Biel Bienne Nidau

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Biel Bienne Nidau 26.7.3.8.2019 BIELBIENNENIDAU WWW.LAKELIVE.CH 5 Editorial 10 The Festival 16 Music 28 Sport 37 Culture 48 Nice to know 60 Festival Map Dein Erfolgsrezept: Grill-Wurst am Lakelive Saucisse: la reine du barbecue Am See chillen. Kunst, Kultur und Alle Generationen und Kulturen Musik geniessen. Bisschen Sport sind herzlich willkommen und machen. Im See baden. Feine sollen sich wohlfühlen. Geniesse Cocktails oder lokales Bier und die Zeit am Bielersee! Bielerseewein trinken. Freunde treffen, das Leben und den Sommer Chiller au bord du lac. Profiter feiern. All dies und noch viel mehr de l’art, de la culture et de la erwartet dich am lakelive-Festival. musique. Faire un peu de sport Das Gelände wird diesen Sommer et se baigner. Boire des cocktails, noch attraktiver. Wir freuen uns auf de la bière locale et du vin du lac faszinierende Momente, auf ein de Bienne. Rencontrer des amis, neuntägiges Fest, auf einen unver- célébrer la vie et l’été. Tout cela et gesslichen Sommer! bien plus encore t’attend au lake- live Festival. La région sera encore plus séduisante cet été. Nous avons hâte de vivre ces moments magiques, un été inoubliable, un festival de neuf jours! Toutes les générations et Dein Erfolgsrezept: toutes les cultures sont les bienvenues et doivent se Grill-Wurst am Lakelive sentir chez elles. Profitez de votre séjour au bord du lac de Bienne! Saucisse: Lukas Hohl, Marcel Sallin la reine du barbecue Organisatoren / Organisateurs lakelive 5 Sponsor pricipal du Lakelive Festival, partageons ensemble des moments d’exception. Heureux. Ensemble. Wir sind Hauptpartner des Lakelive Festival. Erleben Sie mit uns unvergessliche Momente. Gemeinsam Glücklich. Agence générale de Bienne Jean-Marc Hofstetter, Agent général Robert-Walser-Platz 7 2503 Biel-Bienne www.vaudoise.ch Sponsor pricipal du Lakelive Festival, LIEBE FESTIVALGÄSTE Zum zweiten Mal belebt das partageons ensemble des moments lakelive-Festival das ehemalige Expoareal am See. Schön, dass d’exception. Sie dabei sind! Ein vielfältiges und abwechslungsreiches Programm wartet auf Sie. Lassen Sie sich Heureux. Ensemble. begeistern und geniessen Sie das einmalige Ambiente am See. CHERS INVITÉS DU FESTIVAL Pour la deuxième fois, le lakelive Wir sind Hauptpartner des Lakelive Festival fait revivre l’ancien site de l’Expo.02. C’est bon de vous Festival. Erleben Sie mit uns avoir parmi nous! Un programme divers et varié vous attend. Laissez- LIEBE BESUCHERINNEN unvergessliche Momente. vous surprendre et profitez de UND BESUCHER l’ambiance unique au bord du lac. Musik, Sport und Momente der Gemeinsam Glücklich. Freude und Entdeckungen: Das Programm des lakelive-Festivals 2019 in der wunderschönen Umgebung der Bieler Seebucht bietet für jeden Geschmack etwas. Geniessen Sie also diesen Event in vollen Zügen! CHÈRES VISITEUSES, CHERS VISITEURS, Agence générale de Bienne De la musique, du sport, des mo- Jean-Marc Hofstetter, Agent général ments de joie et de découverte: le programme 2019 du lakelive Robert-Walser-Platz 7 Festival répond à toutes les envies 2503 Biel-Bienne et à tous les goûts dans le magni- www.vaudoise.ch fique cadre de la splendide baie du lac de Bienne. Profitez-en au maximum! 7 www.norqain.com 60 Chrono Auto Freedom ERFOLG BEGINNT AN DER BFB LE SUCCÈS COMMENCE À LA BFB www.bfb-bielbienne.ch Architektur. Für das Lakelive und für Sie. Architekturbüro ETH SIA | Biel/Bienne MMXVI mmxvi.ch | +41 32 554 00 68 | [email protected] Merse Immobiliers SA ERFOLG BEGINNT Rue de l’Hôpital 12 AN DER BFB CP 861 / 2501 Bienne LE SUCCÈS T. +41 32 325 11 11 [email protected] COMMENCE À LA BFB merse-transac.ch www.bfb-bielbienne.ch Das lakelive ist mehr als ein Festival. Es ist ein Sommerfest. Gelegen an einer der schönsten Ecken der Schweiz. Das Gelände ist jeweils den ganzen Tag geöffnet. Mit eigenem Strand. Mit einem Programm, welches die lokale Kunst und Kultur in den Vordergrund rückt. Mit einem breiten Sportan- gebot zum Selbermachen. Und mit einem Musikprogramm, welches regionale, nationale sowie internationale Top Acts auf der grossen Bühne präsentiert. Es ist ein Fest für alle Generationen und Kulturen. Es ist ein Austausch. Ein Zusammensein. Wir wollen auch dieses Jahr ein Zeichen setzen in Sachen Gastfreundschaft, Weltoffen- heit und des kulturellen Austausches. 