Bezirk Goms / District De Conches Bezirk Oestlich Raron / District De

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bezirk Goms / District De Conches Bezirk Oestlich Raron / District De COEFFICIENTS ET INDEXATIONS DES COMMUNES VALAISANNES - KOEFFIZIENTEN UND INDEXIERUNG DER GEMEINDEN No Communes - Gemeinden 20122013 2014 20152016 2017 Bezirk Goms / District de Conches 2 Bellwald 1.30 160% 1.30 160% 1.30 160% 1.30 160% 1.30 160% 1.30 160% 3 Grafschaft (Biel, Ritzingen, Selkingen / 01.10.2000) 1.20 160% 1.20 160% 1.10 170% 1.10 170% 1.10 170% -- -- 4 Binn 1.20 150% 1.20 150% 1.20 150% 1.20 150% 1.20 150% 1.20 150% 5 Blitzingen 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% -- -- 6 Ernen (Ausserbinn, Ernen, Mühlebach, Steinhaus /01.10.2004) 1.25 150% 1.25 150% 1.20 150% 1.20 150% 1.20 150% 1.15 150% 7 Fiesch 1.15 150% 1.15 150% 1.15 150% 1.15 150% 1.15 150% 1.15 150% 8 Fieschertal 1.10 160% 1.10 160% 1.10 160% 1.10 160% 1.10 160% 1.10 170% 11 Lax 1.30 160% 1.30 160% 1.30 160% 1.40 160% 1.40 160% 1.40 160% Goms (Blitzungen, Grafschaft, Münster-Geschinen, Niederwald, 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% 1.10 170% 13 Reckingen-Gluringen / 01.01.2017) 14 Niederwald 1.30 145% 1.30 145% 1.30 145% 1.30 145% 1.30 145% -- -- 15 Obergoms (Obergesteln-Oberwald-Ulrichen /01.01.2009) 1.20 160% 1.20 160% 1.15 160% 1.15 160% 1.10 170% 1.10 170% 17 Reckingen-Gluringen (Reckingen, Gluringen/01.10.2004) 1.30 140% 1.20 140% 1.20 140% 1.20 140% 1.20 140% -- -- Bezirk Oestlich Raron / District de Rarogne oriental 22 Bettmeralp (Betten-Martisberg / 01.01.2014) 1.20 130% 1.20 130% 1.20 130% 1.20 130% 1.20 130% 1.20 130% 23 Bister 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 24 Bitsch 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 28 Grengiols 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% 29 Martisberg 1.10 160% 1.10 160% -- -- -- -- -- -- -- -- 30 Mörel-Filet (01.01.2009) 1.15 140% 1.15 140% 1.15 140% 1.15 140% 1.15 140% 1.15 140% 31 Riederalp ( Greich, Goppisberg, Ried-Mörel / 01.11.2003) 1.30 130% 1.30 135% 1.30 135% 1.30 135% 1.30 135% 1.30 135% Bezirk Brig / District de Brigue 32 Birgisch 1.20 170% -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 33 Brig/Glis 1.10 170% 1.10 170% 1.05 170% 1.05 170% 1.05 170% 1.05 170% 35 Eggerberg 1.30 120% 1.30 120% 1.30 120% 1.30 120% 1.30 120% 1.30 120% 37 Mund 1.40 130% -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 38 Naters (Birgisch, Mund, Naters / 1.1.2013) 1.10 170% 1.10 170% 1.10 170% 1.10 170% 1.10 170% 1.10 170% 39 Ried-Brig 1.10 140% 1.10 140% 1.10 140% 1.10 140% 1.10 140% 1.10 150% 40 Simplon 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 41 Termen 1.20 160% 1.20 170% 1.20 170% 1.20 170% 1.20 170% 1.20 170% 42 Zwischbergen 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% Bezirk Visp / District de Viège 43 Baltschieder 1.20 160% 1.20 160% 1.20 160% 1.20 160% 1.20 160% 1.20 160% 44 Eisten 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 45 Embd 1.30 135% 1.30 135% 1.30 135% 1.30 135% 1.30 135% 1.30 135% 47 Grächen 1.40 125% 1.40 125% 1.40 125% 1.40 125% 1.40 125% 1.40 125% 48 Lalden 1.00 150% 1.20 150% 1.20 150% 1.20 150% 1.20 150% 1.20 150% 49 Randa 1.10 160% 1.10 160% 1.10 170% 1.10 170% 1.10 170% 1.10 170% 50 Saas-Almagell 1.40 120% 1.35 120% 1.35 120% 1.35 120% 1.35 120% 1.35 120% 51 Saas-Balen 1.40 135% 1.40 140% 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% 1.25 140% 52 Saas-Fee 1.30 120% 1.30 120% 1.30 120% 1.30 120% 1.30 120% 1.30 120% 53 Saas-Grund 1.30 120% 1.30 120% 1.30 120% 1.30 120% 1.30 120% 1.30 120% 54 St. Niklaus 1.20 145% 1.20 145% 1.20 145% 1.20 145% 1.20 145% 1.20 145% 55 Stalden 1.10 165% 1.10 165% 1.10 165% 1.10 165% 1.10 165% 1.10 165% 56 Staldenried 1.10 170% 1.10 170% 1.10 170% 1.10 170% 1.10 170% 1.10 170% 57 Täsch 1.20 145% 1.30 145% 1.30 145% 1.30 145% 1.40 