Reformierte Kirchgemeinde Nidau

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Reformierte Kirchgemeinde Nidau www.ref.ch/nidau | www.bürglen-be.ch | SEPTEMBER 2014 13 INHALT Nidau > Seite 13 bis 15 KIRCHGEMEINDEN NIDAU UND BÜRGLEN Bürglen > Seite 16 bis 18 KIRCHGEMEINDE NIDAU Präsident: Ulrich Hafner, 2560 Nidau, 032 331 25 69 Sekretariat: Anita Di Gabriele, 2560 Nidau, 032 332 20 90 Redaktion: Renato Maag, 2560 Nidau, E-Mail: [email protected] EDITORIAL Wenn ich mein Leben nochmals leben könnte Es gibt ja so Gedankenspielereien. Andererseits hat er uns Menschen mehr reisen, Sonnenuntergänge be- Wenn man Musse hat, kann schon mal mit der Fähigkeit zur Kreativität be- trachten, mehr bergsteigen, mehr in Das Kirchgemeinde- die Frage auftauchen: wenn ich mein gabt. Das geht im Alltag leider oft ver- Flüssen schwimmen. Leben noch einmal neu leben könn- gessen. Dabei ist die Kreativität, der Ich war einer dieser klugen Men- haus Nidau te, was würde ich anders machen? «Schöpferdrang», der Gestaltungs- schen, die jede Minute ihres Lebens Und? Was würden Sie anders ma- wille im Menschen eine wunderbare fruchtbar verbrachten, in neuem Kleid chen, wenn Sie nochmal 20 wären? Kraft, die macht, dass wir uns leben- freilich hatte ich auch Momente der Wieder den gleichen Beruf wählen? dig, präsent und authentisch fühlen. Freude, aber wenn ich noch einmal Ab September ist das Kirchgemeinde- Nochmal den gleichen Partner hei- Dinge gestalten, Abläufe neu durch- anfangen könnte, würde ich versu- haus Niklaus Manuel wieder zugänglich. raten? denken, Gewohnheiten durchbre- chen, nur mehr gute Augenblicke zu Mit neuer Aussenhülle, neuer Lüftung, Würden Sie einen Traum verwirk- chen – das ist die Fähigkeit des haben. ohne Gerüst und neu gestrichen aber lichen, den Sie inzwischen begra- Menschen als Ebenbild Gottes. Falls du es noch nicht weisst, aus noch nicht fertig; die Kellerebene muss ben haben? Oder eine Entscheidung diesen besteht nämlich das Leben; nur noch aussen isoliert werden. Es gibt anders treffen, die im jetzigen Le- Der argentinische Schriftsteller Jorge aus Augenblicken, vergiss nicht den einen Graben ums Haus. ben längst Weichen gestellt hat? Luis Borges hat das für sich so for- jetzigen. Nun ist das zwar eine Gedanken- muliert: Wenn ich noch einmal leben könnte, Die Eröffnungsfeier findet nach spielerei. Das heisst aber nicht, dass «Wenn ich mein Leben noch einmal würde ich von Frühlingsbeginn bis in Abschluss dieser Arbeiten am Freitag wir jetzt, in unserer Gegenwart, leben könnte, im nächsten Leben, den Spätherbst hinein barfuss gehen. 14. November um 16 Uhr statt. Alle nicht doch noch manches verändern würde ich versuchen, mehr Fehler zu Und ich würde mehr mit Kindern spie- Kirchgemeindemitglieder und alle am könnten. Veränderungswünsche machen. len, wenn ich das Leben vor mir hätte. Umbau Beteiligten sind dazu herzlich sind etwas Zentrales im menschli- Ich würde nicht mehr so perfekt Aber sehen Sie … ich bin 85 Jahre eingeladen. chen Begehren. Routine und Gleich- sein wollen, ich würde mich mehr ent- alt und ich weiss, dass ich bald ster- PFARRER RENATO MAAG PIXELIO.DE förmigkeit können uns nämlich ganz spannen. ben werde.» / schrecklich lähmen und bedrücken. Ich wäre ein bisschen verrückter, Gott hat die Welt nicht ohne als ich es gewesen bin, ich würde viel Viel Lebenslust für Sie in diesen Mühe und Arbeit vorgesehen, siehe weniger Dinge so ernst nehmen. Spätsommertagen wünscht Ihnen BILD: ILLE DUNKEL Schöpfungsgeschichte. Ich würde mehr riskieren, würde URSULA HOLTEY, PFARRERIN GOTTESDIENSTE / CULTES KIRCHLICHE CHRONIK DER SPEZIELLE GOTTESDIENST KIRCHE NIDAU COMMUNAUTÉ ROMANDE Abdankungen – Services funèbres 1. Juli: Oscar Bütikofer, 1933, Ipsach Sonntag, 7. September / 9.30 Uhr / Dimanche, 7 septembre / 10 h / . 