Map by Steve Huffman Data from World Language Mapping System 16

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Map by Steve Huffman Data from World Language Mapping System 16 Mandarin Chinese Evenki Oroqen Tuva China Buriat Russian Southern Altai Oroqen Mongolia Buriat Oroqen Russian Evenki Russian Evenki Mongolia Buriat Kalmyk-Oirat Oroqen Kazakh China Buriat Kazakh Evenki Daur Oroqen Tuva Nanai Khakas Evenki Tuva Tuva Nanai Languages of China Mongolia Buriat Tuva Manchu Tuva Daur Nanai Russian Kazakh Kalmyk-Oirat Russian Kalmyk-Oirat Halh Mongolian Manchu Salar Korean Ta tar Kazakh Kalmyk-Oirat Northern UzbekTuva Russian Ta tar Uyghur SalarNorthern Uzbek Ta tar Northern Uzbek Northern Uzbek RussianTa tar Korean Manchu Xibe Northern Uzbek Uyghur Xibe Uyghur Uyghur Peripheral Mongolian Manchu Dungan Dungan Dungan Dungan Peripheral Mongolian Dungan Kalmyk-Oirat Manchu Russian Manchu Manchu Kyrgyz Manchu Manchu Manchu Northern Uzbek Manchu Manchu Manchu Manchu Manchu Korean Kyrgyz Northern Uzbek West Yugur Peripheral Mongolian Ainu Sarikoli West Yugur Manchu Ainu Jinyu Chinese East Yugur Ainu Kyrgyz Ta jik i Sarikoli East Yugur Sarikoli Sarikoli Northern Uzbek Wakhi Wakhi Kalmyk-Oirat Wakhi Kyrgyz Kalmyk-Oirat Wakhi Kyrgyz Ainu Tu Wakhi Wakhi Khowar Tu Wakhi Uyghur Korean Khowar Domaaki Khowar Tu Bonan Bonan Salar Dongxiang Shina Chilisso Kohistani Shina Balti Ladakhi Japanese Northern Pashto Shina Purik Shina Brokskat Amdo Tibetan Northern Hindko Kashmiri Purik Choni Ladakhi Changthang Gujari Kashmiri Pahari-Potwari Gujari Japanese Bhadrawahi Zangskari Kashmiri Baima Ladakhi Pangwali Mandarin Chinese Churahi Dogri Pattani Gahri Japanese Chambeali Tinani Bhattiyali Gaddi Kanashi Tinani Ladakhi Northern Qiang Kullu Pahari KinnauriBhoti Kinnauri Sunam Jiarong Majhi Shumcho Southern Qiang Mandeali Jangshung Khams Tibetan Western Panjabi Tukpa Bilaspuri Chitkuli Kinnauri Horpa Mahasu Pahari Eastern Panjabi Panang Zhaba Jaunsari Garhwali Guiqiong Queyu Rawat Humla Rawat Horpa DarmiyaByangsi Chaudangsi Central Tibetan Kumaoni Chaudangsi Huizhou Chinese Wu Chinese Seraiki Muya Bagri Mugom Eastern Xiangxi Miao Marwari Yidu Luoba Nepali Ersu Northern Tujia Jumli Dolpo Bogaer Luoba Haryanvi Urdu Buksa Yidu Luoba Lowa Tibetan 0 100 200 Miles Raute Tichurong Seke Sholaga Kaike Digaro-Mishmi Rana Tharu Raji Nar Phu Sonha ChantyalThakali Northern Pumi Western Parbate Kham Manangba Tibetan Kathoriya Tharu Raji Tibetan Yidu LuobaDarang Deng Namuyi Eastern Parbate Kham Nubri Bogaer Luoba Gamale Kham Ts um Geman Deng Eastern Gurung Kyerung Shixing Hmong Njua Eastern Xiangxi Miao Baraamu Gan Chinese Northern Amami-OshimaKikai Western Magar Western Gurung Awadhi Western Magar Kyerung Tibetan Idu-Mishmi Southern Amami-Oshima Eastern Gorkha Tamang Lunanakha Idu-Mishmi Nuosu Southern Amami-Oshima TibetanSherpa Layakha Tshangla Hmong Njua Dangaura Tharu Bhujel Western Tamang