Gästekarten Vergünstigungen Ostern 2021 - Ostern 2022 Guest Card Discounts Easter 2021 - Easter 2022

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Gästekarten Vergünstigungen Ostern 2021 - Ostern 2022 Guest Card Discounts Easter 2021 - Easter 2022 Viele VergünstigungenMany discounts Staldenried, Gspon, Gästekarten Vergünstigungen Ostern 2021 - Ostern 2022 Guest card discounts Easter 2021 - Easter 2022 Visp, Visperterminen, Eischoll, Oberems , Turtmann-Unterems, Turtmanntal, Ergisch, Agarn, Moosalpregion, Unterbäch, Lötschberg-Region, Lötschental, Leuk-Stadt, Susten, Erschmatt, Gampel- Bratsch, Staldenried, Gspon, Brig Simplon 2 Inhalt / Content 3 Kurtaxe / Tourist tax 4 Adressen / Contacts 6 Visperterminen 8 Visp 10 Turtmanntalregion 12 Lötschberg-Region 14 Lötschental 16 Unterbäch 18 Gampel-Bratsch 20 Leuk-Stadt, Susten, Erschmatt 22 Staldenried / Gspon 24 Brig Simplon 26 Moosalpregion 28 Weitere Angebote / More great deals 3 Kurtaxe / Tourist tax Wie profitiere ich von den Rabatten? / How can I benefit from the discounts? Holen Sie sich Ihre Gästekarte «Region-Oberwallis.ch» Sämtliche Gäste sind verpflichtet, die gesetzlich festgelegten Kurtaxen zu entrichten. Die Anmeldung hat am Anreisetag zu erfolgen. Nach dem Bezahlen der Kurtaxe erhalten Sie im Hotel, an der Camping- Rezeption, beim Ferienwohnungsvermieter oder im lokalen Tourismusbüro die Gästekarte. Mit dieser profitieren Sie von diversen Vergünstigungen. Die Gästekarte wollen Sie bitte vorgängig voweisen. Region Visp Gästekarte Carte de séjour Carta di soggiorno Visitor‘s card Familienname Nom de famille Get a «Region-Oberwallis.ch» Guest Card Cognome / Surname Hotel / Albergo Ort After you have paid the local tourist taxes, you will Beherberger / Logeur Alloggiatore / Landlord receive a guest card from your hotel, camping Anzahl Erwachsene Kinder 6-16 Jahre Kinder unter 6 Jahren Nombre d‘adultes Enfants 6-16 ans Enfants moins de 6 ans Numero di adulti Bambini 6-16 anni Bambini meno di 6 anni reception, holiday rental landlord or from the - Number of adults Children 6-16 years Children below 6 years Tag Monat Jahr Tag Monat Jahr Ankunft / Abreise / Depart local tourism office. Only holders of the «Regi Arrivée Partenza / Arrivo / Arrival Departure on-Oberwallis.ch» guest card will benefit from the offers in the booklet. To benefit, simply show your guest card to the relevant provider. 4 Adressen / Contacts Visperterminen Tourismus Dorfstrasse 128, 3932 Visperterminen Tel. +41 (0)27 946 03 00, [email protected], www.heidadorf.ch Visp Tourismus Balfrinstrasse 3, 3930 Visp Tel. +41 (0)27 946 18 18, [email protected], www.vispinfo.ch Turtmanntaltourismus, InfoCenter Dorfstrasse 4, 3946 Turtmann Tel. +41 (0)27 932 34 18, [email protected], www.turtmanntal.ch Lötschberg-Region Bahnhofstrasse 16, 3942 Raron Telefon +41 27 934 31 00, [email protected], www.loetschberg-region.ch Lötschental Marketing AG Dorfstrasse 82, 3918 Wiler Tel. +41 (0)27 938 88 88 [email protected] , www.loetschental.ch Gampel-Bratsch Tourismus Bahnhofstrasse 21, 3945 Gampel Tel. +41 (0)27 932 24 60, [email protected], www.gampel-bratsch-tourismus.ch 5 Visperterminen Tourismus Leuk Tourismus Dorfstrasse 128, 3932 Visperterminen Bahnhof 6, CH-3952 Susten Tel. +41 (0)27 946 03 00, [email protected], www.heidadorf.ch Tel. +41 (0)27 473 10 94, [email protected], www.leuk.ch Visp Tourismus Gspon Tourismus Balfrinstrasse 3, 3930 Visp Postfach 101, 3933 Staldenried Tel. +41 (0)27 946 18 18, [email protected], www.vispinfo.ch [email protected], www.staldenried-gspon.ch Turtmanntaltourismus, InfoCenter Unterbäch Tourismus Dorfstrasse 4, 3946 Turtmann Dorfstrasse 35, 3944 Unterbäch Tel. +41 (0)27 932 34 18, [email protected], www.turtmanntal.ch Tel. +41 (0)27 934 56 56, [email protected], www.unterbaech.ch Lötschberg-Region Brig Simplon