Atlas De Las Aves Nidificantes De Gipuzkoa Atlas of Nesting Birds in Gipuzkoa

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Atlas De Las Aves Nidificantes De Gipuzkoa Atlas of Nesting Birds in Gipuzkoa MUNIBE (Ciencias Naturales - Natur Zientziak) Nº 52 5-138 SAN SEBASTIAN 2001 ISSN 0214-7688 Atlas de las aves nidificantes de Gipuzkoa Atlas of Nesting Birds in Gipuzkoa GAKO-HITZAK: Banaketa, Gipuzkoa, udako komunitate, habiagintzako indize, habitat, koadrikula. PALABRAS CLAVE: Distribución, Gipuzkoa, comunidad estival, índice de nidificación, hábitat, cuadrícula KEY WORDS: Distribution, Gipuzkoa, summer community, nesting index, habitat, quadrat. T. AIERBE*, M. OLANO*, J. VAZQUEZ * LABURPENA Euskal Autonomia Erkidegoko Hegazti Habiagileen Atlasa eguneratuta dago Gipuzkoari dagokionez. Jakina denez, atlas hori Euskal Autonomia Erkidegoko ornodun kontinentalen atlasaren osagaia da. Banaketa-mapa bana prestatu da atlasean jasotako 125 espezieentzat. Horretarako, Espainiako Ornitologia Elkarteak (SEO) European Ornithological Atlas Committee-EOACen irizpideen arabera proposatzen dituen habiagintzako hiru indizeetako bat erabili da. RESUMEN Se ha llevado a cabo la actualización, en el ámbito de Gipuzkoa, del "Atlas de las Aves Nidificantes de la Comunidad Autónoma del País Vasco" englobado en el "Estudio de los Vertebrados Continentales de la Comunidad Autónoma del País Vasco". Para cada una de las 125 especies detectadas se ha realizado un mapa de distribución con uno de los 3 "índices de nidificación" que propone la SEO (Sociedad Española de Ornitología), siguiendo criterios de la EOAC (European Ornithological Atlas Committee). SUMMARY The update of the "Atlas de las Aves Nidificantes de la Comunidad Autónoma del País Vasco" included in the "Estudio de los Vertebrados Continentales de la Comunidad Autónoma del País Vasco" has been carried out. For each of the 125 species detected, a distribution map with one of the 3 "nesting indexes" suggested by the SEO (Sociedad Española de Ornitología) according to the criteria of the EOAC (European Ornithological Atlas Committee) has been carried out. INTRODUCCION rritorio, planes de uso y gestión, planes de protec- ción de recursos naturales, protección de especies, Antecedentes etc. Por otro lado, en la realización de los citados es- Se podría definir un atlas de aves nidificantes, tudios, pudiera darse la circunstancia de que las como un inventario de las aves que anidan dentro aves presenten una situación más ventajosa que de un territorio (en este caso, Gipuzkoa) creado con otros grupos taxonómicos a la hora de aportar in- datos que indican la presencia o la ausencia de las formación de la distribución de especies bioindica- distintas especies de aves con los distintos grados doras. Esta situación favorable sería debida a que de evidencia de cría de cada especie. este grupo presenta una gran diversidad de espe- En el año 1985 se finalizó la realización del Es- cies; a que son fácilmente detectables; son fáciles tudio de los Vertebrados Continentales de la Co- de identificar y además son muy ubicuistas. munidad Autónoma del País Vasco redactado por la La situación ventajosa citada puede tener su con- Sociedad de Ciencias Aranzadi. Este estudio englo- trapunto en el hecho de que las comunidades de bó el Atlas de Aves nidificantes de la Comunidad aves no son ajenas a las modificaciones de diferen- Autónoma del País Vasco. te índole que pueda haber en un periodo de tiempo Este Atlas ha sido un instrumento muy útil, re- relativamente corto. En este sentido, puede obser- quiriéndose reiteradamente para la realización de varse que en los últimos trece años ha habido gran- estudios de impacto ambiental, ordenación del te- des alteraciones en el medio físico dentro del terri- torio de Gipuzkoa (construcción de infraestructuras, * Sociedad de Ciencias Aranzadi. Dpto. de Vertebrados. Alto de Zorroaga, s/n. 20014 Donostia / San Sebastián. creación de urbanizaciones, alteración de tramos de 6 T. AIERBE, M. OLANO, J. VAZQUEZ ríos, etc.). Por otra parte, también se ha observado un paisaje dominado por la campiña atlántica con una mayor concienciación de la sociedad ante los prados de siega, setos, huertas y bosquetes. problemas de la conservación de las especies. La actuación del hombre sobre el medio físico Estas circunstancias nos indujeron a pensar que ha sido especialmente intensa en las últimas déca- el Atlas realizado en 1985 requería una actualiza- das, llegando a degradar acusadamente determina- ción ya que, al hilo de lo mencionado, sospechába- dos hábitats, tales como, los hábitats húmedos de mos que las variaciones en cuanto a la composi- la franja costera y los bosques galería (alisedas) de ción de las comunidades y la abundancia de espe- los principales ríos. Por otro lado, en los montes, a cies en Gipuzkoa iban a ser muy significativas. excepción de las estribaciones de las principales sierras, donde existen considerables masas de ha- Area de estudio yas, la vegetación potencial ha sido