Tibetan Miju-Mishmi Drung Wunai Bunu Southern Amami-Oshima Sheshi Kham Eastern Magar Lhomi Tawan Monba Palpa Northwestern TamangHelambu Sherpa Sherpa Tibetan Sikkimese Adi Large Flowery Miao Darai Thudam Ts ek u Phake Khamti Southern Pumi Wunai Bunu Kumhali NaabaLhomi KurtokhaDzalakha To ku -N o- Shi ma Bote-Majhi Chepang Newar Jirel Khaling Tibetan Groma Ta w an g M o np a Gelao Thangmi Yamphu Lama Awadhi Southwestern TamangDzongkha Kulung Yamphu Groma Lakha Bumthangkha Nung Wusa Nasu Wunai Bunu Chitwania Tharu Thulung Norra Wusa Nasu Xiang Chinese Bhojpuri Dhanwar Eastern TamangSunwar Thulung Nepali Dzongkha Chug Nung Wunai Bunu Northern LorungWalungge Nupbikha Chocangacakha Dakpakha Khamti Thangmi Lish Kachari Ta se N a ga Nung Naxi Hmong Njua Bahing Camling Sherpa NyenkhaOlekha Brokpake Nisi Khamti Large Flowery Miao Oki-No-Erabu Wayu Sampang Limbu Chalikha Sartang Lisu Nung Lisu Tilung Koi Limbu Lepcha OlekhaOlekha Southern Pumi Min Bei Chinese Awadhi Jerung Kalaktang Monpa Apatani Khamti Ta se N a ga Kanauji Marwari Yakha Ts ek u Adap Tshangla Nocte Naga Ayi Nung Wusa Nasu Bhojpuri PumaBantawa AimolLhomi Khengkha Hindi NepaliLepcha Tshangla Rawang Yoron LepchaEastern Magar Gongduk Sherdukpen Nocte Naga Lisu Lipo Large Flowery Miao White Miao Northern Dong Dungmali Lhokpu Nepali Khamti Wusa Nasu Marwari Nepali Bodo Nepali Deori Lhao Vo Ge Newar Maithili Eastern MagarWestern Magar Luopohe Miao Bodo Konyak Naga Southern Pumi White Miao Gelao Luopohe Miao Kochila Tharu Kochila Tharu SantaliMundari Nepali Nusu GelaoNorthern Guiyang Miao Dhimal Mundari Bodo Kachari Lipo White Miao Khamti Lipo Gelao Northern Qiandong Miao Kunigami Marwari Rajbanshi Kurux Assamese White Miao Hmong Njua Eastern Qiandong Miao Min Dong Chinese Braj Bhasha Bengali Mru Lipo Large Flowery Miao Ge Santali Kurux Northern Rengma NagaPhom Naga Khamti Zauzou Wunai Bunu Bagheli Kamta Wusa Nasu MahaliSantali Bengali Southern Rengma Naga Khamti Ta i N u a Wusa Nasu Southern Guiyang MiaoNorthern Huishui Miao Bu-Nao Bunu Central Okinawan Ao Naga Lisu Nusu Ta i N u a Southwestern Guiyang Miao Central Okinawan Para Naga Cao MiaoCao Miao Maithili Kharam Naga Koch Wancho Naga Jingpho Gelao Hmong Njua Gelao Khiamniungan Naga Lashi Central Bai Central Huishui Miao Kim Mun Wunai Bunu Iu Mien Kurux Tiwa Lashi Gelao Southern Dong Min Zhong Chinese Hindi Lotha NagaSumi Naga Eastern Huishui Miao Kim Mun Bu-Nao Bunu Bhojpuri Bihari Assamese Sangtam Naga Wusa Nasu Gelao Kim Mun Younuo Bunu Mundari Khamti Lhao Vo Sui Bu-Nao Bunu Rabha Wusa Nasu Northern Mashan Miao Biao-Jiao Mien Iu Mien RangpuriSauria Paharia Konda-Dora Khezha NagaYimchungru Naga Lisu Younuo BunuYounuo Bunu Mundari Karbi Western Mashan Miao Kim Mun Kanjari Kurux Kurux Angami Naga Chiru Lashi Te n Iu Mien Iu Mien Garo Khasi Chokri Naga Lolopo Central Mashan Miao Te n Mak Southern Qiandong Miao Bu-Nao Bunu Nagarchal Hajong Hmong Njua