Tourismus AG Bahnhofstrasse 16, 3942 Raron Bahnhofstrasse 2, 3900 Brig Telefon +41 27 934 31 00, [email protected], www.loetschberg-region.ch H e r z l i c h wi l l k o m m e n Tel. +41 (0)27 921 60 30, [email protected], www.brig-simplon.ch Lötschental Marketing AG Moosalpregion Dorfstrasse 82, 3918 Wiler [email protected] , www.moosalpregion.ch Tel. +41 (0)27 938 88 88 [email protected] , www.loetschental.ch Info Center Bürchen Ronalpstrasse 38, 3935 Bürchen Gampel-Bratsch Tourismus Tel. +41 (0)27 934 17 16 Bahnhofstrasse 21, 3945 Gampel Info Center Törbel Tel. +41 (0)27 932 24 60, Moosalpstrasse 7, 3923 Törbel [email protected], www.gampel-bratsch-tourismus.ch Tel. +41 (0)27 952 12 77 [email protected] 6 Visperterminen Visperterminen Tourismus Dorfstrasse 128, 3932 Visperterminen Tel. +41 (0)27 946 03 00 [email protected], www.heidadorf.ch Natur, Genuss und Kultur im Heidadorf Das Heidadorf Visperterminen liegt oberhalb Visp und ist bekannt durch Europas höchs- ten Weinberg. Hier oben bis auf 1150 m ü. M. wächst er, der Visperterminer Heida-Wein. Eine uralte Rebsorte, die dem Dorf seinen Namen schenkt. Neben dem Wein bietet Visperterminen unzählige Wandermöglichkeiten im Sommer und ein sonniges Skigebiet im Winter. Eine Sesselbahn führt vom Dorf direkt auf 2000 m ü. M.. Hier erwartet Sie unberührte Landschaft mit klaren Bergseen und eine atemberau- bende Aussicht auf das Rhonetal und die umliegenden 4000er. Buchen Sie im Tourismusbüro eine geführte Wandertour oder eine Weindegustation in der St. Jodern Kellerei. Mit der Familie lohnt sich besonders ein Besuch in den Spiel- häusern der Kinderwelt. Diese sind im Sommer jeden Mittwoch- und Sonntagnachmittag offen. Visperterminen ist einfach mit dem Auto oder per ÖV ab Bahnhof Visp erreichbar. Das Tourismusbüro ist von Montag bis Freitag geöffnet. 7 Vergünstigungen / Discounts Angebot Erw. statt Kinder statt Sesselbahn Visperterminen-Giw einfach CHF 8.00 CHF 10.00 CHF 5.00 CHF 6.00 Sesselbahn Visperterminen-Giw retour CHF 12.00 CHF 15.00 CHF 7.00 CHF 9.00 Eintritt Kinderwelt–Spielhäuser gratis CHF 8.00 CHF 10.00 Offen April-Oktober: jeweils Mittwoch und Sonntag von 13.45-17.00 Uhr Eintritt Wohnmuseum CHF 3.00 CHF 5.00 gratis Sennerei Visperterminen 5% Rabatt auf das gesamte Sortiment Skischule Wochenkarte (Gruppen) CHF 150.00 CHF 155.00 Skitickets 20% auf Skiticketpreise ab 2-Tageskarte Hotel Gebidem (Essen ab Fr. 35.- p. P.) Erw. erhalten ein Geschenk des Hauses Kinder erhalten ein gratis Kinderglace Bergrestaurant Giw Bei jedem Walliser Teller ein Glas Weisswein gratis dazu Restaurant Spycher 5% auf die gesamte Konsumation Bitte die Gästekarte in den Restaurants vor der Konsumation vorweisen! 8 Visp Visp Tourismus Balfrinstrasse 3, 3930 Visp Tel. +41 (0)27 946 18 18 [email protected], www.vispinfo.ch Visp – ihr Erlebnis und Ferienort im Zentrum des Oberwallis Am Fusse des höchsten Weinberg Europas in der Oberwalliser Talebene gelegen, bildet Visp den zentralen Ausgangspunkt für Ihren Aufenthalt in Mitten einer unvergesslichen Natur- und Kulturlandschaft. Nützen Sie Visp als Start und Ziel für alle Top Destinationen und profitieren Sie von den unzähligen Sommer- und Winterangeboten im ganzen Wallis! Erleben Sie Visp auch als Einkaufs- und Erlebnisort. Neben dem Bauernmarkt (Pürumärt), welcher jeden Freitagabend stattfindet, den Frühlingsausstellungen in der Eishalle von Visp, die autofreie und attraktive Bahnhofstrasse von Visp mit einem breiten Angebot an Einkaufsmöglichkeiten und den vielen einladenden Gartenterrassen, das Kultur- und Kongresszentrum La Poste mit regelmässigen Aufführungen und Anlässen empfehlen wir Ihnen auch einen Rundgang durch die schmucke Altstadt von Visp mit zahlreichen historischen Gebäuden. 