145% 1.40 145% 58 Törbel 1.40 170% 1.40 170% 1.40 170% 1.40 170% 1.40 170% 1.40 170% 59 Visp 1.10 160% 1.10 160% 1.10 160% 1.10 160% 1.10 160% 1.10 160% 60 Visperterminen 1.30 135% 1.30 135% 1.30 135% 1.30 135% 1.30 135% 1.30 135% 61 Zeneggen 1.30 145% 1.30 145% 1.30 145% 1.30 145% 1.30 145% 1.30 145% 62 Zermatt 1.10 170% 1.10 170% 1.10 170% 1.10 170% 1.10 170% 1.10 170% Bezirk Westlich-Raron / District de Rarogne occ. 63 Ausserberg 1.40 135% 1.40 135% 1.40 135% 1.40 135% 1.40 135% 1.40 135% 64 Blatten 1.40 130% 1.40 130% 1.40 130% 1.40 130% 1.40 130% 1.40 130% 65 Bürchen 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% 66 Eischoll 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% 67 Ferden 1.40 125% 1.40 125% 1.40 125% 1.40 125% 1.40 125% 1.40 145% 69 Kippel 1.40 130% 1.40 130% 1.40 130% 1.40 130% 1.40 130% 1.40 130% 70 Niedergesteln 1.30 150% 1.30 150% 1.30 150% 1.30 150% 1.30 150% 1.30 150% 71 Raron 1.20 150% 1.20 150% 1.20 150% 1.20 150% 1.20 150% 1.20 150% 72 Steg-Hohtenn (01.01.2009) 1.10 150% 1.10 150% 1.10 150% 1.10 150% 1.10 150% 1.10 150% 73 Unterbäch 1.20 135% 1.20 135% 1.20 135% 1.20 135% 1.20 135% 1.20 135% 74 Wiler 1.40 140% 1.40 140% 1.40 140% 1.40 140% 1.40 140% 1.40 140% Coefficients_Indexations_Communes_2012-2017.xlsx PAGE / Seite 1 / 3 COEFFICIENTS ET INDEXATIONS DES COMMUNES VALAISANNES - KOEFFIZIENTEN UND INDEXIERUNG DER GEMEINDEN No Communes - Gemeinden 20122013 2014 20152016 2017 Bezirk Leuk / District de Loèche 75 Agarn 1.30 150% 1.30 150% 1.30 150% 1.30 150% 1.30 150% 1.30 150% 76 Albinen 1.30 120% 1.30 130% 1.30 130% 1.30 130% 1.30 140% 1.30 140% 78 Ergisch 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 79 Erschmatt 1.30 140% -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 81 Gampel-Bratsch (01.01.2009) 1.30 145% 1.30 145% 1.30 145% 1.30 145% 1.30 145% 1.30 145% 82 Guttet-Feschel (01.10.2000) 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% 83 Inden 1.30 130% 1.30 130% 1.30 130% 1.30 130% 1.10 130% 1.10 130% 84 Leuk (Erschmatt, Leuk / 1.1.2013) 1.30 150% 1.30 150% 1.30 150% 1.30 150% 1.30 150% 1.30 150% 85 Leukerbad 1.50 145% 1.50 145% 1.50 145% 1.50 145% 1.50 145% 1.50 145% 86 Oberems 1.20 160% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 87 Salgesch 1.25 130% 1.25 130% 1.25 130% 1.25 130% 1.25 130% 1.20 130% 88 Turtmann - Unterems (1.1.2013) 1.20 160% 1.20 160% 1.20 160% 1.20 160% 1.20 160% 1.20 160% 89 Unterems 1.30 155% -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 90 Varen 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% District de Sierre / Bezirk Siders 92 Chalais 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% 94 Chermignon 1.20 170% 1.20 170% 1.20 170% 1.20 170% 1.20 170% -- -- 95 Chippis 1.20 140% 1.20 140% 1.20 140% 1.20 140% 1.20 140% 1.20 140% 98 Grône 1.25 135% 1.25 135% 1.25 135% 1.25 135% 1.25 135% 1.25 135% 99 Icogne 1.20 170% 1.20 170% 1.20 170% 1.20 170% 1.20 170% 1.20 170% 100 Lens 1.20 170% 1.20 170% 1.20 170% 1.20 170% 1.15 170% 1.15 170% 101 Miège 1.25 130% 1.25 130% 1.25 130% 1.25 130% 1.25 130% 1.25 130% 102 Mollens 1.20 145% 1.20 145% 1.20 145% 1.20 145% 1.20 145% -- -- 103 Montana 1.20 160% 1.20 160% 1.20 160% 1.20 160% 1.20 160% -- -- 104 Crans-Montana ( Chermignon, Montana, Randogne Mollens / 01.01.2017 ) 1.20 160% 1.20 160% 1.20 160% 1.20 160% 1.20 160% 1.20 170% 106 St- Léonard 1.20 150% 1.20 150% 1.20 150% 1.20 150% 1.20 150% 1.20 150% 108 Sierre 1.20 155% 1.20 155% 1.20 155% 1.20 155% 1.20 155% 1.20 155% 109 Venthône 1.10 160% 1.10 160% 1.10 160% 1.10 160% 1.10 160% 1.10 160% 110 Veyras 1.20 160% 1.20 160% 1.20 160% 1.20 160% 1.20 160% 1.20 160% 111 Anniviers (Ayer-Chandolin-Grimentz-St-Jean-St-Luc-Vissoie / 1.1.2009) 1.25 140% 1.25 140% 1.25 140% 1.25 140% 1.25 140% 1.25 140% District d'Hérens / Bezirk Ering 112 Agettes 1.40 130% 1.40 130% 1.40 130% 1.40 130% 1.40 130% -- -- 113 Ayent 