Damit Nichts Anbrennt

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Damit Nichts Anbrennt 16 Im QUADRAT Das Tuttlinger Stadtmagazin 05 Juni Damit nichts anbrennt... Die Feuerwehr feiert ihre neue Wache Topmoderne Einsatzzentrale Fußgängerzone: SPATENSTICH! (S. 3) Honberg: SOMMER! (S. 8-9) Die Tuttlinger Service-Seite Notrufnummern Wegen Sanierung: Kultur & Bildung Nebengebäude nur Heimatmuseum Fruchtkasten Polizei 110 Stadtgeschichte und Industriekultur Polizeipräsidium Tuttlingen 07461 941-0 von Rathausstraße Donausstr. 19, Tel. 07461 15135 Feuerwehr, Rettungsdienst, Ölalarm 112 erreichbar Sonntag 14.00 - 17.00 Uhr, Eintritt frei Krankentransport 112 oder 19222 Das Tuttlinger Haus Seit Beginn der Bauarbeiten im Rathaus- Wohnen nach dem Stadtbrand Apothekennotdienst 0800 0022 833 Nebengebäude ist der Eingang an der Donaustraße 19, 07461 15135 oder online unter www.aponet.de Waaghausstraße verschlossen. Die wäh- Dienstag, Donnerstag, Samstag und rend der Bauarbeiten im Nebengebäude Sonntag 14.00 - 17.00 Uhr Allgemeine Sperrnummer 116116 untergebrachten Abteilungen sind nur noch von Ostern bis 1. November Ärztlicher Notdienst 116117 über den Eingang in der Rathausstraße 6 Galerie der Stadt Tuttlingen Gasgefahr Bereitschafts- und Entstörungs- Gegenwartskunst seit 1945 (neben dem Frisör) erreichbar. Betroffen dienst Badenova 01802 767767* Rathausstr. 7, Tel. 07461 15551 Gift-Notruf-Zentrale 0761 19240 sind der Fachbereich Wirtschaftsförderung, Dienstag - Sonntag 11.00 - 18.00 Uhr, Kreiskrankenhaus Tuttlingen 07461 97-0 Liegenschaften und Forst, die Stadtkasse, Montag geschlossen, Eintritt frei Störungsdienst Strom und Wasser die Bußgeldstelle und der Vollzugsdienst Stadtbibliothek Stadtwerke Tuttlingen 07461 170274 sowie die Rechnungsprüfung. Die Kämme- Das Haus der Bücher und Medien Tierärztlicher Notdienst über 112 erbitten rei sowie der Fachbereich Schulen, Sport Schulstr. 6, Tel. 07461 161246 und Kultur sind während der Bauarbeiten Montag geschlossen, Dienstag - Donnerstag: Technisches Hilfswerk THW 07461 3070 10.00 - 13.30 Uhr, 14.30 - 18.00 Uhr Zahnärztl. Notdienst 01803 222 555 20* im Kreissparkassen-Gebäude am Markt- Freitag 9.00 - 13.30 Uhr, 14.30 - 18.00 Uhr Zivil- & Katastrophenschutz platz untergebracht. Samstag 10.00 - 13.00 Uhr 07461 99-399 oder 07461 926-5605 Musikschule Oberamteistr. 5, Tel. 07461 96470 Beratung Müllentsorgung Jugendkunstschule Königstr. 19, Tel. 07461 9697160 Caritas-Diakonie-Centrum 07461 9697170 Müllabfuhr für Haushalte Volkshochschule Fachstelle für Pflege und Senioren Die Abfuhrtermine von Restmüll, Biomüll, Gel- Schulstr. 6, Tel. 07461 96910 07461 9264602 ber Sack, Papier- und Windeltonnen wechseln Montag 10.00 - 12.30 Uhr, 14.00 - 17.00 Uhr Fachstelle Sucht 07461 966480 je nach Adresse und Abfallart. Dienstag/Mittwoch 14.00 - 17.00 Uhr Donnerstag 14.00 - 18.00 Uhr Frauen- und Kinderschutzhaus 07461 2066 Müllkalender, Altglas- und Altkleider-Container- standorte können abgerufen werden unter: Freitag 8.00 bis 12.30 Uhr, 14.00 - 16.00 Uhr Hospizgruppe Tuttlingen, Bahnhofstr. 6, www.abfall-tuttlingen.de 78532 Tuttlingen, 0173 8160160 www.hospizgruppe-tuttlingen.de Weitere Entsorgungsmöglichkeiten: Impressum Jugendkulturzentrum 07461 911114 Schadstoffmobil Freitag, 11.6., 8.00 - 12.00 Uhr, Parkplatz Herausgeber Kinderschutzbund 07461 14115 Mega Company, Daimlerstr. 15 Stadt Tuttlingen Kinder- und Jugendtelefon 0800 111 0 333 v.i.S.d.M. Arno Specht Entsorgungsanlage Talheim Rathausstr. 