Eckermann Web Časopis Za Književnost Jul-Avgust 2017, Broj 10

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Eckermann Web Časopis Za Književnost Jul-Avgust 2017, Broj 10 ECKERMANN WEB ČASOPIS ZA KNJIŽEVNOST WWW.ECKERMANN.ORG.RS JUL-AVGUST 2017, BROJ 10 Sadržaj ECKERMANN ........................................................................................................................................ 1 POEZIJA PREČA OD PRIJATELJA ..................................................................................................... 3 SVE SAM TO JA .................................................................................................................................. 15 ODLOMAK DANA .............................................................................................................................. 21 GLASOVI ............................................................................................................................................. 27 OTOKAR, TOMAS, OLIMPIJA .......................................................................................................... 35 ČISTILIŠTE .......................................................................................................................................... 38 SEME METKA ..................................................................................................................................... 40 SOBA 115 ............................................................................................................................................. 43 POPLAVA ............................................................................................................................................ 45 APARTMAN 714.................................................................................................................................. 47 ŠTUKALO ............................................................................................................................................ 49 PRIČICE ................................................................................................................................................ 53 RAHELIN SMEH I GLASOVI DRUGOVA ........................................................................................ 57 O KNJIŽEVNOJ KRITICI .................................................................................................................... 58 ESEJISTIČKA SRČA ........................................................................................................................... 60 IZBJEGLIČKI IDENTITETI U “MAĐARSKOJ REČENICI” ............................................................ 63 VELIKA LAŽ ....................................................................................................................................... 65 PUNO TOPLIH POZDRAVA IZ RAVNOG BANATA ...................................................................... 67 MAČKE ................................................................................................................................................ 69 POBUNA NA BRODU OD PAPIRA ................................................................................................. 117 PRIČA O SLAVUJU........................................................................................................................... 159 MLADCI I STARCI ............................................................................................................................ 160 AMARANTA ...................................................................................................................................... 168 SMRTI ................................................................................................................................................. 173 ECKERMANN .................................................................................................................................... 