1.20 145% 1.20 145% 1.20 145% 1.20 145% 1.20 145% 1.20 145% 114 Evolène 1.30 125% 1.30 125% 1.30 125% 1.30 125% 1.30 125% 1.30 125% 115 Hérémence 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 117 Mont-Noble (Nax - Mase - Vernamiège / 1.1.2011) 1.35 140% 1.35 140% 1.35 140% 1.35 140% 1.35 140% 1.35 140% 118 St-Martin 1.40 140% 1.40 140% 1.40 140% 1.40 140% 1.40 140% 1.40 140% 120 Vex 1.30 160% 1.30 160% 1.30 160% 1.30 160% 1.30 160% 1.30 160% District de Sion / Bezirk Sitten 121 Arbaz 1.25 140% 1.25 140% 1.25 140% 1.25 140% 1.25 140% 1.25 140% 122 Grimisuat 1.30 150% 1.30 150% 1.30 150% 1.30 150% 1.30 150% 1.30 150% 123 Salins 1.40 120% -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 124 Savièse 1.15 150% 1.15 150% 1.15 150% 1.15 150% 1.15 150% 1.15 150% 125 Sion (Salins, Sion / 1.1.2013 - Agettes / 01.01.2017) 1.10 170% 1.10 170% 1.10 170% 1.10 170% 1.10 170% 1.10 170% 126 Veysonnaz 1.20 110% 1.20 110% 1.20 110% 1.20 110% 1.20 110% 1.20 110% District de Conthey / Bezirk Gundis 127 Ardon 1.30 160% 1.30 160% 1.30 160% 1.30 160% 1.30 160% 1.30 160% 128 Chamoson 1.25 135% 1.25 135% 1.25 135% 1.25 135% 1.25 135% 1.25 135% 129 Conthey 1.20 160% 1.20 160% 1.20 160% 1.20 160% 1.20 160% 1.20 160% 130 Nendaz 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% 131 Vétroz 1.15 160% 1.15 160% 1.15 160% 1.15 160% 1.15 160% 1.15 160% District de Martigny / Bezirk Martinach 132 Bovernier 1.20 150% 1.20 150% 1.20 150% 1.20 150% 1.20 150% 1.20 150% 133 Charrat 1.20 150% 1.20 150% 1.20 150% 1.20 150% 1.20 150% 1.20 150% 134 Fully 1.30 155% 1.30 155% 1.30 155% 1.30 155% 1.30 155% 1.30 155% 135 Isérables 1.35 135% 1.35 135% 1.35 135% 1.35 135% 1.35 135% 1.35 135% 136 Leytron 1.20 140% 1.20 140% 1.20 140% 1.20 140% 1.20 140% 1.20 140% 137 Martigny-Combe 1.00 160% 1.00 160% 1.00 160% 1.00 160% 1.00 160% 1.00 160% 138 Martigny 1.10 160% 1.10 160% 1.10 160% 1.10 160% 1.10 160% 1.10 160% 139 Riddes 1.25 150% 1.25 150% 1.25 150% 1.25 150% 1.25 150% 1.25 150% 140 Saillon 1.20 140% 1.20 140% 1.20 140% 1.20 140% 1.20 140% 1.20 140% 141 Saxon 1.20 160% 1.20 160% 1.20 160% 1.20 160% 1.20 160% 1.20 160% 142
Recommended publications
  • Ski Touring in Upper Valais
    Group Media Trip - Ski touring in Upper Valais Destinations: Binntal Landscape Park and Obergoms Dates: Monday 20th to Saturday 25th April 2020 (5 nights, 6 days) Participants: max. 10 journalists Highlights: Ski touring in the Binntal Landscape Park and in Obergoms. These two regions are located in and around Goms, the valley of the young river Rhône in Upper Valais. The Binn valley (Binntal) is a wild and romantic side valley of Goms also known as “the valley of hidden treasures”; Obergoms is the uppermost stretch of the Goms valley. Fitness level: 3/3 www.visitvalais.ch VALAIS/WALLIS PROMOTION IMPORTANT INFORMATION FOR THIS PRESS TRIP This press trip is for journalists looking for an introduction to ski touring. With easy routes, equipment provided and supervision by experienced guides, this trip will take you on a journey of discovery through a pristine winter landscape, where you’ll meet people who have made the mountains their place of work. Conditions for taking part in this press trip - You must be in good or very good physical shape and have the stamina and endurance to keep going for several hours a day over several days - You are able to ski on a red slope (intermediate to advanced level) Transport in Switzerland For your comfortable journey through Switzerland, Swiss Travel System AG is happy to provide you with a unique all-in-one 1st class Swiss Travel Pass. 4 advantages of your #swisstravelpass - Unlimited travel by train, bus and boat - Public transportation in more than 90 cities and towns - Includes mountain excursions: Rigi, Schilthorn, Stanserhorn and Stoos - Free admission to more than 500 museums throughout Switzerland The Grand Train Tour of Switzerland links the most scenic panoramic lines, showcasing the country’s diversity and highlights.