10 Le lakelive est plus qu’un festival. C’est une d’été, située dans une des plus belles régions de Suisse. Le site est ouvert toute la journée. Avec sa propre plage, un pro- gramme qui met l’art et la culture locale en avant. Avec un large éventail de sports et un programme musical qui présente sur la grande scène les meilleurs artistes régionaux, nationaux et internationaux. C’est un festival pour toutes les générations et toutes les cultures. Ce sont des moments d’échange et de partage. Cette année, nous voulons donner l’exemple en termes d’hospitalité, de cosmopolitisme et d’échanges culturels. 11 Das wunderschöne Festival- Le magnifique site du festival gelände am Bielersee bietet vous offre une expérience ein einzigartiges Erlebnis. Die unique sur les rives du lac de verschiedenen Festivalzonen Bienne. Les différentes zones werden diesen Sommer neu du festival seront redessi- und attraktiver gestaltet. Damit nées et rendues encore plus du das lakelive noch mehr séduisantes cet été, pour que geniessen kannst. tu puisses profiter d’avantage du lakelive. Für nur CHF 20.– kannst du während der gesamten Pour seulement CHF 20.–, tu as Festivaldauer die Bereiche accès aux zones Sandy Beach Sandy Beach und Meeting et Meeting Point pendant Point besuchen. CHF 5.– toute la durée du festival. Un kostet der Tageseintritt. billet journalier coûte CHF 5.–. Für den Eintritt an die Konzerte L’achat d’un billet individuel in der Show Stage braucht sur starticket.ch est nécessaire es ein separates Ticket via pour l’entrée aux concerts de starticket.ch. Der Passepartout la Show Stage. Le passe- mit Zutritt zu allen Konzerten partout avec accès à tous les und Zonen (alle 9 Tage) kostet concerts et toutes les zones nur CHF 199.–! Schau auf der (9 jours) coûte seulement Seite 49 nach, dort steht alles CHF 199.–! Consulte la page 49 geschrieben betreffend den où tu trouveras toutes les infos Eintritt ans Festival. concernant l’entrée au festival. 12 SHOW STAGE FOOD & DRINKS, MAIN STAGE Die Bühne für die grossen Stars. Das attraktive Programm bietet Sounds für jeden Geschmack. Lust auf die Opening Night, die Latin Night, die Urban Night oder die Swiss Night? Dann los, sichere dir dein Ticket. La scène des grandes stars. Le programme séduisant propose des sons pour tous les goûts. Envie d’une soirée d’ouverture, d’une soirée latino, d’une soirée urbaine ou d’une soirée suisse? N’attends plus et réserve ton billet. SANDY BEACH CHILLOUT & DRINKS, MUSIC, LAKE STAGE Nirgends ist mehr Sommer als hier. Alles was du dir unter Sommer- feeling vorstellt, kannst du am Sandy Beach erleben. Feine Cock- tails, unvergessliche Sonnenuntergänge, Sommersport und Baden, gemütliches Chillen. Ici, c’est plus l’été que nulle part ailleurs. Tout ce qui te fait penser à l’été, tu peux le vivre à Sandy Beach. Délicieux cocktails, couchers de soleil magnifiques, sports d’été et baignade ou détente sereine. MEETING POINT KIDS & ACTIVITIES, FOODCORNER, DRINKS & PARTY, CIRCUS STAGE Ein reiches Programm mit Musik, Kunst und regionaler Kultur draus- sen sowie im Zirkuszelt. Ein breites Foodangebot, welches keine Wünsche offen lässt. Eine Zone, um Freunde zu treffen, zu schlen- dern, zu erleben und zu staunen. Un programme riche en musique, art et culture régionale, à l’exté- rieur ou sous le chapiteau. Une grande offre de stands de nourriture, pour satisfaire tous les désirs. Une zone où se retrouver entre amis, flâner, vivre et s’émerveiller. 13 WE TELL Y O U R STORIES. Visionen und Kreativität. Seit über 40 Jahren die Welt von wcd. Marken kreieren. Muldenservice Strategien entwickeln. Botschaften vermitteln. LOG Kopp AG Ehrlich, echt, wirksam. Mattenweg 37 ➔ CH-2557 Studen Tel. 032 373 23 73 ➔ Fax 032 373 13 69 weiss communication + design ag | www.wcd.ch E-Mail [email protected] ➔ www.koppag.ch Stettler AG Biel Studen Bauunternehmung BITTERSÜSSER ORANGEN- Wir bauen GESCHMACK MARTINI Fiero, Qualität Tonic Water, • Umbau Blutorangenscheibe, • Hochbau auf Eis • Tief- und S trassenbau • Sanierungen • Gleisarbeiten [email protected] DRINK RESPONSIBLY. www.stettlerag.ch MARTINI, ITS TRADE DRESS AND THE BALL & BAR LOGO ARE TRADEMARKS. T 032 344 60 44 Muldenservice LOG Kopp AG Mattenweg 37 ➔ CH-2557 Studen Tel. 032 373 23 73 ➔ Fax 032 373 13 69 E-Mail [email protected] ➔ www.koppag.ch Stettler AG Biel Studen Bauunternehmung Wir bauen Qualität • Umbau • Hochbau • Tief- und S trassenbau • Sanierungen • Gleisarbeiten [email protected] www.stettlerag.ch T 032 344 60 44 ROCK AM SEE ROCK AU LAC Mando Diao kommen nach Mando Diao vient à Bienne Biel! Und rocken gleich zur faire vibrer la grande scène, Eröffnung des lakelive-Festival dès l’ouverture du lakelive mal die grosse Bühne. Nebst Festival. En plus du fantastique der fantastischen Live Band groupe suédois, vous serez aus Schweden wird euch vor envoutés par le charismatique allem auch der charismatische auteur-compositeur-interprète Singer-Songwriter und Umwelt- sud-africain, Jeremy Loops. aktivist Jeremy Loops aus Süd- Von Wegen Lisbeth, le groupe afrika in seinen Bann ziehen. de rock indépendant alle- Oder Von Wegen Lisbeth, die mand, a toujours des surprises deutsche Indie-Rock Band, en réserve. Avec bien sûr la welche stets Überraschungen présence de Kadebostany, de bereithält. Und natürlich Kade- Genève. Ce sera une soirée ex- bostany aus Genf. Ein bom- plosive. C’est comme ça qu’un bastischer Abend. So muss ein festival doit commencer. Festivalstart sein. 26.7.2019 Doors Festival 9:00 FRIDAY Doors Show Stage 17:00 16 FRIDAY, 26.7.2019 MAIN STAGE @ SHOW STAGE 18:00 KADEBOSTANY 19:30 VON WEGEN LISBETH 21:10 JEREMY LOOPS 23:00 MANDO DIAO CIRCUS STAGE @ MEETING POINT 18:50 CIRCLES 20:20 LEN SANDER 22:15 KLISCHÉE AFTERPARTY BY DUO SATINO & FRIENDS 17 DER ZAUBER DES SÜDENS Latino-Fans aus der ganzen Schweiz werden nach Biel pilgern und den Zauber des Südens verbreiten.
Recommended publications
  • Switzerland 4Th Periodical Report
    Strasbourg, 15 December 2009 MIN-LANG/PR (2010) 1 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Fourth Periodical Report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SWITZERLAND Periodical report relating to the European Charter for Regional or Minority Languages Fourth report by Switzerland 4 December 2009 SUMMARY OF THE REPORT Switzerland ratified the European Charter for Regional or Minority Languages (Charter) in 1997. The Charter came into force on 1 April 1998. Article 15 of the Charter requires states to present a report to the Secretary General of the Council of Europe on the policy and measures adopted by them to implement its provisions. Switzerland‘s first report was submitted to the Secretary General of the Council of Europe in September 1999. Since then, Switzerland has submitted reports at three-yearly intervals (December 2002 and May 2006) on developments in the implementation of the Charter, with explanations relating to changes in the language situation in the country, new legal instruments and implementation of the recommendations of the Committee of Ministers and the Council of Europe committee of experts. This document is the fourth periodical report by Switzerland. The report is divided into a preliminary section and three main parts. The preliminary section presents the historical, economic, legal, political and demographic context as it affects the language situation in Switzerland. The main changes since the third report include the enactment of the federal law on national languages and understanding between linguistic communities (Languages Law) (FF 2007 6557) and the new model for teaching the national languages at school (—HarmoS“ intercantonal agreement).
    [Show full text]
  • Erneuerung Seewasserwerk Ipsach
    ERNEUERUNG SEEWASSERWERK IPSACH – TRINKWASSER FÜR 70’000 PERSONEN Das wichtigste Lebensmittel, der gesunde Durstlöscher, jederzeit frisch und sicher vom Wasserhahn DAS SEEWASSERWERK LIEFERT 84 % DES TRINKWASSERS IN BIEL UND NIDAU. Wasserversorgungsgebiet W2 Wasserfassungen W1 Seewasserwerk Ipsach W2 Leugenenquellen W3 Grundwasserfassungen Worben (Notfassungen) Biel Safnern Leubringen Magglingen Orpund Brügg Nidau W1 Ipsach Port W3 Worben Total 5’900’000 m3 = 5’900’000’000 Liter pro Jahr 84 % Der ESB kann die Trink- & Löschwasserversorgung Seewasser mit See- oder Grundwasser zu je 100 % sicher- stellen. Beim Grundwasser ist die Bezugsdauer jedoch vom Klima abhängig. Bei vorausgegangener 12 % Trockenperiode ist die Bezugszeit auf einige Grundwasser Wochen beschränkt, da das Niveau des Grund- wasserstroms sonst zu stark abgesenkt würde. Dieser wird bereits maximal genutzt. 4 % Quellwasser Der ESB-Wassermix (Ø 2013 – 2017) Walperswil VORTEILE DES GEPLANTEN SEEWASSERWERKES Das bestehende Seewasserwerk hat seine Aufgabe erfüllt. 1. Betriebssicherheit Nach fast 50 Jahren Einsatz soll es einem neuen weichen. • Notstromversorgung im neuen Seewasserwerk integriert Dies aus guten Gründen, denn die Anforderungen an eine • SWW besteht aus vier weitgehend voneinander unabhän- moderne Wasserversorgung haben sich verändert. Nachfol- gigen Aufbereitungsstrassen, damit steht bei Störungen gend einige Hauptpunkte, welche das geplante Seewasser- und Unterhalt 75 % der Anlagenkapazität zur Verfügung. werk abdecken wird: 2. Energieeffizienz • optimierte Technik
