«Corpo a Corpo Con Le Parole». La Poesia Di Jolanda Insana

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

«Corpo a Corpo Con Le Parole». La Poesia Di Jolanda Insana Università degli Studi di Padova Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari Corso di Laurea Magistrale in Filologia Moderna Classe LM-14 Tesi di Laurea «Corpo a corpo con le parole». La poesia di Jolanda Insana. Relatore Laureanda Prof. Andrea Afribo Elisabetta Biemmi n° matr. 1143228 / LMFIM Anno Accademico1 2018 / 2019 2 Indice Capitolo 1. Tra vita, cultura e poesia: Jolanda Insana. ........................................... 5 1.1 L’infanzia a Messina e Monforte San Giorgio; la vita a Roma e le tappe della produzione poetica: la «poesia che si fa». ........................................................................ 5 1.2 La scrittura poetica e il rapporto con il linguaggio: corpo a corpo con la parola e con il mondo. ......................................................................................................................... 11 1.3 La generazione del ’56 e le influenze del secondo Novecento................................. 16 Capitolo 2. «Lei si chiama vita / e lei si chiama morte».Temi, motivi, semantica di Sciarra amara. .................................................................................................. 23 2.1 Vita e morte, due motivi in contrasto. ...................................................................... 23 2.2 La danza macabra della morte nei versi di Jolanda Insana....................................... 30 2.3 La resistenza della vita in una continua sciarra con la morte. .................................. 36 Capitolo 3. Corpo a corpo con la lingua: plurilinguismo in Sciarra Amara. ....... 41 3.1 Introduzione. ............................................................................................................. 41 3.2 Arcaismi, rarità e termini letterari. ........................................................................... 42 3.3 Scelte lessicali dialettali e regionalismi: un ritorno ai luoghi d’origine. .................. 46 3.4 Il lessico sottoposto ad interdizione: linguaggio basso, termini triviali e osceni, insulti e maldicenze. ....................................................................................................... 51 3.5 Quando la parola è manchevole: neologismi e invenzioni lessicali. ........................ 58 3.5.1 Neologismi. .................................................................................................... 58 3.5.2 Fenomeni di composizione e univerbazione. ................................................. 60 3.5.3 Raddoppiamenti. ............................................................................................ 65 3.5.4 L’uso dei prefissi. ........................................................................................... 66 Capitolo 4. Sciarra amara. Una lettura. ............................................................... 69 3 Capitolo 5. «Infermità del corpo e infermità della nazione». Temi, motivi, semantica de La Stortura. ..................................................................................... 79 5.1 Introduzione. ............................................................................................................. 79 5.2 La Stortura come malattia......................................................................................... 81 5.3 La Stortura come male del mondo. ........................................................................... 89 5.4 Il doppio della parola. ............................................................................................... 98 5.5 La vita e la morte nel mondo naturale. ................................................................... 104 5.6 Il tema della memoria, personale e collettiva. ........................................................ 111 Capitolo 6. La sfida de La Stortura: un linguaggio che “sveli” il presente. ...... 113 6.1 Introduzione. ........................................................................................................... 113 6.2 Lessico raro, letterario e obsoleto. .......................................................................... 115 6.3 Lessico tecnico-specialistico. ................................................................................. 