    [Show full text]
  • 25. / 26. Februar 2017 45. INTERNATIONALER
    45. INTERNATIONALER 25./26. Februar 2017 Hauptsponsoren: C0-Sponsoren: Partner: Anmeldung & Informationen – registration & information Int. Gommerlauf / Obergoms Tourismus AG, CH-3985 Münster, T +41 27 974 68 68, [email protected], www.gommerlauf.ch Herzhafte Spezialitäten aus meiner Skiregion. Härzlich willkommä - welcome Der Internationale Gommerlauf bildet einen Fix- International Gommerlauf is a fixture in the Goms punkt im Veranstaltungskalender des Goms. Ein calendar of events. This cross-country skiing event Langlauf-Fest, welches bereits zum 45. Mal das arouses the race fever in one of the Alps’ most Rennfieber in einem der schönsten Hochtäler beautiful high valleys for the 45th time already. der Alpen weckt. Rennfieber bei den Kleinsten an Race fever among the youngest participants in einem der spannenden Rennen des Mini-Gom- one of the exciting races of Mini-Gommerlauf or merlaufs oder beim Leonteq Biathlon. Rennfieber at the Leonteq Biathlon. Race fever just as well aber auch bei den zahlreichen Teilnehmenden among the numerous participants in the mara- am Marathon oder Halbmarathon. thon or half marathon. Mit Start und Ziel beim Nordischen Zentrum ist With starting point as well as finish being located aber auch für die Zuschauerinnen und Zuschauer at the Nordic Centre, excitement is also guaran- Spannung garantiert. Ideale Voraussetzungen für teed for the audience. Ideal conditions for a true ein wahres Langlauf-Fest. Mit Festwirtschaft und long distance running event. With refreshments den idealen Infrastruktur-Voraussetzungen bietet and perfect infrastructural conditions Internati- der Internationale Gommerlauf auch ein tolles onal Gommerlauf features great ancillary attrac- Rahmenprogramm. Die Fahrt am Sonntag mit der tions. The Sunday ride with the rolling stand is fahrenden Tribüne ist wohl einzigartig für ein sol- unique at such public races.
    [Show full text]
  • Price-Martin-F ... Rockies and Swiss Alps.Pdf
    Price, Martin Francis (Ph.D., Geography) Mountain forests as common-property resources: management policies and their outcomes in the Colorado Rockies and the Swiss Alps. Thesis directed by Professor Jack D. Ives This is a historical, comparative study of the development, implementation, and results of policies for managing the forests of the Colorado Rockies and the Swiss Alps, with emphasis on two study areas in each region. The Pikes Peak (Colorado) and Davos (Switzerland) areas have been adjacent to regional urban centers since the late 19th century. The Summit (Colorado) and Aletsch (Switzerland) areas have experienced a rapid change from a resource-based to a tourism-based economy since the 1950s. The study's theoretical basis is that of common-property resources. Three primary outputs of the forests are considered: wood, recreation, and protection. The latter includes both the protection of watersheds and the protection of infrastructure and settlements from natural hazards. Forest management policies date back to the 13th century in Switzerland and the late 19th century in Colorado, but were generally unsuccessful in achieving their objectives. In the late 19th century, the early foresters in each region succeeded in placing the protection of mountain forests on regional, and then national, political agendas. In consequence, by the beginning of the 20th century, federal policies were in place to ensure the continued provision of the primary functions of the forests recognized at that time: protection and timber supply. During the 20th century, these policies have been expanded, with increasing emphasis on the provision of public goods. However, most policies have been reactive, not proactive.