1, 78532 Tuttlingen Psychologische Beratungsstelle 07461 6047 Im Brenntenwäldle 2, 78607 Talheim 07461 99-0 Regenbogengruppe Selbsthilfegruppe bei Montag - Freitag 8:00-12:00, 13:00-17:30 Uhr Depressionen und Angstattacken 07461 6800 Bauschuttdeponie Aldingen Im Quadrat ist das offizielle Bürgermagazin der Selbsthilfe-Kontaktstelle 07461 9264604 In Kuhlen 1, 78554 Aldingen Stadt Tuttlingen und wird gratis an alle Haushalte Seniorenbüro der Stadt 07461 99395 Montag - Freitag 8:00-12:00, 13:00-17:30 Uhr im Stadtgebiet verteilt. Unsere Partner sind für ihre Inhalte selbst verantwortlich, ebenso die Fraktio- Telefonseelsorge Grüngut- und Wertstoffhof Tuttlingen nen und Gruppen des Tuttlinger Gemeinderats. 080001 110111 oder 080001 110222 Unterm Hasenholz, 78532 Tuttlingen Trauerhilfe 07461 96598010 Montag - Freitag 12:00-17:30 Uhr, Erscheinungstermin: 19. Mai 2016 Samstag 09:00-13:00 Uhr Verlag Mobile Grünschnittannahmestellen Blanzelot Kreativproduktion Parkplatz Stadthalle/Stadionstrasse Kirchen & Religion Pumpstation Koppenland Adlerplatz 12, 88605 Meßkirch Redaktion: Stefan Blanz, [email protected] Evangelische Gesamtkirchengemeinde Grünenbergstr., Möhringen Vorstadt Tel. 07461 9275-22 Battagliastr., Möhringen Vertrieb: Wochenblatt www.ev-kirche-tuttlingen.de Am Sträßle, Nendingen Herstellung: Blanzelot Kreativproduktion Katholische Gesamtkirchengemeinde Parkplatz Kindergarten, Esslingen Druck: Typodruck, Tuttlingen Tel. 07461 9354-0 Sperrmüll wird kostenlos abgeholt, Termine Auflage: 18.100 Ex. www.kirchetutgut.de können angemeldet werden unter www.abfall-tuttlingen.de/Sperrmüll Türkisch-islamische Gemeinde Tel. 07461 165043 www.ditib-tuttlingen.de * = kostenpflichtige Telefonnummer 2 Liebe Leserin, lieber Leser, eines der größten Bauprojekte der letzten Feuerwache – ein Gebäude, das einen großen Jahre ist fertig: Seit ein paar Tagen ist un- Schritt in die Zukunft darstellt. Gleichzeitig sere Feuerwehr in einem neuen Gebäude un- blicken wir aber auch in die Vergangenheit: tergebracht – ein Gebäude, das endlich auch Denn nur, wer diese kennt, kann auch die rich- der Bedeutung dieser wichtigen Einrichtung tigen Lehren für die Gegenwart ziehen. Kon- gerecht wird. Mit diesem Bau hat die Stadt kret geht es dabei um das Stolperstein-Projekt Tuttlingen 8,5 Millionen Euro in die Sicherheit – jene Erinnerungen an Menschen aus unserer der Bürgerinnen und Bürger investiert. Gleich- Stadt, die der NS-Diktatur zum Opfer fielen. zeitig ist der Neubau eine Würdigung des Eh- Die ersten Exemplare wurden vor wenigen renamts: Schließlich sind es die Mitglieder der Tagen verlegt. In Zeiten, in denen rechtsext- Freiwilligen Feuerwehr, die rund um die Uhr remes Gedankengut immer häufiger geäußert bereit stehen, um Leben zu retten – und dabei wird, war dies ein wichtiges Zeichen. oft auch das eigene Leben riskieren. In dieser Ausgabe des Stadtmagazins „Im Ich wünsche Ihnen eine interessante Lektüre. Quadrat“ erfahren Sie alles über unsere neue Ihr Michael Beck rei der fünf Tuttlinger Städtepartnerschaften feiern in diesem Jahr einen runden Geburtstag: Vor 60 Jahren schloss die damals noch selbstständige Stadt Möhringen die Partnerschaften mit Battaglia Terme in Italien, mit DBischofszell in der Schweiz und mit Waidhofen/Ybbs in Österreich. Gerade mal elf Jahre nach Ende des Zweiten Weltkriegs waren die Möhringer und ihr Bürgermeister Egon Grieshaber damals der Zeit weit voraus. 