Copyrighted Material

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Copyrighted Material 41_584995 bindex.qxp:Layout 1 10/31/06 5:51 PM Page 976 976 Index A Albertina (Vienna), 941 partying, 73–77 AAA (American Automobile Alcázar (Seville), 856 performing arts, 77 Association), 46 Aldstadt (Munich), 632 pharmacies, 65 AB (Ancienne Belgique; Al Faia (Lisbon), 530 picnic fare and spots, 73 Brussels), 184 The Alfama (Lisbon), 521, 534 playing outside, 81–82 Abbey Theatre (Dublin), 292 Alfi’s Goldener Spiegel post offices, 65 The Abbotsford (Edinburgh), (Vienna), 937 recommended books, 62–64 349 Alhucena (Seville), 852 Red-Light District, 76 Above and Beyond Tours, 49 Alibi (Rome), 816 restrooms, 65 Accademia (Florence), 385–386 Allatkert (Zoo; Budapest), 215 safety, 65 Accademia (Venice), 916–917 Alley (Galway), 312 shopping, 82–85 Accademia Foscarini Snack Bar All-Ireland Hurling and Gaelic sightseeing, 77–81 (Venice), 918 Football Finals (Dublin), 294 sleeping, 66–71 Access-Able Travel Source, 48 Alsergrund (Vienna), 926–927 smoking coffee houses, 63 Accessible Journeys, 48 Alte Nationalgalerie (Berlin), starting a conversation with Accommodations, 12, 23 167 a local, 62 booking online, 27 Alte Pinakothek (Munich), 648 taxis, 59 tips on, 26–29 Altes Residenztheater (Munich), telephone, 66 websites, 52 646–647 tipping, 66 ACEA–Centrale Montemartini Altstadt (Old Town), Salzburg, tourist offices, 61 (Rome), 828 947 traveling to, 56–58 The Acropolis (Athens), 114 Amalfi, 679–682 12 hours in, 80 Acropolis Archaeological The Amalfi Coast, 679–688 university scene, 78 Museum (Athens), 115 Amalienborg Slot (Amalienborg walking, 60–61 Action Bar (Budapest), 209 Castle; Copenhagen), 237–238 websites, 62 Ad Hoc (London), 578 American Automobile for women, 76 Adolfo Domínguez (Barcelona), Association (AAA), 46 Amsterdam Pride, 79 142 American Express Amsterdam Roots Festival, 79 Adventure Café (Bath), 582 Brussels, 178 AmsterUit Buro (AUB) INDEX African-American travelers, 50 Madrid, 592 Ticketshop (Amsterdam), 74 After Line (Milan), 623 traveler’s checks, 24 Ancient Akrotiri (Santorini), 451 Agência 117 (Lisbon), 538 American Foundation for the Ancient Thira (Santorini), 451 AghaRTA (Prague), 754 Blind, 49 Andrews Lane Theatre (Dublin), The Agora (Athens), 115–116 Amnesia (Ibiza), 475 292 Ägyptisches Museum (Berlin), Amsterdam, 54–85 Anema e Core (Capri), 676 166 accommodations, 55–56 Angel (Budapest), 209 Aire de Sevilla—Baños Arabes best of, 55–56 Ann Demeulemeester (Seville), 856–857 bicycling, 60, 78 (Antwerp), 100 Airfares, 12, 38, 39 brown cafes and tasting Anne Frankhuis (Anne Frank Airlines, 36–37, 46–47, 970–973 houses, 74 House; Amsterdam), 79 bankrupt, 39 cellphones, 64 Annual Tattoo Expo (Athens), booking online, 38–39 consulates, 64 114 Air Travel Advisory Bureau, 47 culture tips, 63 Antiques Market (Antwerp), 100 Akkusativ, 51 drugs and drinking, 63, 65 Antre Bloc (Paris), 727 AKM (Istanbul), 508 eating, 71–73 Antwerp, 86–100 Akmerkez Shopping Center emergencies, 64 best of, 87 (Istanbul), 513 COPYRIGHTEDfestivals, 78–79 MATERIALcellphone providers, 90 Akt.Records (Budapest), 219 free activities, 78 culture tips, 89–90 A la Mort Subite (Brussels), getting around, 58–60 currency, 90 183–184 Internet/Wi-Fi access, 65 drugs and alcohol, 94 Albergue de Juventud Kabul laundry, 65 eating, 93–94 (Barcelona), 4 luggage storage, 65 eats, 87 Albert Cuyp Market movies, 64 emergencies, 90 (Amsterdam), 84 museums, 79–81 festivals, 97 Albert Heijn (Amsterdam), 73 neighborhoods, 61 gay clubs, 95 41_584995 bindex.qxp:Layout 1 10/31/06 5:51 PM Page 977 Index 977 getting around, 88 Astra Apartments (Santorini), 5 Attanasio (Naples), 6 Internet access, 90 Astra Bar (Ios), 458 