    [Show full text]
  • Goats As Sentinel Hosts for the Detection of Tick-Borne Encephalitis
    Rieille et al. BMC Veterinary Research (2017) 13:217 DOI 10.1186/s12917-017-1136-y RESEARCH ARTICLE Open Access Goats as sentinel hosts for the detection of tick-borne encephalitis risk areas in the Canton of Valais, Switzerland Nadia Rieille1,4, Christine Klaus2* , Donata Hoffmann3, Olivier Péter1 and Maarten J. Voordouw4 Abstract Background: Tick-borne encephalitis (TBE) is an important tick-borne disease in Europe. Detection of the TBE virus (TBEV) in local populations of Ixodes ricinus ticks is the most reliable proof that a given area is at risk for TBE, but this approach is time- consuming and expensive. A cheaper and simpler approach is to use immunology-based methods to screen vertebrate hosts for TBEV-specific antibodies and subsequently test the tick populations at locations with seropositive animals. Results: The purpose of the present study was to use goats as sentinel animals to identify new risk areas for TBE in the canton of Valais in Switzerland. A total of 4114 individual goat sera were screened for TBEV-specific antibodies using immunological methods. According to our ELISA assay, 175 goat sera reacted strongly with TBEV antigen, resulting in a seroprevalence rate of 4.3%. The serum neutralization test confirmed that 70 of the 173 ELISA-positive sera had neutralizing antibodies against TBEV. Most of the 26 seropositive goat flocks were detected in the known risk areas in the canton of Valais, with some spread into the connecting valley of Saas and to the east of the town of Brig. One seropositive site was 60 km to the west of the known TBEV-endemic area.
    [Show full text]
  • A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland
    A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland Dr. Liliana Schönberger Contents Abstract .............................................................................................................................. 3 1 Introduction ............................................................................................................. 4 1.1 Light pollution ............................................................................................................. 4 1.1.1 The origins of artificial light ................................................................................ 4 1.1.2 Can light be “pollution”? ...................................................................................... 4 1.1.3 Impacts of light pollution on nature and human health .................................... 6 1.1.4 The efforts to minimize light pollution ............................................................... 7 1.2 Hypotheses .................................................................................................................. 8 2 Methods ................................................................................................................... 9 2.1 Literature review ......................................................................................................... 9 2.2 Spatial analyses ........................................................................................................ 10 3 Results ....................................................................................................................11
    [Show full text]
  • Mitteilungsblatt 2. Quartal 2017
    Mitteilungsblatt 2. Quartal 2017 Einwohnerkontrolle Im vergangenen Quartal haben sich nachfolgende Personen in der Gemeinde Eggerberg an- oder abgemeldet: Zuzüger: 01.04.2017 Schnydrig Daniel 17.04.2017 Schulz Ron 01.05.2017 Szwedowski Arkadiusz 01.05.2017 Tobias Mateusz Pawel 01.05.2017 Florek Mateusz Kamil 24.05.2017 Moore Patrick 19.06.2017 Fux Jenny Wegzüger: 05.04.2017 In-Albon Ewald 16.05.2017 Degastino Ruggiero 30.06.2017 Zimmermann Nadia Wir heissen die neuen Einwohner in Eggerberg herzlich willkommen und wünschen den Wegzügern alles Gute am neuen Wohnort. Todesfälle: Im Alter von 67 Jahren ist Erwin Wasmer am 24. April 2017 nach kurzem Spitalaufenthalt und längerer Leidenszeit im Kreise seiner Familie friedlich entschlafen. Am 20. Juni 2017 ist Lina Brunschwiler-Berchtold im Alter von 92 Jahren im Altersheim in Thal gestorben und wurde ihrem Wunsch entsprechend in Eggerberg beerdigt. Den Angehörigen entbieten wir unsere aufrichtige Anteilnahme. Der Herr gebe den Verstorbenen die ewige Ruhe. Mitteilungsblatt Gemeinde Eggerberg 2. Quartal 2017 Aktuelle Gemeindeinformationen ▒ Fronleichnam/Gemeindetrüch 2017 Am 15. Juni 2017 konnte das Fronleichnamsfest und der anschliessende Gemeindetrüch bei strahlendem Sommerwetter und herrlichen Temperaturen durchgeführt werden. Dieses Jahr konnte dem Jahrgang 1999 der Bürgerbrief überreicht und in den Kreis der vollberechtigten und mitverantwortlichen Staatsbürger aufgenommen werden. Die Gemeindeverwaltung gratuliert herzlich und hofft auf eine rege Beteiligung bei Wahlen und Abstimmungen. Mit ihrer Stimmabgabe bekunden sie, dass sie gewillt sind, Mitverantwortung zu tragen und anderseits am Wohlergehen unseres Dorfes, Kantons und der Schweiz interessiert sind. Die stolzen Jungbürger; v.l. Rafael Millius, Elena In-Albon, Maria Imesch und Diego Anthamatten mit ihrem Bürgerbrief umringt vom Gemeinderat.
