Biel Bienne Nidau
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
26.7.3.8.2019 BIELBIENNENIDAU WWW.LAKELIVE.CH 5 Editorial 10 The Festival 16 Music 28 Sport 37 Culture 48 Nice to know 60 Festival Map Dein Erfolgsrezept: Grill-Wurst am Lakelive Saucisse: la reine du barbecue Am See chillen. Kunst, Kultur und Alle Generationen und Kulturen Musik geniessen. Bisschen Sport sind herzlich willkommen und machen. Im See baden. Feine sollen sich wohlfühlen. Geniesse Cocktails oder lokales Bier und die Zeit am Bielersee! Bielerseewein trinken. Freunde treffen, das Leben und den Sommer Chiller au bord du lac. Profiter feiern. All dies und noch viel mehr de l’art, de la culture et de la erwartet dich am lakelive-Festival. musique. Faire un peu de sport Das Gelände wird diesen Sommer et se baigner. Boire des cocktails, noch attraktiver. Wir freuen uns auf de la bière locale et du vin du lac faszinierende Momente, auf ein de Bienne. Rencontrer des amis, neuntägiges Fest, auf einen unver- célébrer la vie et l’été. Tout cela et gesslichen Sommer! bien plus encore t’attend au lake- live Festival. La région sera encore plus séduisante cet été. Nous avons hâte de vivre ces moments magiques, un été inoubliable, un festival de neuf jours! Toutes les générations et Dein Erfolgsrezept: toutes les cultures sont les bienvenues et doivent se Grill-Wurst am Lakelive sentir chez elles. Profitez de votre séjour au bord du lac de Bienne! Saucisse: Lukas Hohl, Marcel Sallin la reine du barbecue Organisatoren / Organisateurs lakelive 5 Sponsor pricipal du Lakelive Festival, partageons ensemble des moments d’exception. Heureux. Ensemble. Wir sind Hauptpartner des Lakelive Festival. Erleben Sie mit uns unvergessliche Momente. Gemeinsam Glücklich. Agence générale de Bienne Jean-Marc Hofstetter, Agent général Robert-Walser-Platz 7 2503 Biel-Bienne www.vaudoise.ch Sponsor pricipal du Lakelive Festival, LIEBE FESTIVALGÄSTE Zum zweiten Mal belebt das partageons ensemble des moments lakelive-Festival das ehemalige Expoareal am See. Schön, dass d’exception. Sie dabei sind! Ein vielfältiges und abwechslungsreiches Programm wartet auf Sie. Lassen Sie sich Heureux. Ensemble. begeistern und geniessen Sie das einmalige Ambiente am See. CHERS INVITÉS DU FESTIVAL Pour la deuxième fois, le lakelive Wir sind Hauptpartner des Lakelive Festival fait revivre l’ancien site de l’Expo.02. C’est bon de vous Festival. Erleben Sie mit uns avoir parmi nous! Un programme divers et varié vous attend. Laissez- LIEBE BESUCHERINNEN unvergessliche Momente. vous surprendre et profitez de UND BESUCHER l’ambiance unique au bord du lac. Musik, Sport und Momente der Gemeinsam Glücklich. Freude und Entdeckungen: Das Programm des lakelive-Festivals 2019 in der wunderschönen Umgebung der Bieler Seebucht bietet für jeden Geschmack etwas. Geniessen Sie also diesen Event in vollen Zügen! CHÈRES VISITEUSES, CHERS VISITEURS, Agence générale de Bienne De la musique, du sport, des mo- Jean-Marc Hofstetter, Agent général ments de joie et de découverte: le programme 2019 du lakelive Robert-Walser-Platz 7 Festival répond à toutes les envies 2503 Biel-Bienne et à tous les goûts dans le magni- www.vaudoise.ch fique cadre de la splendide baie du lac de Bienne. Profitez-en au maximum! 