Sui Mzieme Naga Chiru Large Flowery Miao Large Flowery Miao Wusa Nasu Ai-Cham Southern Qiandong MiaoIu Mien Pu-Xian Chinese Hajong Dimasa Lisu Bouyei Sanskrit Mao Naga Purum Khamti Lisu Sui Bu-Nao BunuGuibei Zhuang Iu MienDzao Min Zaiwa Xishanba Lalo Southern Mashan Miao Biao-Jiao Mien Oraon Sadri Koch Kachari Koireng Iu Mien Megam Pnar Thado Chin Khamti Sui Hajong Atong Pnar Biete Rongmei Naga Ta i N u a Bouyei Bu-Nao Bunu Bu-Nao Bunu Iu Mien Mundari Garo Tangkhul NagaRalte Large Flowery Miao Hindi Hrangkhol Achang Maonan Min Nan Chinese Bundeli Sylheti Ralte Lisu Zaiwa Xishanba Lalo Qiubei Zhuang Hmong Njua Dzao Min Iu Mien Hadothi Inpui Naga Shan Riang Bu-Nao Bunu Iu Mien Magahi Meitei Kom Riang Biao-Jiao Mien Hakka Chinese Miyako Sauria Paharia Garo Hmar Meitei Blang Bu-Nao Bunu Mulam Iu Mien Santali Jingpho Achang Gelao Miyako Hpon Achang Achang Bolyu Bu-Nao Bunu Biao Mon Bengali Aimol Hmong Njua Guibei Zhuang Liuqian Zhuang Hakka Chinese Miyako Pnar Gangte Ta i N u a Xishanba Lalo Axi Iu Mien Koda Simte Chothe Naga Xiandao Mulam Iu Mien Saisiyat Agariya Sauria Paharia Khasi Blang Iu Mien Iu MienIu Mien Liuqian Zhuang Min Nan Chinese Garo Thado Chin Hpon Zaiwa Bu-Nao Bunu Iu Mien Atayal Yonaguni Rajput Garasia Mina Sauria Paharia Pnar Bengali Gangte Achang U Iu Mien Iu Mien Bu-Nao Bunu Lianshan Zhuang NonYaeyama SinoTibetan Language Families Angika Kadu Ta i N u a Bu-Nao Bunu Mahali BishnupriyaMeitei Paite Chin Maring Naga Lisu Pale Palaung Bu-Nao Bunu Eastern Hongshuihe Zhuang Yaeyama Garo War-Jaintia Ta i N u a Achang BlangTa i N u a Hmong Njua Qiubei ZhuangBaha Buyang Iu Mien Bu-Nao Bunu Sauria Paharia Kok Borok Zou Meitei Zaiwa Iu Mien Pela Qiubei Zhuang Guibian Zhuang Bu-Nao Bunu Mal Paharia Garo Kok Borok MeiteiRiang Vaiphei Lakkia Anal Anal ZaiwaZaiwa Riang Lhaovo Iu Mien Bu-Nao Bunu Iu Mien Ta rok o Darlong Hmong Njua Vo Wa Liujiang Zhuang Babuza Adiwasi Garasia Santali Ta i N u a Ta i N u a Hmong NjuaBu-Nao Bunu Eastern Hongshuihe Zhuang Nataoran Amis Bagheli Kok Borok Thado Chin ZouZo Rumai Palaung Zaiwa Ta i N u a Bu-Nao Bunu Lahu Ta i N u a Buyang E’ma Youjiang Zhuang Jiongnai Bunu Thao Mina Khirwar Bihari RanglongChakma Paite Chin Eastern Nisu Bu-Nao Bunu Liuqian Zhuang (All other languages shown are SinoTibetan) Bijori Sadri Te di m C hin Vo Wa Ta i N u a Bu-Nao Bunu Wagdi Malvi Bihari Ta i N u a Nong Zhuang Bu-Nao Bunu Marma Jingpho Lisu Parauk Wa Blang Axi Bu-Nao Bunu Kodaku Birhor Riang Ta i Ya Bugan Minz Zhuang Bu-Nao Bunu Central Hongshuihe Zhuang Te di m C hin Ta i N u a Mirgan Panchpargania Pangkhua Bu-Nao Bunu Min Nan Chinese Korwa Asuri Kok Borok Riang Mizo Kang Hmong NjuaDai Zhuang Hmong Njua Yue Chinese Bunun Santali Kok Borok Mizo Anu Ta i H o ng ji n Yerong Bu-Nao Bunu Bu-Nao Bunu Ts ou Amis Kok Borok Chakma Tippera Parauk Ta i N u a ParaukBlang Honi Chakma Falam Chin QabiaoRed GelaoMantsi Yang Zhuang She Saaroa Bengali Marma