Auditorium (Rome), 818 laundry, 90 Asturias (Madrid), 590 The Auld Dubliner (Dublin), 290 luggage storage, 90 A Tasca Tequila Bar (Lisbon), Au Printemps (Paris), 727 orientation, 88–89 530 Automático Bar (Madrid), 6 partying, 94 Atatürk Museum (Istanbul), 510 Avalanche (Glasgow), 439 performing arts, 96–97 Athenaeum Boekhandel B.V. The Aventine (Rome), 832 pharmacies, 90 (Amsterdam), 83 Avinguda Diagonal (Barcelona), playing outside, 99 Athena Nike (Athena of Victory; 122 post office, 90 Athens), 114 Avis Rent a Car, for customers red-light district, 96 Athens, 101–117 with special travel needs, restrooms, 90 best of, 102 48–49 safety, 90 culture tips, 104–105 Ayasofya (Istanbul), 509 shopping, 99–100 currency, 106 Ayios Sostis (Mykonos), 464 sightseeing, 97–99 drugs and drinking, 104–105 sleeping, 91–93 eating, 111–112 starting a conversation with embassies and consulates, 106 B a local, 89 emergencies, 106 Babbity Bowster (Glasgow), 432 telephone tips, 91 festivals, 114 Babylon (Bath), 582 tipping, 91 free activities, 115 Bacaro Jazz (Venice), 903 tourist information, 89 getting around, 103–104 Bagdat Caddesi (Istanbul), 495 traveling to, 87–88 Internet/Wi-Fi access, 106 Bagni Nettuno (Capri), 678 12 hours in, 99 laundry, 106 Bagni Tiberio (Capri), 678 university scene, 98 luggage storage, 106 Bahnhof Zoologischer Garten websites, 89 neighborhoods, 104 (Berlin), 170 Antwerp Tourist Office, 89 partying, 112–113 Bairro Alto (Lisbon), 521 Apartment rentals, 27 performing arts, 113 Baixa (Lisbon), 521 INDEX Apollo Belvedere (the Vatican), pharmacies, 106 Balmer’s Herberge 827 playing outside, 117 (Inter-laken), 4 Apostasy (Galway), 313, 314 post offices, 106 Bamboo (Glasgow), 431 Appian Way (Rome), 821–822 recommended books and Ba Mizu (Dublin), 288 Aqua Club 2000 (Prague), movies, 105 Banana Brothers (Glasgow), 753–754 restrooms, 107 430–431 Aquarium and Maritime safety, 107 Banana Cabaret (London), 570 Museum (Dubrovnik), 330 shopping, 117 Bancogiro (Venice), 903 Aquarius (Dubrovnik), 332 sightseeing, 114 Bang Bang (Barcelona), 134 The Aragonese Castle of Ischia, sleeping, 107–110 Banje (Dubrovnik), 331 688 taxis, 103 The Bank (Dublin), 288 Aragon House (London), 566 tipping, 107 Bar Bar (Rome), 813–814 Ara Pacis (Rome), 823 tourist offices, 104 The Barbican (London), 568 Arcadia Opera Shop (Vienna), traveling to, 102–103 Barcelona, 118–143 945 12 hours in, 105 best of, 119 Arc de Triomphe (Paris), 720 websites, 104 cafes and tearooms, 132–133 Archaeological Museum Athens and Epidaurus Festival, currency, 124–125 (Mykonos), 464 114 drugs and drinking, 124 Archa Theater (Prague), 756 Athens International Airport eating, 131–133 The Archipelago (near Eleftherios Venizelos, 102 emergencies, 125 Stockholm), 878–879 A-38 (Budapest), 2, 208 festivals, 137 Archivo General de Indias ATMs (automated teller getting around, 121 (Seville), 856 machines), 23 hanging out, 142 Area Sacra (Rome), 822 Atoll, 51 Internet access, 123 Arsenale (Venice), 917 Atölye Mountaineering & laundry, 125 Art Café (Rome), 816 Climbing (Istanbul), 512 luggage storage, 125 Art Deco Galerie (Prague), 765 Atomik Café (Munich), 2, 645 neighborhoods, 121–122 Art galleries, Paris, 717 Atomium (Brussels), 187 partying, 133–136 41_584995 bindex.qxp:Layout 1 10/31/06 5:51 PM Page 978 978 Index Barcelona (Cont.) Bayswater (London), 552 free activities, 165 playing outside, 141 Bazaar P&J-P.Truhlár (Prague), gay nightlife, 163 post offices, 125 766 getting around, 147 recommended books and Beach Bar 23 (Barcelona), 135 Internet/Wi-Fi access, 151 movies, 124 Beaches, 10 laundry, 151 restrooms, 125 Barcelona, 141 luggage storage, 151 safety, 125 Cannes, 415 neighborhoods, 148–149 shopping, 142–143 Capri, 678–679 partying, 