176 2 Page ECKERMANN PITA Bela Ahmadulina POEZIJA PREČA OD PRIJATELJA Bela Ahmadulina (Бе́лла Аха́товна Ахмаду́лина; Moskva 1937 — Peredelkin, 2010). Poreklo sa očeve strane bilo je tatarsko, dok joj je majka bila italijanskog porekla. Otac joj je bio zamenik ministra dok je majka radila kao rusko – italijanski prevodilac. Kada je izbio Drugi svetski rat, njena porodica je evakuisana sa ratom zahvaćenih područja u Kazanj. Zbog čestih potraga za poslom roditelja, rano detinjstvo provodila je sa bakom koja joj je usadila ljubav prema knjigama. Sa navršenih 22. godine, napisala je svoju najpoznatiju pesmu „Ironija sudbine” po kojoj je 1975. godine kompozitor Majkl Tariverdijev komponovao muziku za film reditelja Erdara Razanova. Prvi muž pesnikinje bio je Jevgenij Jevtušenko poznati ruski pisac i reditelj koga je upoznala još za vreme studija. Česte prepirke i svađe među njima, dovele su do raspada braka posle samo tri godine. Sa drugim mužem, Jurijem Nagabinom , novinarom i scenaristom, bila je u braku osam godina, od 1959. do 1. novembra 1968. godine. Treći put udala se za Kasina Kulia, pesnika. U kratkom građanskom braku dobili su ćerku, Elizabet. Godinu dana posle rođenja njene kćerke, Bela Ahmadulina udala se za Borisa Meserera pozorišnog glumca. Živeli su zajedno trideset godina. U tom braku Bela je rodila drugu ćerku, Anu. Umrla je u večernjim satima 29. novembra 2010. godine u ambulantnim kolima. Njene najpoynatije knjige su Muzičke poruke, Poeme, Misterije i Obala. Bela Ahmaduljina je dobitnica Državne nagrade SSSR-a (1989), nagrade Znamja (1993), nagrade Trijumf (1994), nagrade Noside (1994) Italija, Puškinove nagrade A. Tepfera (1994), nagrade Predsjednika Ruske Federacije iz oblasti literature i umjetnosti (1998), Brianca (1998) Italija, Nagrade imena Bulata Okudžave (2003.), Drzavne nagrade Rusije (2004). Bila je počasni član Američke akademije umjetnosti i literature. …..Početkom devedesetih, tačnije 1992. godine, otputovala sam u Rusiju sa namjerom da sretnem što veći broj ruskih književnika i umjetnika. U goste me je pozvao Jole Stanišić, bivši zatočenik Golog otoka, čiju sam priču svojevremeno objavila u beogradskim medijima. Boravak u Rusiji je tekao na najbolji način. Srela sam velika imena iz književnosti i umjetnosti. Srela sam i one sa dugim logorskim stažom u zloglasnim ruskim gulazima. Ali na ekonomskom planu doživjela sam šok: dva ruska velegrada – Moskvu i Lenjingrad, zatekla sam u velikoj oskudici. Nije bilo osnovne namirnice – hljeba, a o ostalom da se i ne govori. Bilo je strašno vidjeti krupne natpise na pekarama: neme hljeba. Jednog dana, poslije dužeg neuspjelog traženja po Moskvi, moj domaćin i ja naišli smo na red pred jednom pekarom. Kako smo se žurili na neku predstavu, Jole se obratio ljudima: «Imam gosta iz inostranstva, hoćete li mi dozvoliti da kupim hljeb preko reda?» Ljudi su vrlo ljubazno pristali, a zar bi, inače, bili Sloveni! Kad smo došli do pekara i on je bio dobronamjeran: «Kad ste već tu, uzmite dva hljeba!» Kakav poklon! Radovali smo se kao djeca, sa dozom nelagode zbog 3 privilegije na račun gostoprimstva. Kad smo boravili u gostima, najveća čast je bio hljeb, ali u Page malim količinama! Tada sam otkrila kod Rusa jedan običaj koji nijesam srela na drugom mjestu: u pozorištima i na koncertima, na pauzama, između činova, hrana se prodaje i ljudi jedu i reklo bi se da je to opšta praksa. Tako smo bili na dvostrukom dobitku: hranili smo se i gledali predstave. …..Jedan od mojih upečatljivijih susreta u Rusiji bio je susret sa Belom Ahmaduljinom, velikom ruskom poetesom. Belu sam vidjela još kao student slavistike na Sorboni šesdesetih godina kada je recitovala sa plejadom tada slavnih pjesnika, ali i pjesnika estrade, kakvi su bili Voznjesenski, Jevtušenko, Roždenstvenski, Okudžava, Solouhin… Bela je tada bila krasavica – ljepotica, ali kao plavuša. Njen mazni i melodični glas pratili su skladni pokreti tijela s izvjesnim teatralnim izgovorom svojstvenim ruskim pjesnicima. Cijela njena figura je izgledala vazdušasta, odavala je nježnost i krhkost. Bilo je prijatno i slušati je i gledati je. …..U Moskvi sam je srela u njenoj kući. Pozvala me je na večeru. Prije toga njen muž, Boris Meserer – poznati umjetnik i reditelj – pokazao mi je svoj slikarski atelje, a onda me je odveo u svoje pozorište na predstavu da vidim njegovu scenografiju. Na večeri je bila žena Vasilija Aksjonova, pa je bilo riječi i o njemu. Aksjonov je tada bio u egzilu u Americi, prognan zbog almanaha Metropol, prvog necenzurisanog časopisa – kakav skandal! u toj diktaturom okovanoj zemlji, u kojem su učestvovali tada najznačajniji ruski pisci: A. Bitov, V. Jerofejev, F. Iskander, A. Voznesenski, E. Popov, Bela Ahmaduljina, ali i američki pisac Džon Apdajk… i oni koji nijesu imali pristup štampi: V. Visocki, F. Gorenštajn, Lipkin… Dizajner je bio sâm B. Meserer. Izašlo je samo dvanaest primjeraka – i to je odmah zabranjeno, i svi učesnici su kažnjeni na razne, a neki na drastične načine. Samo jedan primjerak se danas čuva kod Elene Boner u Saharovljevom muzeju. Neki su stigli u Francusku i Ameriku i tamo objavljeni. Vasilij Aksjonov je pošao stopama svoje slavne majke – Jevgenije Ginzburg – reklo bi se da su i patnja i progonjenje – nasljedni. Aksjonov me posebno zanimao tada, jer sam upravo vidjela njegov pozorišni komad Čaplja u Parizu, u režiji Antoana Viteza. Ta me je predstava duboko potresla, zbog vječite čeznje Rusa da izađu iz komunizmom zamandaljene zemlje, makar samo kao turisti. …..Bela je bila u odličnoj formi. Beskrajno predusretljiva. Starala se o gostima na delikatan način. Ne sjećam se šta sam joj donijela za poklon, ali se sjećam da mi je u jednom trenutku dala komplimenat za moju veliku svilenu maramu. Kako nijesam imala druge, a ta je bila prebogata, ja