7 www.norqain.com 60 Chrono Auto Freedom ERFOLG BEGINNT AN DER BFB LE SUCCÈS COMMENCE À LA BFB www.bfb-bielbienne.ch Architektur. Für das Lakelive und für Sie. Architekturbüro ETH SIA | Biel/Bienne MMXVI mmxvi.ch | +41 32 554 00 68 | [email protected] Merse Immobiliers SA ERFOLG BEGINNT Rue de l’Hôpital 12 AN DER BFB CP 861 / 2501 Bienne LE SUCCÈS T. +41 32 325 11 11 [email protected] COMMENCE À LA BFB merse-transac.ch www.bfb-bielbienne.ch Das lakelive ist mehr als ein Festival. Es ist ein Sommerfest. Gelegen an einer der schönsten Ecken der Schweiz. Das Gelände ist jeweils den ganzen Tag geöffnet. Mit eigenem Strand. Mit einem Programm, welches die lokale Kunst und Kultur in den Vordergrund rückt. Mit einem breiten Sportan- gebot zum Selbermachen. Und mit einem Musikprogramm, welches regionale, nationale sowie internationale Top Acts auf der grossen Bühne präsentiert. Es ist ein Fest für alle Generationen und Kulturen. Es ist ein Austausch. Ein Zusammensein. Wir wollen auch dieses Jahr ein Zeichen setzen in Sachen Gastfreundschaft, Weltoffen- heit und des kulturellen Austausches. 10 Le lakelive est plus qu’un festival. C’est une d’été, située dans une des plus belles régions de Suisse. Le site est ouvert toute la journée. Avec sa propre plage, un pro- gramme qui met l’art et la culture locale en avant. Avec un large éventail de sports et un programme musical qui présente sur la grande scène les meilleurs artistes régionaux, nationaux et internationaux. C’est un festival pour toutes les générations et toutes les cultures. Ce sont des moments d’échange et de partage. Cette année, nous voulons donner l’exemple en termes d’hospitalité, de cosmopolitisme et d’échanges culturels. 11 Das wunderschöne Festival- Le magnifique site du festival gelände am Bielersee bietet vous offre une expérience ein einzigartiges Erlebnis. Die unique sur les rives du lac de verschiedenen Festivalzonen Bienne. Les différentes zones werden diesen Sommer neu du festival seront redessi- und attraktiver gestaltet. Damit nées et rendues encore plus du das lakelive noch mehr séduisantes cet été, pour que geniessen kannst. tu puisses profiter d’avantage du lakelive. Für nur CHF 20.– kannst du während der gesamten Pour seulement CHF 20.–, tu as Festivaldauer die Bereiche accès aux zones Sandy Beach Sandy Beach und Meeting et Meeting Point pendant Point besuchen. CHF 5.– toute la durée du festival. Un kostet der Tageseintritt. billet journalier coûte CHF 5.–. Für den Eintritt an die Konzerte L’achat d’un billet individuel in der Show Stage braucht sur starticket.ch est nécessaire es ein separates Ticket via pour l’entrée aux concerts de starticket.ch. Der Passepartout la Show Stage. Le passe- mit Zutritt zu allen Konzerten partout avec accès à tous les und Zonen (alle 9 Tage) kostet concerts et toutes les zones nur CHF 199.–! Schau auf der (9 jours) coûte seulement Seite 49 nach, dort steht alles CHF 199.–! Consulte la page 49 geschrieben betreffend den où tu trouveras toutes les infos Eintritt ans Festival. concernant l’entrée au festival. 