161–163 sightseeing, 136–141 Copenhagen, 241 playing outside, 170 sleeping, 126–131 Dublin, 301 post offices, 151–152 starting a conversation with Dubrovnik, 331–332 recommended books, movies, a local, 120 Galway, 317 and music, 150 telephone tips, 125–126 Hvar, 257 restrooms, 152 tipping, 126 Ibiza, 477 safety, 152 tourist offices, 123 Lisbon, 536–537 shopping, 170–171 traveling to, 119–121 Monaco, 416 sightseeing, 165–170 12 hours in, 136 Mykonos, 464 sleeping, 152–159 websites, 124 Nice, 406 starting a conversation with Barcelona (Copenhagen), St-Tropez, 409–410 a local, 146 235–236 Santorini, 452 telephone tips, 152 Barcelona Card, 122 Split, 254 tipping, 152 Bar del Fico (Rome), 814 Venice, 919 tourist offices, 149 Bar Directo (Amalfi), 682 Zurich, 966 traveling to, 145–147 Barfly (Glasgow), 433 Beaufort House (London), 566 12 hours in, 169 Barfüsser (Zurich), 962–963 Beaujoulais Nouveau (Paris), university scene, 167 Bargello (Florence), 386 720 websites, 149 Bar Jardí (Barcelona), 132 Beckett’s Irish Bar (Budapest), Berliner Ensemble (Berlin), Barmacy (Ios), 458 208 163–164 Bar Magenta (Milan), 622 The Beehive (Rome), 4 Berlin-Mitte, 149 INDEX Barockmuseum (Vienna), 940 Beer Berlin Philharmonic Orchestra Bar Quisi (Capri), 675 Belgian, 181 (Philharmonisches Barri Gòtic (Barcelona), 122 Prague, 751 Orchester), 164 Barrowland Ballroom Beer Saloon (Berlin), 161 Berlin Wall, 168 (Glasgow), 433 Before (Nice), 404 Berlin Zoo/Aquarium, 165 Bars and pubs, best, 2–3 Belém (Lisbon), 521 Bermuda Dreieck (Vienna), 936 Bar 10 (Glasgow), 431 Belgravia (London), 551 Berns (Stockholm), 872 Bar Tiberio (Capri), 675 Bellagio, 626 Bertramka (W. A. Mozart Bartolucci (Florence), 390 Bell Tower (Venice), 915 Museum; Prague), 762 Bar Zuka (Ibiza), 473 Beltane (Edinburgh), 351 Be@ikta@, 495 Basilica da Estrela (Lisbon), 534 Belvedere Palace (Vienna), Bestiario (Seville), 851–852 Basilica di San Marco (Venice), 939–940 Betsy Palmer (Amsterdam), 83 914 Belvedere Torso (the Vatican), Beulé Gate (Athens), 114 Basilica di Sant’Antonio 827 Beyoglu (Istanbul), 495 (Padua), 920 Benelux Tourrail pass, 174 Biblioteca Laurenziana Basilique du Sacre-Coeur de Berlin, 144–171 (Florence), 384 Montmartre (Paris),
Recommended publications
  • F+U Academy of Languages
    English version F+U Academy of Languages 2020 Berlin Language courses Corporate training University preparation Special courses Winner 2017 Test centre Accommodation German Language School www.fuu-languages.eu www.fuu-berlin-languages.eu 1 Albrechtstraße Reinhardtstraße Contents F+U in the heart of the capital city Friedrichstraß ß e nstra George F+U in the heart of the capital city .......................................... 3 Accommodation prices Berlin – centre of German politics and culture ..................5-7 F+U shared apartments, private apartments .......................... 31 Paul-Löbe-Allee The F+U international language school in Berlin ............ 9-11 F+U Campus hall of residence ............................................... 32 Spree General information, regulations ..................................... 13-15 F+U Academy Hostel Berlin ...................................................34 e Cultural and leisure activities ............................................... 15 F+U host families, external accommodation .......................... 35 e Dorotheenstraß 5 Course levels ........................................................................... 16 2 e Common European Framework of Reference for Languages Facts and figures ....................................................................36 Dorotheenstraß Mittelstraße Scheidemannstraße 6 (CEFR) ........................................................................................ F+U – international test centre .............................................. 17 State