3 Juli: Rose Heubi-Conrad, 1918, Port Gottesdienst Gottesdienst mit Taufe Culte avec Ste-Cène 14. Juli: Rosa Germann, 1926, Port Pfr. R. Maag Pasteur Luc N. Ramoni 17. Juli: Jean-David Capt, 1931, Port Chapelle Saint-Nicolas de Nidau 22. Juli: Alice Grossenbacher, 1919, Nidau zum Eidgenössischen Sonntag, 14. September / 17 Uhr / WortRaumKlang Dimanche, 14 septembre / 10 h / Taufen – Baptêmes D. Dürr, B. Meyer Schäfer Culte avec Ste-Cène 6. Juli: Mikko Jenni, Port Dank-, Buss- und Bettag (Siehe Seite 15) Pasteur Cédric Jeanquartier 6. Juli: Robin Jason Vuilleumier, Biel Église Saint-Erhard de Nidau Sonntag, 21. September / 9.30 Uhr / Bettag-Gottesdienst mit Abendmahl Mercredi, 17 septembre / 18 h / «Was Kirche und Staat verbindet» Pfr. R. Maag Culte Joker Chor Ipsach Pasteur Cédric Jeanquartier Anschliessend Apéro Chapelle Saint-Nicolas de Nidau MITTEILUNGEN Sonntag, 21. September / 9.30 Uhr / (Siehe «Der spezielle Gottesdienst») Kirche Nidau Dimanche, 21 septembre / 10 h / Mittwoch 24. September / Jeûne fédéral Pikett-Dienste Mit Abendmahl 7 bis 7.20 Uhr / Célébration de la Parole, 1. September: Pfrn. U. Holtey Klang Wort Stille œcuménique et bilingue . 2.– 8 September: Pfrn. E. Joss Gestaltung und Mitwirkung: R. Weber Animé par une équipe, dont .–. 9 15 September: Pfr. R. Maag Pfarrer Renato Maag le pasteur Luc N. Ramoni 16.– 22. September: Pfrn. E. Joss Chor Ipsach Sonntag, 28. September / 9.30 Uhr / Église catholique du Christ-Roi, Bienne .–.23 29 September: Pfr. B. Wiher unter der Leitung von Bernhard Scheidegger Gottesdienst . 30 September: Pfr. P. Geissbühler Katrin Luterbacher – Orgel Pfr.. B Wiher Dimanche, 28 septembre / 10 h / Culte 4D commun aux paroisses Amtswochen Ipsach Anschliessend Apéro mit Zwetschgenkuchen de Bienne et Nidau . 1.– 7 September: Pfr. P. Geissbühler ZENTRUM IPSACH Pasteur Pierre-André Kuchen .–8 14. September: Pfrn. U. Holtey Maison Wyttenbach de Bienne .–.15 28 September: siehe Pikett oben Sonntag, 7. September / 10 Uhr / .–.29 30 September: Pfr. P. Geissbühler Familien-Gottesdienst Freiwilligen-Team Abwesenheiten (Siehe «Familien-Gottesdienst», Seite 14) . 1.– 5 September: Pfr. B. Wiher .–.15 28 September: Pfr. P. Geissbühler Sonntag, 14. September / 9.30 Uhr / .17.– 30 September: Pfrn. U. Holtey Gottesdienst .22.– 30 September: Pfr. R. Maag Pfrn. U. Holtey .27.– 30 September: Pfrn. E. Joss MATTHÄUS-ZENTRUM PORT Sonntag, 21. September / 9.30 Uhr / Bettag-Gottesdienst mit Abendmahl Pfr.. B Wiher WIKIMEDIA.ORG WIKIMEDIA.ORG / Oliver Wettstein – Klarinette Susanna Dill – Akkordeon BILD: FLEXDREAM 14 www.ref.ch/nidau | www.bürglen-be.ch | SEPTEMBER 2014 KIRCHGEMEINDERAT / KUW PFARRÄMTER Bellmund Stellvertreter bis 31. Dezember 2014 für Pfarrerin Andrea Allemann-Schärer: Pfarrer Bruno Wiher Herzlich willkommen Herzlich willkommen Allerheiligenstrasse 35, 2540 Grenchen Telefon 076 460 05 17 E-Mail: [email protected] Heidi Bucherer, Katechetin Martina Hartmann, Katechetin Ipsach Pfarrer Peter Geissbühler Brunnackerstrasse 41, 2563 Ipsach Telefon 032 558 67 65 E-Mail: [email protected] Pfarrerin Ursula Holtey Alte Lützelflühstrasse 2, 3415 Hasle-Rüegsau Telefon 078 743 79 79 E-Mail: [email protected] Liebe Leserin, lieber Leser und den Teilnehmenden – wo der Liebe Leserin und lieber Leser ge! Die Bibel kommt nicht aus der Nidau Pfarrer Renato Maag Leistungsdruck der Schule bewusst Mode und ist hoch aktuell, ehrlich! Ringstrasse 12A, 2560 Nidau Ab dem neuen Schuljahr unterrichte in den Hintergrund rücken darf. Das «Als die Religion noch nicht lang- Sie erzählt von allen Lebenslagen: Telefon 032 331 09 25 ich verschiedene KUW Klassen in Zusammensein soll die Kinder stär- weilig war» lautet ein Buchtitel, der vom üppigen Leben und einsamem E-Mail: [email protected] der Kirchgemeinde Nidau. Bis vor ken, sich selber und ihr Umfeld auf meiner ganz persönlichen Top- Sterben, von