sustituida, en una medida muy importante, por plantaciones de El área geográfica que cubre el presente trabajo coníferas exóticas (Pinus radiata principalmente), corresponde al Territorio Histórico de Gipuzkoa. quedando reducidos los extensos bosques mixtos Gipuzkoa es un territorio de unos 1997 km2 si- primigenios de robles, castaños, alisos y fresnos a tuada en el oriente de la costa cantábrica y que li- muestras relícticas. mita al E con el País Vascofrancés y Navarra, al S con Navarra y Alava y al O con Alava y Vizcaya. MATERIAL Y METODOS Su territorio ofrece 3 conjuntos morfológicos principales: al N existe una gran depresión paralela Metodología al mar, del que esta separada por una cadena de suaves colinas tales como el monte Igeldo (419 Un inventario faunístico se crea, como es cabi- m) y Jaizkibel (543 m); al S cierran el territorio las do, con datos que indican la ausencia o la presen- sierras de Elgea, Urkilla, Aitzgorri (1544 m) y Aralar cia de distintas especies dentro de un territorio. (Irumugarrieta, 1427 m). Entre ambas alineaciones En el caso de las aves, muchas veces surge un se encuentra la tercera unidad morfológica, un es- problema añadido debido a los movimientos migra- calón calcáreo con alturas que oscilan entre los 700 torios que realizan muchas especies de este grupo m y los 1072 m de Ernio, pasando por los 817 m no estando fijadas a un territorio mas que en la épo- de Adarra y los 1026 m del Erlo, entre otros. Este ca de nidificación. Es lógico por lo tanto, que el in- conjunto de unidades se ve fraccionado transver- ventario se elabore con datos tomados en esta salmente por los valles de los ríos Deba, Urola, Oria época del año. y Urumea. La metodología empleada en este trabajo sigue En cuanto al clima este territorio se encuentra básicamente las pautas fijadas en 1971 por la en la zona templada del hemisferio norte, en una la- E.O.A.C. (European Ornithological Atlas Commi- titud en la que hay un ritmo anual de estacio- ttee) para la realización de atlas ornitológicos. Estas nes frías y calurosas, suavizadas por la influencia di- pautas se fijaron con el fin de unificar criterios y de recta de la Corriente oceánica del Golfo; la circula- crear resultados homologables en los inventarios ción atmosférica dominante es del noroeste y apor- avifaunísticos de los distintos territorios de Europa. ta frentes nubosos que provienen del Océano Atlántico, dando precipitaciones anuales que supe- Cuadrícula ran en casi todos los lados los 1000 l/m2 pudiendo llegar en los casos más extremos, hasta los 2000 Las normas de la E.O.A.C. indican que la trama l/m2 en el sector más oriental. Dentro de este clima empleada debe estar formada por líneas ortogona- general, la orografía accidentada del territorio favo- les, de orientación geodésica que delimitan super- rece el que se presenten climas más locales con un ficies iguales. El tamaño de la cuadrícula se deja a gradiente de temperaturas medias anuales que van criterio de cada organizador en función del territorio disminuyendo según nos introducimos hacia las a cubrir y de la disponibilidad de los colaboradores, montañas del interior. aunque recomienda que sea de 10 x 10 km. Todos estos factores, además de la evolución En nuestro caso el tamaño de cuadrícula elegi- natural, han propiciado que en Gipuzkoa se presen- do ha sido de 10 x 10 km, debido fundamental- te una vegetación potencial de porte arbóreo y do- mente a dos motivos: minada por distintas especies de fagaceas y robles. - En primer lugar, y dado que esto es una revi- Sin embargo, la actuación cultural de la especie sión del Atlas de 1985 y que en aquél la cuadrícula humana a lo largo de milenios, ha alterado el medio empleada fue de 10 x 10 km, en cierto modo esta- radicalmente dejándolo irreconocible. Se ha creado mos obligados a seguir empleando esa medida de ATLAS DE LAS AVES NIDIFICANTES DE GIPUZKOA 7 cuadrícula para que los datos sean comparables. crearon dos mapas a escala 1:25.000; uno topográ- - Por otro lado, si tenemos en cuenta el número fico y otro de hábitats. de colaboradores del que disponemos y el territorio La información aportada en el mapa topográfico que cubrimos, 10 x 10 km parece un tamaño de ha sido complementada con un mapa en el que se cuadrícula bastante ajustado. recogen los distintos hábitats tipificados que pode- mos encontrar en esa cuadrícula. Estos mapas es- Periodo de estudio tán basados en los mapas de vegetación extraídos del "Estudio de la Vegetación de la Comunidad Au- La E.O.A.C. recomienda un periodo de cinco tónoma del País Vasco" (1985). Se realizó una labor años para la recopilación de datos. En nuestro ca- de aglutinación de las distintas clases de vegeta- so, la mayoría de los datos proceden de las campa- ciones, tipificándose al final los doce hábitats más ñas de 1998, 1999 y 2000 aunque se debe indicar representativos del territorio de Gipuzkoa desde el que, en algunas cuadrículas se han incluido datos punto de vista ornitológico: reseñables de años anteriores (posteriores a 1985).