    [Show full text]
  • EUROPA Beispielhaft
    EUROPA beispielhaft EU-geförderte Projekte in Berlin Mitte Friedrichshain- Reinickendorf Kreuzberg Lichtenberg Pankow Marzahn - Charlottenburg- Hellersdorf Wilmersdorf Treptow- Köpenick Spandau Neukölln Steglitz- Zehlendorf Tempelhof- Schöneberg Gefördert aus Mitteln des Landes Berlin und des Europäischen Sozialfonds Europa beispielhaft Europa beispielhaft EU-geförderte Projekte in Berlin 1 Inhaltsverzeichnis EUROPA beispielhaft Grußwort der Europabeauftragten des Landes Berlin 03 Institutionen und Akteure Berlin im „Machtdreieck“ 04 Europäische Kommission 04 Europäischer Rat und Ministerrat 05 Europäisches Parlament 06 Berlins Mitwirkung auf europäischer und innerstaatlicher Ebene 07 Ausschuss der Regionen 07 Bundesrat 07 Europaarbeit in Berlin 09 Die Europabeauftragte des Landes Berlin 09 Büro des Landes Berlin bei der EU 09 Referat für Angelegenheiten der EU 09 EU-Referenten/innen in den Senats- und Bezirksverwaltungen 10 Abgeordnetenhaus von Berlin 10 EU-Institutionen in Berlin 10 Weitere Einrichtungen in Berlin 10 Auf einen Blick: Gute Gründe für Europa 12 Europa vor der Haustür: EU-Förderung für Berlin 16 Hardware und Software gegen die Arbeitslosigkeit: EU-Strukturfonds 16 Europa kommt an im Kiez: Förderprogramme für die lokale Ebene 17 Zusammen wachsen in Europa: grenzübergreifende Förderprogramme 19 EU-Förderinstrumente 20 EU-geförderte Projekte in Berlin 21 Informationen zu Europa im Internet 75 Kontakte und Adressen 76–79 Impressum 80 2 Grußwort der Europabeauftragten des Landes Berlin Liebe Berlinerinnen und Berliner, sehr geehrte Damen und Herren, liegt es allein an der Politik, wenn Sie, die Bürgerinnen und Bürger, sagen, Sie hätten im Grunde nichts gegen Europa, aber Sie fühlten sich schlecht informiert? Ist Europa wirklich zu abstrakt, zu langweilig, zu komplex? Die unbefriedigende Be- Staatssekretärin teiligung an den Wahlen zum Europäischen Parlament im Juni Monika Helbig, 2009 scheint in diese Richtung zu deuten.
    [Show full text]
  • Sorrento, Capri, the Amalfi Coast and Naples
    Sorrento, Capri, the Amalfi Coast and Naples 24 - 31 March 2019 from £1795.00 A tempting Spring break to Italy, relaxing in the mild climate of the Amalfi coast and the Bay of Naples. We will be based in Sorrento on the Amalfi coast for the first three nights, where we will visit the Villa Rufolo and Villa Cimbrone. These are the classic Amalfi gardens laid out in terraces where umbrella pines and cypresses shade classical geometric beds edged with box and filled with modern flowers. The site of Villa Cimbrone on a cliff top promontory overlooking the sea is beyond compare. We will also take the ferry to the enchanting island of Capri and explore some of its captivating sights. We travel round the Bay of Naples, breaking our journey with visits to the unique archaeological wonders of Pompeii and Herculaneum, to the pulsating port of Naples itself. We travel out to the north of the city to spend a day at the impressive palace and gardens of La Caserta. This huge palace, with equally grand and impressive gardens, was constructed for the Bourbon Kings of Naples and on completion in the 18th century it was the largest royal residence in the world. Finally a day of art and archaeological treasures as we tour the hot-blooded city of Naples, rich with the aroma of Neapolitan cuisine. Itinerary Day 1 We depart by coach from York for Manchester Airport in time for our scheduled flight to Naples (provisional times 08.00/12.00). Upon arrival we will transfer to our hotel in Sorrento, where we will stay for the next three nights.