    [Show full text]
  • Agglomeration Brig-Visp-Naters
    RAUM+ AGGLOMERATION BRIG-VISP-NATERS April 2013 Teil 2: Aktionsplan „Siedlungsentwicklung in der Agglomeration“ ProRaum Consult Raumplanung und Flächenmanagement Dr. Hany Elgendy Impressum Abschlussbericht Raum+ Agglomeration Brig-Visp-Naters Teil 2: Aktionsplan „Siedlungsentwicklung in der Agglomeration" April 2013 Bearbeitung ProRaum Consult Raumplanung & Flächenmanagement Ludwig-Wilhelm-Str. 10 D-76131 Karlsruhe +49 (173) 890 81 41 http://www.pro-raum-consult.com Dr. Hany Elgendy Dipl.-Ing (FH) Sina Bodmer Auftraggeber Regions- und Wirtschaftszentrum Oberwallis (RWO) Klingele Haus, Kehrstrasse 12 CH-3904 Naters Projektbegleitung RWO Ivo Nanzer (Projektleitung) Tamar Hosennen Roger Michlig Kanton Wallis Damian Jerjen Martin Bellwald Eduard Bonani Fachliche Anton Andenmatten (BSAP) Begleitung „Wie wollt ihr, ohne einen neuen Weg zu gehen, ihr selber bleiben?“ (Max Frisch, 1911 – 1991) 1. Einleitung Im ersten Teil dieses Berichtes wurden die Ergebnisse der Erhebung des Siedlungsflächenpotenzials in der Agglomeration Brig-Visp-Naters dargelegt und detailliert ausgewertet. Die Einwohnerkapazität wurde abgeschätzt und dem Bedarf gegenübergestellt. In diesem Teil des Berichts - Aktionsplan „Siedlungsentwicklung in der Agglomeration“ - stehen die Fragestellungen einer künftigen Siedlungsentwicklung in der Agglomeration sowie die geeigneten Lösungsansätze und Massnahmen zu deren Umsetzung im Vordergrund. Der Aktionsplan „Siedlungsentwicklung in der Agglomeration“ wird als strategisches Instrument eines agglomerationsweiten Flächenmanagements
    [Show full text]
  • Protokoll Der GV Diana Westlich Raron Vom 21. November 2010 in Ausserberg
    Protokoll der GV Diana westlich Raron Vom 21. November 2010 in Ausserberg 1. Begrüssung Der Präsident Schmid Manfred begrüsst die anwesenden Jägerinnen und Jäger zu dieser Versammlung. Speziell begrüssen konnte er die Wildhüter Amacker Walter, Bellwald Toni, und Imboden Thomas, Altwidhüter Brunner Toni die Ehrenmitglieder Murmann Rudolf und Schwestermann Alex, von der kant. Jagdabteilung Zimmermann Urs, vom kantonalen Jagdverband Pitteloud Fernand, Dianafähnrich Roth Gilbert, Brigger Alban Forst Kreis II und den Korrespondenten Walker Roland. Entschuldigt haben sich folgende Personen: Bellwald Siegfried Forst Kreis III, Schmid Louis, Henzen Michel, Pfammatter Anton, Kalbermatter Jörg, Schnyder Willy, Salamin Michel, Schmid Norbert, Weissen Samuel, Imboden Claudius, von Roten Hubert, Zurbriggen Leo und Eggel Florian von OJV. 2. Wahl der Stimmenzähler Als Stimmenzähler wurden gewählt: Jaggi Leander, Kalbermatter Uli, Ebener Pius und Roth Gilbert. 3. Protokoll der letzen GV Das Protokoll der letzten GV wurde der Einladung beigelegt. Es gab keine Fragen oder Einwände zum Protokoll. Das Proto- koll wurde mit Applaus genehmigt. 4. Kassa- und Revisorenbericht Die Jahresrechnung wurde von Kassier Bellwald Richard verlesen. Die Einnahmen belaufen sich auf Fr. 15'511.25 und die Ausgaben auf Fr. 10'393.05 dies ergibt einen Einnahmenüberschuss von Fr. 5'118.20 Das Vermögen beträgt neu Fr. 36'777.20 Der Revisorenbericht wurde vom Revisor Gattlen Joachim verlesen. Die Revisoren beantragte dem Kassier Entlastung zu erteilen. Die Kassa wurde mit Applaus genehmigt. 5. Jahresbericht des Präsidenten Der diesjährige Jahresbericht wurde wie in den letzten Jahren in zwei Teile aufgeteilt. Im ersten Teil blickt Präsident Manfred kurz das verflossene Vereinsjahr zurück. Besonders erwähnt er, dass an der Kantonalversammlung in Verbier Adrian Zumstein in den Vorstand der Diana Schweiz gewählt wurde und dass im Kanton eine Wolfskommission eingesetzt wurde.