Recommended publications
  • Poezija-Vojislava-Karanovica.Pdf
    ЗАДУЖБИНА НАРОДНА ИНСТИТУТ „ДЕСАНКА БИБЛИОТЕКА ЗА КЊИЖЕВНОСТ МАКСИМОВИЋ” СРБИЈЕ И УМЕТНОСТ БЕОГРАД ЗАДУЖБИНА „ДЕСАНКА МАКСИМОВИЋ” НАРОДНА БИБЛИОТЕКА СРБИЈЕ ИНСТИТУТ ЗА КЊИЖЕВНОСТ И УМЕТНОСТ БЕОГРАД ДЕСАНКИНИ МАЈСКИ РАЗГОВОРИ Књ. 37 ДЕСАНКИНИ МАЈСКИ РАЗГОВОРИ ПОЕЗИЈА ВОЈИСЛАВА КАРАНОВИЋА ЗБОРНИК РАДОВА Београд, 16. новембар 2020. Уредник СВЕТЛАНА Шеатовић Београд 2021. Научни одбор проф. др Бошко Сувајџић, редовни професор, Филолошки факултет, Београд проф. др Бојан Ђорђевић, редовни професор, Филолошки факултет, Београд др Светлана Шеатовић, научни саветник, ИКУМ, Београд проф. др Зорана Опачић, редовни професор, Учитељски факултет, Београд проф. др Јелена Јовановић, ванредни професор, Филозофски факултет, Ниш Организациони одбор Мирјана Станишић, Народна библиотека Србије ма Александра Пауновић, ИКУМ, Београд Рецензенти проф. др Слађана Јаћимовић, редовни професор, Учитељски факултет, Београд проф. др Предраг Петровић, ванредни професор, Филолошки факултет, Београд др Марко Аврамовић, научни сарадник, ИКУМ, Београд Уводна реч Маргиналије за поетикУ ВојислаВа караноВића Зборник Поетика Војислава Карановића је 37. у едицији „Десанкини мајски разговори” и резултат на­ учног скупа одржаног 16. новембра 2020. године преко „Зум” платформе у време када је кретање било огра­ ничено, али воља и интелектуални потенцијал уче­ сника нису посустали упркос свим препрекама које су обележиле прошлу годину. Скуп су организовали Задужбина „Десанка Максимовић”, Народна библи­ отека Србије и Институт за књижевност и уметност из Београда. Пред уредником овог зборника било је још веће изненађење када су врло брзо стигли први радови и сада, у другој половини априла 2021. године у сличним епидемиолошким околностима, пред нама је 15 оригиналних научних текстова. Поезија Војисла­ ва Карановића, добитника награде „Десанка Макси­ мовић” за 2019. годину пружила је изгледа довољно инспирације свим ауторима овог зборника. Мада су изабране песме Војислава Карановића Загрљај у коме нема никога у марту 2020.
    [Show full text]
  • Ars“ (1986-2016)
    BIBLIOGRAFIJA ČASOPISA „ARS“ (1986-2016) priredila Vera Đukanović Cetinje, 2017. UVOD Prije trideset godina na Cetinju je, kao prirodni nastavak bogate tradicije književne periodike Crne Gore, pokrenut časopis za književnost, nauku i umjetnost Ars. Prvi broj ovog časopisa objavljen je krajem juna 1986. godine. Pokrenut je kao glasilo Književne opštine Cetinje. Taj broj je štampan u 1.000 primjeraka. U izdanju Književne opštine Cetinje izašla su tri broja za 1986, dva broja za 1987, jedan broj za 1988. i dva broja za 1989. godinu. Zbog više razloga časopis nije izlazio deset godina, da bi opet, sa naznakom Nova serija, a u izdanju Crnogorskog društva nezavisnih književnika, počeo izlaziti 1999. godine. Od 2001. godine, pored Crnogorskog društva nezavisnih književnika, izdavač časopisa je i Otvoreni kulturni forum sa Cetinja, koji, „kao nevladina kulturna organizacija, obezbjeđuje veći dio tehničkih i materijalnih sredstava, jer Crnogorsko društvo nezavisnih književnika, časopisu nije moglo obezbijediti ni minimalne tehničke uslove za pripremu, rad i distribuciju.“1 Od prvog broja do sredine 2016. objavljeno je ukupno 80 svesaka, odnosno 115 brojeva. Časopis izlazi tromjesečno, obično u rasporedu dvobroj, posebni broj, posebni broj, dvobroj, tako da godišnje izlazi po šest brojeva. Slijedeći ovakav poredak u izlaženju, većina svesaka Ars-a je brojem stranica, kao i razmjerom u broju pjesničkih i proznih priloga gotovo identična. Koncepcija časopisa nije se mijenjala tokom proteklih trideset godina. Od samog početka izlaženja, pa do danas, Ars je unosio moderni senzibilitet i dosljedno pratio utvrđenu dimenziju otvorenosti za saradnju, otvorenosti prema „alternativnim i disidentskim kulturnim i političkim konceptima“2 Od prvog broja iz 1999. godine podnaslov Ars-a je: časopis za književnost, kulturu i društvena pitanja, a uz numeraciju časopisa stoji: nova serija.