Recommended publications
  • Bizkaia Araba Gipuzkoa Nafarroako Foru Komunitatea
    Bizkaia Arroa (Zestoa): oʎói̯pur̄ðí Goizueta: ɛpúr̄ðí, oʎóon epúr̄ðiá (mark.) Jutsi: uskúr̄no Asteasu: oʎóipur̄ðí Igoa: ípur̄ðí Landibarre: Arrazola (Atxondo): *epér̄ðitʃintʃur̄ Ataun: *oʎoi ̯pur̄ðí Jaurrieta: βustám púntta Larzabale: uskórno Arrieta: Azkoitia: ipurtʃóɲtʃor̄ Leitza: oʎóepur̄ðí (?), epúr̄ðiko mokoá (?) Uharte Garazi: úskialdé, gíβelaldé Bakio: βuśtén Azpeitia: ipúr̄tʃɔɲtʃɔ́r̄ Lekaroz: pur̄ðíko eʃúr̄ (?), pur̄ðiko koʃkor̄a Bermeo: *eper̄ðiɣáne Beasain: oʎoépur̄ðie (mark.) (mark.) Zuberoa Berriz: pér̄ðitʃúntʃur Beizama: ipúr̄ttoɲttór̄ Luzaide / Valcarlos: Altzai: *eskór̄no Bolibar: ipúr̄ði, oʎói̯púr̄ði Bergara: er̄eɣiɲíembókau̯ Mezkiritz: Altzürükü: yskór̄nọ Busturia: βuśténmukur̄ Deba: ipúr̄ɣaɲ Oderitz: íśatśondó Barkoxe: yskór̄no Dima: oʎóper̄ði, *eper̄tʃúntʃur̄ Donostia: ipúr̄tontor̄ Suarbe: ipúr̄ði Domintxaine: yskýr̄no Elantxobe: Eibar: Sunbilla: ipúr̄koŋkɔ́r̄ Eskiula: yskór̄no Elorrio: βuśtémpunta i Elduain: ipúr̄ð ko ttóɲttór̄, *oʎoi ̯pur̄ðie Urdiain: Larraine: yʃkór̄no, oʎoyʃkía (?), yʃkypúntta Errigoiti: er̄éɣiɲen aɣókaða, *eper̄ðíɣané Elgoibar: buśtáɲtʃoɲtʃor Zilbeti: Montori: yskórno, yskoRnúa (mark.) Etxebarri: epér̄ði Errezil: oʎói̯pur̄ðí Zugarramurdi: karkáśa (?) Pagola: yskór̄no Etxebarria: ipúr̄tʃúɲtʃur̄ Ezkio-Itsaso: Santa Grazi: yskór̄no, yʃkor̄núa (mark.) Gamiz-Fika: er̄eɣíɲeŋ kópu Lapurdi Getaria: ipúr̄koŋkór̄ Sohüta: yskór̄ny Getxo: βuśténtroŋko, eper̄ðíɣane Hernani: Ahetze: oi̯lóupuRðí, oi̯lókaŋkáR Urdiñarbe: yskór̄no Gizaburuaga: βuśtéŋgaʎur̄ i Hondarribia: oʎo ipur̄ðiǰa (mark.), pittíka Arrangoitze:
    [Show full text]
  • Oteic Asesoramiento, S
    Circular 06/18 CALENDARIO LABORAL AÑO 2019 En el Boletín Oficial de Gipuzkoa de fecha 19 septiembre 2018 se publica el calendario laboral para el año 2019, que abarca tanto el correspondiente al de la Comunidad Autónoma, como el Territorial de Gipuzkoa y el local de cada uno de los pueblos de esta última provincia. El resumen de lo que antecede es el siguiente: Serán días inhábiles a efectos laborales, los siguientes: - Todos los domingos del año. - Las fiestas de: Día y mes Festividad Día y mes Festividad 1 de enero Año nuevo 25 de julio Santiago Apóstol 19 de marzo San José 15 de agosto Asunción de la Virgen 18 de abril Jueves Santo 12 de octubre Fiesta Nacional 19 de abril Viernes Santo 1 de noviembre Todos los Santos 22 de abril Lunes de Pascua 6 de diciembre Día de la Constitución 1 de mayo Fiesta del Trabajo 25 de diciembre Natividad del Señor De carácter provincial: - EN TODA GIPUZKOA: 31 de julio: San Ignacio de Loyola De carácter local: Localidad Día y mes Festividad ABALTZISKETA 24 de junio San Juan ADUNA 16 de agosto AIA 7 de agosto San Donato AIZARNAZABAL 28 de septiembre Antevíspera de San Miguel ALBIZTUR 16 de agosto ALEGIA 16 de julio Virgen del Carmen ALKIZA 9 de septiembre ALTZAGA 28 de septiembre Víspera de San Miguel ALTZO 4 de marzo Lunes de Carnaval AMEZKETA 11 de noviembre San Bartolomé ANDOAIN 24 de junio San Juan ANOETA 20 de junio Corpus Christi ANTZUOLA 19 de julio ARAMA 11 de noviembre San Martín ARETXABALETA 16 de agosto ARRASATE 24 de junio San Juan ASTEASU 29 de junio San Pedro ASTIGARRAGA 26 de julio Santa