    [Show full text]
  • Italy Travel and Driving Guide
    Travel & Driving Guide Italy www.autoeurope. com 1-800-223-5555 Index Contents Page Tips and Road Signs in Italy 3 Driving Laws and Insurance for Italy 4 Road Signs, Tolls, driving 5 Requirements for Italy Car Rental FAQ’s 6-7 Italy Regions at a Glance 7 Touring Guides Rome Guide 8-9 Northwest Italy Guide 10-11 Northeast Italy Guide 12-13 Central Italy 14-16 Southern Italy 17-18 Sicily and Sardinia 19-20 Getting Into Italy 21 Accommodation 22 Climate, Language and Public Holidays 23 Health and Safety 24 Key Facts 25 Money and Mileage Chart 26 www.autoeurope.www.autoeurope.com com 1-800 -223-5555 Touring Italy By Car Italy is a dream holiday destination and an iconic country of Europe. The boot shape of Italy dips its toe into the Mediterranean Sea at the southern tip, has snow capped Alps at its northern end, and rolling hills, pristine beaches and bustling cities in between. Discover the ancient ruins, fine museums, magnificent artworks and incredible architecture around Italy, along with century old traditions, intriguing festivals and wonderful culture. Indulge in the fantastic cuisine in Italy in beautiful locations. With so much to see and do, a self drive holiday is the perfect way to see as much of Italy as you wish at your own pace. Italy has an excellent road and highway network that will allow you to enjoy all the famous sites, and give you the freedom to uncover some undiscovered treasures as well. This guide is aimed at the traveler that enjoys the independence and comfort of their own vehicle.
    [Show full text]
  • Istock - Getty Images LATIUM
    82 Rome, Colosseum, © belenox - iStock - Getty Images LATIUM Latium is an area worth getting to know, beaches, the lovely cli's, all along the a land rich in blends of art, culture and coastline, from Tarquinia beach to the nature, the crossroads of Mediterranean white sand of Sabaudia with its famous civilization and of Etruscan, Sabine, Sam- dunes, to the clear waters of San Felice al nite, Campanian and Latin peoples. The Circeo and Sperlonga, an authentic region probably got its name from the Tyrrhenian fishing village, down to Gae- Latins, whose most recent history min- ta, with its split mountain overhanging gles with that of Rome and the Pontifical the sea. There are very charming under- State, the Terra del Lavoro and the King- water itineraries along the lovely seabeds dom of the Two Sicilies. A compound of the Pontine islands, to underwater memory that only a few dozen years ago caves, fields of posidonia, lobsters and recovered its role as a unique tourist at- even submerged shipwrecks. traction, together with that of the capital The counterpoint to the sea are the city. Nowadays the region stands out beautiful mountains, rich in avifauna and with its many charms, from spas to spec- biodiversity, which mark out the region’s tacular lakes, from gentle hilly scenery to ridge and follow its outline from the bor- charming beaches, from archaeology ders of Tuscany to Campania, from the and art to the great wealth of traditions. Rieti salt road to the Abruzzo National Latium is a wonderland, the essence of Park. Then there are the Monti della Laga natural beauty, historic remains and a and della Duchessa, the magical Simbru- variety of food and wine related to the ini mountains, the heart of Latium, the soil and the simplicity and wholesome- Ausoni mountains and the Aurunci, ness of the crops.