Rumai Palaung Chakma Parauk Wa Parauk QabiaoWhite Gelao Austronesian Kurux Santali Hani Yongbei Zhuang She Bualkhaw Chin Shwe Palaung White Gelao GiayWestern Xiangxi Miao Falam Chin Biyo Lachi Noiri Mizo Hmong Njua Iu Mien Bihari Ta i D o n Iu Mien Lachi Nung En Rukai Phula Giay Bhili Panchpargania Iu MienTa i D a m Giay White Lachi Iu Mien Iu Mien Hakka Chinese U Hani Pa Di Nung Bijori Mundari Mundari Vo Wa Iu Mien Hani Zuojiang Zhuang Puyuma Gujarati Bhilali Bundeli Northern Gondi TangchangyaPangkhua Zotung Chin Ta i D o n Lahu Khang Green Gelao Asuri Tawr Chin Parauk Wa Ta i D a m AustroAsiatic Chak Haka Chin Lahu Hani Ts un -La o Phula Iu Mien Yongnan Zhuang Paiwan Northern Gondi Santali Bihari Bawm Chin Kaduo Kucong Mang Iu Mien Iu Mien Iu Mien Bharia Kharia Lu Sila Laghuu Iu Mien Ho Rakhine ChittagonianAsho Chin Mara ChinBawm Chin Coong Lu Sui Iu Mien Bharia Ta i N u a Akha Akha KaduoAkha Sila Hmong Daw LaghuuGiay Cao Lan Pardhan Mahali Coong Kim Mun Bawm Chin Bawm Chin Man Met MangTs un -La o Ta i D o n Iu Mien Nung Nimadi Korku Kurux Rohingya
Recommended publications
  • A Comparative Study of Angami and Chakhesang Women
    A SOCIOLOGICAL STUDY OF UNEMPLOYMENT PROBLEM : A COMPARATIVE STUDY OF ANGAMI AND CHAKHESANG WOMEN THESIS SUBMITTED FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN SOCIOLOGY SCHOOL OF SOCIAL SCIENCES NAGALAND UNIVERSITY BY MEDONUO PIENYÜ Ph. D. REGISTRATION NO. 357/ 2008 UNDER THE SUPERVISION OF PROF. KSHETRI RAJENDRA SINGH DEPARTMENT OF SOCIOLOGY DEPARTMENT OF SOCIOLOGY NAGALAND UNIVERSITY H.Qs. LUMAMI, NAGALAND, INDIA NOVEMBER 2013 I would like to dedicate this thesis to my Mother Mrs. Mhasivonuo Pienyü who never gave up on me and supported me through the most difficult times of my life. NAGALAND UNIVERSITY (A Central University Estd. By the Act of Parliament No 35 of 1989) Headquaters- Lumami P.O. Mokokchung- 798601 Department of Sociology Ref. No……………. Date………………. CERTIFICATE This is certified that I have supervised and gone through the entire pages of the Ph.D. thesis entitled “A Sociological Study of Unemployment Problem: A Comparative Study of Angami and Chakhesang Women” submitted by Medonuo Pienyü. This is further certified that this research work of Medonuo Pienyü, carried out under my supervision is her original work and has not been submitted for any degree to any other university or institute. Supervisor Place: (Prof. Kshetri Rajendra Singh) Date: Department of Sociology, Nagaland University Hqs: Lumami DECLARATION The Nagaland University November, 2013. I, Miss. Medonuo Pienyü, hereby declare that the contents of this thesis is the record of my work done and the subject matter of this thesis did not form the basis of the award of any previous degree to me or to the best of my knowledge to anybody else, and that thesis has not been submitted by me for any research degree in any other university/ institute.