118 6.4 Dialettalismi e regionalismi. ................................................................................... 123 6.5 Il tono dell’invettiva: linguaggio basso e volgare, insulti e maldicenze. ............... 126 6.6 Quando la parola è manchevole: neologismi e invenzioni lessicali. ...................... 130 6.6.1 Neologismi. .................................................................................................. 130 6.6.2 Fenomeni di composizione........................................................................... 131 6.6.3 L’uso dei prefissi. ......................................................................................... 132 6.7 L’uso delle dittologie. ............................................................................................. 139 Capitolo 7. La Stortura. Una lettura. .................................................................. 147 Bibliografia ......................................................................................................... 155 4 Capitolo 1. Tra vita, cultura e poesia: Jolanda Insana. 1.1 L’infanzia a Messina e Monforte San Giorgio; la vita a Roma e le tappe della produzione poetica: la «poesia che si fa». Messina e Monforte San Giorgio furono per Insana due luoghi fondamentali, che la plasmarono interiormente e linguisticamente e costituirono un immaginario che influenzò la sua poesia per tutta l’esistenza, nonostante fosse ormai lontana da quei luoghi. Della città, in cui nacque nel 1937, l’immagine dello Stretto ricorre spesso nei suoi componimenti, luogo in cui «si sposano i due mari, Tirrenio e Jonio, e si azzuffano e schiumano per diversità di sale e di calore, creando vortici e correnti, bastardelli e reme morte, nella marea che monta e scende mutando direzione ogni sei ore» ma anche dove «stavano le creature mostruose Scilla e Cariddi a insidiare il paesaggio, a scoraggiare l’avventura e l’esplorazione, a ricordare che nessuna comunicazione mai è stata facile al mondo e il viaggio è rischio mortale» (Insana 1993 in Insana 2009, 23-24) e che influenzò altri autori tra cui D’Arrigo, Vittorini e Cattafi (ivi, 24). A causa dalla posizione strategica, Messina fu obiettivo di bombardamenti, a partire dal 1940 ma poi soprattutto nel 1943, alla vigilia dello sbarco angloamericano. Questi eventi traumatici sono ricordati in due componimenti, Il bombardamento (Insana 2007, 274-75) e U bummaddamentu (Insana 2009, 48-49). Dal primo componimento, seguono alcuni versi esemplificativi1: non c’è cautela che basti contro la paura / a tre anni quando si apre la prima voragine / e sotto i bombardamenti si perde terra e acqua / temo però che quello non fu l’ultimo avviso / mandato dal padrone // nessuno conoscerà che male fu / avere offeso l’udito (OD, p. 274). Questa è «memoria della paura […]. Ma anche paura della memoria: ostinata resistenza a trarla alla luce, quella memoria; a disseppellire resti a lungo considerati, alla lettera, inamovibili» (Cortellessa 2009 in Tomasello 2009, 18). Disseppellire questa memoria è stato per la Insana, così per molti altri autori, «mettere una censura e una cesura, per 1 Si cita da TP (= Tutte le poesie (1977-2006), Milano, Garzanti, 2007). Le sigle abbreviate per le raccolte sono: SA (Sciarra Amara, 1977), FF (Fendenti fonici, 1982), CO (Il Colletame, 1985), CL (La Clausura, 1987), OD (L’occhio dormiente, 1997), ST (La Stortura, 2002), LTD (La tagliola del disamore, 2005). 5 guardare avanti, per non essere risucchiati dal proprio passato», ma con coraggio anche «riattraversare le macerie, le paure, la penuria, le perdite; e siccome questa vita è nata dalle ferite (da una rottura iniziale, direi), a un certo punto i segni si ripresentano e occorre accoglierli, leggerli, per riconoscersi al mondo» (Insana 2009, 17). Le sue prime esperienze acustiche, ovvero «i bombardamenti, le mitragliate, le cannonate, i boati di terremoto» ma anche la parlata molto aspra, il ritmo percussivo, i canti dei banditori, le voci dei venditori ambulanti con il tono che sale in levata e poi scende e si rompe e si strozza. […] le nenie, le novene, le cadenze del rosario, le recitazioni dei misteri, i lamenti funebri (Doria 2003, 8-9). influenzarono le scelte ritmiche, gli accenti, le armonie e disarmonie. Nel 1941, la famiglia abbandona la città di macerie e sirene per raggiungere Monforte San Giorgio, paese d’origine dei genitori. È così che può finalmente sperimentare quel senso di libertà che si