    [Show full text]
  • Pieterlen Post 2014/2
    M O C . O D A R . W W W pieterlen 2/2014 post RADO ESENZA CERAMIC TOUCH SENSUAL SETTING, TOUCH TECHNOLOGY Das Dorfmagazin Schwerpunkt in dieser Nummer: Strategie Pieterlen 2025+ 51 Gemeinde- AHV Zweigstelle Lengnau-Pieterlen pieterlen Dorfplatz 1, 2543 Lengnau 032 654 71 25 verwaltung Betreibungsamt Seeland, 2/ 20 14 post 2542 Pieterlen Dienststelle Biel 31. Jahrgang, Nr. 2 / Mai 2014 Kontrollstrasse 20, 2501 Biel 031 635 95 00 Auflage 2'300 Exemplare Grundbuchamt Seeland Öffnungszeiten Hauptstrasse 6, 2560 Nidau 031 635 25 50 In dieser Nummer Montag 09.00 – 11.30 Uhr 14.00 – 16.30 Uhr Dienstag 09.00 – 11.30 Uhr 14.00 – 18.00 Uhr Haus für Betagte, Schlössli Editorial 3 Mittwoch 09.00 – 11.30 Uhr Nachmittag geschlossen Verwaltung, Heimleitung 032 377 11 11 Donnerstag 09.00 – 11.30 Uhr 14.00 – 16.30 Uhr SCHWERPUNKT Pass- und Identitätskartendienst Strategie Pieterlen 2025+ 4 Freitag 09.00 – 11.30 Uhr 14.00 – 16.30 Uhr Die zuständigen SachbearbeiterInnen empfangen Sie nach (Callcenter für Informationen ALLGEMEINE VERWALTUNG Vereinbarung auch gerne ausserhalb dieser Schalteröff - und Terminreservationen) 031 635 40 00 Wir gratulieren 11 nungszeiten. Rotkreuz-Fahrdienst Buchsbaumzu n̈ sler 13 Hauptrufnummer 032 376 01 70 Dora Walker, Einsatzleiterin Verein seeland.biel/bienne 14 Pieterlen 032 641 21 16 Fax-Nummer 032 377 28 18 E-Mail [email protected] Information der Ortskorrespondenten 15 E-Mail [email protected] FDP Pieterlen – neuer Präsident 15 Internet www.pieterlen.ch SPITEX, Hilfe und Pflege zu Hause Feuerbrand 17 Hauspflege, Haushalthilfe, Mahlzeitendienst, Organisation der Kantonspolizei – 19 Bauabteilung 03 2 37 60190 Vermittlung Spitex Regio 032 329 39 00 Polizeiwache Lengnau Gemeindewerkhof 032 377 23 85 (Anrufbeantworter) „Wenn wir pensioniert sind, dann…!“ 20 Finanzabteilung 03 2 37 60180 Zivilschutz Amt Büren BAU (Zahlungsverkehr, Inkasso, Steuerbüro, amtliche Bewertung, Bachstrasse 4 032 351 65 25 Hat Ihr Warmwasser die richtige Temperatur 23 Hundekontrolle) 3295 Rüti b.B.
    [Show full text]
  • Autobahn A5: Was Für Nidau Auf Dem Spiel Steht
    Ausgabe 1 | Juni 2011 STADTENTWICKLUNG NIDAU AUTOBAHN A5: Was für Nidau auf dem Spiel steht REGIOTraM: Gute Gründe für ein umweltverträgliches Verkehrsmittel AGGLOLAC: Die Rückkehr des Stedtlis an den Bielersee EdiTOriaL Liebe Nidauerinnen und Nidauer Sie erhalten heute die erste Ausgabe von «Perspektiven», dem Infor- mationsmagazin über die Stadtentwicklung von Nidau. Verantwortlich für den Inhalt ist der Gemeinderat von Nidau, der Sie auf diesem Weg in Zukunft «aus erster Hand» informieren möchte. «Perspektiven» ist kein traditionelles Gemeinde-Infoblatt mit amtlichen Mitteilungen und Berichten über die vielfältige Tätigkeit der Verwaltung. Vielmehr will sich das Magazin auf wenige Themen konzentrieren, die für die künftige Entwicklung von Nidau von grosser Bedeutung sind. Drei dieser Themen stellen wir Ihnen heute vor: Die A5-Umfahrung, das Regiotram und Agglolac. Bei diesen Projekten geht es um mehr als «nur» um neue Strassen, Schienen und Häuser. Ich bin zuversichtlich, dass die Vorhaben eine grosse Chance für unsere Stadt sind. Wenn wir es richtig anpacken, werden sie dazu beitragen, die Verkehrsbelastung zu reduzie- ren, das lokale Gewerbe zu stärken, neuen Wohnraum zu schaffen, das Gebiet am See für alle attraktiver zu gestalten, kurz: Die Lebensqualität in Nidau zu erhöhen. Der Weg bis zur Verwirklichung dieser Vision ist noch weit, viele Fragen müssen noch geklärt und ausdiskutiert werden. Es ist dem Stadtrat, dem IMPRESSUM Gemeinderat und mir ein Anliegen, Sie auf dem Laufenden zu halten über Perspektiven erscheint mehrmals jährlich. Alle Beiträge sind urheber- den aktuellen Stand der Planung. Als gut informierte Bürgerinnen und rechtlich geschützt. Jede Verwendung Bürger können Sie sich dann selber eine fundierte Meinung bilden. ohne Zustimmung der Herausgeberin ist unzulässig und strafbar.