9 Vergünstigungen / Discounts Erw. statt Kinder statt Chanton Weine, Degustation max. 3 Pers. gratis für 3 verschiedene Weine alpevents.ch Bergwander-Erlebnisse Gratis Apéro (nach einer geführten Suonenwanderung) Jazz Chälli CHF 15.00 CHF 20.00 CHF 5.00 CHF 10.00 Visp Tourismus, Audio Guide Gratis (statt CHF 5.00) Gratis (statt CHF 5.00) Lonza Arena, Schlittschuhvermietung gratis gratis Restaurant Elite (auf das Essen) 20% 20% Schwimmbad Mühleye, Badeeintritt 10% 10% Intersport Abgottspon, Einkauf ab Fr. 100.– 10% 10% Velo Henzen, Einkauf ab 100.- exkl. Velos 10% 10% Simplon-Optik, Suncover & Sonnenbrillen 10% 10% Cave de la Tour, auf das Weinsortiment 10% Ken‘s bikeshop, Einkauf ab Fr. 100.– 10% 10% EHC Visp, Spiel Eintritt Swiss League Playoff 10 % Rabatt auf eine Eintrittskarte 10 Turtmanntalregion Turtmanntaltourismus, InfoCenter Dorfstrasse 4, 3946 Turtmann Tel. +41 (0)27 932 34 18 [email protected], www.turtmanntal.ch Die 5 Gemeinden: Agarn, Eischoll, Ergisch, Oberems und Turtmann-Unterems bilden zusammen Turtmanntal Tourismus. Als Gast finden Sie alles was das Herz begehrt. Im Sommer: Natur pur im Turtmanntal, Wanderung auf dem Talweg von Turtmann bis Gruben/ Meiden und weiter auf das Barr- horn mit 3610 m ü. M., der höchste Bergwandergipfel der Alpen. Golf spielen auf dem Leukerfeld bei Agarn, wandern entlang von Suonen in Ergisch und Eischoll, Kräuterwan- derungen bei der Kräuterhexe in Oberems, wandern auf dem Bärenpfad und Kunstobjek- te aus Eisen bestaunen in Unterems. In Turtmann Patrizierhäuser aus dem 16. und 17. Jh. entdecken und bei der «Alten Säge» zuschauen wie sich das Wasser-Rad dreht und die Kraft des Wassers Holzstämme zu Brettern sägt. Am letzten Samstag im September treffen Sie auf dem Püru-Cultura Märt in Turtmann immer wieder alte Bekannte aus Nah und Fern. Im Winter finden Sie erstklassig präparierte Pisten in Eischoll. Auch zum Schneeschuhlau- fen sind Sie in unserer Region goldrichtig, in Eischoll und Oberems finden Sie gut mar- kierte Wege. Bei uns sind Sie „In der Natur zu Hause“. 11 Vergünstigungen / Discounts Eischoll Restaurant Schwarzhorn nach dem Essen ein Kaffee Bed & Breakfast (ganzes Jahr) 10% bei Miete von E-Bikes und Schneeschuhen Restaurant Pöstli:
Recommended publications
  • Goats As Sentinel Hosts for the Detection of Tick-Borne Encephalitis
    Rieille et al. BMC Veterinary Research (2017) 13:217 DOI 10.1186/s12917-017-1136-y RESEARCH ARTICLE Open Access Goats as sentinel hosts for the detection of tick-borne encephalitis risk areas in the Canton of Valais, Switzerland Nadia Rieille1,4, Christine Klaus2* , Donata Hoffmann3, Olivier Péter1 and Maarten J. Voordouw4 Abstract Background: Tick-borne encephalitis (TBE) is an important tick-borne disease in Europe. Detection of the TBE virus (TBEV) in local populations of Ixodes ricinus ticks is the most reliable proof that a given area is at risk for TBE, but this approach is time- consuming and expensive. A cheaper and simpler approach is to use immunology-based methods to screen vertebrate hosts for TBEV-specific antibodies and subsequently test the tick populations at locations with seropositive animals. Results: The purpose of the present study was to use goats as sentinel animals to identify new risk areas for TBE in the canton of Valais in Switzerland. A total of 4114 individual goat sera were screened for TBEV-specific antibodies using immunological methods. According to our ELISA assay, 175 goat sera reacted strongly with TBEV antigen, resulting in a seroprevalence rate of 4.3%. The serum neutralization test confirmed that 70 of the 173 ELISA-positive sera had neutralizing antibodies against TBEV. Most of the 26 seropositive goat flocks were detected in the known risk areas in the canton of Valais, with some spread into the connecting valley of Saas and to the east of the town of Brig. One seropositive site was 60 km to the west of the known TBEV-endemic area.