addice ad una bambina di quattro anni, senza noia e malinconia, ma in continua scoperta di quei luoghi di campagna, dai quali nasce l’interesse per la natura e i suoi esseri viventi: «tutto era un’avventura, avventura del corpo che si muove e della mente che, seguendo il ciclo delle stagioni e aspettando i ritorni, comincia a catalogare le cose materialmente viste e toccate» (Insana 2009, 11). Il dialetto era la sua lingua, ma frequentando la scuola, comincia a imparare l’italiano, diventando così diglottica e sperimentando un forte interesse nello «“sguarrare le parole”, come si dice di un lenzuolo ‘sguarrato’, ‘sgarrato’, strappato con fragore, per l’evidente ispanismo siciliano ‘desgarrar’» (Insana 2003 in Insana 2009, 123), a partire da una delle sue prime scoperte lessicali, grattacielo: «mi sembrò una grande parola, era una grande cosa, e me la sono spiegata traducendola in siciliano, la mia lingua, ‘si chiama così picchì ratta
Recommended publications
  • Sono Le Prime Esperienze a Contare E Quella Con Elio Pagliarani
    . Elio per tutti, tutti per Elio The straight story Ti chiedi perché sei come in un quadro di Hopper fra una domenica e l’altra davanti a una candela raggrumata come in un quadro sullo sgabello col bicchiere di vino. Ti reggi sul freddo del calice fai esercizio anche un poeta l’ha detto: «ci vuole temperanza e abitudine» Perciò dialoghi con me e mi sovvieni e/o a riporto sostieni e bisogna essere guardinghi che non si aprano le dighe quelle che non ti risultavano il lagnio della poesia domenicale a pancia piena. Cetta Petrollo Sono le prime esperienze a contare e quella con Elio Pagliarani (la poesia scritta da lui, la voce raschiante, il modo che aveva di lasciar parlare gli altri e di interromperli con scatti di impazienza che di brutale avevano però solo il suono, come film giapponesi in versione orginale) fu importante anche se non saprei dire esattamente per cosa, perché fu seminale come in effetti fu, a cosa contribuì, forse a nient’ altro che a lasciar essere liberamente ciascuno di quelli che lo leggevano, lo ascoltavano e gli parlavano – quindi l’esatto contrario di una formazione o magari la sua versione più raffinata. È raro, ho scoperto in seguito, che il gusto di influenzare il prossimo si eserciti in una maniera tanto riservata. Forse era proprio la sua scontrosità a renderlo delicatamente sensibile e pudico verso l’essenziale del discorso (basti leggere gli Esercizi platonici, cavati fuori con straordinaria leggerezza in poche ruvide mosse) e insofferente o indifferente verso le moine verbali che costituiscono il novanta per cento di ciò che, tra letterati, si usa definire «magistero».
    [Show full text]
  • RIVISTE ITALIANE a Cura Di Elena Parrini (Si Segnalano Solo Le Riviste Pervenute Alla Redazione)
    RIVISTE ITALIANE a cura di Elena Parrini (si segnalano solo le riviste pervenute alla redazione) ATELIER, trimestrale di poesia critica no inoltre un racconto del romano Andrea redazione e direzione: via Losanna 6, letteratura, a. VII, n. 25, marzo 2002, dire- De Carlo, omonimo dell’autore milanese 20154 Milano. E-mail: [email protected] zione: Corso Roma 168, 28021 Borgomane- di Treno di panna, e uno scritto di Amil- ro (NO). E-mail: [email protected] care Bardi. Fra le proposte poetiche spic- Come di consueto, la rivista pubblica cano le poesie sulle città dell’antichità di le poesie dei finalisti del concorso di poe- L’editoriale di Marco Merlin, Lo sci- Miro Gabriele che, come scrive Alessan- sia «Controcorrente» (vincitore della set- sma della poesia, rivendica per la propria dro Fo nella presentazione, è una delle tima edizione è Salvo Nugara con Le bel- generazione (e implicitamente per la pro- non poche voci contemporanee che «ri- le primavere). Segnaliamo anche l’inter- pria rivista, ampliata e rinnovata nella scoprono nella poesia greca e latina linfe vento di Gianni Pre su Quasimodo in oc- struttura redazionale come ci informa la nuove». Altri articoli si occupano di arte, casione del centenario della nascita. scheda introduttiva del numero) una po- scienza e reportages dall’India. [E. P.] sizione militante, «proprio nel mezzo, fra [A.F.] italiane riviste il Museo e la Piazza». La rubrica «L’Au- CORRENTE ALTERNATA, bolletti- tore» è dedicata a Franco Fortini, con una CAPOVERSO, rivista di scritture no d’informazione dell’Associazione notizia biobibliografica di Sandro Mon- poetiche, n.