    [Show full text]
  • Justin Martyr, Irenaeus of Lyons, and Cyprian of Carthage on Suffering: A
    LIBERTY UNIVERSITY JUSTIN MARTYR, IRENAEUS OF LYONS, AND CYPRIAN OF CARTHAGE ON SUFFERING: A COMPARATIVE AND CRITICAL STUDY OF THEIR WORKS THAT CONCERN THE APOLOGETIC USES OF SUFFERING IN EARLY CHRISTIANITY A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE RAWLINGS SCHOOL OF DIVINITY IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY THEOLOGY AND APOLOGETICS BY AARON GLENN KILBOURN LYNCHBURG, VIRGINIA AUGUST 2017 Copyright © 2017 by Aaron Glenn Kilbourn All Rights Reserved ii APPROVAL SHEET JUSTIN MARTYR, IRENAEUS OF LYONS, AND CYPRIAN OF CARTHAGE ON SUFFERING: A COMPARATIVE AND CRITICAL STUDY OF THEIR WORKS THA CONCERN THE APOLOGETIC USES OF SUFFERING IN EARLY CHRISTIANITY Aaron Glenn Kilbourn Read and approved by: Chairperson: _____________________________ Reader: _____________________________ Reader: _____________________________ Date: _____________________________ iii To my wife, Michelle, my children, Aubrey and Zack, as well as the congregation of First Baptist Church of Parker, SD. I thank our God that by His grace, your love, faithfulness, and prayers have all helped sustain each of my efforts for His glory. iv CONTENTS Acknowledgments……………………………………………………………………………ix Abstract……………………………………………………………………………………….x CHAPTER 1: INTRODUCTION…………………………………………………………..1 Personal Interest………………………………………………………………………8 The Need for the Study……………………………………………………………….9 Methodological Design……………………………………………………………….10 Limitations……………………………………………………………………………12 CHAPTER 2: THE CONCEPT OF SUFFERING IN THE BIBLE AND EARLY APOLOGISTS........................................................................................................................14
    [Show full text]
  • Diplomová Práce
    Univerzita Karlova v Praze Filozofická fakulta Ústav pro klasickou archeologii DIPLOMOVÁ PRÁCE Bc. Martina Benková Life in Late Antiquity: A Contextual Analysis of the Pottery from the North Slope of Vesuvius Život v pozdní antice: Kontextuální analýza keramiky ze severního svahu Vesuvu Vedoucí práce: doc. PhDr. Jiří Musil, PhD. Konzultant: Girolamo Ferdinando De Simone, PhD. Praha 2017 I would like to thank my supervisor, doc. Jiří Musil, for his valuable notes. I would also like to thank my dear colleague and partner Vincenzo Castaldo who helped me with professional but also personal challenges when writing this thesis. Special thanks belong to dr. Girolamo Ferdinando De Simone for the opportunity of working on the Apolline Project and his faith and support during my master studies and to Tim Penn for the final corrections. Finally, my gratitude belongs to my family which always encouraged me to search for big opportunities and to fulfil seemingly impossible tasks. Prohlašuji, že jsem diplomovou práci vypracoval/a samostatně, že jsem řádně citoval/a všechny použité prameny a literaturu a že práce nebyla využita v rámci jiného vysokoškolského studia či k získání jiného nebo stejného titulu. V Praze dne Bc. Martina Benková Abstract The present thesis examines two ceramic assemblages from the villa baths at Pollena Trocchia, Italy. The private bath complex was likely part of the Roman villa built at the beginning of the 2 nd century AD and buried under the volcanoclastic debris of the AD 472 eruption which provided an important terminus ante quem. The previous studies demonstrated that in the 5th century AD the bath complex became a pottery dump and cemetery.
    [Show full text]
  • 365 Tage Hat Das Jahr Und 24 Stunden Hat Der Tag – So Viel Ist Sicher
    365 Tage hat das Jahr und 24 Stunden hat der Tag – so viel ist sicher. Nicht so leicht zu zählen: Wie viele Facetten hat eigentlich Berlin? Von unzähligen Orten, an denen sich Geschichte ereignet hat, bis zu allen Graden von Kultur auf der Skala von „Hoch“ bis „Sub“. Kurz: Es ist viel zu viel. Aber weil man ja irgendwo anfangen muss, haben wir in diesem Magazin 12 Eigenschaften ausgewählt, auf die Sie in Berlin treffen können: gestern, morgen, früh, spät, echt, groß, klein, rot, roh, schnell, dunkel, weit. Und wenn Sie es darauf anlegen, sogar an einem Tag. Das wird vielleicht etwas: anstrengend, stressig, viel. Macht aber auch: froh, zufrieden, glücklich. Berlin ist nämlich: laut, schnell, aufregend. Und zwar immer wieder: neu. GESTERN 9.30 Restaurant ROCA 6.30 im Waldorf Astoria Sowjetisches Ehrenmal, Das Original, das Romanische Treptower Park Café als Treffpunkt für Künstler Insgesamt imposante 30 Meter und Intellektuelle in den 1920er hoch, erinnert ein Rotarmist Jahren, lag auf der anderen mit Kind auf zerschlagenem Seite des Breitscheidplatzes – Hakenkreuz seit 1949 an die dem seit 2013 geöffneten sowjetischen Soldaten, die für Remake gegenüber die Befreiung vom National- sozialismus starben 12.00 Gedenkstätte Berliner Mauer, Bernauer Straße Dokumentationszentrum mit Freiluftbereich auf histori- schem Gelände, wozu auch ein Wiederaufbau der Versöh- nungskirche gehört. Berühm- te Besucherinnen: Michelle Obama mit Töchtern 15.00 Rio Reisers Grab, Alter St. Matthäus-Kirchhof Gestorben ist er woanders, 19.30 Heute steht in Berlin so viel Geschichte, begraben aber auf diesem hüb- Volksbühne, schen Fleck im Schöneberger Rosa-Luxemburg-Platz dass man an einem Tag damit nicht Norden: Ton-Steine-Scherben- Heißester Kulturkampfsportort: durchkommt.