    [Show full text]
  • A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland
    A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland Dr. Liliana Schönberger Contents Abstract .............................................................................................................................. 3 1 Introduction ............................................................................................................. 4 1.1 Light pollution ............................................................................................................. 4 1.1.1 The origins of artificial light ................................................................................ 4 1.1.2 Can light be “pollution”? ...................................................................................... 4 1.1.3 Impacts of light pollution on nature and human health .................................... 6 1.1.4 The efforts to minimize light pollution ............................................................... 7 1.2 Hypotheses .................................................................................................................. 8 2 Methods ................................................................................................................... 9 2.1 Literature review ......................................................................................................... 9 2.2 Spatial analyses ........................................................................................................ 10 3 Results ....................................................................................................................11
    [Show full text]
  • Gmeind Gemeinde Gampel-Bratsch
    mitteilungsblatt der gemeinden gampel-bratsch | steg-hohtenn ausgabe 23 | Mai 2014 weibil markus fryand der turnpräsident os gampel-steg: der schuldirektor im gespräch gesundheit: arztpraxis lötschberg im wandel inhalt 1 Armin Bregy 1 2 Josef Pfammatter Sei es im Kleinen, sei es im Grossen Verzeichnis In dieser Nummer, es ist mittlerweile die 23. Ausgabe, kommen Leute aus Gampel- vorwort 3 Bratsch und Steg-Hohtenn zu Wort, die für ihre Sache einstehen und versuchen – sei es im Kleinen, sei es im Grossen – die Region vorwärts zu bringen oder zumindest zu gmeind beleben. protokollsplitter steg-hohtenn 4 Da ist zum Beispiel Maria Indermitte, die mit ihrem Team ein ambitiöses Theater- protokollsplitter projekt auf die Beine stellt. Das Stück «Don Camillo & seine Herde» wird im Sommer gampel-bratsch 6 aufgeführt. Ein kulinarischer und kultureller Leckerbissen für Herz, Kopf, Bauch und gemeindeführerstab 8 Zwerchfell. untergetwing 9 Guido Bregy ist der Präsident der Oberwalliser Feuerwehrverbandes und Kommandant wärchu der Stützpunkt-Feuerwehr. Er engagiert sich seit Jahren für die Feuerwehr. Wir fragen, arztpraxis lötschberg 10 was den Reiz des Feuerwehrwesens ausmacht und welche Herausforderungen auf den notfallpraxis 11 Kommandanten zukommen. läbu Unsere Titelgeschichte widmen wir dem STV Gampel. Der Turnverein gehört zu den georges jäger 12 grössten Vereinen der Region und ist kantonsweit ein Begriff. Präsident Markus st. anna 13 Fryand erzählt, wie er zum Turnen gekommen ist, wie er den Turnverein weiter- guido bregy 14 bringen will und er berichtet, wie es dazu kam, dass er als Leichtathlet die West- schweizer-Meisterschaften verpasste – und stattdessen in einem Musik-Laden landete. persönlich markus fryand 16 Gampel-Bratsch hat den Skilift, Steg-Hohtenn das Hallenbad.