    [Show full text]
  • IL LIBRO DEGLI ALLIEVI Per Biancamaria Frabotta I L G L I M R I G a S E M
    Questo libro, il libro degli allievi di Biancamaria Frabotta, funziona come un piccolo archivio storico meteoclimatico; un atlante di eventi e temperature registrati, nel corso dei decenni, lì dove continuano a incontrarsi le stesse coordinate. Le flessioni e i picchi dei climi qui rubricati si sono verificati su un'identica, tenace geografia: tutti, sulla stessa mappa, abbiamo raccontato la medesima stagione: quasi qua- rant’anni d’innamoramenti lirici, passioni civili, piani di studio, versi, lettere, chiacchiere e tesi di laurea. Funziona, questa curiosa seduta di IL LIBRO DEGLI ALLIEVI spiritismo, come un reportage corale da quei posti e da quei tempi, a t t come una fuga a più voci (oltre trenta) da ascoltare ininterrottamente, o b a movimento per movimento, rincorrendo le molte eco di temi e con- r F Per Biancamaria Frabotta a trappunti inseguitisi tra le generazioni nelle aule e nei collettivi, negli i r archivi e nelle cantine, nei libri e nelle dispense. Scrittrici di fama e a m a blogger, poeti e ricercatrici, giornaliste e autori televisivi, dottorande, c n a fotografi, professori, attivisti: ognuno ha modulato il suo canto di i B nostalgia e di omaggio rispondendo a una chiamata di gratitudine r Marco Caporali, Paolo Febbraro, Melania G. Mazzucco, e P Mario De Santis, Stefania Benini, Giommaria Monti, affettuosa. Come per ogni fuga che si rispetti, infine, c’è anche una coda, un’ultima voce sola con cui tutte le altre si sono intrecciate: la I Pietro Pedace (nella memoria di Tommaso Giartosio V voce della nostra professoressa, trascritta dalla lezione con cui si è con- E ed Edoardo Albinati), Maria Grazia Calandrone, I gedata dalla sua professione d’insegnante ma non, ci pare, dall’inse- L Simone Caltabellota, Vania De Luca, Nicola Sguera, L A gnamento in sé, un’arte umana che forse scenderà alla sua stessa Stefano Carta, Barbara Castaldo, Michele Fianco, I fermata, come la poesia.
    [Show full text]
  • Albo D'oro Dei Vincitori Del Mondello
    Albo d’Oro dei vincitori del Premio Letterario Internazionale Mondello 1975 BARTOLO CATTAFI, letteratura UGO DELL’ARA, teatro DENIS MCSMITH, Premio speciale della Giuria 1976 ACHILLE CAMPANILE, letteratura ANTONINO ZICHICHI, scienze fisiche DOMENICO SCAGLIONE, scienze finanziarie FELICE CHILANTI, giornalismo FRANCESCO ROSI, cinema GIAMPIERO ORSELLO, informazione PAOLA BORBONI, teatro 1977 GÜNTER GRASS, letteratura SERGIO AMIDEI, SHELLEY WINTERS, cinema ROMOLO VALLI, ROBERTO DE SIMONE, teatro GIULIANA BERLINGUER, EMILIO ROSSI, televisione PIETRO RIZZUTO, lavoro STEFANO D’ARRIGO, Premio speciale della Giuria 1978 MILAN KUNDERA, Il valzer degli addii (Bompiani), narrativa straniera GHIANNIS RITSOS, Tre poemetti (Guanda), poesia straniera CARMELO SAMONÀ, Fratelli (Einaudi), opera prima narrativa GIOVANNI GIUGA, Poesie da Smerdjakov (Lacaita), opera prima poetica ANTONELLO AGLIOTTI, FRANCO CHIARENZA, MUZI LOFFREDO, GIOVANNI POGGIALI, GIULIANO VASILICÒ, teatro JURIJ TRIFONOV, Premio speciale della Giuria 1979 N. S. MOMADAY, Casa fatta di alba (Guanda), narrativa straniera JOSIF BRODSKIJ, Fermata nel deserto (Mondadori), poesia straniera FAUSTA GARAVINI, Gli occhi dei pavoni (Vallecchi), PIERA OPPEZZO, Minuto per minuto (La Tartaruga), opera prima narrativa GILBERTO SACERDOTI, Fabbrica minima e minore (Pratiche), opera prima poetica LEO DE BERARDINIS, PERLA PERAGALLO, teatro JAROSLAW IWASZKIEVICZ, Premio speciale della Giuria 1980 JUAN CARLOS ONETTI, Gli addii (Editori Riuniti), narrativa straniera JUAN GELMAN, Gotan (Guanda), poesia straniera