    [Show full text]
  • Termen 0 0 ! Termen Termen Termen
    3. Rhonekorrektion 8 0 0 Gemeinden 2 Generelles Projekt Termen - Brig-Glis - Bitsch - Naters - Mund . 4 0 . Mai 2008 2 GP-R3 Dossier zur öffentlichen Information 1 Grundlagen aus GP-R3 Themenbereiche zur öffentlichen Information Perspektivskizzen der Flussraumgestaltung Aktuelle Gefahren und Schadenspotenzial Allgemeine Situation gemäss Gefahrenhinweiskarte aus Sachplan R3, welcher vom Staatsrat des Kantons Wallis im Juni 2006 genehmigt wurde Eggerberg Eggerberg Riederalp Riederalp Mund Mörel Mörel Bitsch 125 Betrag [Mio CHF] 12 Beispiel einer minimal erforderlichen Aufweitung Birgisch 4 2 5 Gemeinde Naters 1 Lalden Bauzone: 1.9 Lalden 4 Naters Landwirtschaftszone: 2 0.0 Mund 1 Einzelobjekte: 0.0 ! ! 123 ! Gesamtbetrag: 1.9 ! Bitsch ! Birgisch ! ! Filet ! 1 ! 113 2 ! 2 ! ! 119 ! ! 115 ! ! ! 117 118 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! 116 ! ! ! ! ! 114 0 ! 2 ! ! 1 ! ! ! Naters ! Betrag [Mio CHF] 121 ! 1 ! 2 ! 3 ! Gemeinde Brig-Glis ! Visp Termen ! ! ! ! ! ! ! ! Bauzone: 169.1 ! ! ! ! Landwirtschaftszone: ! ! Brig-Glis 0.9 ! 3 ! Filet Einzelobjekte: 1 ! 36.0 1 ! ! ! Gesamtbetrag: 206.0 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! 122 ! ! ! ! ! ! Ried-Brig O ! ! 1 1 ! 62 8 1 17 ! 7 1 1 1 3 1 ! 6 9 ! 11 ! 1 1 ! 5 ! 4 ! ! ! ! 7 ! 5 1 : 25'000 3 4 ! 3 ! 0 Gemeindegrenzen 1 Gefahrenhinweiskarte Rhone Überschwemmungsperimeter ! 5 1 ! 2 Meter ! 1 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! 117 Wahrscheinliche Überschwemmungsfläche bei einem Hochwasser ! ! ! ! ! ! ! ! 0 500 1'000 2'000 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! Wasserstand > 2 m und Dammbruchgefährdung ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! 0 ! !
    [Show full text]
  • Sommerbroschüre Ferien Für Familien
    Sommerbroschüre Ferien für Familien 3997 Bellwald | Tel. +41 27 971 16 84 | [email protected] | www.bellwald.ch Bellwald Tourismus Geniesse den Sommer auf der Sonnenterrasse des Goms. Profitiere vom umfangreichen Ferien- angebot von Bellwald. Wandere durch das imposante UNESCO Weltnaturerbe Jungfrau-Aletsch oder entdecke phänomenale Aussichtspunkte per Bike. Zahlreiche Wanderrouten, kinderwagen- taugliche Wanderwege, anspruchsvolle Trails und leichte Radtouren erwarten Dich! Bellwald liegt auf 1600 m.ü.M. Als höchste gele- beiden Wanderwegen lernt die ganze Familie spie- gene Gemeinde im Goms hat Bellwald eine atem- lerisch die Tier-und Pflanzenwelt und das Wallis beraubende Aussicht auf das Tal und die Walliser kennen. Bergewelt. Von hier aus kann man mehrere Vier- 2 von 5 Hängebrücken der Region liegen in Bell- tausender sehen. wald, die Goms Bridge zwischen Fürgangen und Vom Schweizer Tourismus-Verband ist Bellwald Mühlebach und die Aspi-Titter. Beide Hängebrü- bereits seit 2007 mit dem Gütesiegel «Family Des- cken verbinden Bellwald mit anderen Gemeinden tination» ausgezeichnet. Suchst du Unterhaltung, und Wandergebieten und ermöglichen so ein noch Sport und Erholung? Dann bist du bei uns genau weitläufigeres Wandererlebnis. richtig. Wir wünschen Dir unvergessliche Ferien! Neben zahlreichen Sportangeboten, wie z.B. auf unserer Downhillstrecke mit dem Bike über Kicker, Öffnungszeiten Step-ups, Step-downs oder Holzbrücken zu fa- 13.04. - 29.05.2020 & 19.10. - 18.12.2020 hren, findest du Erholung an einem der 7 Berge- Mo – Fr: 08.30 –12.00 Uhr, 13.30 –17.00 Uhr seen oder kannst Kraft im Lärchenwald tanken. Sa & So: geschlossen Besonderen Fahrspass garantieren wir dir bei einer Feiertage: geschlossen Abfahrt mit dem Mountain Cart oder dem Trottinett.