Fluch und Segen, von Port ein paar Jahren habe ich als Famili- ernst zu nehmen, und anhand Mut Ten-Bücher-Liste steht und dessen Liebe und Hass usw. Und eh ich es Pfarrerin Eva Joss Schulgasse 27, 2560 Nidau enfrau unsere Kinder durch ihre Ju- machender Beispiele erfahren, wie Inhalt nicht nur wahr, sondern eben ob aller «religiösen Begeisterung» Telefon 076 415 32 22 gend und Schulzeit ins Erwachsen- Probleme angegangen werden kön- auch amüsant ist. Das Buch erzählt vergesse, mein Name ist Martina E-Mail: [email protected] werden begleitet. Als die beiden nen. Ich freue mich auf alle neuen unter anderem von Wüstenvätern Hartmann, ich wohne in Belp und Ruferheim Jüngsten älter wurden, habe ich mit Schüler und Schülerinnen und er- und, wie daraus das monastische Le- unterrichte seit dem 1. August 2014 Pfarrer Beat Kunz der Arbeit als Katechetin im Kanton warte eine gute Zusammenarbeit mit ben und die Klöster entstanden sind. in der Kirchgemeinde Nidau. Ich Kirchrain 4, 2572 Sutz-Lattrigen Telefon 032 397 17 90 Solothurn begonnen. Seit sieben den Eltern und dem ganzen Team in freue mich, auch Sie und Ihre Kinder E-Mail: [email protected] Jahren arbeite ich in Goldiwil, ober- der Kirchgemeinde. Da ich mich weder als Wüstenmut- kennenlernen zu dürfen. A bientôt … Paroisse réformée halb von Thun, auf allen KUW Stufen. HEIDI BUCHERER ter noch als Klosterfrau richtig eig- MARTINA HARTMANN Pasteur Luc Ramoni ne, mein Herz aber für Kinder und Quai du Haut 12, 2503 Bienne Neben meiner Arbeit liebe ich es zu Jugendliche schlägt, habe ich mich Téléphone 079 689 68 47 E-mail: [email protected] lesen, zu musizieren, Beziehungen vor langer Zeit einmal entschieden, zu pflegen und vom Frühsommer bis Katechetin zu werden. in den Herbst hinein schätze ich das ADRESSEN Schwimmen im nahen Moossee. Ich Es ist mir ein grosses Anliegen, den wohne nicht gleich um die Ecke, kirchlichen Unterricht alles andere Kirchgemeinderat sondern in Schönbühl. als langweilig zu gestalten. Dazu Ulrich Hafner, Präsident
Recommended publications
  • Brügg Eröffnet
    Dorfnachrichten1 / 2010 nen: löten, installieren von Licht, tape- echer, deune spöter – oder git’s vilicht Roue si scho grächt verteilt u zur Zfride- zig Adventsfenstern in Brügg eröffnet. zieren und Boden verlegen. Je länger ich Lüt, wo das nid mache? Was isch das heit vo fascht aune abgäh worde. Äs het Es handelte sich um das Puppenhaus daran arbeitete, desto mehr Ideen kamen für nes Erläbnis gsi, we me aus Chnü- ou nüt gnützt, wenn Eutere vorgsproche von Eveline Helbling–van der Heijden, und jedes Detail musste wahrheitsgetreu deri mit de Eutere i ds Du Pont het si für zchlöne, dass doch ihre Suun oder das mit 208 Lämpchen in vollem Glanze nachgefertigt werden. Schliesslich wollte chönne goh a nes Theater, Vereinssoi- ihri Tochter e bestimmti Pärson dörf oder strahlte. Ein wahres Kunstwerk, welches ich ja ein typisches Berner Patrizierhaus ree, a ne Chüngeliusschtelig oder, we äbe nid söti spile. Güebt het me zerscht in mehrjähriger minutiöser und profes erschaffen. Lange war ich auf der Suche me de d Zahle guet kennt het, hie und im Schuehus. E wytere Höhepunkt isch sioneller Arbeit geschaffen wurde. Das nach Puppen, die ich selber bekleiden do a ne Lottomatsch und so wyter. Wi ds Apasse vo de Theaterkostüm gsi. Jetz schmucke Puppenhaus stiess bei der Be konnte. In Stuttgart wurde ich schliess- het me Stouz gha, aus Jugendriigeler uf hei d Soudate vom Näpi no gfürchiger völkerung auf ein reges Interesse. Dorf lich fündig. Ich liess mich nur von Be- dr Bühni ds schwär Güebte vorztrage usgseh u dr Pestalozzi het no grösseri nachrichten sprach mit der Künstlerin; schreibungen und Bildern der Mode um u nachhär, die Darbietige vo de Grosse Guetmüetigkeit usgstrahlet; aber ou die selbst, wenn nun die Zeit der langen und 1900 inspirieren.