    [Show full text]
  • Bibliografija 1979-2013
    ladislav tadić Časopis Gordogan Bibliografija 1979-2013 Gordogan Biblioteka Gordogan Mala edicija, sv. 3 izdavač: Novi Gordogan, udruga za kulturu Pantovčak 23, 10 000 Zagreb Elektronička pošta: [email protected] Portal: gordogan.com.hr za izdavača: Branko Matan urednik: Branko Matan isbn: 978-953-99744-6-4 cip za knjigu dostupan u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici u Zagrebu grafički urednik: Ruta tisak: Grafički zavod Hrvatske, Zagreb, svibanj 2015. tiraža: 300 Objavljeno uz financijsku potporu Ministarstva kulture Republike Hrvatske ilustracija na prednjoj strani korica: prizor iz filma Dvadeseto stoljeće, 1976, režija Bernardo Bertolucci, fotografiju je grafički obradio Davor Tomičić i koristio u opremi naslovne strane prvoga objavljenog broja časopisa Gordogan godine 1979 (vidi str. 452 ove knjige) ilustracija na stražnjoj strani korica: naslovna strana Gordogana broj 10, nova serija, 2006, grafička oprema Ruta, na fotografiji Nenad Ivić, snimio Ivica Bralić, fotografija je snimljena uz Ivićev tekst Mikrofašizam na Filozofskom fakultetu (vidi bibliografske jedinice br. 1880 i 1914 na str. 251 i 255 te str. 468) ladislav tadić Časopis Gordogan Bibliografija 1979-2013 gordogan 2015 Sadržaj Pristupne bilješke — 9 Zahvale — 21 Akronimi, kratice, znakovi — 22 Kronološki pregled časopisa — 25 Kronološka tablica — 44 Bibliografija 1979-2013 pregled članaka i likovnih priloga Stara serija — 49 Nova serija — 179 Indeksi imenski indeksi Indeks autora — 379 Indeks prevoditelja — 401 Indeks priređivača — 405 predmetni indeksi Osobni predmetni indeks — 411 Tematski indeks — 427 indeks likovnih priloga — 435 appendix i: Biblioteka Gordogan — 441 appendix ii: O jednom internom izdanju — 448 appendix iii: Gordoganov album slika – naslovne stranice — 451 Časopis Gordogan Bibliografija 1979-2013 Pristupne bilješke Pretpostavljam da je među ljudima koji u svom stručnom radu povre- meno posežu za bibliografskim manualima prošireno uvjerenje da je od zavirivanja u bibliografije manje inspirativno samo još pisanje o njima.
    [Show full text]
  • Iz Gubqeni Spo Ro Vi Vri Je Dni 4,5 Mi Li Ona KM
    Ponedjeqak www.glassrpske.com 18. jun 2012. Broj 12.851 Godina LXIX Cijena 0.80 KM SRBIJA DNEVNI LIST REPUBLIKE SRPSKE BAWALUKA 30 dinara VIJESTI Po pi si va ~e HRONIKA Ubo la se }e zani mati no `em u i bra~no sto mak stawe i po sli je sva |e pi sme nost sa momkom странa 4 странa 15 U Poto ~a rima napa dnut Slavoqub BiH i wene insti tu cije sve Obrado vi} iz Studen ca ~e{}e predme ti tu`bi Srpski povra tnik bru talno pre tu~en Kad sam otvori la vrata vidje la sam krvavog oca i dva mladi }a. Rekli su mi da su mog oca na{li u centru Poto ~a ra. Glava mu je bila sva u krvi. Rekli su mi i da je pretu ~en, ali da ne Iz gubqeni странa 3 znaju ko je to u~inio, kaza la Dragi ca spo ro vi vri jedni странa 9 4,5 mili ona KM DANAS U 2011. godi ni ispla }e no 2.503.626 mara ka na ime pravo sna `nih sud skih presu da, a godi nu rani je 430.000 mara ka mawe. Naj~e{ }e tu `eni BiH, Savjet minis ta ra, minis tar stva odbra ne, bezbje dnos ti i inostra nih poslo va, UIO, Grani ~na poli cija i OBA In sti tuci ja ma BiH lani doni ra no 18,4 mili ona mara ka Do na cije странa 5 potro {e ne za sof tver i is tra`i vawa Najvi {e novca dobio VSTS, a Minis tar stvo finan si ja i trezo ra BiH dona ci ju holan dske Vlade ulo`i lo za proje kat izgradwe softve ra.