1964 erhielten sie dafür auch die Ehrenfahne des Europarats. Die Partnerschaft zwischen Tuttlingen und Bex in der Schweiz folgte 1979, seit 1989 besteht die „Jumelage“ mit Draguignan in der Provence. Und noch ein kleines Jubiläum: Vor zehn Jahren wurden alle fünf Partnerschaften zusammengeführt. Seither gibt es keine rein Tuttlinger oder rein Möhringer Zahl des Monats Partnerschaften mehr sondern einen Partnerschaftsverbund für alle. Spatenstich mit Baggerbiss: Sanierung der Fußgängerzone eingetrommelt autstark trommelte die Gruppe Beatstomper auf alten Fässern die Eröffnung der Oberflächen-Sanierung der Fußgängerzone ein. Damit sollte Stadtkultur und der LPlan des City-Managements vorgestellt werden, die Belastungen durch Events er- träglicher und die Baustelle auch zum Erlebnis zu machen. Ehe es an den Spatenstich nebst Baggerbiss ging, äußerte sich OB Michael Beck stolz und dankbar über die Chance, dieses 6,5 Millionen-Projekt angehen zu können und forderte alle Verantwortlichen auf, den von Stadtverwaltung und Germeinderat vorgegebenen Kostenrahmen einzuhalten. With a ground-breaking ceremony and a cultural programme started the wide-ranging improvement and repairing constructions in the pedestrian area. 3 The new Firequarter was inaugurated on June 10th. It’s the first building in town tob e specially constructed for the fire fighters. A state of the art rescue center has thus been implemented, right in the neighbourhood of the police headquarters. This modern fire station has been built according to the principle of „form follows function“. The tower, Stets einsatzbereit with the european emergency number 112 written on it marks the beginning of the core city. Die neue Tuttlinger Feuerwache ie neue Feuerwache ist fertig. 8,5 Millionen Euro hat die Stadt Tuttlin- gen investiert, jetzt wurde das neue Domizil der Tuttlinger Feuerwehr Dfeierlich eingeweiht. Die Zahl hat Symbolkraft. Sie steht für Sicherheit, für Einsatzbereitschaft und für Schnelligkeit. Denn wer die 112 wählt, bekommt Hilfe – innerhalb kürzester Zeit. Die Zahl ist ein Markenzeichen. Und darum steht sie auch groß an Tuttlingens neuestem Gebäude: An der Feuerwache ist sie weithin sichtbar und krönt den Schlauchturm, der gleichzeitig den Eingang zur Stadt markiert. Es war ein Großprojekt der besonderen Art: 42 Unternehmen waren am Bau der neuen Feuerwache beteiligt, 15 Architekten, Ingenieure und Planer haben ihr Wissen und ihre Fähigkeiten eingebracht. Unter der Bauherrschaft der Stadt Tuttlingen wuchs im Laufe des Jahres 2015 die neue Feuerwache in der Stockacher Straße. Und sie ist mehr als nur ein einfacher Neubau: „Das Gebäude ist die Antwort auf die gestiegenen Aufgaben unserer Feuerwehr“, so OB Michael Beck in der Festschrift zur Einweihung. „Die Zahl der Unternehmen
Recommended publications
  • Ministerpräsident Kretschmann: Medizintechnik Bedeutende Wirtschaftssäule
    Ministerpräsident Kretschmann: Medizintechnik bedeutende Wirtschaftssäule Ministerpräsident Kretschmann: Medizintechnik bedeutende Wirtschaftssäule Ministerpräsident Winfried Kretschmann machte bei seiner Sommertour in Tuttlingen Station, um sich ein Bild von den Herausforderungen der Medizintechnik-Branche zu machen. Der Dialog mit der MedicalMountains und mehreren Geschäftsführern erbrachte laut Pressemitteilung von MedicalMountains ein konkretes Ergebnis: „Der Ministerpräsident zeigte sich offen für die Idee, einen Runden Tisch mit Benannten Stellen, Regierungspräsidien und ZLG auf den Weg zu bringen und so regulatorische Standards zu schaffen.“ Beim Blick von außen werde Baden-Württemberg zumeist mit Fahrzeug- und Maschinenbau assoziiert, erinnerte der Ministerpräsident, die Gesundheitswirtschaft sei aber eine ebenso bedeutende Säule – die indes angesichts wachsender internationaler Konkurrenz und sich stetig verschärfenden Regularien ins Wanken gerät, wie MedicalMountains-Geschäftsführerin Julia Steckeler in ihrer Begrüßung sagte: „Soll die Branche auch zukünftig zur Weltspitze gehören, dann muss vor allem auch die Politik gemeinsam mit der Wirtschaft nach vorne blicken und an einem Strang ziehen.