 18. travnja 2017. na Doktorskoj školi Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku pred povjerenstvom u sastavu: 1. Prof.dr.sc. Zlatko Kramarić, redoviti profesor u trajnom zvanju Odjela za kulturologiju, predsjednik 2. Prof.dr.sc. Sanja Nikčević, redovita profesorica u trajnom zvanju Umjetničke akademije u Osijeku, član 3. Prof.dr.sc. Helena Sablić Tomić, redovita profesorica u trajnom zvanju Umjetničke akademije u Osijeku, mentor i član Doktorski rad ima 230 kartica ( kartica je 1800 znakova) UDK oznaka: Mojoj Luciji... „She may be the reason I survive The why and wherefore I'm alive The one I'll care for through the rough and ready years Me, I'll take her laughter and her tears And make them all my souvenirs For where she goes I've got to be The meaning of my life is she .“ Charles Aznavour, Herbert Kretzmer 3 SAŽETAK Domovinski rat u Hrvatskoj kao povijesni i politički događaj promijenio je stvarnost i društvenu i kulturnu sliku svojega vremena.
    [Show full text]