    [Show full text]
  • Chapter 2 Language Use in Nepal
    CHAPTER 2 LANGUAGE USE IN NEPAL Yogendra P. Yadava* Abstract This chapter aims to analyse the use of languages as mother tongues and second lan- guages in Nepal on the basis of data from the 2011 census, using tables, maps, and figures and providing explanations for certain facts following sociolinguistic insights. The findings of this chapter are presented in five sections. Section 1 shows the impor- tance of language enumeration in censuses and also Nepal’s linguistic diversity due to historical and typological reasons. Section 2 shows that the number of mother tongues have increased considerably from 92 (Census 2001) to 123 in the census of 2011 due to democratic movements and ensuing linguistic awareness among Nepalese people since 1990. These mother tongues (except Kusunda) belong to four language families: Indo- European, Sino-Tibetan, Austro-Asiatic and Dravidian, while Kusunda is a language isolate. They have been categorised into two main groups: major and minor. The major group consists of 19 mother tongues spoken by almost 96 % of the total population, while the minor group is made up of the remaining 104 plus languages spoken by about 4% of Nepal’s total population. Nepali, highly concentrated in the Hills, but unevenly distributed in other parts of the country, accounts for the largest number of speakers (44.64%). Several cross-border, foreign and recently migrated languages have also been reported in Nepal. Section 3 briefly deals with the factors (such as sex, rural/ urban areas, ethnicity, age, literacy etc.) that interact with language. Section 4 shows that according to the census of 2011, the majority of Nepal’s population (59%) speak only one language while the remaining 41% speak at least a second language.
    [Show full text]
  • Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics &A
    Online Appendix for Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue (2014) Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics & Change Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue The following document lists the languages of the world and their as- signment to the macro-areas described in the main body of the paper as well as the WALS macro-area for languages featured in the WALS 2005 edi- tion. 7160 languages are included, which represent all languages for which we had coordinates available1. Every language is given with its ISO-639-3 code (if it has one) for proper identification. The mapping between WALS languages and ISO-codes was done by using the mapping downloadable from the 2011 online WALS edition2 (because a number of errors in the mapping were corrected for the 2011 edition). 38 WALS languages are not given an ISO-code in the 2011 mapping, 36 of these have been assigned their appropri- ate iso-code based on the sources the WALS lists for the respective language. This was not possible for Tasmanian (WALS-code: tsm) because the WALS mixes data from very different Tasmanian languages and for Kualan (WALS- code: kua) because no source is given. 17 WALS-languages were assigned ISO-codes which have subsequently been retired { these have been assigned their appropriate updated ISO-code. In many cases, a WALS-language is mapped to several ISO-codes. As this has no bearing for the assignment to macro-areas, multiple mappings have been retained. 1There are another couple of hundred languages which are attested but for which our database currently lacks coordinates.
    [Show full text]
  • Language, Part IV B(I)(A)-C-Series , Series-9
    CENSUS OF INDIA 1991 SERIES 09 - HIMACHAL PRADESH PART IV B(i)(a) - C-Series LANGUAGE Table C-7 State, Districts, Tahsils and Towns . DIRECTORATE OF CENSUS OPERATIONS, HIMACHAL PRADESH Registrar General of India (In charge of the Census of India and vital statistics) Office Address 2-A, Mansmgh Road, New Deihl 110011, India Telephone (91-11) 338 3761 Fax (91-11) 338 3145 Email rgmdla@hub mc In Internet http f/WWW censuslndla net Registrar General of India's publications can be purchased from the followmg • The Sales Depot (Phone 338 6583) Office of the Registrar General of India 2-A Manslngh Road New Deihl 110 011, India • Directorates of Census Operations In the capitals of all states and union territories In India • The Controller of PublicatIon Old Secretariat CIvil Lines Deihl 110 054 • Kltab Mahal State Emporium Complex, Unit No 21 Saba Kharak Singh Marg New Deihl 110 001 • Sales outlets of the Controller of Publication all over India Census data available on the floppy disks can be purchased from the follOWing • Office of the Registrar General,)ndla Data Processing DIVISIon 2nd Floor, 'E' Wing Pushpa Shawan Madanglr Road New Deihl 110 062, India Telephone (91-11) 6081558 Fax (91-11) 608 0295 Email rgdpd@rgl satyam net In o Registrar General of India The contents of th,s publication may be quoted citing the source clearly PREFACE The Census of Indta IS the only comprehensIve data source on language in IndIa and has been the pioneer m this field The Census of India Report of 1921 notes "As wIth the ethnography so also In the case of the language ofIndia, much of the pioneer work has been done In connection wIth the decenl1lal Census, and the Il1terest in the subject, which eventually leads to Its complete and systematic treatment under expert dIrectIOn is largely due to the contrIbution made by Census Officers m theIr reports" Each Census has added to the rich data base on the subject and provided the basis for WIde ranging study and research.