“ Gesprächsrunde mit Experten MedicalMountains-Geschäftsführerin Yvonne Glienke moderierte die Gesprächsrunde, bei der Seite 1 / 3 Quelle: NRWZ.de - veröffentlicht am 2. September 2020 von Pressemitteilung (pm). Erschienen unter https://www.nrwz.de/wirtschaft/ministerpraesident-kretschmann-medizintechnik-bedeutende-wirtschaftssaeule/272735
    [Show full text]
  • Von Tuttlinger Gasthöfen
    Gunda Woll Von Tuttlinger Gasthöfen Heute scheint es selbstverständlich zu sein, dass es in den Städten und in den Hochburgen des Tourismus Hotels und Gastwirtschaften gibt, die Gäste beher- bergen und verköstigen. Beides sind Dienstleistungen, die vergütet werden. Ein Blick zurück zeigt, dass diese Gepflogenheiten in unseren Breiten erst an der Schwelle vom Hochmittelalter zum Spätmittelalter entstanden. Zuvor galt das private Gastrecht. Schon Caesar erwähnte, dass das Gastrecht bei den Germanen unter allen Umständen als unverletzlich gelte, dass der Gastgeber den Gast vor Unrecht schütze und ihm in seinem Hause alles zur Verfügung stelle. Er schreibt: „Sie halten es für Frevel, einen Gast zu verletzen. Wer aus welchem Grund auch immer zu ihnen kommt, den schützen sie vor Unrecht und halten ihn für unverletzlich. Alle Häuser stehen ihm offen, und die Bewohner teilen ihre Nahrung mit ihm“. Publius Cornelius Tacitus fügte dem noch weitere, vermutlich stark idealisierende Züge hinzu und beschreibt das Gastrecht wie folgt: „Der Geselligkeit und Gastfreundschaft gibt kein anderes Volk sich verschwenderischer hin. Irgend jemanden, wer es auch sei, vom Hause zu weisen, gilt als Frevel; nach Vermögen bewirtet ein jeder den Gast an reichlicher Tafel. Ist das Mahl aufgezehrt, so dient der bisherige Wirt als Wegweiser zu neuer Bewirtung und als Begleiter; ungeladen betreten sie den nächsten Hof. Doch das verschlägt nichts; mit gleicher Herzlichkeit nimmt man sie auf. Beim Gastrecht unterscheidet niemand zwischen bekannt und unbekannt. Dem Davonziehenden pflegt man zu gewähren, was er sich ausbittet, und mit gleicher Unbefangenheit fordert man eine Gegengabe. Sie freuen sich über Geschenke, doch rechnen sie nicht an, was sie geben, und halten sie nicht für verpflichtend, was sie empfangen.
    [Show full text]
  • Mitteilungsblatt KW17-17
    www.immendingen.de Diese Ausgabe erscheint auch online Nummer 17 Freitag, 28.04.2017 Foto: Jag cz/iStock/Thinkstock Nummer 17 2 Freitag, 28. April 2017 WICHTIGE RUFNUMMERN DER GEMEINDE NOTRUFE BÜRGERMEISTERAMT IMMENDINGEN Feuerwehr 112 Internet: http://www.immendingen.de Polizei Notruf 110 E-Mail: [email protected] Polizeiposten Immendingen 9464-0 Telefonnummern der Gemeindeverwaltung Sprechzeiten: (Vorwahl 07462) Mo.- Fr. 7:30-16:30 Uhr Zentrale 24-0 Nach Dienstschluss, Polizeidirektion Tutt. 07461 941-0 Telefax 24-224 Stromversorgung Bürgerservice 24-228 Für Immendingen und die Ortschaften Hattingen, Hintschingen, Mauenheim und Zimmern gilt: Bürgermeister-Vorzimmer 24-242 Energiedienst Netze GmbH Hauptamt 24-221 - Service-Nummer 07623 92-1800 Standesamt/Friedhofsverwaltung/Rentenanträge 24-225 - Störungs-Nummer 07623 92-1818 Finanzverwaltung 24-231 Für die Ortschaft Ippingen gilt folgende Telefonnummer: Gemeindekasse 24-235 - EnBW Kundenservice GmbH 0800 9999966 Ortsbauamt 24-261 Gasversorgung Gemeindebücherei Immendingen, Badenova AG + Co. KG, Unter Haßlen 1, Tuttlingen 07462 9444-0 Hindenburgstraße 2 Service u. Auskünfte 0800 2838485 Öffnungszeit: jeweils donnerstags von 17:00 bis 19:00 Uhr Störungs- u. Notdienst 0800 2767767 Schulen Verbandskläranlage Immendingen-Geisingen 6433 Reischach-Realschule mit WRS Immendingen 24-272 Rufbereitschaft 0170 8603740 Schlossschule-Grundschule 24-276 Wasserwerk Immendingen Förderschule 1730 Rufbereitschaft 0173 3422305 Jugendhilfe unter einem Dach und ÄRZTLICHER NOTFALLDIENST Schule
