Enjoyistra Enjoyistra
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
enjoyistra augustaugust14 www.istra.com enjoyistra kolovozagosto14 www.istra.com Official partner of Istria Naslovnica_Enjoy.indd 1 21/07/2014 14:07 Savudrija Jelovice Salvore Plovanija Požane Kaštel Umag Umago Buje Buie Grožnjan Buzet Grisignana Brtonigla Oprtalj Roč Verteneglio Rijeka Portole Opatija A N I R M Lupoglav Kaštelir Labinci Novigrad Hum Castellier Motovun Cittanova Santa Domenica Vižinada BUTONIGA Visinada Montona Tar-Vabriga Torre-Abrega Cerovlje Višnjan Visignano Poreč Pazin Gračišće Parenzo Tinjan Pićan Sv. Lovreč Kršan Funtana Fontane Sv. Petar u Šumi Brestova Žminj Vrsar Kanfanar Charming days in Orsera Plomin augustaugust Limski kanal A enjoyistra [no. 32] enchanting Istrian towns Š A R impressumimpressum [01.08. - 15.09.2014] Bezaubernde Tage in den entzückenden Städchen Svetvinčenat Rovinj Barban Rabac Publisher | Herausgeber Istriens Labin Rovigno Bale Istria Tourist Board contentinhalt Raša Tourismusverband Istrien Above Oben: Motovun Valle Cover page Titelseite: Rovinj Pionirska 1, HR-52440 PoreË enjoywater 04-09 +385 (0)52 452797 Towns on the coast proudly @ [email protected] enjoyhistory 10-17 display their true belonging to For the publisher the Mediterranean, being the Für den Herausgeber enjoyart 18-23 typical coastal Roman munici- Denis Ivošević enjoygourmet 24-27 palities with ports, jovial ships Vodnjan Editor | Redakteur and seething streets. On the Dignano Vesna IvanoviÊ enjoyfamily 28-33 other hand, mediaeval towns Marčana Design | Gestaltung blooming on the hillocks in the Suzana Borzić, Vesna IvanoviÊ Fažana enjoyevents 34-45 hinterland are true small mid- Fasana Photo credits | Fotos European forts exuding the Igor Zirojević, Goran Šebelić, Danijel Frka, enjoyattractions 46-47 NP Brijuni calmness of the mainland. National park Renco Kosinožić, Ozren Drobnjak, enjoymuseums 48-49 Marko Vrdoljak, Tanja Draškić Savić, Während die Küstenstädte, die Pula durch ihre Anbindung ans Mit- Pola Ivo Pervan & ITB Archive | TVI Archiv addressbook 50-51 Print | Druck telmeer als typisch römische Grafički zavod Hrvatske, Zagreb Siedlungen gegründet wur- Ližnjan den, sich als Häfen mit bunten Lisignano The information was collected until 10/07/2014. The Publisher will not be liable for any changes that may occur after this date or failure to hold the event. Although every effort has been taken to ensure Schiffen und mit schmalen the accuracy of the information presented in these pages, no responsibility can be accepted for any Gässchen präsentieren, sind errors or omissions. die Städtchen auf den Hügeln Medulin Die Daten wurden per 10/07/2014 aktualisiert. Der Herausgeber dieser Seiten übernimmt für nachträgliche Terminänderungen oder für das Nichtstattfinden einer Veranstaltung keine Haftung. im Inland echte mitteleuropäi- Obwohl alle Anstrengungen unternommen wurden um Fehler oder Falschauskünfte zu vermeiden, sche Festungen, wo der Geist übernimmt der Herausgeber für die Informationen keine Haftung. und die Ruhe zu spüren sind. Rt Kamenjak www.istra.com 3 water enjoy A heart-shaped piece of land immersed in the Adriatic Sea - that is Istria! Ein Stück herzförmiges Festland eingetaucht in der Adria, das ist Istrien! In addition to the mysterious depths of the sea, there are also Istria’s Neben den geheimnisvollen Tiefen des Meeres, da sind auch ihre Flüsse rivers, the arteries of the land, oases of peace and quiet, whose fertile - Lebensadern und Oasen der Ruhe und des Friedens, deren fruchtbaren Täler und wunderschönen Flussmündungen durch ihre Schönheit locken. valleys and picturesque deltas lure us with their beauty. But water in Istria Das Wasser in Istrien hat aber auch seine spaßige Seite - viele Schwimm- also has its fun side - the many swimming pools, breath-taking slides and becken, schwindelerregende Wasserrutschen und zahlreiche Sportanlagen other numerous sports facilities at Istralandia Aquapark guarantee you garantieren im Aquapark Istralandia auf der Halbinsel Istrien eine Menge will have a great time at the peninsula’s best water park. Spaß und Unterhaltung. water water Livade This town along the Mirna River developed some one hundred infomust years ago, mostly owing to the Paren- zana railroad. Livade was at the time the traffic and commercial center for wine, olive oil and other agricultural produce. When the white truffle was discovered in the Mirna Valley, Livade became the collection and distribution center of this valuable mushroom. Today, it is known for its numerous events and experiences linked to the story of the truffle. Dieser Ort am Fluss Mirna entwickelte Parenzana Train sich vor ungefähr hundert Jahren dank Live a unique experi- der Eisenbahn Parenzana. In dieser ence through a ride on a Zeit war Livade ein Verkehrs- und Parenzana tourist train Handelszentrum für Wein, Olivenöl und through tunnels and via- andere landwirtschaftliche Produkte. ducts along the route of Mirna River depended on its Diese Schönheit in dieser Gegend Das reiche und lebendige Le- The Mirna River Damals wurde im Mirnatal die