    [Show full text]
  • 15X21 DICEMBRE:Layout 1
    dicembre gennaio QUINapoli 2010/11 Infopoint Azienda Autonoma di Indice / Contents Soggiorno Cura e Turismo di Napoli: Monumenti . .3 via San Carlo 9 Monuments tel. 081 402394 Eventi del mese . .41 [email protected] Events of the month Piazza del Gesù, 7 Alberghi . .56 tel. 081 5512701 Hotels 081 5523328 Affittacamere . .63 [email protected] Rent Rooms via Santa Lucia, 107 B&B . .64 tel. 081 2457475 Ostelli / Hostels . .67 081 7647064 Ristoranti . .68 fax 081 2452458 Napoli Restaurants QUI Pizzerie . .70 EPT - sede Centrale Pizza restaurants Piazza dei Martiri 58 è una pubblicazione dell’Azienda Autonoma Cucina Etnica . .71 Napoli Soggiorno, Cura e Turismo di Napoli Ethnic Food tel. 081 4107211 Aut. Trib. Napoli n. 3102 del 7/4/1982 UnicoCampania . .73 fax 081 401961 Dicembre 2010 - Gennaio 2011 Treni . .76 Trains Comune di Napoli Direttore Responsabile Osservatorio Turistico Autolinee . .78 Buses Roberta D’Agostino Culturale Piazza del Plebiscito Aliscafi . .79 In redazione Colonnato della Chiesa Hydrofoils Fabiana Calemma, Raffaella Capozzi, di San Francesco di Paola Traghetti / Navi . .80 Maurizio Cerullo, Domenico Guida tel. 081 7956161/62 Ferries / Ships foto di copertina: Enzo Barbieri Collegamenti da e per URP Comune di Napoli l’aereoporto . .83 Transport from/ to airport traduzioni testi: Laura Caliendo Piazza Municipio Palazzo San Giacomo ArteCard . .84 Azienda Autonoma di Soggiorno tel. 081 7955000 CitySightseeing . .85 Cura e Turismo di Napoli www.comune.napoli.it Autonoleggi . .86 Palazzo Reale Car Rental Piazza del Plebiscito 1 per informazioni e 80132 Napoli Mezzi di trasporto aggiornamenti consultare per i Musei . .87 tel. 081 2525711 il sito: www.inaples.it Transport to Museums fax 081 418619 Consolati .
    [Show full text]
  • World Health Summit Berlin, Germany October 11–13, 2015
    SCIENCE · INNOVATION · POLICIES WORLD HEALTH SUMMIT B ERLIN, GERMANY OCTO BER 11–13, 2015 FEDERAL FOREIGN OffICe | BERLIN SUMMIT VENUE Europasaal WORLD HEALTH SUMMIT tartup Pitches BERLIN, GERMANY Center Oce Speaker S tartup Media Europa-Foyer OCTO BER 11–13, 2015 S Presentation Willy-Brandt-Saal Jungfernbrücke Unterwasserstraße Registration Adenauer-Saal Stresemann-Saal Rathenau-Saal Lounge VENUE: Presidential Federal Foreign Oce Weltsaal 8 Werderscher Markt 1 M 10117 Berlin Lounge ENTRANCE: Unterwasserstraße 10 Area nterview I Bag Counter 4 PROGRAM OVERVIEW PROGRAM OVERVIEW 5 SUNDAY | OCTOBER 11, 2015 MONDAY | OCTOBER 12, 2015 PLENARY HALL ROOM 1 ROOM 2 ROOM 3 ROOM 4 PLENARY HALL ROOM 1 ROOM 2 ROOM 3 ROOM 4 WELTSAAL WILLY-BRANDT ADENAUER STRESEMANN RATHENAU WELTSAAL WILLY-BRANDT ADENAUER STRESEMANN RATHENAU 10:30–12:00 WS 01 WS 02 | Page 38 WS 03 | Page 40 WS 04 | Page 42 09:00–10:30 SYM 01 | Page 64 WS 13 | Page 66 WS 14 | Page 68 WS 15 | Page 70 WS 16 | Page 72 WHS Council Meeting Developing Young Sustainable Humanitarian Health Antimicrobial Resistance Cultures and Health Newborn Mortality Young Physician Sexual Violence Leaders in Health Research Capacity Assistance versus (internal session) Alliance: Alliance: Alliance: Leaders Alliance: Strengthening Health System Support European Students’ National Uni versity of Charité–Universitäts- Monash University Alliance: Charité–Universitäts- Conference (ESC) World Health Harvard Medical Singapore (NUS) medizin Berlin InterAca demy Medical medizin Berlin ( ) German Medical Organization
    [Show full text]
  • Nhow Berlin – Stay for Music Lifestyle Hotel with a Special Focus on Music, Located Directly on the River Spree