    [Show full text]
  • Przeja Ś Nienia
    SZCZEGOLNIE POLECAMY: Gustaw Szpet Poezja - Wasilewski Giganci Teatru - rozmowa z Zapasiewiczem Matusz o Biedrzyckim Strony świata - Wietnam, Serbia Proza - Nieckowski Życie teatru - Śmiechowicz Nr 1 (26)2010 kwartalnik cena 8 złotychy (w tymy 7%) VAT 7%) i i „Literatura jest przeznaczona M g o t a N a do zatrzymania czasu w jego niszczącym biegu” PRZEJAŚ NIENIA Jan Parandowski MIGOT I BŁYSK Bogusława Latawiec Rozproszony na wietrze jest w tym roku o jeden migot mroku wyższy i o jedną kroplę ptaka głośniejszy tak że bezrozumnie wierzę o świcie że jego żywotna żywiczność potrafi odwrócić tętno czasu Słyszę jak się tłucze pod ziemią w korzeniach bije w gałęziach pod sklepieniem powietrza w mojej drobnej krwistej tętnicy na przegubie w ślepej a światłotwórczej korze mózgowej Którejś nocy jednym błyskiem igliwia jak zapalonym nagle lustrem ogarnę całość: wszystko zobaczone, dotknięte, pomyślane tak jakby to były drobne ułożone przede mną przedmioty rys. Joanna Grochocka Gazeta literacka Gazeta literacka ISSN •GO1730–6531ŚĆ PLASTYCZNY NUMERU: Literatura • Net Pl Gdańsk 2010 Co jest w tych latach, co każe się ludziom pamiętać? Żaden inny M. zna też twórczość Wysockiego. Zafascynowana opowiada, czas tak zbiorowo nie naznacza, zakładając, że przechodzi się pod jak wielkim jest wrażeniem - głosu, odwagi, legendy, chary- normalne fazy życiorysu, bez aberracji typu udział w powstaniu zmy - i wyciąga z brązowej torby teksty WW. Czyta Koni priwierie- czy powódź tysiąclecia. Może fakt, że to okres najintensywniej- dliwyje. Brzmi pięknie. Niewiele rozumiem, proszę o tłumaczenie. szego po niemowlęctwie rozwoju, może ten, że stanowi on Nie tłumaczy mi jednak tekstu. Ona mi go opowiada. cezurę między dzieciństwem a dorosłością.
    [Show full text]
  • Da Ni U`I Vawa U Ma Gi Ji Kwige MAJ KA MONSTRUM UBI LA DVI JE BE BE
    Proizvedeno www.glassrpske.com DNEVNI LIST REPUBLIKE SRPSKE, BAWALUKA U SRPSKOJ na{e je Srijeda, 16. septembar 2015. Broj 13.838 Godina LXXIII Cijena 0,80 KM BOQE VIJESTI PANORAMAVIJESTI strana 6 DRU[TVO DnevnoMekti} [verc DnevnikGruji}: pet `albipravi na biodizela Bruco{imaspao rad pravosu|a,cirkus od pod maskom mawena 800tri institucijapolicije i sojinog uqa indeksa|aka upravestrana 4 strana 6 strana 9 Obiqe`a vawe "da na oslo bo |ewa" NEZAPAM]EN ZLO^IN [OKIRAO PRI JE DOR strana 13 Bo san skog Pe trov ca MAJ KA MONSTRUM UBI LA DVI JE BE BE "Oslo bo di lac" Du da ko vi} ba ca ru ka vi cu Otvo ren 20. ju bi lar ni "Gla sov" Sajam kwige u Bawalu ci Ma|arska zatvorila granicu sa Srbijom, migranti sa u li ce pravde Bliskog istoka mijewaju rutu VI] strana 5 \E TO: J. \UR TO: Kontrola ispravnosti vozila FO u bawalu~kom javnom prevozu Ispravan tek svaki BiH odbrojava tre}i autobus dane do dolaska strana 20 izbjeglica strane 3 i 19 Ko {ar ka {i Srbi je ve ~e ras igra ju su sret ~et vrtfi na la Burna sje dni ca na Evrop skom prven stvu Na ro dne skup {ti ne RS Da ni u`i vawa Igro ka zi ^E [KA PADA ZA u sa li i is pred PO LU FI NA LE u ma gi ji kwige par la men ta strane 44 i 45 strana 7 strana 2 2 srijeda, 16. septembar 2015. GLAS SRPSKE Za 21 po sla ni ka u RS ut vr|e no Vijesti dana da ni su u su ko bu in te re sa Do da tne pro vje re Ge ne ral ni kon zu lat u Bawalu ci sa mo za Duwi}a Dr`avqan stvo Srbi je BAWALU KA - Re pu bli ~ka ka ko bi bi lo ut vr|e no da li je se dmi ce okon ~a la 20, dok su tra `i lo 20.000 qudi ko mi si ja za ut vr|i vawe su ko ba u su ko bu in te re sa.