    [Show full text]
  • 7=SINO-INDIAN Phylosector
    7= SINO-INDIAN phylosector Observatoire Linguistique Linguasphere Observatory page 525 7=SINO-INDIAN phylosector édition princeps foundation edition DU RÉPERTOIRE DE LA LINGUASPHÈRE 1999-2000 THE LINGUASPHERE REGISTER 1999-2000 publiée en ligne et mise à jour dès novembre 2012 published online & updated from November 2012 This phylosector comprises 22 sets of languages spoken by communities in eastern Asia, from the Himalayas to Manchuria (Heilongjiang), constituting the Sino-Tibetan (or Sino-Indian) continental affinity. See note on nomenclature below. 70= TIBETIC phylozone 71= HIMALAYIC phylozone 72= GARIC phylozone 73= KUKIC phylozone 74= MIRIC phylozone 75= KACHINIC phylozone 76= RUNGIC phylozone 77= IRRAWADDIC phylozone 78= KARENIC phylozone 79= SINITIC phylozone This continental affinity is composed of two major parts: the disparate Tibeto-Burman affinity (zones 70= to 77=), spoken by relatively small communities (with the exception of 77=) in the Himalayas and adjacent regions; and the closely related Chinese languages of the Sinitic set and net (zone 79=), spoken in eastern Asia. The Karen languages of zone 78=, formerly considered part of the Tibeto-Burman grouping, are probably best regarded as a third component of Sino-Tibetan affinity. Zone 79=Sinitic includes the outer-language with the largest number of primary voices in the world, representing the most populous network of contiguous speech-communities at the end of the 20th century ("Mainstream Chinese" or so- called 'Mandarin', standardised under the name of Putonghua). This phylosector is named 7=Sino-Indian (rather than Sino-Tibetan) to maintain the broad geographic nomenclature of all ten sectors of the linguasphere, composed of the names of continental or sub-continental entities.
    [Show full text]
  • A Sociolinguistic Survey of the Bhatri-Speaking Communities of Central India
    DigitalResources Electronic Survey Report 2017-005 A Sociolinguistic Survey of the Bhatri-speaking Communities of Central India Compiled by Dave Beine A Sociolinguistic Survey of the Bhatri-speaking Communities of Central India Compiled by Dave Beine Researched by Dave Beine Bruce Cain Kathy Cain Michael Jeyabalan Ashok Sawlikar Satya Soren SIL International® 2017 SIL Electronic Survey Report 2017-005, May 2017 © 2017 SIL International® All rights reserved Abstract This sociolinguistic survey of the Bhatri-speaking communities of Central India was carried out between February and November 1989. The goal of the survey was to assess the need for language development work and vernacular literacy programs among the Bhatri-speaking peoples of Bastar District in Madhya Pradesh and Koraput District in Orissa. Dialect intelligibility tests revealed that the whole Bhatri- speaking area can be considered one language area. Language use and attitudes questionnaires showed that the language is thriving. Bilingualism in the major languages of Hindi, Oriya, and Halbi is inadequate for people to use existing materials. Based on these findings the survey recommends that a language project be undertaken in the Bhatri community. (This survey report written some time ago deserves to be made available even at this late date. Conditions were such that it was not published when originally written. The reader is cautioned that more recent research may be available. Historical data is quite valuable as it provides a basis for a longitudinal analysis and helps
    [Show full text]
  • An Outline of the Structure of the Akha Language1 (Part 1)
    Tonan Ajia Kenkyu (The Southeast Asian Studies) Vol. 8, No.1 June, 1970 1 An Outline of the Structure of the Akha Language ) (Part 1) --Introduction and Phonemics-- by Makio KATSURA* Introduction: Akhas and their Language The Akhas call themselves"Akha" (/'laka/), while other ethnic groups call them by different names. Generally the Shans both in Burma and in Thailand use the name "Kaw" (/k;);)/), and the Northern Thais, "E-kaw" (/'liik;);)/). The prefix /'lii-/ in l1iik;)JI might be the same as Ilii-I, which is often prefixed to nouns and denotes "female," such as /'liinii/, /'liinan/, /'liimtew/, etc. This is perhaps because of the eye-striking appearance of the Akha women. "Kha Kaw" C/khaa kJ;)/) is mostly used by the Laotians or the inhabitants of Laos, but the /khaa-/ is very often prefixed to the names of the minority peoples regardless of their geneological relations. The Thai Lus often call the Akhas "Kaw Ho Laem" Uk;);) hoo Ih:m/), which means "Akhas with pointed head," due to the shape of the head-dress of the Akha women. The name "O-ni" or "Wo-ni" used by the Chinese includes not only the Akhas but also many peoples belonging to the Burmese-Loloish Group.2l These names used by other peoples * {i TIIiU;ffi-~~ 1) This is a part of the report of the author's field work on the Akha language conducted in Northern Thailand in 1964-1965 under the sponsorship of the National Research Council of Thai­ land and the Center for Southeast Asian Studies of Kyoto University.