    [Show full text]
  • Osservatorio Bibliografico Della Letteratura Italiana Otto-Novecentesca
    ob io Oblio Osservatorio Bibliografico della Letteratura Italiana Otto-novecentesca Anno I, numero 1 Aprile 2011 OBLIO – Periodico trimestrale on-line – Anno I, n. 1 – Aprile 2011 sito web: www.progettoblio.com e-mail: [email protected] ISSN: 2039-7917 Direttore: Nicola MEROLA Direttore responsabile: Giulio MARCONE Redazione: Laura ADRIANI, Saverio VECCHIARELLI Amministratore: Saverio VECCHIARELLI Realizzazione Editoriale: Vecchiarelli Editore S.r.l. Comitato dei referenti scientifici: Giovanni BARBERI SQUAROTTI, Floriana CALITTI, Giovanna CALTAGIRONE, Luca CLERICI, Francesco DE NICOLA, Matilde DILLON, Marco DONDERO, Enrico ELLI, Patrizia FARINELLI, Lucio FELICI, Ombretta FRAU, Margherita GANERI, Lucio Antonio GIANNONE, Stefano GIOVANNUZZI, Vicente GONZÁLEZ MARTÍN, Cristina GRAGNANI, Monica LANZILLOTTA, Giuseppe LO CASTRO, Giovanni MAFFEI, Marco MANOTTA, Aldo MORACE, Mariella MUSCARIELLO, Giorgio NISINI, Massimo ONOFRI, Marina PAINO, Nunzia PALMIERI, Antonio PIETROPAOLI, Elena PORCIANI, Giancarlo QUIRICONI, Mario SECHI, Carlo SERAFINI, Silvana TAMIOZZO GOLDMANN, Dario TOMASELLO, Caterina VERBARO VECCHIARELLI EDITORE S.R.L. Piazza dell’Olmo, 27 – 00066 Manziana (Rm) Tel/Fax: 06 99674591 Partita IVA 10743581000 Iscrizione C.C.I.A.A. 10743581000 del 13/01/2010 VECCHIARELLI EDITORE Elenco Recensori Oblio I, 1 Ilaria ACCARDO Chiara LOMBARDI Federica ADRIANO Silvia LUTZONI Celia ARAMBURU SÁNCHEZ Giovanni MAFFEI Francesco Mattia ARCURI Beatrice MANETTI Luigi Ernesto ARRIGONI Chiara MARASCO Luca BANI Alessandro MARONGIU Maria Ginevra BARONE
    [Show full text]
  • 5. Numeri Di Letterature
    I PRIMI 9 ANNI DI LETTERATURE Festival Internazionale di Roma Nelle prime 9 EDIZIONI di Letterature Festival Internazionale di Roma, la Basilica di Massenzio ha ospitato 300.000 SPETTATORI in 91 SERATE . 183 SCRITTORI e POETI , accompagnati da 88 ATTORI , 123 MUSICISTI o GRUPPI e 14 VIDEO ARTISTI , sono saliti sul palco e hanno letto 150 TESTI INEDITI scritti appositamente per le diverse edizioni del Festival e poi raccolti in 9 CATALOGHI. Durante il periodo del festival nei 9 ANNI di programmazione oltre 200.000 PERSONE hanno visitato il sito www.festivaldelleletterature.it dove è possibile rileggere i testi inediti e avere maggiori informazioni su autori e artisti partecipanti. Dallo scorso anno, inoltre, il Festival è sbarcato sui social network: è stato creato il canale FLICKR che al momento raccoglie 279 FOTO , il canale youtube con 49 VIDEO , la pagina FACEBOOK e la pagina TWITTER. 2002 | SOLI, INSIEME Una riflessione sul rapporto tra la memoria del vissuto individuale e di quello collettivo. Michael Chabon, Jonathan Coe, Jostein Gaarder, Günter Grass, David Grossman, J.T. Leroy, Frank McCourt, Ian McEwan, Patrick McGrath, Toni Morrison, Amélie Nothomb, Luis Sepúlveda, Manuel Vázquez Montálban, Derek Walcott, Abraham B. Yehoshua. 2003 | PASSATO, FUTURO Una riflessione sul rapporto tra l’esperienza del passato e le brucianti questioni del domani Doris Lessing, Jonathan Lethem, Jeffrey Eugenides, Andrea Camilleri, Boris Akunin, Alan Warner, Don DeLillo, Tracy Chevalier, Daniel Pennac, Susan Sontag, Alice Sebold, Irina Denezkina, Dacia Maraini, Paco Ignacio Taibo II, Hanif Kureishi, Paul Auster. 2004 | REALE, IMMAGINARIO Il vissuto e l’immaginazione, la realtà e la fantasia, la Letteratura ne fa oggetto costante di riflessione, propria “materia” di lavoro .