    [Show full text]
  • On the Trails of Josias Braun-Blanquet II: First Results from the 12Th EDGG Field Workshop Studying the Dry Grasslands of the Inneralpine Dry Valleys of Switzerland
    See discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.net/publication/339146186 On the trails of Josias Braun-Blanquet II: First results from the 12th EDGG Field Workshop studying the dry grasslands of the inneralpine dry valleys of Switzerland Article · March 2020 DOI: 10.21570/EDGG.PG.45.59-88 CITATIONS READS 0 252 15 authors, including: Jürgen Dengler Riccardo Guarino Zurich University of Applied Sciences Università degli Studi di Palermo 527 PUBLICATIONS 6,992 CITATIONS 269 PUBLICATIONS 1,621 CITATIONS SEE PROFILE SEE PROFILE Ivan Moysiyenko Denys Vynokurov Kherson State University National Academy of Sciences of Ukraine 145 PUBLICATIONS 591 CITATIONS 58 PUBLICATIONS 98 CITATIONS SEE PROFILE SEE PROFILE Some of the authors of this publication are also working on these related projects: Emerald network of Ukraine, the shadow list View project Replacement Habitats on Green Roof to improve Biodiversity (ground-nesting birds, insects, spiders and plant diversity) View project All content following this page was uploaded by Jürgen Dengler on 05 March 2020. The user has requested enhancement of the downloaded file. 59 Palaearctic Grasslands 45 ( March 2020) DOI: 10.21570/EDGG.PG.45.59-88 Scientific Report On the trails of Josias Braun-Blanquet II: First results from the 12th EDGG Field Workshop studying the dry grasslands of the inneralpine dry valleys of Switzerland Jürgen Dengler1,2,3 *, Riccardo Guarino4 , Ivan Moysiyenko5 , Denys Vynokurov6,7 , Steffen Boch8 , Beata Cykowska-Marzencka9 , Manuel Babbi1, Chiara Catalano10 , Stefan Eggenberg11 , Jamyra Gehler1, Martina 12 13 14 15 1,16 Monigatti , Jonathan Pachlatko , Susanne Riedel , Wolfgang Willner & Iwona Dembicz 1Vegetation Ecology, Institute of Natural Resource Sciences (IUNR), Zurich 10Urban Ecosystem Design, Institute of Natural Resource Sciences (IUNR), University of Applied Sciences (ZHAW), Grüentalstr.
    [Show full text]
  • Bericht an Den Nationalrat Über Die Nationalratswahlen Für Die 49
    11.065 Bericht an den Nationalrat über die Nationalratswahlen für die 49. Legislaturperiode vom 9. November 2011 11.065 Bericht an den Nationalrat über die Nationalratswahlen für die 49. Legislaturperiode vom 9. November 2011 Sehr geehrter Herr Alterspräsident Sehr geehrte Damen und Herren Die Amtsdauer des Nationalrates, die am 3. Dezember 2007 begonnen hat, endigt am 5. Dezember 2011. Mit Kreisschreiben vom 27. Oktober 2010 (BBl 2010 7523) haben wir den Kantonsregierungen die nötigen Weisungen für die Durchführung der Gesamterneuerung für die 49. Amtsdauer des Nationalrates vom 23. Oktober 2011 erteilt. Da die Kantone Uri, Obwalden, Nidwalden, Glarus, Appenzell Ausserrhoden und Appenzell Innerrhoden lediglich ein einziges Nationalratsmandat zu besetzen haben, gilt dort nach Gesetz das relative Mehr. In den übrigen Kantonen, nämlich: Zürich, Bern, Luzern, Schwyz, Zug, Freiburg, Solothurn, Basel-Stadt, Basel-Landschaft, Schaffhausen, St. Gallen, Graubünden, Aargau, Thurgau, Tessin, Waadt, Wallis, Neuenburg, Genf und Jura wurde nach dem Proporz gewählt. Wir beehren uns, Ihnen hiermit die gesamten Akten für die Wahlen zuzustellen, und fügen dem Bericht eine Zusammenstellung der Wahlergebnisse bei. Wir versichern Sie, sehr geehrter Herr Alterspräsident, sehr geehrte Damen und Herren, unserer vorzüglichen Hochachtung. 9. November 2011 Im Namen des Schweizerischen Bunderates Die Bundespräsidentin: Micheline Calmy-Rey Die Bundeskanzlerin: Corina Casanova 2011-2112 8267 Beilage Übersicht über die Nationalratswahlen vom 23. Oktober 2011 8268 Kanton
    [Show full text]
  • Ausschau Nach Investoren
    ab 290.- Wordpress -Websites Auswählen - Kaufen - Online! Mehr: www.barinformatik.ch/webdesign Nr. 23 | 13. Juni 2019 | T 027 948 30 30 | www.1815.ch | Aufl age 42 526 Ex. Fragwürdiges Ritual Frauenstreik Der VIP-Chauffeur Schüler bekommen nach dem Coif- Schauspielerin Barbara Terpoorten Koni Hallenbarter ist nicht nur Co- Bodenmann feurbesuch von Mitschülern oft wird morgen für die Rechte von Präsident der Etappe Goms. Viele einen Schlag auf den Nacken. Viele Frauen streiken. Warum, erklärt sie Jahre chauffi erte er VIPs auf den vs. Freysinger haben Angst davor. Seite 4 im Interview auf Seiten 14/15 Tour-de-Suisse-Etappen. Seite 23 Seite 7 Foto ©aletscharena.ch Foto Ausschau nach Investoren Riederalp Bei dem seit Längerem geplanten Hotelprojekt der Royal-Riederalp AG mit Mitaktionär Art Furrer sind potenzielle Investoren abgesprungen. Die Suche beginnt wieder von vorn. Mehr dazu lesen Sie auf Seite 3 Starke Mobile-Abos /Mt. für deinen Alltag. Nur – * Gilt für mobiles Datenvolumen innerhalb der CH mit einem Mobile 10. Smart Abo. Einmalige Kosten für die SIM-Karte: CHF 40.