    [Show full text]
  • Vocabulary of Shingnyag Tibetan: a Dialect of Amdo Tibetan Spoken in Lhagang, Khams Minyag
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Prometheus-Academic Collections Asian and African Languages and Linguistics No.11, 2017 Vocabulary of Shingnyag Tibetan: A Dialect of Amdo Tibetan Spoken in Lhagang, Khams Minyag Suzuki, Hiroyuki IKOS, Universitetet i Oslo / National Museum of Ethnology Sonam Wangmo IKOS, Universitetet i Oslo Lhagang Town, located in Kangding Municipality, Ganzi Prefecture, Sichuan Province, China, is inhabited by many Tibetan pastoralists speaking varieties which are similar to Amdo Tibetan even though it is located at the Minyag Rabgang region of Khams, based on the Tibetan traditional geography. Among the multiple varieties spoken by inhabitants living in Lhagang Town, the Shingyag dialect is spoken in the south-western part of the town. It is somewhat different from other Amdo varieties spoken in Lhagang Town in the phonetic and phonological aspects. This article provides a word list with ca. 1500 words of Shingnyag Tibetan. Keywords: Amdo Tibetan, Minyag Rabgang, dialectology, migration pattern 1. Introduction 2. Phonological overview of Shingnyag Tibetan 3. Principal phonological features of Shingnyag Tibetan 1. Introduction This article aims to provide a word list (including ca. 1500 entries) with a phonological sketch of Shingnyag Tibetan, spoken in Xiya [Shing-nyag]1 Hamlet, located in the south-western part of Tagong [lHa-sgang] Town (henceforth Lhagang Town), Kangding [Dar-mdo] Municipality, Ganzi [dKar-mdzes] Tibetan Autonomous Prefecture, Sichuan Province, China (see Figure 1). Lhagang Town is in the easternmost part of Khams based on the traditional Tibetan geography, however, it is inhabited by many Tibetans whose mother tongue is Amdo Tibetan.2 Referring to Qu and Jin (1981), we can see that it is already known that Amdo-speaking Tibetans live in Suzuki, Hiroyuki and Sonam Wangmo.
    [Show full text]
  • Tibetan Vwa 'Fox' and the Sound Change Tibeto
    Linguistics of the Tibeto-Burman Area Volume 29.2 — October 2006 TIBETAN VWA ‘FOX’ AND THE SOUND CHANGE TIBETO-BURMAN *WA > TIBETAN O Nathan W. Hill Harvard University Paul Benedict (1972: 34) proposed that Tibeto-Burman medial *-wa- regularly leads to -o- in Old Tibetan, but that initial *wa did not undergo this change. Because Old Tibetan has no initial w-, and several genuine words have the rhyme -wa, this proposal cannot be accepted. In particular, the intial of the Old Tibetan word vwa ‘fox’ is v- and not w-. འ Keywords: Old Tibetan, Tibeto-Burman, phonology. 1. INTRODUCTION The Tibetan word vwa ‘fox’ has received a certain amount of attention for being an exception to the theory that Tibeto-Burman *wa yields o in Tibetan1. The first formulation of this sound law known to me is Laufer’s statement “Das Barmanische besitzt nämlich häufig die Verbindung w+a, der ein tibetisches [sic] o oder u entspricht [Burmese namely frequently has the combination w+a, which corresponds to a Tibetan o or u]” (Laufer 1898/1899: part III, 224; 1976: 120). Laufer’s generalization was based in turn upon cognate sets assembled by Bernard Houghton (1898). Concerning this sound change, in his 1972 monograph, Paul Benedict writes: “Tibetan has initial w- only in the words wa ‘gutter’, wa ‘fox’ and 1 Here I follow the Wylie system of Tibetan transliteration with the exception that the letter (erroneously called a-chung by some) is written in the Chinese fashion འ as <v> rather than the confusing <’>. On the value of Written Tibetan v as [ɣ] cf.