    [Show full text]
  • Bienne Jura Bernois Rapport Finale Du 12 Avril
    Quelles perspectives pour Bienne et son bilinguisme ? Examen des éventuelles conséquences d’un départ du Jura bernois du Canton de Berne Rapport final Mandat du Canton de Berne, Chancellerie d’Etat Lausanne, avril 2011 Communauté d'études pour l'aménagement du territoire EPFL ENAC INTER CEAT • BP • Station 16 • 1015 Lausanne • tél. 021 693 41 65 • fax 021 693 41 54 • http://ceat.epfl.ch 37.161.10 – MS-SN-LB-LV 11.04.2011 Quelles perspectives pour Bienne et son bilinguisme ? Examen des éventuelles conséquences d’un départ du Jura bernois du Canton de Berne Rapport final Mandat du Canton de Berne, Chancellerie d’Etat Auteurs : Martin Schuler, chef de projet Sophie Noirjean Louis Boulianne Alain Jarne Pierre Dessemontet Luc Vodoz Lausanne, avril 2011 Ce rapport a été mandaté par le Canton de Berne et accompagné par le groupe de pilotage composé des personnes suivantes : M. Michel Schwob, vice-chancelier de l’Etat de Berne et directeur de l'Office des services juridiques et linguistiques (OSLJ) ; M. David Gaffino, secrétaire général du Conseil des affaires francophones du district bilingue de Bienne ; Mme Béatrice Sermet-Nicolet, présidente du Conseil des affaires francophones du district bilingue de Bienne (jusqu’en janvier 2011) ; Mme Barbara Labbé, chancelière municipale de la Ville de Bienne ; M. Gérard Caussignac, Chancellerie d’Etat de Berne ; M. Philippe Garbani, président du Conseil des affaires francophones du district bilingue de Bienne (dès janvier 2011). Remerciements L’équipe de la CEAT remercie vivement toutes les personnes qui l’ont aidée à mener à bien cette recherche : outre les personnes du groupe d’accompagnement, pour la qualité de leur encadrement, nous remercions les personnes qui nous ont accordé des entretiens, acteurs- clés des différents départements du Canton de Berne ainsi que de l’administration de la Ville de Bienne et de la vie locale et culturelle biennoise, dont la liste se trouve en annexe.
    [Show full text]
  • Switzerland 4Th Periodical Report
    Strasbourg, 15 December 2009 MIN-LANG/PR (2010) 1 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Fourth Periodical Report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SWITZERLAND Periodical report relating to the European Charter for Regional or Minority Languages Fourth report by Switzerland 4 December 2009 SUMMARY OF THE REPORT Switzerland ratified the European Charter for Regional or Minority Languages (Charter) in 1997. The Charter came into force on 1 April 1998. Article 15 of the Charter requires states to present a report to the Secretary General of the Council of Europe on the policy and measures adopted by them to implement its provisions. Switzerland‘s first report was submitted to the Secretary General of the Council of Europe in September 1999. Since then, Switzerland has submitted reports at three-yearly intervals (December 2002 and May 2006) on developments in the implementation of the Charter, with explanations relating to changes in the language situation in the country, new legal instruments and implementation of the recommendations of the Committee of Ministers and the Council of Europe committee of experts. This document is the fourth periodical report by Switzerland. The report is divided into a preliminary section and three main parts. The preliminary section presents the historical, economic, legal, political and demographic context as it affects the language situation in Switzerland. The main changes since the third report include the enactment of the federal law on national languages and understanding between linguistic communities (Languages Law) (FF 2007 6557) and the new model for teaching the national languages at school (—HarmoS“ intercantonal agreement).
    [Show full text]
  • Erneuerung Seewasserwerk Ipsach
    ERNEUERUNG SEEWASSERWERK IPSACH – TRINKWASSER FÜR 70’000 PERSONEN Das wichtigste Lebensmittel, der gesunde Durstlöscher, jederzeit frisch und sicher vom Wasserhahn DAS SEEWASSERWERK LIEFERT 84 % DES TRINKWASSERS IN BIEL UND NIDAU. Wasserversorgungsgebiet W2 Wasserfassungen W1 Seewasserwerk Ipsach W2 Leugenenquellen W3 Grundwasserfassungen Worben (Notfassungen) Biel Safnern Leubringen Magglingen Orpund Brügg Nidau W1 Ipsach Port W3 Worben Total 5’900’000 m3 = 5’900’000’000 Liter pro Jahr 84 % Der ESB kann die Trink- & Löschwasserversorgung Seewasser mit See- oder Grundwasser zu je 100 % sicher- stellen. Beim Grundwasser ist die Bezugsdauer jedoch vom Klima abhängig. Bei vorausgegangener 12 % Trockenperiode ist die Bezugszeit auf einige Grundwasser Wochen beschränkt, da das Niveau des Grund- wasserstroms sonst zu stark abgesenkt würde. Dieser wird bereits maximal genutzt. 