– Preisvergleich von Mobile-Abos K-Tipp Nr. 3/19 mit 2 GB* Mobile Smart S Basic Notfalldienst (Sa/So) Küchen – Jetzt von einmaligen Aktionen gültig Seit für Bestellungen Notfall Jubiläums angeboten profi tieren! bis 23. Juni 2019 Schwere Notfälle 144 40 Preis-Hit Medizinischer Rat 0900 144 033 Moderne Küche in magnolie Jahren mit warmen Holz umrahmt und dekorativen Glasschränken. Komplett mit Geräten von Ärzte ausgestattet. Brig-Glis / Naters / Masse: 240 × 300 cm Östlich Raron 0900 144 033 Grächen / St. Niklaus / Stalden 0900 144 033 Goms 0900 144 033 Leuk / Raron 0900 144 033 Saastal Dr.
    [Show full text]
  • Swiss Biotech Report – "Agility, Leadership and Innovation in the Time of COVID-19” – Is Indeed Appropriate
    SwissSwiss BiotechBiotech ReportReport 2021 2019Agility, leadership and innovation in the time of COVID-19 Schweizerische Eidgenossenschaft Confédération suisse Confederazione Svizzera Confederaziun svizra Swiss Confederation Innosuisse – Swiss Innovation Agency “The biopharma industry’s response to COVID-19 has truly been a global one – with Swiss companies and academic institutions at the forefront. Swiss-based biopharma players are contributing across the spectrum of patient needs.” George Scangos | Vir Biotechnology, Inc. “2020 was the best year ever for Swiss biotech in relation to financing activities, with a total of approximately CHF 3.4B raised” Jürg Zürcher | GSA Biotechnology Leader, EY “Compared to 2019, trading volumes rose sharply by 177% and the total free float market capitalization of all SIX-listed biotech companies was up 30% on 2020.” Fabian Gerber | SIX Agility, leadership and innovation in the time of COVID-19 “Technologies developed by scientists in Switzerland have been crucial in the fight against COVID-19, including cloning the virus, cryo electron microscopy to visualize the spike proteins, and the use of radioactive molecules that bind to receptor proteins to investigate how the virus enters the host.” Florian Fisch | Swiss National Science Foundation “On May 1 2020, Moderna and Lonza announced a strategic collaboration to enable manufacturing of up to 1 billion doses of the vaccine per year. Lonza acquired equipment and built the production lines in just 8 months.” Jan Lucht | scienceindustries “Industrial
    [Show full text]
  • Rankings Province of Bezirk Leuk
    10/3/2021 Maps, analysis and statistics about the resident population Demographic balance, population and familiy trends, age classes and average age, civil status and foreigners Skip Navigation Links SVIZZERA / Valais / Wallis / Province of Bezirk Leuk Powered by Page 1 L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Adminstat logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH SVIZZERA Municipalities Agarn Stroll up beside >> Guttet-Feschel Albinen Inden Ergisch Leuk Gampel-Bratsch Leukerbad Oberems Salgesch Turtmann- Unterems Varen Provinces Powered by Page 2 BEZIRK BRIG DISTRICT L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin D'ENTREMONT AdminstatBEZIRK GOMS logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH DISTRICT BEZIRK LEUKSVIZZERA D'HÉRENS BEZIRK RARON DISTRICT DE BEZIRK VISP CONTHEY DISTRICT DE MARTIGNY DISTRICT DE MONTHEY DISTRICT DE SAINT-MAURICE DISTRICT DE SIERRE DISTRICT DE SION Regions Powered by Page 3 Aargau Graubünden / L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Grigioni / AdminstatAppenzell logo Grischun DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH Ausserrhoden SVIZZERA Jura Appenzell Innerrhoden Luzern BaselLandschaft Neuchâtel BaselStadt Nidwalden Bern / Berne Obwalden Fribourg / Schaffhausen Freiburg Schwyz Genève Solothurn Glarus St. Gallen Thurgau Ticino Uri Valais / Wallis Vaud Zug Zürich Province of Bezirk leuk Territorial extension of Province of BEZIRK LEUK and related population density, population per gender and number of households, average age and incidence of foreigners TERRITORY DEMOGRAPHIC DATA (YEAR 2018) Valais / Region Wallis Inhabitants (N.) 12,355 Bezirk Sign Leuk Families (N.) 5,550 Municipality capital Leuk Males (%) 50.0 Municipalities in Females (%) 50.0 12 Province Foreigners (%) 14.0 Powered by Page 4 Surface (Km2) 0.00 Average age L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin 44.5 (years) AdminstatPopulation logo density 0.0DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH (Inhabitants/Kmq)SVIZZERA Average annual variation +0.08 (2014/2018) MALES, FEMALES AND DEMOGRAPHIC BALANCE FOREIGNERS INCIDENCE (YEAR 2018) (YEAR 2018) Balance of nature [1], Migrat.