    [Show full text]
  • 290 Biel/Bienne - Täuffelen - Ins Stand: 25
    FAHRPLANJAHR 2020 290 Biel/Bienne - Täuffelen - Ins Stand: 25. November 2019 R R R R R R R R 8008 8012 7014 7016 7018 7020 7022 7024 Olten ab 6 02 6 02 Delémont ab 5 12 5 12 5 42 5 42 6 12 6 12 Bern ab 5 00 5 30 5 30 6 12 6 12 Biel/Bienne 5 48 6 03 6 18 6 33 6 50 7 05 Nidau 5 50 6 05 6 20 6 35 6 52 7 07 Nidau Beunden 5 51 6 06 6 21 6 36 6 53 7 08 Ipsach 5 52 6 07 6 22 6 37 6 54 7 09 Ipsach Herdi 5 53 6 08 6 23 6 38 6 55 7 10 Sutz 5 55 6 10 6 25 6 40 6 57 7 12 Lattrigen 5 58 6 13 6 28 6 45 7 00 7 15 Mörigen 6 00 6 15 6 30 6 47 7 02 7 17 Gerolfingen 6 01 6 16 6 31 6 48 7 03 7 18 Täuffelen 6 04 6 19 6 34 6 51 7 06 7 21 Täuffelen 5 52 6 07 6 22 6 37 6 52 7 07 7 22 Hagneck 5 54 6 09 6 24 6 39 6 54 7 09 7 24 Lüscherz 5 56 6 11 6 26 6 41 6 56 7 11 7 26 Siselen-Finsterhennen 5 29 5 59 6 14 6 29 6 44 6 59 7 14 7 29 Brüttelen 5 32 6 02 6 17 6 32 6 47 7 02 7 17 7 32 Ins Dorf 5 36 6 06 6 21 6 36 6 51 7 06 7 21 7 36 Ins 5 39 6 09 6 24 6 39 6 54 7 09 7 24 7 39 Neuchâtel an 6 25 6 56 7 25 7 25 7 56 Bern an 6 07 6 52 7 07 7 07 7 52 7 52 8 07 8 07 R R R R R R R R 7026 7026 8028 7030 8032 8034 7038 8042 Olten ab 6 40 6 40 6 40 7 02 7 02 7 40 8 02 8 40 Delémont ab 6 42 6 42 6 42 7 12 7 12 7 42 8 12 8 42 Bern ab 6 42 6 42 6 46 7 12 7 16 7 42 8 12 8 42 6 46 7 16 7 46 Biel/Bienne 7 20 7 20 7 35 7 50 8 05 8 20 8 50 9 20 Nidau 7 22 7 22 7 37 7 52 8 07 8 22 8 52 9 22 Nidau Beunden 7 23 7 23 7 38 7 53 8 08 8 23 8 53 9 23 Ipsach 7 24 7 24 7 39 7 54 8 09 8 24 8 54 9 24 Ipsach Herdi 7 25 7 25 7 40 7 55 8 10 8 25 8 55 9 25 Sutz 7 27 7 27 7 42 7 57 8 12 8 27 8 57 9 27 Lattrigen 7 30 7 30 7 45 8 00 8 15 8 30 9 00 9 30 Mörigen 7 32 7 32 7 47 8 02 8 17 8 32 9 02 9 32 Gerolfingen 7 33 7 33 7 48 8 03 8 18 8 33 9 03 9 33 Täuffelen 7 36 7 36 7 51 8 06 8 21 8 36 9 06 9 36 Täuffelen 7 37 8 07 9 07 Hagneck 7 39 8 09 9 09 Lüscherz 7 41 8 11 9 11 Siselen-Finsterhennen 7 44 8 14 9 14 Brüttelen 7 47 8 17 9 17 Ins Dorf 7 51 8 21 9 21 Ins 7 54 8 24 9 24 Neuchâtel an 8 25 8 56 9 56 Bern an 8 52 9 07 10 07 1 / 9 FAHRPLANJAHR 2020 290 Biel/Bienne - Täuffelen - Ins Stand: 25.