    [Show full text]
  • INFOBLATT Mai 2020
    INFOBLATT Mai 2020 3 AUS DEM GEMEINDERAT 14 UNNÄRWÄGS → Mathias Steiner 19 SCHULEN 24 PFARREIEN 32 HÄNGÄRT KA → Ruth Noti 34 SENIOREN 35 VEREINE 40 HEIMWEH → Carmen Speck 42 GRATULATIONEN 43 VERSCHIEDENES SICHERHEIT – VERÄNDERUNG – NEUANFANG Liebe Leserinnen und Leser «Die einzige Konstante im Univer sum gezwungen, seine Komfortzone ist die Veränderung». Dies schrieb zu verlassen. Umso wichtiger ist es, Red.) In der letzten Ausgabe habe bereits der «weinende Philo soph» zu versuchen, diese anfängliche ich einen kurzen Blick ins Jahr 2020 Heraklit von Ephesos (um 535–475 Unsicherheit der Veränderung als gewagt. Einige tolle Events haben v. Chr.). Gleichzeitig ist es oft jene Chance zur Entwicklung zu betrach­ wir tatsächlich erlebt, andere muss­ Veränderung, die uns Angst macht. ten. Eine Entwicklung, die ganz ten leider abgesagt werden. Grund Vielfach ist es bequem, alt ein­ unterschiedlich aussehen kann. dafür war und ist etwas Unvorher­ gesessenen Gewohnheiten nach zu­ Mehr Zeit für die Familie, Zeit für sehbares, etwas bis anhin Unbe­ gehen. Was seit jeher so gemacht sich selbst, Dinge erledigen, die kanntes, eine höhere Gewalt, etwas, wurde, hat sich offensicht lich man schon lange hätte tun wollen, das unsere Sicherheit bedroht und be währt und wird deshalb gerne etwas Neues ausprobieren. uns zu Veränderungen zwingt. weiterhin so gemacht. Rituale bieten Ein Virus, der seit einer gefühlten Sicherheit und Struktur und doch In diesem Sinne wünsche ich euch Ewigkeit in aller Munde ist und ist und bleibt stetige Veränderung allen eine zwar in ihrer Freiheit aktu­ mass geblich unser aller Alltag mit­ ein Bestandteil des Lebens. ell eingeschränkte, jedoch hoffent­ be stimmt.
    [Show full text]
  • Dureté De L'eau Dans Le Canton Du Valais
    Département de la santé, des affaires sociales et de la culture Service de la consommation et affaires vétérinaires Departement für Gesundheit, Soziales und Kultur Dienststelle für Verbraucherschutz und Veterinärwesen DuretéDépartement desde transports, l’eau de l’équipement et dedans l’environnement le canton du Valais Laboratoire cantonal et affaires vétérinaires Departement für Verkehr, Bau und Umwelt Kantonales Laboratorium und Veterinärwesen CANTON DU VALAIS KANTON WALLIS Rue Pré-d’Amédée 2, 1951 Sion / Rue Pré-d’Amédée 2, 1951 Sitten Tél./Tel. 027 606 49 50 • Télécopie/Fax 027 606 49 54 • e-mail: [email protected] Les communes du Bas-Valais Districts Commune Lieu 0-7 7-15 15-25 25-32 32-42 >42 Districts Commune Lieu 0-7 7-15 15-25 25-32 32-42 >42 Sierre Ayer Nendaz Zinal Bouillet Vétroz Chalais Martigny Bovernier Chandolin Les Nids Chermignon Charrat Chippis Fully Grimentz Isérables Grône Leytron Icogne Martigny Lens Martigny-Combe Miège Riddes Mollens Saillon Montana Saxon Randogne Trient St-Jean Entremont Bagnes St-Léonhard Lourtier/Fregnoley St-Luc Le Chable Sierre Le Cotterg Venthône Bourg-St-Pierre Veyras Liddes Vissoie Le Chable Hérens Les Agettes Orsières Ayent Val Ferret superieur Anzère Rive droite Fortunoz Sembrancher Botyre Vollèges Mayens Pramousse Vollèges (font. église) Evolène St-Maurice Collonges Hérémence Dorénaz Mase Evionnaz Nax Finhaut Marbozet Massongex St-Martin Mex Vernamiège St-Maurice Vex Salvan Ypresse Vernayaz Sion Arbaz Vérossaz Grimisuat Monthey Champéry Salins Collombey-Muraz Savièse Monthey Sion
    [Show full text]