4 % Quellwasser Der ESB-Wassermix (Ø 2013 – 2017) Walperswil VORTEILE DES GEPLANTEN SEEWASSERWERKES Das bestehende Seewasserwerk hat seine Aufgabe erfüllt. 1. Betriebssicherheit Nach fast 50 Jahren Einsatz soll es einem neuen weichen. • Notstromversorgung im neuen Seewasserwerk integriert Dies aus guten Gründen, denn die Anforderungen an eine • SWW besteht aus vier weitgehend voneinander unabhän- moderne Wasserversorgung haben sich verändert. Nachfol- gigen Aufbereitungsstrassen, damit steht bei Störungen gend einige Hauptpunkte, welche das geplante Seewasser- und Unterhalt 75 % der Anlagenkapazität zur Verfügung. werk abdecken wird: 2. Energieeffizienz • optimierte Technik
    [Show full text]
  • Fibl Switzerland in Brief
    Profile FiBL Switzerland in brief The Research Institute of Organic Agriculture (FiBL) was optimize husbandry, feeding and pasture regimes and test founded in 1973 and has been based in Frick since 1997. It is homeopathic remedies and plant preparations. The socio- one of the world’s leading research centres for organic farm- economics division analyses business problems at organic ing. FiBL operates a vineyard which produces its own wine, farms, pricing of organic goods and cost recovery levels, ag- a fruit-growing area, a farm with farm shop and a restaurant, ricultural support measures and marketing issues. FiBL is a all of which are run on organic lines. FiBL employs 125 staff. sought-after partner in European Union research projects. It works closely with those involved with practical applica- In conjunction with its research FiBL operates an advisory tions of organic agriculture. Research and advisory projects service, so that results can quickly have an impact on practice. are being carried out on more than 200 organic farms all over Alongside the provision of advice to individual farms and to Switzerland. groups, the most important advisory channels are courses, Fruit, wine, vegetables and potatoes are the main subjects of the monthly journal “bioaktuell”, the website www.bioaktuell. crop research at FiBL. Trials are conducted on resisting pests ch and FiBL’s data sheets. The international cooperation divi- and diseases by promoting beneficial organisms, applying di- sion organizes tailor-made projects for market development, rect control measures, and improving cropping techniques. certification and applied research in developing countries. One division of the institute is dedicated to the quality of or- FiBL set up the independent institutes FiBL Germany (2001) ganic products and the processing involved.
    [Show full text]
  • Pieterlen Post 2014/2
    M O C . O D A R . W W W pieterlen 2/2014 post RADO ESENZA CERAMIC TOUCH SENSUAL SETTING, TOUCH TECHNOLOGY Das Dorfmagazin Schwerpunkt in dieser Nummer: Strategie Pieterlen 2025+ 51 Gemeinde- AHV Zweigstelle Lengnau-Pieterlen pieterlen Dorfplatz 1, 2543 Lengnau 032 654 71 25 verwaltung Betreibungsamt Seeland, 2/ 20 14 post 2542 Pieterlen Dienststelle Biel 31. Jahrgang, Nr. 2 / Mai 2014 Kontrollstrasse 20, 2501 Biel 031 635 95 00 Auflage 2'300 Exemplare Grundbuchamt Seeland Öffnungszeiten Hauptstrasse 6, 2560 Nidau 031 635 25 50 In dieser Nummer Montag 09.00 – 11.30 Uhr 14.00 – 16.30 Uhr Dienstag 09.00 – 11.30 Uhr 14.00 – 18.00 Uhr Haus für Betagte, Schlössli Editorial 3 Mittwoch 09.00 – 11.30 Uhr Nachmittag geschlossen Verwaltung, Heimleitung 032 377 11 11 Donnerstag 09.00 – 11.30 Uhr 14.00 – 16.30 Uhr SCHWERPUNKT Pass- und Identitätskartendienst Strategie Pieterlen 2025+ 4 Freitag 09.00 – 11.30 Uhr 14.00 – 16.30 Uhr Die zuständigen SachbearbeiterInnen empfangen Sie nach (Callcenter für Informationen ALLGEMEINE VERWALTUNG Vereinbarung auch gerne ausserhalb dieser Schalteröff - und Terminreservationen) 031 635 40 00 Wir gratulieren 11 nungszeiten. Rotkreuz-Fahrdienst Buchsbaumzu n̈ sler 13 Hauptrufnummer 032 376 01 70 Dora Walker, Einsatzleiterin Verein seeland.biel/bienne 14 Pieterlen 032 641 21 16 Fax-Nummer 032 377 28 18 E-Mail [email protected] Information der Ortskorrespondenten 15 E-Mail [email protected] FDP Pieterlen – neuer Präsident 15 Internet www.pieterlen.ch SPITEX, Hilfe und Pflege zu Hause Feuerbrand 17 Hauspflege, Haushalthilfe, Mahlzeitendienst, Organisation der Kantonspolizei – 19 Bauabteilung 03 2 37 60190 Vermittlung Spitex Regio 032 329 39 00 Polizeiwache Lengnau Gemeindewerkhof 032 377 23 85 (Anrufbeantworter) „Wenn wir pensioniert sind, dann…!“ 20 Finanzabteilung 03 2 37 60180 Zivilschutz Amt Büren BAU (Zahlungsverkehr, Inkasso, Steuerbüro, amtliche Bewertung, Bachstrasse 4 032 351 65 25 Hat Ihr Warmwasser die richtige Temperatur 23 Hundekontrolle) 3295 Rüti b.B.