    [Show full text]
  • Carte Italiane
    UCLA Carte Italiane Title Amelia Rosselli: poesia e guerra Permalink https://escholarship.org/uc/item/53b2z7b2 Journal Carte Italiane, 2(2-3) ISSN 0737-9412 Author Re, Lucia Publication Date 2007 DOI 10.5070/C922-3011333 Peer reviewed eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California Amelia Rosselli: poesia e guerra Prof. Lucili Re University of Califoriìia, Los Angeles Gennaio 2007 Guerra mortale, eterna, o fato itide^^tìo, Teco il prode <^uerre<i(iia, Di cedere itiesperto (Leopardi, Bruto minore) I. Figlia del secolo sanguinoso. Il primo libro di poesie di Amelia Rosselli, Variazioni belliche, pubblicato nel 1964 e scritto nel periodo dell'apice della neoavanguardia in Italia, costituisce un esempio luminoso di come sperimentare con il linguaggio e riflettere sui molti significati della guerra e della violenza senza i com- piacimenti che sfigurano l'opera dei poeti cosiddetti novissimi. Amelia Rosselli è una grande poetessa sperimentale e d'avanguardia, la cui opera dimostra la fallacia dell'affermazione di Dacia Maraini secondo la quale lo sperimentalismo in poesia è un gioco di potere maschile e una fac- cenda da uomini, mentre le donne devono tenersi vicine ai contenuti, e usare un linguaggio trasparente e facilmente decifrabile.' Rosselli inscrisse la propria vita e la propria esperienza di donna nella sua opera poetica, senza però indulgere all'autobiografismo o al confessionalismo, e facendo del linguaggio stesso il luogo di interrogazione della propria esistenza in rapporto al contesto storico, sociale e culturale in cui si trovò a vivere.- Profondamente radicata nello specifico contesto storico- culturale e nell'esperienza autobiografica, e specificamente fenuninile, la meditazione poetica della Rosselli sulla guerra assume tuttavia una profondità e uno spessore che rendono la sua opera paragonabile alle fondamentali riflessioni sulla guerra di autrici e pensatrici quali Virginia Woolf, Simone Weil, Elsa Morante e Maria Zambrano.^ Amelia Rosselli nacque a Parigi il 28 marzo del 1930.
    [Show full text]
  • Memoria Della Modernità Archivi Ideali E Archivi Reali
    Memoria della modernità Archivi ideali e archivi reali Atti del XIII Convegno Internazionale della MOD 7-10 giugno 2011 a cura di Clara Borrelli, Elena Candela, Angelo R. Pupino Edizioni ETS 000_PAG.ED.TOMO1.indd 3 30/05/13 11.42 www.edizioniets.com In copertina Giorgio De Chirico, Canto d’amore, 1914 I presenti volumi sono pubblicati con i contributi di: Mibac-Direzione Generale per le Biblioteche, gli Istituti culturali e il Diritto d’Autore Firb, Fondo per gli investimenti della ricerca di base istituito dal Miur, ed erogato al progetto ALeNI-Archivi Letterari del Novecento Italiano, tramite il Dipartimento di studi letterari, linguistici e comparati dell’Università di Napoli «L’Orientale» © Copyright 2013 EDIZIONI ETS Piazza Carrara, 16-19, I-56126 Pisa [email protected] www.edizioniets.com Distribuzione PDE, Via Tevere 54, I-50019 Sesto Fiorentino [Firenze] ISBN 978-884673647-5 000_PAG.ED.TOMO1.indd 4 30/05/13 11.42 INDICE Prefazione Clara Borrelli, Elena Candela, Angelo R. Pupino 5 Epifanio Ajello Album fotografici, archivi, fotobiografie 7 Francesca Bernardini Napoletano L’identità, la memoria, la società letteraria nelle carte d’archivio 25 Alberto Cadioli Archivi di editori e storie di testi 41 Paolo Giovannetti Epoche dell’antologia. Dalla crestomazia a Google Books 51 Maria Antonietta Grignani Un’altra storia. Lampi dal Fondo Manoscritti di Pavia 71 Gloria Manghetti Dal gabinetto G.P. Vieusseux l’archivio contemporaneo “A. Bonsanti”. Tra tradizione e modernità 89 Pier Vincenzo Mengaldo Uno sguardo sullo Zibaldone 107 065_INDICE VOLUME-tomo 2-3.indd 731 31/05/13 10.33 732 MEMORIA DELLA MODERNITÀ.