    [Show full text]
  • Aegerten Bellmund Brügg Merzligen Mörigen Nidau Wichtige Information
    PPA 2560 Nidau Nummer 16 | Donnerstag, 8. Juli 2021 | 143. Jahrgang | Auflage 20 981 Amtlicher Anzeiger für die Gemeinden Aegerten, Bellmund, Brügg, Epsach, Hagneck, Hermrigen, Ipsach, Jens, Ligerz, Merzligen, Mörigen, Nidau, Orpund, Port, Safnern, Scheuren, Schwadernau, Studen, Sutz-Lattrigen, Täuffelen-Gerolfingen, Twann-Tüscherz, Walperswil Standort/Parzelle: Friedhofweg 41; Parzellen- 12. bis und mit Freitag, 23. Juli 2021 wegen Ferien Nr. 1398. geschlossen ist, kann das Baugesuch auch online Aegerten Bellmund Nutzungszone: W2. unter www.merzligen.ch/infos-agenda/aktuel- Einsprachefrist: Bis und mit 2. August 2021. les/ eingesehen werden. Auflageort und Einsprachestelle: Bauverwaltung Auflage- und Einsprachefrist: bis und mit Mon- Aus dem Gemeinderat Informationen aus der Brügg, Mettgasse 1, 2555 Brügg. tag, 9. August 2021. Kultur- und Freizeitkommission; Wechsel Sitzung des Gemeinderats Es wird auf die Gesuchsakten verwiesen. Einspra- Es wird auf die Gesuchsakten verwiesen. Einspra- Herr Nicolas Kubli tritt nach beinahe 10jähriger vom 30. Juni 2021 chen und Rechtsverwahrungen sind schriftlich chen und Rechtsverwahrungen sind schriftlich Tätigkeit als Mitglied der Kultur- und Freizeit- und begründet innerhalb der Auflagefrist einzu- und begründet innerhalb der Auflagefrist einzu- Dank an die Feuerwehr Bellmund-Port kommission Aegerten per sofort zurück. Seine reichen. reichen. Bei Kollektiveinsprachen und vervielfäl- Das Seeland wurde letzte Woche von zahlreichen wertvollen Dienste zugunsten der Bevölkerung Bei Kollektiveinsprachen und vervielfältigten tigten oder weitgehend identischen Einsprachen Unwetterfronten sehr stark getroffen. Die Feuer- werden an dieser Stelle herzlich verdankt. Den oder weitgehend identischen Einsprachen ist ist anzugeben, wer befugt ist, die Einsprecher- vakanten Sitz übernimmt per sofort Frau Beatrice wehr Bellmund-Port leistete zur Behebung der anzugeben, wer befugt ist, die Einsprecher- gruppe rechtsverbindlich zu vertreten.
    [Show full text]
  • Cartographic Reconstruction of Historic Settle- Ment Development by Means of Modern Geo- Data
    Cartographic Reconstruction of Historic Settle- ment Development by Means of Modern Geo- data Lorenz Hurni, Christian Lorenz, Lorenzo Oleggini ETH Zurich, Institute of Cartography and Geoinformation, Wolfgang-Pauli- Strasse 15, 8093 Zurich, Switzerland Abstract. This paper reports about the development of a workflow which allows for the creation of digital vector-based, GIS-compatible maps depict- ing the historical states of a specific area. The City of Nidau in Switzerland is chosen as a test site. Current vector data and scanned historic maps are available for this task. Core idea is a stepwise backward deletion of vector objects in order to “retro-map” the historic states. This is in order to avoid a complete re-digitisation. Keywords: Map production, “retro-mapping”, historic maps 1. Introduction The use of historic maps as well as terrestrial and aerial images is an estab- lished method in order to document and analyse the development of land- scape and settlements for scientific purposes, but also for landscape and spatial planning. It is quite common to directly depict the original, digitised historic maps in technical reports and other publications in the framework of such projects. Many historic maps are now already available in scanned form and even as time series: The Swiss Siegfried Map (1:25’000 and 1:50’000) for instance is available in versions between 1870 and 1945, fol- lowed by the National Map Series (<= 1:25’000) until today. However, as mentioned, the maps are only available as geo-referenced raster images which make them basically suitable for visual use and comparison.
