Bizkaia Araba Gipuzkoa Nafarroako Foru Komunitatea
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Bizkaia Arroa (Zestoa): oʎói̯pur̄ðí Goizueta: ɛpúr̄ðí, oʎóon epúr̄ðiá (mark.) Jutsi: uskúr̄no Asteasu: oʎóipur̄ðí Igoa: ípur̄ðí Landibarre: Arrazola (Atxondo): *epér̄ðitʃintʃur̄ Ataun: *oʎoi ̯pur̄ðí Jaurrieta: βustám púntta Larzabale: uskórno Arrieta: Azkoitia: ipurtʃóɲtʃor̄ Leitza: oʎóepur̄ðí (?), epúr̄ðiko mokoá (?) Uharte Garazi: úskialdé, gíβelaldé Bakio: βuśtén Azpeitia: ipúr̄tʃɔɲtʃɔ́r̄ Lekaroz: pur̄ðíko eʃúr̄ (?), pur̄ðiko koʃkor̄a Bermeo: *eper̄ðiɣáne Beasain: oʎoépur̄ðie (mark.) (mark.) Zuberoa Berriz: pér̄ðitʃúntʃur Beizama: ipúr̄ttoɲttór̄ Luzaide / Valcarlos: Altzai: *eskór̄no Bolibar: ipúr̄ði, oʎói̯púr̄ði Bergara: er̄eɣiɲíembókau̯ Mezkiritz: Altzürükü: yskór̄nọ Busturia: βuśténmukur̄ Deba: ipúr̄ɣaɲ Oderitz: íśatśondó Barkoxe: yskór̄no Dima: oʎóper̄ði, *eper̄tʃúntʃur̄ Donostia: ipúr̄tontor̄ Suarbe: ipúr̄ði Domintxaine: yskýr̄no Elantxobe: Eibar: Sunbilla: ipúr̄koŋkɔ́r̄ Eskiula: yskór̄no Elorrio: βuśtémpunta i Elduain: ipúr̄ð ko ttóɲttór̄, *oʎoi ̯pur̄ðie Urdiain: Larraine: yʃkór̄no, oʎoyʃkía (?), yʃkypúntta Errigoiti: er̄éɣiɲen aɣókaða, *eper̄ðíɣané Elgoibar: buśtáɲtʃoɲtʃor Zilbeti: Montori: yskórno, yskoRnúa (mark.) Etxebarri: epér̄ði Errezil: oʎói̯pur̄ðí Zugarramurdi: karkáśa (?) Pagola: yskór̄no Etxebarria: ipúr̄tʃúɲtʃur̄ Ezkio-Itsaso: Santa Grazi: yskór̄no, yʃkor̄núa (mark.) Gamiz-Fika: er̄eɣíɲeŋ kópu Lapurdi Getaria: ipúr̄koŋkór̄ Sohüta: yskór̄ny Getxo: βuśténtroŋko, eper̄ðíɣane Hernani: Ahetze: oi̯lóupuRðí, oi̯lókaŋkáR Urdiñarbe: yskór̄no Gizaburuaga: βuśtéŋgaʎur̄ i Hondarribia: oʎo ipur̄ðiǰa (mark.), pittíka Arrangoitze: púRðikaŋkáR Ürrüstoi: yskór̄no Ibarruri (Muxika): βúśten Ikaztegieta: ipúr̄tontór̄ Azkaine: βustámuntá Kortezubi: er̄éɣiɲaβokau̯ Lasarte-Oria: ipur̄ðí, *ipúr̄koŋkór̄ Bardoze: Larrabetzu: *oʎoépér̄ði Legazpi: ipúr̄tʃintʃúr̄ Beskoitze: ipuRðí úskuR Mapan sartzen ez diren erantzunak: Laukiz: o Leintz Gatzaga: βuśtántʃuntʃur̄ Donibane Lohizune: bustáŋg ʎáRa Ezterenzubi (N): *úski Leioa: buśtén oi̯ Mendaro: ipúr̄tʃoɲtʃór̄ Hazparne: ói̯l púr̄ði Orozko (B): *eper̄ðítʃintʃur̄ Lekeitio: βuśtán Oiartzun: ipúr̄ðí Hendaia: Lemoa: epér̄ði, *eper̄tʃúntʃur̄ Oñati: *ipur̄tʃúntʃur̄ Itsasu: βúʃtan Lemoiz: βuśtén Orexa: Makea: *uskór̄na Mañaria: buśtémpunta Orio: oʎáʃkoi̯pur̄ðí Mugerre: oi̯laśkipur̄di, uskor̄noki (?) Mendata: epér̄ði Pasaia: oʎóipur̄ðí Sara: ipúRðiesúR Mungia: epér̄ði Tolosa: ipúr̄ɣaɲekóɣaʎúr̄ Senpere: Ondarroa: βuśtén Urretxu: ipúr̄ɣáɲ Urketa: Orozko: *oʎoéper̄ði, *eper̄ðítʃintʃur̄ Zegama: Uztaritze: oi̯loipúRði Otxandio: úśki Nafarroa Beherea Sondika: epér̄ði Nafarroako Foru Komunitatea Zaratamo: epér̄ðimuśtúr Abaurregaina / Abaurrea Alta: oi̯lár̄ Aldude: bustán, bustánoi̯lár̄ Zeanuri: βúśten (?) βustán (?) Arboti: yskýr̄no Zeberio: tútu,*eper̄ðítʃuntʃur̄ Alkotz: Armendaritze: oʎaʃkou̯skí Zollo (Arrankudiaga): βuśtémpunte Aniz: *oʎóepur̄ði Arnegi: oʎópúr̄ði Zornotza: βuśtenéko tʃór̄ta,*βuśteŋgáʎur̄ Arbizu: kóŋkor̄á Arrueta: iphúr̄di Beruete: iśátś Baigorri: kaRkaśgiβel Araba Donamaria: oʎópur̄ði Bastida: púnta Aramaio: βúśten Dorrao / Torrano: ipúr̄ɣeɲ Behorlegi: uskór̄nokja (mark.), krupjóna Erratzu: pur̄ðíɣɔskɔr̄ (mark.) Gipuzkoa Etxalar: Bidarrai: Aia: ipúr̄ɣáɲ Etxaleku: Ezterenzubi: iphúr̄di, *uskór̄noki, *úski Amezketa: oʎói̯pur̄ðí Etxarri (Larraun): mokó Gamarte: oʎóuskí Andoain: óβiśpó Eugi: Garrüze: ipúrði, *yskyskór̄na Araotz (Oñati): tʃintʃúr̄ka Ezkurra: *oʎɔ́epur̄ðí Irisarri: ipúRði Arrasate: βúśten Gaintza: epúr̄kɔʃkɔ́r̄ Izturitze: iphúr̄diβuʃtan, uski EHHA 132 100 844. Mapa: rabadilla (de las aves) / croupion / coccyx, parson's nose GALDERA: 28100; ALEANR: VI, 716 ERANTZUNAK: kar@a!mar@tsa aBa!kandob¸!Sera miSe!r@ mis!era! aBako!ndo aBaka!ndo aBaka!ndo oma!Ra aBakando aBa!kando! s!ola!i8j‹o üzkorno - Bestelakoak: gibelalde (Uharte Garazi), konkor (Arbizu), - Herri askotan pertsona berritsuaz oilo ipurdia jan duela esan ohi da (Beasain, Ataun, (-)uzki/üxkü(-) krupion (Behorlegi), moko (Etxarri), obispo (Andoain), Errezil, Asteasu, Amezketa, Elduain, Orexa, Oiartzun, Leitza, Goizueta...). (ipur/buztan) txuntxur oilokankar (Ahetze), pittika (Hondarribia), punta (Bastida), Ataun: Olló ipurdié jánda eóngo da oi gáur, óso kontúlari daó ta. tutu (Zeberio). (-)buztan(-) Errezil: “Ez agó ixíltzen erréza, zé ján den, ollóipurdí?” Oiartzun: Zer duk motel, gaur? olloipurdiya jan al duk? erregiña(bokau) Goizueta: “Berriketa goo arra´kazu! Gaur ze ean tzu, patarra? O ze yan tzu? Olloon isats(-) epurdia?”. eper/epur/ipur- - Ekialdean hainbat oharretan üzkorno hezurra da, kokzix, eta gizakiekin ere erabiltzen (ollo)ipurdi da: Mugerre, Landibarre, Larzabale (Jendeendako re erraiten duzu, hezur hori, kantton (ollo)eperdi batian jartzen bazira, brau, uzkorno atxemaiten eta senditzen duzu), Urdiñarbe (Jentetan (ollo)epurdi e badük, hexür bat beita, üzkornua, puntta bat)... iphurdi karkasa(-) bestelakoak EHHA 133.