    [Show full text]
  • Abfahrt Horb 2021.Indd
    Abfahrt Departure Horb Zeit Zug in Richtung Gleis Zeit Zug in Richtung Gleis Time Train Destination Track Time Train Destination Track 0:00 — 5:00 7:00 — 8:00 0:06 IRE 4A Rottweil 0:33 – Tuttlingen 0:50 Q 2 7:10 RE 87 Sulz 7:20 Q Rottweil 7:42 – 2 Mo IRE 4777 Singen 1:14 Mo - Fr* IC 181 Tuttlingen 8:00 – Singen 8:25 – f RE 50181 Schaffhausen 8:45 – Zürich HB 9:23 0:42 RE 87 Sulz 0:51 Q Rottweil 1:15 2 IC 2501 > Mo - Fr vom 14. Dez bis 19. Feb; nicht 24., 25., *nicht an allg. Feiertg.; auch 6. Jan, 13. Mai, 3. Jun h 31. Dez, 1. Jan; auch Mo - Fr vom 22. Mär bis 11. Jun; Mo - Fr* RE 52287 nicht 2., 5. Apr, 24. Mai nur bis Singen IC 2287 > 22. Feb bis 19. Mär nur bis Tuttlingen f h *nicht 24., 25., 31. Dez, 1. Jan, 2., 5. Apr, 24. Mai 0:43 RE 14A Sulz 0:52 Q Rottweil 1:14 2 7:10 RE 87 Sulz 7:20 Q Rottweil 7:42 – 2 Sa, So* RE 17685 *nicht 24. Dez bis 2. Jan, 3. Apr, 2. Mai Sa, So* RE 51181 Tuttlingen 7:59 – Singen 8:25 f IC 1181 > 20. Feb bis 14. Mär nur bis Tuttlingen 1:42 RB 14A Eutingen i.G. 1:50 – Ergenzingen 1:53 – 1 f h *und an allg. Feiertg.; nicht 6. Jan, 13. Mai, 3. Jun Sa, So* RB 17600 Bondorf 1:57 – Gäufelden 2:00 – RE 87 Herrenberg 7:25 – Böblingen 7:35 – f 7:10 3 Herrenberg 2:06 Q Mo - Fr* RE 51186 Stuttgart Hbf 7:56 Q *und an allg.
    [Show full text]
  • Reservierungsübersicht 2015 / 2016 Liste De Réservation 2015 / 2016 Tabella Di Prenotazione 2015 / 2016 Reservation List 2015
    Schweizerische Bundesbahnen Chemins de fer fédéraux suisses Ferrovie federali svizzere Swiss Federal Railways Stand am / Etat au : 29.04.2016 Reservierungsübersicht 2015 / 2016 Liste de réservation 2015 / 2016 Tabella di prenotazione 2015 / 2016 Reservation List 2015 / 2016 13.12.2015 – 10.12.2016 Reservierungsübersicht / Liste de réservation Tabella di prenotazione / Reservation List Erklärung der Explication des Spiegazione dei segni Explanation of Zeichen und signes et e abbreviazioni symbols and Abkürzungen abréviations abbreviations Explanation of symbols and abbreviations 1. Kl Klassenbezeichnung Classe des voitures Classe delle carrozze Class of coaches 1.-2. Kl der Wagen mit avec places assises con posti a sedere with ordinary seats 2. Kl Sitzplätzen SL Sleeperette Sièges inclinables Sleeperette Sleeperette Bc 4/6 Liegewagen mit 4er Voitures couchettes Vetture cuccette con 4 Couchette coaches, oder 6er Belegung à 4 ou 6 places o 6 cuccette 4 or 6 berths (2. Klasse) (2e classe) (2a classe) (2nd class) Bc 6 Liegewagen mit 6er Voitures couchettes Vetture con 6 cuccette Couchette coaches, Belegung avec 6 places (2a classe) 6 berths (2. Klasse) (2e classe) (2nd class) Bc 4 Liegewagen mit 4er Voitures couchettes Vetture con 4 cuccette Couchette coaches, Abteil (2. Klasse) avec 4 places (2a classe) 4 berths (2e classe) (2nd class) Bc 5 Liegewagen mit 5er Voitures couchettes Vetture con 5 cuccette Couchette coaches, Abteil (2. Klasse) avec 5 places (2a classe) 5 berths (2e classe) (2nd class) Bc 6 Damen Liegewagen mit Voitures couchettes Vetture cuccette con Couchette coaches Bc 4/6 Damen Damen Abteil avec compartiment compartimento donne with female-only (2. Klasse) dames (2e classe) (2a classe) compartment.