    [Show full text]
  • Liniennetz Biel Und Umgebung Plan Du Réseau Bienne Et Environs
    Liniennetz Biel und Umgebung Plan du réseau Bienne et environs Magglingen La Chaux-de-Fonds Reuchenette-Péry Linien / Lignes 314 Gare End der Welt 315 79 Evilard Les Prés-d’Orvin école Le Grillon 70 315 73 321 Vorhölzli–Stadien Magglingen Leubringen 1 Bois-Devant–Stades 79 Evilard Plagne Plagne Zum Alten Schweizer Evilard Orvin Mösliacker–Orpundplatz Alte Chapelle Spitalzentrum Place du Cerf Bas du Village 2 La Lisière Beaumont Bellevue Frinvillier Frinvillier Gare Vauffelin Petit-Marais–Place d’Orpond Sporthalle Centre hospitalier Orvin Cheval BlancOrvinMoulin Petit- Epicerie Orvin place du village Village Rte de Plagne Nidau–Löhre Place du village église Frinvillier Vauffelin posteLes OeuchesVauffelin RomontRte BEde Vauffelin 4 Kapellenweg 5 Les Prés-d’OrvinCh. des CernilsSous les Roches bif. sur Vauffelin Champs-Verlets 71 Romont BE Nidau–Mauchamp Helvetiaplatz 6 Frinvillier 5 Biel Bahnhof–Spitalzentrum Seilbahn Place Helvetia bif. sur Bienne Bienne Gare–Centre hospitalier 301 Vauffelin Vauffelin Port/Nidau–Spitalzentrum PavillonwegTschärisplatzPlace deGrausteinweg la CharrièreChemin Pierre-GriseSydebuswegChemin des Chatons Eichhölzli KlooswegChemin du ClosHöhewegLa Haute-Route 6 Magglingen Suze Port/Nidau–Centre hospitalier Chemin du Pavillon Petit-Chêne / Macolin s Brügg–Goldgrube Alpenstrasse Spiegel Mahlenwald bif. sur Plagne 7 Brügg–Mine d’Or Forêt de Malvaux Rue des Alpes Miroir Schüs Dynamic Test Center Hohfluh Biel Reuchenettestr. 8 Klinik Linde–Fuchsenried Franz. Kirche Leubringenbahn Katholische KircheSonnhalde Pilatusstrasse Ried Bienne Rte de Reuchenette Fuchsenried Clinique des Tilleuls–Fuchsenried 301 Eglise catholique Eglise française Funi Evilard Rue du Pilate Schiffländte–Schulen Linde Rebenweg 8 9 Débarcadère–Ecoles Tilleul Ch. des Vignes Biel Bahnhof–Rebenweg 11 Juraplatz 11 Place du Jura Lienhardstrasse SchlössliSchulhaus Bienne Gare–Ch.
    [Show full text]
  • Das Untere Seeland : Verkehrswege, Handel Und Wandel in Alter Zeit
    Das untere Seeland : Verkehrswege, Handel und Wandel in alter Zeit Autor(en): Aeschbacher, P. Objekttyp: Article Zeitschrift: Blätter für bernische Geschichte, Kunst und Altertumskunde Band (Jahr): 24 (1928) Heft 3-4 PDF erstellt am: 01.10.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-188580 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch
    [Show full text]
  • Ihre Zeitung in Walperswil Und Bühl
    AUSGABE NR. 1 DEZEMBER 2020 orf yt DIhre Zeitung in WalperswilZ und Bühl Die neue Zeitung Der neue Rat Das neue Leben Die Redaktion begrüsst Sie Was motiviert die Wie geht es unseren herzlich zur ersten Ausgabe neuen Walperswiler Vereinen, der unserer neuen Dorfzeitung Gemeinderatsmitglieder für Kirchgemeinde und den „DorfZyt“ die neue Amtszeit? Schulkindern aktuell? SEITE 3 SEITE 6 ab SEITE 17 34 26 6 4 Inhalt DIE KIRCHGEMEINDE INFORMIERT 24 DIE WEIHNacHTSGESCHICHTE – TITELTHEMA EINE EXPEDITION IN ZEITEN VON CORONA 4 ADVENTSFENSTER VERBINDEN 25 KIRCHENGLOCKEN WEIHNacHTSMARSCH UND KUNDGEBUNG AUS DEN GEMEINDEN 6 GEMEINDERAT WALPERSWIL AUS LANDWIRtsCHAFT UND GEWERBE 8 UNSERE WETA-CHAFFEURE 26 WIE waR DAS JAHR FÜR UNSERE LANDWIRTE? 9 MÜVES NEUES GESICHT 27 TASCHENMODE AUS WALPERSWIL 10 NEUIGKEITEN AUS DEN DEPARTMENTEN 12 MITTagSTISCH DER SCHULE VEREINSLEBEN 13 SPIELPLÄTZE IN BÜHL 28 DER TV WALPERSWIL STELLT SICH VOR 14 BIBER IM BÜHLER LÄNggRABEN 30 FTV WALPERSWIL: EIN JAHR WIE EINE ACHTERBAHNFAHRT 16 ENERGIEBERATUNG 32 MG WALPERSWIL: FEIERLAUNE VERTagT SCHULLEBEN UNTERHALtsAMES 17 NEUES SCHULMODELL FÜR DIE OBERSTUFE 34 UNSERE WEIHNacHTSGESCHICHTE: 18 DER NEUE MULTIFUNKTIONSRAUM DER KAUFHAUSENGEL 20 PASSWORTHÜRDEN MEISTERN 36 HISTORISCHES: AUSgaNGSSPERRE VOR 100 JAHREN 21 VELOWEG NacH AARBERG 37 DAS DORFZYT-REZEPT: WINTERGULASCH 22 INTERVIEW MIT DEN ERSTKLÄSSLERN 23 AUSSTELLUNG DER KINDERKUNST 38 KOMMENTAR 39 IMPRESSUM Titelfoto von Melanie Blaser: Morgennebelstimmung in Gimmiz 2 Inhaltsverzeichnis DorfZyt – AdventsZyt – Besinnlichi Zyt Liebe Leserinnen und Leser Es freut uns, Ihnen die Adventszeit mit unserer allerersten Ausgabe der DorfZyt versüssen zu dürfen. Am Anfang stand die Idee, für die Gemeinden Walperswil und Bühl eine interessante und informative Zeitschrift zu entwerfen, welche das Geschehen unter anderem aus Vereinen, Politik, Gewerbe, Schule und Kirche wiederspiegelt.