    [Show full text]
  • Wohnbevölkerung Der Gemeinden Und Bezirke Am 1.1.2006 Link Öffnet
    Ÿ Wohnbevölkerung der Gemeinden und Bezirke am 1.1.2006 Bevölkerungsstatistik (Reihe A), Heft 55 Population résidante des communes et districts au 1.1.2006 Statistique de la population (série A), cahier 55 Finanzverwaltung des Kantons Bern Administration des finances du canton de Berne 556.23 VORWORT Das Bundesamt für Statistik (BFS) stellt uns die Resultate der "Eidgenössischen Statistik des jährlichen Bevölkerungsstandes" (ESPOP) zur Verfügung. Die Datenlieferanten sind: Angaben für: Anfangsbestand Natürliche Wanderungs- Bürgerrechts- für die Bevölkerungs- Bevölkerungs- bewegungen, d.h. wechsel: fortschreibung: bewegungen, d.h. Zuzüge und Geburten und Wegzüge: Todesfälle: Schweizer: Volkszählung vom BFS-Zivilstandsstatistik Einwohnerkontrolle 5.12.2000 nach Zentrales Ausländer- zivilrechtlichem Wohnsitz Register Ausländer: Zentrales Ausländer- BFS-Zivilstandsstatistik Zentrales Ausländer- Register Register Wir publizieren im vorliegenden Heft: - Ständige Wohnbevölkerung am 1.1.2005 und am 1.1.2006 total und nach Staatsangehörigkeit - Ständige Wohnbevölkerung am 1.1.2006 nach Geschlecht und Staatsangehörigkeit - Bevölkerungsbilanz für das Jahr 2005 (ständige Wohnbevölkerung) - Mittlere Wohnbevölkerung ( zivilrechtlicher Wohnsitz ) 2005 nach Geschlecht und Staatsangehörigkeit - Die Entwicklung der ständigen Wohnbevölkerung vom 1.1.2001 bis 1.1.2006 Definition der Bevölkerungsbegriffe: (siehe S. 3) Die Ergebnisse liegen vor für sämtliche Gemeinden und Amtsbezirke des Kantons Bern. FINANZVERWALTUNG DES KANTONS BERN Bern, im Oktober 2006
    [Show full text]
  • Brügg Eröffnet
    nachgefertigt werden. Schliesslich wollte ich ja ein typisches Berner Patrizierhaus erschaffen. Lange war ich auf der Suche - zig Adventsfenstern in Brügg eröffnet. - nach Puppen, die ich selber bekleiden Es handelte sich um das Puppenhaus konnte. In Stuttgart wurde ich schliess von Eveline Helbling–van der Heijden, Roue si scho grächt verteilt u zur Zfride lich fündig. Ich liess mich nur von Be- das mit 208 Lämpchen in vollem Glanze heit vo fascht aune abgäh worde. Äs het schreibungen und Bildern der Mode um strahlte. Ein wahres Kunstwerk, welches ou nüt gnützt, wenn Eutere vorgsproche 2 / 2010 1900 inspirieren. Ich merkte schnell, echer, deune spöter – oder git’s vilicht - in mehrjähriger minutiöser und profes- Dorfnachrichtensi für zchlöne, dass doch ihre Suun oder - dass bei solch kleinen Figuren der Stoff Lüt, wo das nid mache? Was isch das sioneller Arbeit geschaffen wurde. Das - ihri Tochter e bestimmti Pärson dörf oder nicht neu sein durfte, denn er verlieh dem für nes Erläbnis gsi, we me aus Chnü schmucke Puppenhaus stiess bei der Be- nen: löten, installieren von Licht, tape- äbe nid söti spile. Güebt het me zerscht Kleid erst nach mehreren Waschgängen - deri mit de Eutere i ds Du Pont het völkerung auf ein reges Interesse. Dorf zieren und Boden verlegen. Je länger ich im Schuehus. E wytere Höhepunkt isch den natürlichen Fall. Im Brügger Bro chönne goh a nes Theater, Vereinssoi- nachrichten sprach mit der Künstlerin; daran arbeitete, desto mehr Ideen kamen ds Apasse vo de Theaterkostüm gsi. Jetz ckenhaus wurde ich zum Beispiel auch Am Samstag, 1. Dezember, 2007 wur ree, a ne Chüngeliusschtelig oder, we selbst, wenn nun die Zeit der langen und und jedes Detail musste wahrheitsgetreu hei d Soudate vom Näpi no gfürchiger fündig.