weiße historical narrow railroad depth, and other circumstances verleiht der lieblichen istrischen ben am Fluss Mirna hing vom Der Fluss Mirna Trüffel entdeckt. So wurde Livade Parenzana. Landschaft die Ruhe und verbirgt Wasserstand, auch von anderen This décor in the scenery gives the as well, that with the course of auch ein Zentrum des Sammelns und das Geheimnis der Rolle und der umständen ab, die mit der Zeit Istrian landscape certain tranquil- time, caused all activities to come des Verkaufs dieses wertvollen Pilzes. Macht, die der Fluss einst hatte. zu seinem Niedergang beitrug. ity, hiding the secret of the role to a standstill. Already in the 15 Heute ist es ein bekanntes Zentrum, Der Fluss Mirna ist der längste Schon Venedig begann im 15. and power it had in the past. th c. Venice began to deepen wo verschiedene Veranstaltungen und istrische Fluss (32 Kilometer); Jahrhundert das Flussbett zu ver- Mirna is the longest Istrian river the river beds and cleanse the Ereignissestattfinden, die mit der Ge- die Quelle entspringt bei Buzet tiefen und die seitlichen Zuflüsse lateral canals in order to maintain schichte der Trüffel verbunden sind (32 kilometers); its source is in the im Tal Kotli. Auf seinem Lauf zu reinigen, damit der Was- and increase the depth. Austria- Truffle days in Istria area of Buzet, in the Kotli Valley. zum Meer fließt er durch das Tal serstand erhalten wurde und Trüffeltage in Istrien Traveling towards the sea it passes Hungary later built a dam at von Buzet und Motovun unter steigen konnte. Später errichtete 06.09. - 30.11. the Buzet and Motovun Valleys, the mouth and built the road to der Brücke Ponte Porton bis zur Österreich-Ungarn einen Damm under the bridge Ponte Porton Poreč, while Italy constructed the Mündung ins Meer bei Antenal. an der Mündung und ließ die until its mouth, near Antenal. Its bridge near Antenal by the time Während seines Laufes wird die Straße bis Poreč bauen. Italien ließ entire course is enriched with of World War II. Simultaneously Mirna von beiden Seiten durch vor dem 2. Weltkrieg die Brücke Erleben Sie die einzigarti- ge Fahrt der touristischen tributaries on both sides. The first the narrow gauge “wine” railroad Zuflüsse gespeist. Die erste Er- bei Antenal errichten. Gleichzeitig Bahn Parenzana Train, die Parenzana was constructed. Upon wähnung stand in Verbindung mit wurde auch die schmalspurige mention of the river is tied to the durch Tunnel, über die der sympathischen Legende über „Weinbahn“, die sog. Parenzana, nice legend about the Argonauts, its completion, the ports on the Brücken und entlang der die Argonauten, die griechischen gebaut. Nach ihrer Fertigstellung Greek seamen who in 1200 Bc Mirna River no longer existed. All historischen Parenzana Seefahrer, die im Jahr 1200 vor verschwanden die Flusshäfen captured the Golden Fleece on that remains of them nowadays Strecke führt. Christus an der Schwarzmeerküs- an der Mirna. Nur einige verein- the shores of the Black Sea in are but a few stone blocks. Af- te Kleinasiens das Goldene Vlies zelte Steinblöcke deuten noch Vižinada - Motovun Asia Minor, and traveled along ter the decline of the ports and stahlen und auf Meeren, Flüssen auf sie hin. Nach dem Verfall (09:30 - 18:50) & due to frequent illnesses, the rivers and underground waters und unterirdischen Gewässern der Häfen und der Krankheiten Motovun - Vižinada (10:00 - 18:30) to the Mirna River and settled on population moved to the higher bis zur Mirna gelangten und sich der Menschen, siedelte sich die the slopes. This is, however, only areas along the river. The banks an den Abhängen des Tales nie- Bevölkerung auf den Erhebungen Info & booking: one of the legends that brought of the central and lower course derließen. Das ist nur eine der entlang des Flusses an. Im mitt- +385 (0)52 496068 Istria a patina of unreality. The of the river are homes to just a Legenden, die Istrien die Patina leren und unteren Flusslauf leben www.parenzana.hr rich and vivacious life on the few families. des Unwirklichen verleiht. heute nur noch einige Familien. 6 7 water water wurde erst vor kurzem remembering WW1 entdeckt. Dass es sich um das Frachtschiff 100 Years of the Baron Gautsch Hans Schmidt handelt, 100 Jahre Baron Gautsch fand der italienische Rovinj, 12. - 14.08. Unterwasserforscher Among the most famous wrecks of the northern Adriatic is undoubtedly the pas- Mario Arena heraus. senger ship Baron Gautsch. Built in 1908, Das Schiff liegt in this Austrian passenger ship sank after aufrechter Position hitting a mine on August 13, 1914. It was am Meeresgrund und carrying the families of Austrian officers ist, aufgrund des be- on the Boka Kotorska - Mali Lošinj - Trieste route. On the occasion of this anniversary, sonderen Ankertyps, a memorial dive and the lowering of chap- welcher seit mehr als lets is organised in honour of the victims 100 Jahren nicht mehr of the worst sea tragedy to take place in hergestellt wird von the Adriatic area during the First World War. historischer Bedeu- Das österreichische Passagierschiff, er- baut 1908, ist im Jahre 1914 gesunken, als tung.