    [Show full text]
  • Ausgabe 2020-2
    SAFNERN Ausgabe 2020/2 DORFNACHRICHTEN DORFNACHRICHTEN INHALTSVERZEICHNIS Vorwort 3 Gemeinderat Freiwilligenarbeit 5 Verwaltung Besser wohnen 7 Nachhaltige Entwicklung 9 Übersichtliche Ein- und Ausfahrten zu Ihrer Sicherheit 11 Zuhause gut betreut 12 – 13 Gartenabfälle schaden der Waldgesundheit 15 Aus der Bevölkerung Fünf Länder in dreizehn Tagen 16 – 17 Jai Gabus – Leben in Uruguay 19 – 21 Dählenhof Safnern 23 Vereine Wussten Sie schon… 25 Musiktage 2022 27 Gebietskonferenz 29 Fachstelle für Altersfragen Regionale Angebote 31 Gratulationen 32 Vereinsadressen 33 Veranstaltungen 34 Impressum 35 2 VORWORT Vorwort Liebe Safnerinnen, liebe Safnerer Liebe Leserinnen und Leser Eine weitere Ausgabe Dinge machen, für die ja sonst immer die Zeit fehlt. Was Dorfnachrichten steht das eigentlich Wichtige ist: Achtsamkeit, Dankbarkeit und zum Lesen bereit. Liebe. Respektvoll hat un- sere Redaktion wie- Wenn du eine Entscheidung treffen musst und du triffst derum eine tolle und sie nicht, ist das auch eine Entscheidung. Aber es ist gut, abwechslungsreiche etwas Langsames zu tun, bevor man im Leben eine wich- Lektüre zusammen- tige Entscheidung trifft. gestellt. Liebe Leserinnen und Leser, mit viel Respekt richte ich Entscheidung mein Dankeschön, an das Redaktionsteam, die Verwal- tung und an allen Autoren und Autorinnen welche zum Es sind nicht unsere Gelingen dieser Dorfnachricht beigetragen haben. Fähigkeiten, die zei- gen, wer wir sind, Ich wünsche ein frohes Lesen und entscheidet selbst, ob sondern unsere Ent- es euch gefällt oder nicht. scheidungen. Es gibt Augenblicke in unserem Leben, die endgültig sind und wer bestimmte Entscheidungen immer Dieter Winkler wieder aufschiebt, für den kann es eines Tages unerbitt- Gemeindepräsident Safnern lich heissen: zu spät! Entscheidungen begleiten unseren ganzen Lebensweg.
    [Show full text]
  • Reformierte Kirchgemeinde Nidau
    www.ref.ch/nidau | www.bürglen-be.ch | SEPTEMBER 2014 13 INHALT Nidau > Seite 13 bis 15 KIRCHGEMEINDEN NIDAU UND BÜRGLEN Bürglen > Seite 16 bis 18 KIRCHGEMEINDE NIDAU Präsident: Ulrich Hafner, 2560 Nidau, 032 331 25 69 Sekretariat: Anita Di Gabriele, 2560 Nidau, 032 332 20 90 Redaktion: Renato Maag, 2560 Nidau, E-Mail: [email protected] EDITORIAL Wenn ich mein Leben nochmals leben könnte Es gibt ja so Gedankenspielereien. Andererseits hat er uns Menschen mehr reisen, Sonnenuntergänge be- Wenn man Musse hat, kann schon mal mit der Fähigkeit zur Kreativität be- trachten, mehr bergsteigen, mehr in Das Kirchgemeinde- die Frage auftauchen: wenn ich mein gabt. Das geht im Alltag leider oft ver- Flüssen schwimmen. Leben noch einmal neu leben könn- gessen. Dabei ist die Kreativität, der Ich war einer dieser klugen Men- haus Nidau te, was würde ich anders machen? «Schöpferdrang», der Gestaltungs- schen, die jede Minute ihres Lebens Und? Was würden Sie anders ma- wille im Menschen eine wunderbare fruchtbar verbrachten, in neuem Kleid chen, wenn Sie nochmal 20 wären? Kraft, die macht, dass wir uns leben- freilich hatte ich auch Momente der Wieder den gleichen Beruf wählen? dig, präsent und authentisch fühlen. Freude, aber wenn ich noch einmal Ab September ist das Kirchgemeinde- Nochmal den gleichen Partner hei- Dinge gestalten, Abläufe neu durch- anfangen könnte, würde ich versu- haus Niklaus Manuel wieder zugänglich. raten? denken, Gewohnheiten durchbre- chen, nur mehr gute Augenblicke zu Mit neuer Aussenhülle, neuer Lüftung, Würden Sie einen Traum verwirk- chen – das ist die Fähigkeit des haben. ohne Gerüst und neu gestrichen aber lichen, den Sie inzwischen begra- Menschen als Ebenbild Gottes.
    [Show full text]