    [Show full text]
  • RELIE LE VALAIS Le 25 Novembre 2O16, Un Deuxième Tronçon Autoroutier Sera Mis En Service Dans Le Haut-Valais : 7.O Kilomètres
    Bretelle d‘accès ou de sortie de l‘autoroute A9 achevée à Gampel-Steg. RELIE NOVEMBRE 2O16 LE VALAIS INFO Le 25 novembre 2O16, un deuxième tronçon autoroutier sera mis en service dans le Haut-Valais : 7.O kilomètres d’autoroute seront ouverts à la circulation entre La Souste et Gampel. Le souhait des communes d’Agarn et de Tourtemagne-Unterems d’être libérées du trafic de transit sera ainsi exaucé. Ce numéro d’INFO A9 revient sur les dispositions techniques complètes appliquées pour construire le tunnel du Riedberg, effectuer les mesures dans le tunnel de Viège et installer la ventilation dans le tunnel d’Eyholz. Des informations succinctes de première main comme toujours vous fourniront un aperçu des chantiers. P. 2/3 7 km d‘autoroute en plus : ouverture du nouveau tronçon autoroutier Loèche/La Souste Est — Steg/Gampel Ouest le 25 novembre 2O16. P. 4/5 Tunnel du Riedberg : reprise des travaux de percement avec des mesures supplémentaires. P. 6/7 Comment mesure-t-on dans l‘obscurité ? : Le géomètre le sait mieux que quiconque. P. 8/9 Début des travaux de bétonnage dans le tunnel de Viège : forage à l‘explosif et techniques ultramodernes. P. 1O/11 Ventilation dans le tunnel d‘Eyholz : des travaux de grande enver- gure pour des équipements ne devant fonctionner qu‘en cas d‘urgence. P. 12 Entretien avec Christian Jäger : président de la commune de Tourtemagne-Unterems. OUVERTURE DU NOUVEAU TRONÇON AUTOROUTIER LA SOUSTE — GAMPEL Les intéressés pouvaient s‘informer dans le détail sur la Martin Hutter, que représente pour vous LOÈCHE/LA SOUSTE EST - construction et la technique.
    [Show full text]
  • Accepted Version
    Article Sustainability principles put into practice: case studies of network analysis in Swiss climate change adaptation INGOLD, Karin, BALSIGER, Jörg Abstract Climate adaptation policies increasingly incorporate sustainability principles into their design and implementation. Since successful adaptation by means of adaptive capacity is recognized as being dependent upon progress toward sustainable development, policy design is increasingly characterized by the inclusion of state and non-state actors (horizontal actor integration), cross-sectoral collaboration, and inter-generational planning perspectives. Comparing four case studies in Swiss mountain regions, three located in the Upper Rhone region and one case from western Switzerland, we investigate how sustainability is put into practice. We argue that collaboration networks and sustainability perceptions matter when assessing the implementation of sustainability in local climate change adaptation. In other words, we suggest that adaptation is successful where sustainability perceptions translate into cross-sectoral integration and collaboration on the ground. Data about perceptions and network relations are assessed through surveys and treated via cluster and social network analysis. Reference INGOLD, Karin, BALSIGER, Jörg. Sustainability principles put into practice: case studies of network analysis in Swiss climate change adaptation. Regional Environmental Change, 2015, vol. 15, no. 3, p. 529-538 DOI : 10.1007/s10113-013-0575-7 Available at: http://archive-ouverte.unige.ch/unige:34244 Disclaimer: layout of this document may differ from the published version. 1 / 1 Sustainability principles put into practice: case studies of network analysis in Swiss climate change adaptation Karin Ingold and Jörg Balsiger To cite this article: Ingold, Karin, and Jörg Balsiger (2013), Sustainability principles put into practice: case studies of network analysis in Swiss climate change adaptation, Regional Environmental Change.