    PRESS INFORMATION nhow Berlin – Stay for Music Lifestyle hotel with a special focus on music, located directly on the river Spree After Milan, Berlin is the second location chosen for a nhow hotel. The creativity, dynamism and urban lifestyle of the city on the Spree are in keeping with the innovative concept of the lifestyle brand of NH Hoteles. nhow Berlin is the only hotel in Europe to offer two professional music studios. Berlin, April 2012 – Design, art and above all music are the determining features of nhow Berlin, which opened its doors to its first guests in November 2010. The architect of the building is Sergei Tschoban, the interior design bears the signature of star designer Karim Rashid; the lobby and outside area have been designed as a dynamic space solution, offering local and international artists an exhibition venue in alternation. No other hotel in Europe has anything to compare with the nhow Music Sound Floor. Above the roofs of the capital, creative musicians will find two mixing studios here that meet the highest international standards. The emphasis on music was not a difficult choice, seeing that nhow Berlin is situated between Universal and MTV, right next to Berlin’s East Side Gallery on the Spree. Countless clubs are to be found close by, as well as The Mercedes-Benz Arena, the biggest concert and event venue in Berlin. nhow stands for a new generation of hotels, developed by NH Hoteles. Unconventional, life- affirmative, constantly in movement, locally rooted while at home anywhere in the world – an idea, in other words, corresponding to lifestyle of the new creative class.
    [Show full text]
  • 68. Jahrgang Nr. 05/06 Mai-Juni 2017
    68. Jahrgang Mai-Juni 2017 Nr. 05/06 Empfang Bundes- präsident Seite 2 Vorschau Dampfer- Empfang des Bundespräsident in der Österreichischen Botschaft Hugo Röck, Karin Röck, Bundespräsident Van der Bellen fahrt Seite 4 Kutterschollen Rezept Seite 8 Empfang des Bundespräsident in der Österreichischen Botschaft Empfang des Bundespräsident in der Österreichischen Botschaft Elfriede und Horst Lenk, Bundespräsident Van der Bellen Bundespräsident Van der Bellen, Doris Schmidauer, Rudi Auer Achtung Beilage Mitgliederwerbung Der Vorstand berich- Empfang des Bundespräsident in der Österreichischen Botschaft Bundespräsident Van der Bellen im Gespräch tet Seite 10 Seite 2 Aktuell aus Berlin Nr. 05/06 /2017 Nr. 05 /046/ 2017 Seite 3 Empfang des Bundespräsident in der Österreichischen Botschaft Van der Bellen mit Botschaftspersonal Besuch des Bundespräsidenten „Also ohne diesen Aufenthalt weiß ich nicht, was aus mir geworden wäre. Ich erhielt das Doktorat in Berlin 1970 und wollte zumindest vorübergehend von der Schon einen Tag vor dem offiziellen Antrittsbesuch Uni Innsbruck weg. Ich habe dann Dutzende von beim scheidenden deutschen Amtskollegen Joachim amerikanischen Universitäten angeschrieben und Gauck, hatte unser Bundespräsident Van der Bellen das Echo war bescheiden. Aber an irgendeiner diese einen kleinen Empfang in der Österreichischen Bot- Amerikanischen Universitäten war zur Zeit zufällig schaft in Berlin. ein Holländer, ein gewisser Prins, und dieser ging Am Donnerstag den 02.03.2017 war Dr. Van der nach West-Berlin an das neu gegründete „Interna- Bellen in Berlin eingetroffen. Bei einem Empfang tional Institute of Management“, das später zum am Donnerstagabend vor einem ausgewählten Pu- Wissenschaftszentrum Berlin (WZB) wurde. Der blikum, in der österreichischen Botschaft gab es lang hat meine Unterlagen gesehen, und plötzlich im anhaltenden Applaus für ihn.
    [Show full text]