    [Show full text]
  • Autobahn A5: Was Für Nidau Auf Dem Spiel Steht
    Ausgabe 1 | Juni 2011 STADTENTWICKLUNG NIDAU AUTOBAHN A5: Was für Nidau auf dem Spiel steht REGIOTraM: Gute Gründe für ein umweltverträgliches Verkehrsmittel AGGLOLAC: Die Rückkehr des Stedtlis an den Bielersee EdiTOriaL Liebe Nidauerinnen und Nidauer Sie erhalten heute die erste Ausgabe von «Perspektiven», dem Infor- mationsmagazin über die Stadtentwicklung von Nidau. Verantwortlich für den Inhalt ist der Gemeinderat von Nidau, der Sie auf diesem Weg in Zukunft «aus erster Hand» informieren möchte. «Perspektiven» ist kein traditionelles Gemeinde-Infoblatt mit amtlichen Mitteilungen und Berichten über die vielfältige Tätigkeit der Verwaltung. Vielmehr will sich das Magazin auf wenige Themen konzentrieren, die für die künftige Entwicklung von Nidau von grosser Bedeutung sind. Drei dieser Themen stellen wir Ihnen heute vor: Die A5-Umfahrung, das Regiotram und Agglolac. Bei diesen Projekten geht es um mehr als «nur» um neue Strassen, Schienen und Häuser. Ich bin zuversichtlich, dass die Vorhaben eine grosse Chance für unsere Stadt sind. Wenn wir es richtig anpacken, werden sie dazu beitragen, die Verkehrsbelastung zu reduzie- ren, das lokale Gewerbe zu stärken, neuen Wohnraum zu schaffen, das Gebiet am See für alle attraktiver zu gestalten, kurz: Die Lebensqualität in Nidau zu erhöhen. Der Weg bis zur Verwirklichung dieser Vision ist noch weit, viele Fragen müssen noch geklärt und ausdiskutiert werden. Es ist dem Stadtrat, dem IMPRESSUM Gemeinderat und mir ein Anliegen, Sie auf dem Laufenden zu halten über Perspektiven erscheint mehrmals jährlich. Alle Beiträge sind urheber- den aktuellen Stand der Planung. Als gut informierte Bürgerinnen und rechtlich geschützt. Jede Verwendung Bürger können Sie sich dann selber eine fundierte Meinung bilden. ohne Zustimmung der Herausgeberin ist unzulässig und strafbar.
    [Show full text]
  • 290 Biel/Bienne - Täuffelen - Ins Stand: 25
    FAHRPLANJAHR 2020 290 Biel/Bienne - Täuffelen - Ins Stand: 25. November 2019 R R R R R R R R 8008 8012 7014 7016 7018 7020 7022 7024 Olten ab 6 02 6 02 Delémont ab 5 12 5 12 5 42 5 42 6 12 6 12 Bern ab 5 00 5 30 5 30 6 12 6 12 Biel/Bienne 5 48 6 03 6 18 6 33 6 50 7 05 Nidau 5 50 6 05 6 20 6 35 6 52 7 07 Nidau Beunden 5 51 6 06 6 21 6 36 6 53 7 08 Ipsach 5 52 6 07 6 22 6 37 6 54 7 09 Ipsach Herdi 5 53 6 08 6 23 6 38 6 55 7 10 Sutz 5 55 6 10 6 25 6 40 6 57 7 12 Lattrigen 5 58 6 13 6 28 6 45 7 00 7 15 Mörigen 6 00 6 15 6 30 6 47 7 02 7 17 Gerolfingen 6 01 6 16 6 31 6 48 7 03 7 18 Täuffelen 6 04 6 19 6 34 6 51 7 06 7 21 Täuffelen 5 52 6 07 6 22 6 37 6 52 7 07 7 22 Hagneck 5 54 6 09 6 24 6 39 6 54 7 09 7 24 Lüscherz 5 56 6 11 6 26 6 41 6 56 7 11 7 26 Siselen-Finsterhennen 5 29 5 59 6 14 6 29 6 44 6 59 7 14 7 29 Brüttelen 5 32 6 02 6 17 6 32 6 47 7 02 7 17 7 32 Ins Dorf 5 36 6 06 6 21 6 36 6 51 7 06 7 21 7 36 Ins 5 39 6 09 6 24 6 39 6 54 7 09 7 24 7 39 Neuchâtel an 6 25 6 56 7 25 7 25 7 56 Bern an 6 07 6 52 7 07 7 07 7 52 7 52 8 07 8 07 R R R R R R R R 7026 7026 8028 7030 8032 8034 7038 8042 Olten ab 6 40 6 40 6 40 7 02 7 02 7 40 8 02 8 40 Delémont ab 6 42 6 42 6 42 7 12 7 12 7 42 8 12 8 42 Bern ab 6 42 6 42 6 46 7 12 7 16 7 42 8 12 8 42 6 46 7 16 7 46 Biel/Bienne 7 20 7 20 7 35 7 50 8 05 8 20 8 50 9 20 Nidau 7 22 7 22 7 37 7 52 8 07 8 22 8 52 9 22 Nidau Beunden 7 23 7 23 7 38 7 53 8 08 8 23 8 53 9 23 Ipsach 7 24 7 24 7 39 7 54 8 09 8 24 8 54 9 24 Ipsach Herdi 7 25 7 25 7 40 7 55 8 10 8 25 8 55 9 25 Sutz 7 27 7 27 7 42 7 57 8 12 8 27 8 57 9 27 Lattrigen 7 30 7 30 7 45 8 00 8 15 8 30 9 00 9 30 Mörigen 7 32 7 32 7 47 8 02 8 17 8 32 9 02 9 32 Gerolfingen 7 33 7 33 7 48 8 03 8 18 8 33 9 03 9 33 Täuffelen 7 36 7 36 7 51 8 06 8 21 8 36 9 06 9 36 Täuffelen 7 37 8 07 9 07 Hagneck 7 39 8 09 9 09 Lüscherz 7 41 8 11 9 11 Siselen-Finsterhennen 7 44 8 14 9 14 Brüttelen 7 47 8 17 9 17 Ins Dorf 7 51 8 21 9 21 Ins 7 54 8 24 9 24 Neuchâtel an 8 25 8 56 9 56 Bern an 8 52 9 07 10 07 1 / 9 FAHRPLANJAHR 2020 290 Biel/Bienne - Täuffelen - Ins Stand: 25.