    [Show full text]
  • AMTSBLATT DER GEMEINDE Gemeindeverwaltung
    46. JAHRGANG 30. April 2020 NUMMER 18 www.mahlstetten.de AMTSBLATT DER GEMEINDE MAHLSTETTEN Informationen und Bekanntmachungen aus der GEMEINDE MAHLSTETTEN Gemeindeverwaltung und Poststelle wieder für Publikumsverkehr geöffnet - Es gelten jedoch besondere Vorsichtsmaßnahmen - Am Montag, den 04. Mai 2020 werden die Gemeindeverwaltungen im Landkreis Tuttlingen wieder für den Publikumsverkehr, allerdings unter besonderen Vorsichtsmaßnahmen für die Besucher und Mitarbeiter geöfnet sein. D. h. die Rathaustüre bleibt auch in Mahlstetten während den Sprechzeiten weiterhin ab- geschlossen. Der Einlass erfolgt nach Klingeln an der Sprechanlage neben Windfangzwischentüre im Flur des Erdgeschosses. Dies ist nur während den Sprechzeiten möglich. Im Bürgerbüro mit Poststelle wurde in der Zwischenzeit der Publikumsbereich so ausgerüstet, dass bei- spielsweise ein Spuk- und Niesschutz eingerichtet wurde. Grundsätzlich wird das Tragen einer Alltagsmaske beim Besuch der Gemeindeverwaltung und der Post- stelle empfohlen. Für Unterschriften oder dergleichen sollten die Bürger eigene Kugelschreiber oder Stif- te mitbringen. Es kann immer nur ein Kunde im Bürgerbüro mit Poststelle bedient werden, es sei denn es handelt sich um eine Familie. Weitere Besucher müssen im Vorraum warten, was im Übrigen auch aus Datenschutzgrün- den geboten ist. Das Übertreten der Markierungslinien ohne Auforderung ist untersagt. Begegnungen unterhalb des Mindestabstands sollen vermieden werden. Beim Besuch auf den Rathäusern gelten die Hygienevorschriften zur Eindämmung des Coronavirus, dazu gehören insbesondere das vorherige Waschen der Hände und das Einhalten eines Mindestabstands von 1,50 Metern, „Hust- und Niesetikette“. Türklinken, Treppengeländer, WC-Anlagen usw. werden im Rathaus regelmäßig desinfziert. Desinfekti- onsmittel stehen in erste Linie für die Mitarbeiter/innen zur Verfügung. Personen mit einschlägigen Symptomen und solchen, die innerhalb der letzten 14 Tage Kontakt mit einer infzierten Person hatten, ist der Zugang zum Rathaus verwehrt.
    [Show full text]
  • Alternatives to Diesel Multiple Units in Regional Passenger Rail Transport
    Alternatives to diesel multiple units in regional passenger rail transport Assessment of systemic potential Study Alternatives to diesel multiple units in regional passenger rail transport Assessment of systemic potential Frankfurt am Main Authors: Dr. Wolfgang Klebsch VDE Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik e.V. Patrick Heininger VDE Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik e.V. Jonas Martin VDE Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik e.V. Publisher: VDE Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik e. V. VDE Technik und Innovation Stresemannallee 15 60596 Frankfurt am Main [email protected] www.vde.com Design: Kerstin Gewalt | Medien&Räume Cover photos: WK / WK Bombardier / Alstom 19 August 2019 Alternatives to diesel multiple units in regional passenger rail transport Assessment of systemic potential Contents Executive Summary 6 1 Introduction and Motivation 4 1.1 Problem 5 1.2 BMVI funding project 6 1.3 Purpose and structure of the study 7 2 Challenges of regional rail passenger transport 10 2.1 Reform of regional rail passenger transport 11 2.2 Decarbonisation of transport 11 2.3 Public decision makers as visionary purchaser 12 2.4 “Carrier-only” railway undertakings? 15 2.5 Manufacturers as innovators and maintenance providers 18 2.6 DB-Netze – a “bound” federal enterprise 26 2.7 Associations and alliances as rail lobbyists 29 3 Electrification instead of diesel railway lines 30 3.1 Status quo and demand 31 3.2 Gap closures with overhead lines 35 3.3 Partial electrification
    [Show full text]
  • This Information Is from the Internet Pages of the Federal Ministry of Transport, Building and Housing
    This information is from the internet pages of the Federal Ministry of Transport, Building and Housing. Please read the disclaimer at http://www.bmvbw.de/English-Content-.454.15820/Website-publication-terms-and-conditions.htm Laying the foundations for the future of mobility in Germany Federal Transport Infrastructure Plan 2003 Federal Transport Infrastructure Plan 2003: Federal Government decision of 2 July 2003 The “Federal Railway Infrastructure” section is also the basis for the draft of a First Act amending the Federal Railway Infrastructure Upgrading Act The “Federal Trunk Roads” section is also the basis for the draft of a Fifth Act amending the Federal Trunk Road Upgrading Act – II – Publication data Published by Federal Ministry of Transport, Building and Housing, Berlin Website http://www.bmvbw.de Editorial team Federal Transport Infrastructure Planning Project Group Cartography Federal railway infrastructure DB Netz AG, Frankfurt am Main Federal Office for Building and Regional Planning, Bonn Federal trunk roads SSP Consult Beratende Ingenieure GmbH, Bergisch Gladbach Federal waterways Fachstelle für Geoinformationen Süd, Regensburg Cover design Adler & Schmidt GmbH Kommunikations-Design, Berlin Printed by The Federal Ministry of Transport, Building and Housing’s printers, Bonn As at July 2003 This brochure is part of the public relations work of the Federal Ministry of Transport, Building and Housing. It is issued free of charge and may not be sold. It must not be used for canvassing during election campaigns. Ir- respective of when and how the brochure has reached the recipi- ent and the number of copies he has received, it must not be used in a way that could suggest that the Federal Government was tak- ing sides in favour of individual groups, even if no election is due to be held in the near future.