    [Show full text]
  • Curriculum Vitae
    CURRICULUM VITAE Boris Lazić, Répétiteur de langue étrangère, INALCO. Né à : Paris, le 09. 23. 1967. Nationalité : Française Adresse : 60 avenue Berlioz 93 100 Montreuil France tel : 01 48 58 10 85 ; 06 85 65 01 39 Courriel: [email protected] Etudes et Qualifications Octobre 2009 : Université Paris IV Sorbonne : Doctorat Etudes Slaves Juin 1995 : Université Paris III Sorbonne : D.E.A. Littérature générale et comparée Janvier-juin 1993 : Newbold College, UK : auditeur libre (Literature & Religion). Juin 1992 : Université Paris IV Sorbonne : Maîtrise de serbo-croate Juin 1991 : Faculté de Théologie de Collonges sous Salève : Diplôme d’Etudes Supérieures en Théologie July 1986 : Newbold College, UK ; Summer School in English. July 1985 : Newbold College, UK ; Summer School in English. Juni 1986 : SVŠ Maruševec/Srednja škola „Gabriel Santo“, Varaţdin: Matura (équivalence Bac yougoslave, formation de Maître d’école dans le primaire et le secondaire). Expérience professionnelle 2011- : Répétiteur de langue étrangère, (serbe), INALCO, Paris, France (L1 TD grammaire et thème ; L2 grammaire ; L3 grammaire appliquée ; Master I, traduction et rédaction multilingue ; Master I, II, littérature serbe contemporaine (projets d’études) : Nebojša Ćosić, Slavoljub Marković, Staniša Nešić, Ţivko Nikolić, Zoran Bognar, Danilov, Zoran Đerić, Nebojša Vasović, Radivoj Stanivuk). 2006-2011 : Maître de langue (serbe), Paris-IV Sorbonne, France (L1 TD grammaire et thème ; L2 version littéraire, Introduction aux littératures serbes et croates, séminaires sur Danilo Kiš, Ivo Andrić, Tin Ujević, Antun Gustav Matoš, Miroslav Krleţa ; Master I, II version, littérature serbe contemporaine : Staniša Nešić, Slavoljub Marković, Radivoj Stanivuk). 2004-2006 : Lecteur, serbo-croate, Université de Lille III, France (Niveau I et II grammaire; Niveau III thème et version, littératures et civilisations serbes et yougoslaves : introduction aux poètes serbes contemporains ; Nebojša Vasović, Aleksandar Ristović, Vasa Pavković, Radivoj Stanivuk, Staniša Nešić, Slavoljub Marković).
    [Show full text]
  • Read Ebook {PDF EPUB} Bosnian Chronicle by Ivo Andric
    Read Ebook {PDF EPUB} Bosnian Chronicle by Ivo Andrić Bosnian Chronicle by Ivo Andrić. Completing the CAPTCHA proves you are a human and gives you temporary access to the web property. What can I do to prevent this in the future? If you are on a personal connection, like at home, you can run an anti-virus scan on your device to make sure it is not infected with malware. If you are at an office or shared network, you can ask the network administrator to run a scan across the network looking for misconfigured or infected devices. Another way to prevent getting this page in the future is to use Privacy Pass. You may need to download version 2.0 now from the Chrome Web Store. Cloudflare Ray ID: 657fe3635c0acb00 • Your IP : 188.246.226.140 • Performance & security by Cloudflare. Bosnian Chronicle by Ivo Andrić. Completing the CAPTCHA proves you are a human and gives you temporary access to the web property. What can I do to prevent this in the future? If you are on a personal connection, like at home, you can run an anti-virus scan on your device to make sure it is not infected with malware. If you are at an office or shared network, you can ask the network administrator to run a scan across the network looking for misconfigured or infected devices. Another way to prevent getting this page in the future is to use Privacy Pass. You may need to download version 2.0 now from the Chrome Web Store. Cloudflare Ray ID: 657fe3649bbd1665 • Your IP : 188.246.226.140 • Performance & security by Cloudflare.