    [Show full text]
  • Dorfnachrichten
    nachgefertigt werden. Schliesslich wollte ich ja ein typisches Berner Patrizierhaus erschaffen. Lange war ich auf der Suche - zig Adventsfenstern in Brügg eröffnet. - nach Puppen, die ich selber bekleiden Es handelte sich um das Puppenhaus konnte. In Stuttgart wurde ich schliess von Eveline Helbling–van der Heijden, Roue si scho grächt verteilt u zur Zfride lich fündig. Ich liess mich nur von Be- das mit 208 Lämpchen in vollem Glanze heit vo fascht aune abgäh worde. Äs het schreibungen und Bildern der Mode um strahlte. Ein wahres Kunstwerk, welches ou nüt gnützt, wenn Eutere vorgsproche 4 1900 inspirieren. Ich merkte schnell, echer, deune spöter – oder git’s vilicht - in mehrjähriger /minutiöser 2011 und profes- Dorfnachrichtensi für zchlöne, dass doch ihre Suun oder - dass bei solch kleinen Figuren der Stoff Lüt, wo das nid mache? Was isch das sioneller Arbeit geschaffen wurde. Das - ihri Tochter e bestimmti Pärson dörf oder nicht neu sein durfte, denn er verlieh dem für nes Erläbnis gsi, we me aus Chnü schmucke Puppenhaus stiess bei der Be- nen: löten, installieren von Licht, tape- äbe nid söti spile. Güebt het me zerscht Kleid erst nach mehreren Waschgängen - deri mit de Eutere i ds Du Pont het völkerung auf ein reges Interesse. Dorf zieren und Boden verlegen. Je länger ich im Schuehus. E wytere Höhepunkt isch den natürlichen Fall. Im Brügger Bro chönne goh a nes Theater, Vereinssoi- nachrichten sprach mit der Künstlerin; daran arbeitete, desto mehr Ideen kamen ds Apasse vo de Theaterkostüm gsi. Jetz ckenhaus wurde ich zum Beispiel auch Am Samstag, 1. Dezember, 2007 wur ree, a ne Chüngeliusschtelig oder, we selbst, wenn nun die Zeit der langen und und jedes Detail musste wahrheitsgetreu hei d Soudate vom Näpi no gfürchiger fündig.
    [Show full text]
  • Aegerten Bellmund Brügg Merzligen Mörigen Nidau Wichtige Information
    PPA 2560 Nidau Nummer 16 | Donnerstag, 8. Juli 2021 | 143. Jahrgang | Auflage 20 981 Amtlicher Anzeiger für die Gemeinden Aegerten, Bellmund, Brügg, Epsach, Hagneck, Hermrigen, Ipsach, Jens, Ligerz, Merzligen, Mörigen, Nidau, Orpund, Port, Safnern, Scheuren, Schwadernau, Studen, Sutz-Lattrigen, Täuffelen-Gerolfingen, Twann-Tüscherz, Walperswil Standort/Parzelle: Friedhofweg 41; Parzellen- 12. bis und mit Freitag, 23. Juli 2021 wegen Ferien Nr. 1398. geschlossen ist, kann das Baugesuch auch online Aegerten Bellmund Nutzungszone: W2. unter www.merzligen.ch/infos-agenda/aktuel- Einsprachefrist: Bis und mit 2. August 2021. les/ eingesehen werden. Auflageort und Einsprachestelle: Bauverwaltung Auflage- und Einsprachefrist: bis und mit Mon- Aus dem Gemeinderat Informationen aus der Brügg, Mettgasse 1, 2555 Brügg. tag, 9. August 2021. Kultur- und Freizeitkommission; Wechsel Sitzung des Gemeinderats Es wird auf die Gesuchsakten verwiesen. Einspra- Es wird auf die Gesuchsakten verwiesen. Einspra- Herr Nicolas Kubli tritt nach beinahe 10jähriger vom 30. Juni 2021 chen und Rechtsverwahrungen sind schriftlich chen und Rechtsverwahrungen sind schriftlich Tätigkeit als Mitglied der Kultur- und Freizeit- und begründet innerhalb der Auflagefrist einzu- und begründet innerhalb der Auflagefrist einzu- Dank an die Feuerwehr Bellmund-Port kommission Aegerten per sofort zurück. Seine reichen. reichen. Bei Kollektiveinsprachen und vervielfäl- Das Seeland wurde letzte Woche von zahlreichen wertvollen Dienste zugunsten der Bevölkerung Bei Kollektiveinsprachen und vervielfältigten tigten oder weitgehend identischen Einsprachen Unwetterfronten sehr stark getroffen. Die Feuer- werden an dieser Stelle herzlich verdankt. Den oder weitgehend identischen Einsprachen ist ist anzugeben, wer befugt ist, die Einsprecher- vakanten Sitz übernimmt per sofort Frau Beatrice wehr Bellmund-Port leistete zur Behebung der anzugeben, wer befugt ist, die Einsprecher- gruppe rechtsverbindlich zu vertreten.
    [Show full text]