    [Show full text]
  • 78532 Wirtschaft.Pdf
    " & - ! ""'!"" &$& #()&*'' & & !- &.&#&$&%&$&.. , &.&#&$&%&$&.(( +++ +++ !- INHALT CONTENT Inhaltsverzeichnis 2 Grußwort des Oberbürgermeisters 36 Bildungsangebot auf hohem Greeting from the Mayor Niveau – Investition in die Zukunft High-level schooling – Investing in the future 4 Gewerbeflächen der Stadt 38 Tagungen und Events mit Flair – Tuttlingen Die Stadthalle Tuttlingen setzt The Municipality of Tuttlingen’s Maßstäbe im Südwesten commercial space Conferences and events with flair –Tuttlingen Civic Hall sets stan- 8 Verkehrsanbindung 40 dards in the south-west Transport connections Die städtische Galerie The Municipal Gallery 9 Innovation als Herausforderung 41 Kulturelles Kleinod im Badischen Innovation as a challenge Cultural jewel in Baden 14 Medizintechnik 42 Wohnen, Lebensqualität und Medical devices Freizeit Residing, quality of life and leisure 20 Branchenvielfalt stärkt den 44 Der neue Donaupark Wirtschaftsstandort The new Danube Park Diversity of sectors strengthens the business location 23 Wirtschaftsförderung 46 Wohnen in Tuttlingen Business Development Federation Residing in Tuttlingen 26 Die Handwerkskammer Konstanz 50 Erlebnis City – Innenstadt mit fami- The Constance Chamber of Trades lienfreundlicher Atmosphäre / A town centre to experience – A town centre with a family-friendly atmosphere 27 Die Industrie- und Handelskammer 51 Das Freizeit- und Thermalbad The Chamber of Industry and TuWass Commerce The TuWass Leisure and Thermal Bath Kompetenzzentrum Minimal 28 Invasive Medizin & Technik 52 Feste feiern
    [Show full text]
  • Donaueschingen-Tuttlingen
    Hochschul- und Kreisstadt Tuttlingen Schwäbische Zeitung Dienstag, 3. August 2010 / Nr. 176 Zahlreiche Einsätze Landesschau-Mobil Am Rathaus Juli bringt höchste Unbekannte brechen Einsatzquote für Wehr Stadtgeschichte steht im Rampenlicht Briefkasten auf TUTTLINGEN (sz) – Soviel wie noch TUTTLINGEN (pm) - Der Brief- nie hat die Tuttlinger Feuerwehr im TUTTLINGEN - Fünf Tage lang steht kasten am Rathaus ist in der Nacht vergangenen Juli zu tun gehabt. Tuttlingen im Mittelpunkt des Fern- auf Sonntag aufgebrochen worden. Insgesamt sind 69 Einsätze gefahren sehens: Ein Team des SWR nimmt Post, die zuvor eingeworfen wurde, worden, Unwetter nicht eingerech- derzeit die Stadt unter die Lupe – um kam daher möglicherweise nicht bei net. 66 Einsätze wurden von der fünf charakteristische Tuttlinger der Stadtverwaltung an. Abteilung Tuttlingen gefahren, bei Themenfelder von Montag, 23., bis drei Einsätzen war die Wehr unter- Samstag, 28. August, in der „Landes- Bemerkt wurde der Aufbruch am stützend in Ortsteilen tätig. schau Baden-Württemberg“ aus- Sonntagmorgen von einem Mitarbei- zustrahlen. Den Auftakt bildete ges- ter der Stadtreinigung, der auch ein- Im Juli hatten die Feuerwehrleute tern die Stadtgeschichte. zelne Briefe an die Stadtverwaltung Tuttlingens viel zu leisten, der Som- auf der Straße liegen sah. Diese wur- mermonat brachte die höchste Ein- den umgehend gesichert. Allerdings satzfrequenz in der Geschichte mit Von unserer Mitarbeiterin kann es durchaus sein, dass ein Teil sich. Die insgesamt 69 Einsätze der Sabine Krauss der Post verloren ging. Wehr gliedern sich wie folgt: Letztmals geleert wurde der Drei kleine Brände, 26 Einsätze Briefkasten am Freitag um 12 Uhr. der technischen Hilfeleistung, ein Es war ein harter Arbeitstag, den Post, die danach direkt am Rathaus Verkehrsunfall mit eingeklemmter Stadtführerin Elke Mattes und Muse- eingeworfen wurde, kam möglicher- Person, ein Gefahrenguteinsatz bei umsleiterin Gunda Woll gestern weise nicht bei der Behörde an.