    [Show full text]
  • Vargas Llosa E Il
    La zia Giulia? Le residenze Svezia: cambio Morto Wu: svelò Un amore nato Musa e moglie degli scrittori all’Accademia i gulag in Cina all’ombra del Pen Protagonista di un Curiosare nelle case Sara Stridsberg, 44 Morto lo scrittore Al XXI Congresso libro intero di Mario degli scrittori è anni, membro del dissidente cinese internazionale del Vargas Llosa, la zia un’esperienza Pen svedese è Harry Wu, 79 anni, Pen, che si tiene a Poets Giulia divenne prima straordinaria. Stanze, entrata a far parte di cui 19 trascorsi nei Venezia nel 1949, amante e poi moglie arredi, ninnoli, dell’Accademia di laogai, i gulag di Mao, Natalia Ginzburg, Essayists dello scrittore che quadri aiutano a Svezia. Sostituisce di cui ha svelato rivede Gabriele Novelists aveva appena 19 conoscere il lato la scrittrice Gunnell l’esistenza. Dal 1985 Baldini. Colpo di anni. Il matrimonio «umano» degli Vallquist morta in viveva negli Usa, dove fulmine e i due P. E.N. CLUB P. E.N. CLUB P. E.N. CLUB ne durò otto. intellettuali. gennaio. insegnava all’università. decidono di sposarsi. P.E.N. CLUB Monmany e Grasso Bottiglieri e Giaveri Tajani Panza Petrignani alle pagg. 2-7 alle pagg. 9-11 a pag. 12 a pag. 13 a pagg. 15-17 ITALIA ONLUS ITALIA onlus ITALIAITALIA ONLUS onlus ISSN 2281-6461 • Trimestrale, Anno X, n. 35 • aprile-giugno 2016 • Direzione: 20122 Milano, via Daverio 7 • Tel. +39.335.7350966 • [email protected] • www.penclubitalia.it • CC postale n. 88341094 Poste italiane spa. Sped. in abb. post. D.L. 353/2003 (conv.
    [Show full text]
  • Sublime E Antisublime Nella Modernità
    MOD SOCIETÀ ITALIANA PER LO STUDIO DELLA MODERNITÀ LETTERARIA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI MESSINA SUBLIME E ANTISUBLIME NELLA MODERNITÀ XIV CONVEGNO INTERNAZIONALE DI STUDI Caspar David Friedrich: Klosterfriedhof im Schnee, um 1810, Messina 13‐16 giugno MMXII 13 giugno 2012 Università degli Studi di Messina, Aula Magna del Rettorato (Piazza Pugliatti, 1) Ore 15.00 Saluti delle Autorità accademiche Presiede GIUSEPPE SAVOCA (Università di Catania) SIMONA COSTA (Terza Università di Roma), Il sublime dal tragico di Alfieri all’umorismo di Piran‐ dello MARIO DOMENICHELLI (Università di Firenze), Del sublime, dell'origine, del vuoto, del grottesco nel‐ la Modernità BALDINE SAINT GIRONS (Institut Universitaire de France, Université de Paris Ouest Nanterre La Dé‐ fense), Il Kitsch come principio dell’anti‐sublime. [Intervallo] Ore 17,30 GIUSEPPE SAVOCA (Università di Catania), SANDRO MAXIA (Università di Cagliari), SALVATORE SILVANO NIGRO (IULM, MILANO) presentano il volume VITTORIO SPINAZZOLA, Le metamorfosi del romanzo sociale Pisa, ETS, 2012 Coordina i lavori ANGELO R. PUPINO (Presidente della MOD) 14 giugno Facoltà di Scienze della Formazione, Via Concezione 6 Ore 9,00 Presiede CRISTINA BENUSSI (Università di Trieste) MARCO MANOTTA (Università di Sassari), Sotto la soglia della modernità: Leopardi e il poetico su‐ blime MARCO BAZZOCCHI (Università di Bologna), Vertigine e caduta: lo spazio del sublime tra Pascoli e Pasolini [Intervallo] ANTONIO SACCONE (Università di Napoli «Federico II»), Sublime e antisublime tra crepuscolari e a‐ vanguardie
    [Show full text]
  • Il Dibattito Omaggio in Versi Letture