    [Show full text]
  • Hill Tribes Phrasebook & Dictionary 4 Preview
    CONTENTS INTRODUCTION........................................................ 7 Hill Tribes of SE Asia Map .......8 Vietnam & Laos .......................10 Local Names of the Five Myanmar (Burma) ................. 10 Largest Groups ...................9 Thailand .................................... 10 China .............................................9 The Languages .......................14 LAHU ...................................................................... 17 Culture, Subgroups Sounds....................................... 21 & Locations ........................17 The Language .........................24 Lahu Language Map ............ 18 Words & Phrases .................... 26 AKHA ...................................................................... 41 Culture, Subgroups Sounds....................................... 50 & Locations ........................41 The Language .........................52 Akha Language Map ............ 42 Words & Phrases .................... 55 LISU ........................................................................ 75 Culture & Locations .............. 75 The Language .........................81 Lisu Language Map .............. 76 Words & Phrases .................... 84 Sounds....................................... 79 MONG ..................................................................... 99 Culture, Subgroups Sounds.....................................104 & Locations ........................99 The Language .......................108 Mong Language Map.........100 Words & Phrases ..................111
    [Show full text]
  • 2001 Presented Below Is an Alphabetical Abstract of Languages A
    Hindi Version Home | Login | Tender | Sitemap | Contact Us Search this Quick ABOUT US Site Links Hindi Version Home | Login | Tender | Sitemap | Contact Us Search this Quick ABOUT US Site Links Census 2001 STATEMENT 1 ABSTRACT OF SPEAKERS' STRENGTH OF LANGUAGES AND MOTHER TONGUES - 2001 Presented below is an alphabetical abstract of languages and the mother tongues with speakers' strength of 10,000 and above at the all India level, grouped under each language. There are a total of 122 languages and 234 mother tongues. The 22 languages PART A - Languages specified in the Eighth Schedule (Scheduled Languages) Name of language and Number of persons who returned the Name of language and Number of persons who returned the mother tongue(s) language (and the mother tongues mother tongue(s) language (and the mother tongues grouped under each grouped under each) as their mother grouped under each grouped under each) as their mother language tongue language tongue 1 2 1 2 1 ASSAMESE 13,168,484 13 Dhundhari 1,871,130 1 Assamese 12,778,735 14 Garhwali 2,267,314 Others 389,749 15 Gojri 762,332 16 Harauti 2,462,867 2 BENGALI 83,369,769 17 Haryanvi 7,997,192 1 Bengali 82,462,437 18 Hindi 257,919,635 2 Chakma 176,458 19 Jaunsari 114,733 3 Haijong/Hajong 63,188 20 Kangri 1,122,843 4 Rajbangsi 82,570 21 Khairari 11,937 Others 585,116 22 Khari Boli 47,730 23 Khortha/ Khotta 4,725,927 3 BODO 1,350,478 24 Kulvi 170,770 1 Bodo/Boro 1,330,775 25 Kumauni 2,003,783 Others 19,703 26 Kurmali Thar 425,920 27 Labani 22,162 4 DOGRI 2,282,589 28 Lamani/ Lambadi 2,707,562
    [Show full text]
  • Language Documentation and Description
    Language Documentation and Description ISSN 1740-6234 ___________________________________________ This article appears in: Language Documentation and Description, vol 17. Editor: Peter K. Austin Countering the challenges of globalization faced by endangered languages of North Pakistan ZUBAIR TORWALI Cite this article: Torwali, Zubair. 2020. Countering the challenges of globalization faced by endangered languages of North Pakistan. In Peter K. Austin (ed.) Language Documentation and Description 17, 44- 65. London: EL Publishing. Link to this article: http://www.elpublishing.org/PID/181 This electronic version first published: July 2020 __________________________________________________ This article is published under a Creative Commons License CC-BY-NC (Attribution-NonCommercial). The licence permits users to use, reproduce, disseminate or display the article provided that the author is attributed as the original creator and that the reuse is restricted to non-commercial purposes i.e. research or educational use. See http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ ______________________________________________________ EL Publishing For more EL Publishing articles and services: Website: http://www.elpublishing.org Submissions: http://www.elpublishing.org/submissions Countering the challenges of globalization faced by endangered languages of North Pakistan Zubair Torwali Independent Researcher Summary Indigenous communities living in the mountainous terrain and valleys of the region of Gilgit-Baltistan and upper Khyber Pakhtunkhwa, northern
    [Show full text]