12 SHOW STAGE FOOD & DRINKS, MAIN STAGE Die Bühne für die grossen Stars. Das attraktive Programm bietet Sounds für jeden Geschmack. Lust auf die Opening Night, die Latin Night, die Urban Night oder die Swiss Night? Dann los, sichere dir dein Ticket. La scène des grandes stars. Le programme séduisant propose des sons pour tous les goûts. Envie d’une soirée d’ouverture, d’une soirée latino, d’une soirée urbaine ou d’une soirée suisse? N’attends plus et réserve ton billet. SANDY BEACH CHILLOUT & DRINKS, MUSIC, LAKE STAGE Nirgends ist mehr Sommer als hier. Alles was du dir unter Sommer- feeling vorstellt, kannst du am Sandy Beach erleben. Feine Cock- tails, unvergessliche Sonnenuntergänge, Sommersport und Baden, gemütliches Chillen. Ici, c’est plus l’été que nulle part ailleurs. Tout ce qui te fait penser à l’été, tu peux le vivre à Sandy Beach. Délicieux cocktails, couchers de soleil magnifiques, sports d’été et baignade ou détente sereine. MEETING POINT KIDS & ACTIVITIES, FOODCORNER, DRINKS & PARTY, CIRCUS STAGE Ein reiches Programm mit Musik, Kunst und regionaler Kultur draus- sen sowie im Zirkuszelt. Ein breites Foodangebot, welches keine Wünsche offen lässt. Eine Zone, um Freunde zu treffen, zu schlen- dern, zu erleben und zu staunen. Un programme riche en musique, art et culture régionale, à l’exté- rieur ou sous le chapiteau. Une grande offre de stands de nourriture, pour satisfaire tous les désirs. Une zone où se retrouver entre amis, flâner, vivre et s’émerveiller. 13 WE TELL Y O U R STORIES. Visionen und Kreativität. Seit über 40 Jahren die Welt von wcd. Marken kreieren. Muldenservice Strategien entwickeln. Botschaften vermitteln. LOG Kopp AG Ehrlich, echt, wirksam. Mattenweg 37 ➔ CH-2557 Studen Tel. 032 373 23 73 ➔ Fax 032 373 13 69 weiss communication + design ag | www.wcd.ch E-Mail [email protected] ➔ www.koppag.ch Stettler AG Biel Studen Bauunternehmung BITTERSÜSSER ORANGEN- Wir bauen GESCHMACK MARTINI Fiero, Qualität Tonic Water, • Umbau Blutorangenscheibe, • Hochbau auf Eis • Tief- und S trassenbau • Sanierungen • Gleisarbeiten [email protected] DRINK RESPONSIBLY. www.stettlerag.ch MARTINI, ITS TRADE DRESS AND THE BALL & BAR LOGO ARE TRADEMARKS. T 032 344 60 44 Muldenservice LOG Kopp AG Mattenweg 37 ➔ CH-2557 Studen Tel. 032 373 23 73 ➔ Fax 032 373 13 69 E-Mail [email protected] ➔ www.koppag.ch Stettler AG Biel Studen Bauunternehmung Wir bauen Qualität • Umbau • Hochbau • Tief- und S trassenbau • Sanierungen • Gleisarbeiten [email protected] www.stettlerag.ch T 032 344 60 44 ROCK AM SEE ROCK AU LAC Mando Diao kommen nach Mando Diao vient à Bienne Biel! Und rocken gleich zur faire vibrer la grande scène, Eröffnung des lakelive-Festival dès l’ouverture du lakelive mal die grosse Bühne. Nebst Festival. En plus du fantastique der fantastischen Live Band groupe suédois, vous serez aus Schweden wird euch vor envoutés par le charismatique allem auch der charismatische auteur-compositeur-interprète Singer-Songwriter und Umwelt- sud-africain, Jeremy Loops. aktivist Jeremy Loops aus Süd- Von Wegen Lisbeth, le groupe afrika in seinen Bann ziehen. de rock indépendant alle- Oder Von Wegen Lisbeth, die mand, a toujours des surprises deutsche Indie-Rock Band, en réserve. Avec bien sûr la welche stets Überraschungen présence de Kadebostany, de bereithält. Und natürlich Kade- Genève. Ce sera une soirée ex- bostany aus Genf. Ein bom- plosive. C’est comme ça qu’un bastischer Abend. So muss ein festival doit commencer. Festivalstart sein. 26.7.2019 Doors Festival 9:00 FRIDAY Doors Show Stage 17:00 16 FRIDAY, 26.7.2019 MAIN STAGE @ SHOW STAGE 18:00 KADEBOSTANY 19:30 VON WEGEN LISBETH 21:10 JEREMY LOOPS 23:00 MANDO DIAO CIRCUS STAGE @ MEETING POINT 18:50 CIRCLES 20:20 LEN SANDER 22:15 KLISCHÉE AFTERPARTY BY DUO SATINO & FRIENDS 17 DER ZAUBER DES SÜDENS Latino-Fans aus der ganzen Schweiz werden nach Biel pilgern und den Zauber des Südens verbreiten.