    NUMERO 12 ANTONIO PORTA E NOI Editoriale, di Stefano Salvi 3 IL DIBATTITO OMAGGIO IN VERSI LETTURE L’EFFETTO PORTA Nanni Balestrini 109 Antonella Anedda 141 Donatella Bisutti 110 Alberto Casadei 143 Gian Maria Annovi 7 Maurizio Cucchi 111 Matteo Fantuzzi 148 Vincenzo Bagnoli 17 Alessandro De Francesco 112 Federico Federici 150 Eugenio Gazzola 20 Enzo Di Mauro 113 Alessandro Fo 153 Niva Lorenzini 23 Gilberto Finzi 114 Tomaso Kemeny 159 John Picchione 25 Biancamaria Frabotta 115 Matteo Lefèvre 162 Stefano Raimondi 27 Ermanno Krumm 116 Pierre Lepori 165 Alessandro Terreni 31 Vivian Lamarque 117 Paola Loreto 168 Adam Vaccaro 41 Valerio Magrelli 118 Paolo Maccari 171 Giorgio Manacorda 119 Mary B. Tolusso 177 ERMANNO KRUMM SAGGISTA Franco Manzoni 120 Gianmario Villalta 181 Guido Oldani 122 Introduzione 48 Michael Palmer 123 Fuori dall‟umano: il deserto 52 Stefano Raimondi 127 I TRADOTTI Porta alla svolta degli anni ‟70 63 Silvio Ramat 128 Nelo Risi 130 Pierre Alferi tradotto da M. Zaffarano 187 DOSSIER PORTA Edoardo Sanguineti 131 Antonio Campo tradotto da E. Coco 189 Antonello Satta Centanin 132 Durs Grünbein tradotto da A. M. Carpi 205 Maria Corti 88 Gregorio Scalise 133 Michel Houellebecq tradotto da I. Testa 210 Maurizio Cucchi 89 Paul Vangelisti 134 Salah Stétié tradotto da P. Cantù 215 Elio Grasso 91 Pasquale Verdicchio 136 Christophe Tarkos tradotto da I. Testa 217 Giuseppe Pontiggia 92 Carlo Villa 139 William B. Yeats tradotto da B. Tarozzi 222 Fabio Pusterla 93 Maria Pia Quintavalla 98 Giovanni Raboni 102 Cesare Viviani 103 William Xerra e Antonio Porta 105 1 2 EDITORIALE Il nuovo numero de “L‟Ulisse” raccoglie interventi, testimonianze e testi in omaggio dedicati ad Antonio Porta, di cui ricorrono quest‟anno i vent‟anni dalla morte; non abbiamo voluto sottrarci ad un nostro contributo di riflessione, su di un‟opera che tanto ha contato nelle nostre vite.
    [Show full text]
  • 8 Jacopo Mecca Una Documentazione
    Enthymema XXV 2020 Una documentazione frequente e agile: il ri- lancio della poesia in Guanda Jacopo Mecca Università degli Studi di Torino Abstract – Il seguente saggio intende ricostruire un capitolo della Storia dell’editoria di poesia contemporanea in Italia tra gli anni Settanta e anni Ottanta. Oggetto di analisi è l’esperienza editoriale della casa editrice Guanda a Milano tra il 1976 e il 1981. L’obiettivo è mettere in luce il ruolo determinante assunto da Guanda nella promozione della poesia italiana di quegli anni attraverso molteplici iniziative: la collana Quaderni della Fenice, diretta a partire dal 1976 da Giovanni Raboni; i Quaderni Collettivi italiani, diretti da Raboni e Cucchi e inaugurati nella stessa collana dal 1977; gli Almanacchi di Poesia Uno, Poesia Due, e Poesia Tre, usciti tra il 1980 e il 1981. Parole chiave – poesia italiana contemporanea; Guanda; storia dell’editoria; Gio- vanni Raboni. Abstract – This essay intends to reconstruct a chapter of the history of contempo- rary poetry publishing in Italy between the Seventies and the Eighties. The focus is the editorial experience of Guanda publishing house in Milan between 1976 and 1981. During those years, Guanda played a decisive role in promoting Italian poet- ry through many initiatives. It published the "Quaderni della Fenice" series, directed by Giovanni Raboni since 1976, which included the Quaderni Collettivi italiani from 1977, and Poesia Uno, Poesia Due, Poesia Tre, between 1980 and 1981. Keywords – Italian contemporary poetry; Guanda; History of publishing; Giovanni Raboni. Mecca, Jacopo. “Una documentazione frequente e agile: il rilancio della poesia in Guan- da”. Enthymema, n.
    [Show full text]