    [Show full text]
  • 000-000 Sadrzaj Uzdanica 11:Uzdanica.Qxd
    ISSN 1451 – 673 X Часопис за језик, књижевност, уметност UDC 81 и педагошке науке 82 НОВА СЕРИЈА, новембар 2011, год VIII, бр. 2 7.01 37.01 Часопис за језик, књижевност, уметност и педагошке науке НОВА СЕРИЈА, новембар 2011, год VIII, бр. 2 Издавач Педагошки факултет у Јагодини Милана Мијалковића 14, 35 000 Јагодина За издавача Проф. мр Сретко Дивљан, Универзитет у Крагујевцу, Педагошки факултет у Јагодини Главни и одговорни уредник Проф. др Тиодор Росић, Универзитет у Крагујевцу, Педагошки факултет у Јагодини Уредништво Проф. др Миланка Бабић, Универзитет у Источном Сарајеву, Филозофски факултет; проф. мр Сретко Дивљан, Универзитет у Крагујевцу, Педагошки факултет у Јагодини; MА Маја Димитријевић, Универзитет у Крагујевцу, Педагошки факултет у Јагодини; мр Бранко Илић, Универзитет у Крагујевцу, Педагошки факултет у Јагодини; проф. др Бранко Јовановић, Универзитет у Приштини, Филозофски факултет Косовска Митровица; проф. др Виолета Јовановић, Универзитет у Крагујевцу, Педагошки факултет у Јагодини; доц. др Јелена Јовановић, Универзитет у Београду, Филолошки факултет; Dr Christos Kechagias PhD, Philosophy of Education, University of Athens, Faculty of Primary Education; проф. др Милош Ковачевић, Универзитет у Крагујевцу, Филолошко- -уметнички факултет; проф. др Емина Копас-Вукашиновић, Универзитет у Крагујевцу, Педагошки факултет у Јагодини; проф. др Петар Милосављевић, Универзитет у Новом Саду, Филозофски факултет; проф. др Ружица Петровић, Универзитет у Крагујевцу, Педагошки факултет у Јагодини; мр Вера Савић, Универзитет у Крагујевцу, Педагошки факултет у Јагодини; проф. др Стана Смиљковић, Универзитет у Нишу, Учитељски факултет у Врању; проф. др Јелица Стојановић, Универзитет Црне Горе, Филозофски факултет у Никшићу; др Михаило Шћепановић, Универзитет у Београду, Филолошки факултет Оперативни уредник Доц. др Илијана Чутура, Универзитет у Крагујевцу, Педагошки факултет у Јагодини Адреса уредништва Педагошки факултет у Јагодини Милана Мијалковића 14, 35 000, Јагодина e-адреса: [email protected] Телефон: +381 35 223805 Издавачки савет Проф.
    [Show full text]
  • Broj 06 – Januar/Februar 2010
    broj 06 – januar/februar 2010. - specijal posvećen ženskoj poeziji - Sadržaj Uvodna re č ........................................................................................................................ 3 Prevedena poezija Rej čel Blau Duplezi – Nacrt XXX ................................................................................... 5 Suzan Hau – Recitovanje na kristalnom moru ................................................................ 12 Odri Lord – Pesme ........................................................................................................... 19 Poezija Tamara Šuški ć – Primaš bukete sa datumima i poreklo .................................................. 25 Ana Seferovi ć – Zvezda od prah še ćera ........................................................................... 31 Danica Pavlovi ć – Slobodna teritorija .............................................................................. 38 Maja Solar – Transseksualizira se transcivilizacija ......................................................... 41 Dragana Mladenovi ć – Čulo za poeziju se spustilo u kralicu ........................................ 48 Sonja Veselinovi ć – Ozvu čiti ja , to zna či neke prostore zamagliti .................................. 52 Jasmina Topi ć – U staklu, s druge strane poetske slike ................................................... 55 Sonja Jankov – Crvena košulja i muzika s gramofona .................................................... 59 O poeziji Anketa – Tastatura pod njenim prstima ...........................................................................