    [Show full text]
  • Wind Schwändi
    Nr. 3 – Oktober 2019 SCHWÄNDI-SCHWÄNDI-SCHWÄNDI-SCHWÄNDI- Das offizielle Cluborgan des Skiclub Horw WIND WIND WIND WIND Horw Buch-Vernissage 100 Jahre Skiclub Horw 17.11.2019 Horwerhalle WIR FANGEN DA AN ZU DRUCKEN WO ANDERE AUFHÖREN SPEZIALDRUCK UND LENTIKULARPRODUKTE DRUCKSTOFF GMBH Spielplatzring 2 · 6048 Horw T. 041 340 50 19 [email protected] www.druckstoff.ch Bruderhausstrasse 10 - 6372 Ennetmoos scherer-treuhand.ch - [email protected] - 041 610 25 25 Nr. 3 Oktober 2019 SKICLUB HORW VORSTAND 2019 Präsidentin Thérèse Spöring Sonnhalde 30, 6013 Eigenthal 041 497 47 08 [email protected] 079 629 58 68 Vizepräsidentin Gaby Felder Schachenweidstr. 7, 6030 Ebikon 041 440 30 13 [email protected] Chef Alpin Bruno Kempf Zumhofstrasse 18, 6048 Horw 041 340 22 67 [email protected] Chef Nordisch Reto Deschwanden Kapuzinerweg 8, 6006 Luzern 076 341 60 48 [email protected] Kassier Ralph Ummel Primelweg 3, 6010 Kriens 041 360 74 75 [email protected] Sommersport Susi Meyer Dornirain 4, 6047 Kastanienbaum 041 620 00 62 Birgit Frank Haslirain 7, 6005 St. Niklausen 041 362 01 07 [email protected] Spezialaufgaben Rita Schmid Lötscher Grossweidstrasse 4, 6010 Kriens 041 312 02 55 [email protected] Sekretärin Mirjam Schumacher Oberfondlen, 6048 Horw 041 340 29 33 [email protected] Redaktor Bernhard Joos Stutzrain 10, 6005 St. Niklausen 079 203 28 80 [email protected] GRUPPEN UND CHARGEN Hütten-/Mat.-Verwalter Theo Niederberger Schiltmattstrasse 5, 6048 Horw
    [Show full text]
  • Bezirk Goms / District De Conches Bezirk Oestlich Raron / District De
    COEFFICIENTS ET INDEXATIONS DES COMMUNES VALAISANNES - KOEFFIZIENTEN UND INDEXIERUNG DER GEMEINDEN No Communes - Gemeinden 20122013 2014 20152016 2017 Bezirk Goms / District de Conches 2 Bellwald 1.30 160% 1.30 160% 1.30 160% 1.30 160% 1.30 160% 1.30 160% 3 Grafschaft (Biel, Ritzingen, Selkingen / 01.10.2000) 1.20 160% 1.20 160% 1.10 170% 1.10 170% 1.10 170% -- -- 4 Binn 1.20 150% 1.20 150% 1.20 150% 1.20 150% 1.20 150% 1.20 150% 5 Blitzingen 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% -- -- 6 Ernen (Ausserbinn, Ernen, Mühlebach, Steinhaus /01.10.2004) 1.25 150% 1.25 150% 1.20 150% 1.20 150% 1.20 150% 1.15 150% 7 Fiesch 1.15 150% 1.15 150% 1.15 150% 1.15 150% 1.15 150% 1.15 150% 8 Fieschertal 1.10 160% 1.10 160% 1.10 160% 1.10 160% 1.10 160% 1.10 170% 11 Lax 1.30 160% 1.30 160% 1.30 160% 1.40 160% 1.40 160% 1.40 160% Goms (Blitzungen, Grafschaft, Münster-Geschinen, Niederwald, 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% 1.10 170% 13 Reckingen-Gluringen / 01.01.2017) 14 Niederwald 1.30 145% 1.30 145% 1.30 145% 1.30 145% 1.30 145% -- -- 15 Obergoms (Obergesteln-Oberwald-Ulrichen /01.01.2009) 1.20 160% 1.20 160% 1.15 160% 1.15 160% 1.10 170% 1.10 170% 17 Reckingen-Gluringen (Reckingen, Gluringen/01.10.2004) 1.30 140% 1.20 140% 1.20 140% 1.20 140% 1.20 140% -- -- Bezirk Oestlich Raron / District de Rarogne oriental 22 Bettmeralp (Betten-Martisberg / 01.01.2014) 1.20 130% 1.20 130% 1.20 130% 1.20 130% 1.20 130% 1.20 130% 23 Bister 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 24 Bitsch 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170%
    [Show full text]