    [Show full text]
  • Introduction by Professor Jeremy Black, Department of History, University of Exeter
    Adam Matthew Publications is an imprint of Adam Matthew Digital Ltd, Pelham House, London Road, Marlborough, Wiltshire, SN8 2AG, ENGLAND Telephone: +44 (1672) 511921 Fax: +44 (1672) 511663 Email: [email protected] SPECIAL OPERATIONS EXECUTIVE, 1940-1946 Series 1, Special Operations in Western Europe Part 1: France: The Jedburgh Teams and Operation Overlord, 1944-1945, Part 2: France: Political and Planning Files, Circuits and Missions, 1940-1947 Part 3: Germany, 1936-1945 Part 4: Holland, 1940-1949 Part 5: Italy, 1941-1948 Introduction by Professor Jeremy Black, Department of History, University of Exeter Without doubt this is one of the most fascinating and important collections to appear in microfilm for many years. It is at once an account of dedication and bravery, an approach to the Second World War that emphasises the role of individuals, and a fundamental source for an aspect of the conflict that is too readily underrated in favour of a simple emphasis on the quantity of resources. The SOE was crucial in challenging German control of occupied Europe, both by encouraging resistance and by more direct activities. Formed in July 1940 in order to encourage resistance and ‘to set Europe ablaze’, the Special Operations Executive was divided into ‘country’ sections and worked with the governments-in-exile in Britain. The political context varied greatly, as did the tasks the SOE had to fulfil. Liaison with partisan groups was part of a major attempt to build up resistance, not least by providing supplies and communication links. The role of the resistance, of course, is a matter of some controversy.
    [Show full text]
  • Gasthaus Zur Linde in Mühlheim Hier Unsere Aktuelle Speisekarte Für Mittags (Außer Samstags) Und Abends
    Mitteilungsblatt der Stadt Mühlheim 50. Jahrgang Nr. 18 Donnerstag, 30. April 2020 „donnerstags“ erscheint in Bärenthal, Böttingen, Buchheim, Fridingen a.d.D., Irndorf, Kolbingen, Mühlheim a.d.D. mit Stadtteil Stetten, Renquis- hausen, Tuttlingen-Nendingen, Mahlstetten, Neuhausen o.E. mit den Ortsteilen Schwandorf und Worndorf. Herausgeber: Bürgermeisteramt 78570 Mühlheim a.d.D. Verantwortlich für den Inhalt: Bürgermeister Kaltenbach oder dessen Vertretung im Amt. Für den Anzeigenteil/Druck: Primo-Verlag Anton Stähle GmbH & Co. KG, Meßkircher Straße 45, 78333 Stockach, Telefon 07771 9317-11, Fax 07771 9317-40. E-Mail: [email protected], Homepage: www.primo-stockach.de Gute Nachrichten in schwierigen Zeiten. Mühlheim blüht auf! Unsere Stadt ist aktiver Teil der Initiative „Blühender Naturpark“, die der Naturpark Obere Donau im vergangenen Jahr ins Leben gerufen hat. Stadtgärtner Bernhard Hagen und weitere Bauhofmitarbeiter haben bereits Anfang Juli 2019 die Vorarbeiten auf insgesamt acht Flächen im gesamten Stadtgebiet erledigt. Im September wurden die regional und ökologisch erzeugten Wildblumensamen dann ausgebracht. Nun gehen die ersten Samen auf, so dass bald die Bienen und andere Insekten zahlreiche neue Nahrungsquellen und Rückzugsorte in unserer Stadt fnden. Das ist auch das Ziel des landesweiten Projekts ‚Blühende Naturparke‘, an dem sich rund die Hälfte der Mitgliedsgemeinden im Oberen Donautal beteiligen. Im Gegensatz zu Honigbienen fiegen viele Wildbienenarten keine weiten Strecken und sind oft auf nur eine einzige Blütenart spezialisiert. Daher kommt es nicht so sehr auf die Größe der einzelnen Fläche, sondern vielmehr auf ein möglichst dichtes Netz an Wildblumenstandorten mit heimischen Arten an, um die Ausbreitung der Insekten zu unterstützen und das Nahrungsangebot sowie Brutplätze zu sichern.
    [Show full text]