    [Show full text]
  • Kwige Poezije (Izbor) Str
    44. Disovo prole}e 44. Disovo prole}e VRTOVI U PUSTIWI Katalog izlo`be posve}ene Milanu T. \or|evi}u, dobitniku Disove nagrade za 2007. godinu Autor izlo`be i kataloga Olivera Nedeqkovi} Urednik Danica Ota{evi} Grafi~ki dizajn izlo`be i kataloga Miroslav Mari} Izdava~ Gradska biblioteka „Vladislav Petkovi} Dis“ – ^a~ak Tehni~ka realizacija Mirko Drmanac Mileta Stanojevi} Milan Popovi} Izlo`ba je otvorena u Odeqewu za odrasle ~itaoce Zahvaqujemo na saradwi gospo|i Gradske biblioteke Qiqani Gakovi}, kolegama iz Narodne „Vladislav Petkovi} Dis“ biblioteke Srbije i Narodne biblioteke od 25. maja do 25. juna 2007. godine „Stefan Prvoven~ani“ iz Kraqeva Olivera Nedeqkovi} Katalog izlo`be posve}ene Milanu T. \or|evi}u, dobitniku Disove nagrade za 2007. godinu Gradska biblioteka „Vladislav Petkovi} Dis“ ^a~ak, 2007. Pi{em za savr{enog sada{weg ili budu}eg ~itaoca i to nema veze sa dana{wim ne~itawem ili ~ak neznala~kim i glupim prezirawem poezi- je. Pi{em za nekoga kome }e ono {to pi{em zna~iti ne{to. Pi{em za onoga ko }e razumeti moju osobenost i posebnost. Pesni~ki govor je go- vor jedne samo}e drugoj samo}i. Pi{em o drugima kao da pi{em o sebi, a o sebi pi{em kao drugima. Od tog meni unapred dragog nevidqivog, da- lekog, a mo`da i bliskog ~itaoca tra`im da sledi moju poetiku saose}awa, u`ivqavawa, empatije. Trudim se da stvari, ose}awa i do- `ivqaje koji su mi va`ni prenesem tom virtuelnom ~itaocu ili ne- znanom pokloniku moje poezije.
    [Show full text]
  • 11.Antologija Opalog Lisca.Qxd
    Miroslav Luki} D E L A VE^ITI ^UDESNI KORENOVI Kw. 11 urednik ve~itih ~udesnih korenova Aleksandar Luki} urednik ovog izdawa Dimitrije Luki} Posebna izdawa VELIKE MAGAZE Almanaha za `ivu tradiciju, kwi`evnost i alhemiju Miroslav Luki} ANTOLOGIJA OPALOG LI[]A Copyright © 2006.-2007. by Miroslav Luki} Copyright © za Srbiju Edicija ZAVETINE Ova publikacija u celini ili u delovima ne sme se umno`avati, pre{tampavati ili prenositi u bilo kojoj formi ili bilo kojim sredstvom bez dozvole autora ili izdava~a, niti mo`e biti na bilo koji drugi na~in ili bilo kojim drugim sredstvom distribuirana ili umno`avana bez odobrewa izdava~a. Sva prava za objavqivawe ove kwige zadr`avaju autor i izdava~, prema odredbama Zakona o autorskim pravima. Web site W.W.W. ZAVETINE-PLUSULTRA. COM E - mail ZAVETINE@VERAT. NET [email protected] A IVO ANDRI] IZ "RI\E" SVESKE STEPENICE ^ini mi se da me|u na{a prva detiwa ~uda i ~u|ewa spadaju i stepenice. Prizemne ku}e izgledale su mi uvek kao prvi i ni`i stepen qudskog gra|ewa i stanovawa, ve{tijeg gra|ewa i boqeg stanovawa koje treba tek da do|e. Kao da mi je oduvek bilo jasno da i najmawe izdizawe ravni na kojoj se kre}emo zna~i {irewe , boga}ewe na{eg `ivota i otvarawe novih izgleda u wemu, da su stepenice neka vrsta jo{ nerazvijenih i nesavr{enih krila koja daju novu dimenziju na{em qudskom prostoru i ostvaruju udvostru~avawe na{ih mogu}nosti. Izgledalo mi je da se sve to postizava na prividno lak i tajanstven na~in, da je sve to samo prvi stepen na{eg uspona, a da se daqi tok tog smelog i pustolovnog putovawa uvis ne mo`e ni naslutiti, jer se mo`e pretvoriti u prosto i slobodno letewe sa nedoglednim ciqem.
    [Show full text]