    [Show full text]
  • 50Th Anniversary
    50th Anniversary 2005 Annual Report 2 Contents 2005 ANNUAL REPORT Highlights 05 Message from the Chairman 06 Financial Group 09 Caja Laboral 12 Lagun-Aro 14 Seguros Lagun-Aro 15 Industrial Group 17 Automotive 21 Components 22 Construction 23 Industrial Equipment 24 Household Goods 25 Engineering and Capital Goods 26 Machine Tools 27 Industrial Systems 28 MCC Worldwide 29 Distribution Group 31 Distribution 32 Research, Training and Education 37 Research Centres 38 Training and Education Centres 41 Financial Statement and Trading Account 43 Sustainability Overview 49 Governance Structure 61 Corporate and Management Bodies 62 Companies Affiliated to MCC 65 33 Certificates and Awards 2005 ANNUAL REPORT As in previous years, several MCC businesses received out- 1 Finalist for the EFQM European Award obtained side endorsement in 2005 within the sphere of excellence by Fagor Cocción in business management: Ahizke-CIM (Language Centre, 1 European Environmental Award, won by Orkli Mondragón) and Politeknika Ikastegia Txorierri received the 6 Gold Q: Caja Laboral, CIM, Copreci, Gold Q from Euskalit, whereas Fagor Electrodomésticos Fagor Minidomésticos, Fagor Industrial and Politeknika Confort was awarded the Silver Q. Txorierri Ikastegia. 13 Silver Q: Eroski PGM, Fresh Produce Platform of the In addition, 4 Cooperatives were certified to the ISO Eroski Group, Fagor Electrodomésticos Confort, 14000 Environmental Standard, which means that MCC Fagor Electrodomésticos Lavado, Fagor Mueble, now has 42 certificates in this field. Likewise, 5 certificates Fagor Electrónica, Geyser Gastech, Lea Artibai were awarded for Systems for the Prevention of Industrial Ikastetxea, Mondragon Goi Eskola Politeknikoa, Orkli, Hazards, OHSAS, adding to the 3 obtained in 2004, the year in which this certification was first introduced.
    [Show full text]
  • On the Surnames of Latin American Presidents
    BASQUE LEGACY IN THE NEW WORLD: ON THE SURNAMES OF LATIN AMERICAN PRESIDENTS Patxi Salaberri Iker Salaberri UPNA / NUP UPV / EHU Abstract In this article we explain the etymology of the surnames of Basque origin that some presidents of Latin American countries have or have had in the past. These family names were created in the language called Euskara, in the Basque Country (Europe), and then, when some of the people who bore them emigrated to America, they brought their sur- names with them. Most of the family names studied here are either oiconymic or topo- nymic, but it must be kept in mind that the oiconymic ones are, very often, based on house-nicknames, that is, they are anthroponymic in the first place. As far as possible, we have related the surname, when its origin is oiconymic or toponymic, to its source, i.e. to the house or place where it was created. Key words: Basque, etymology, family name, Latin America, oiconym, placename, nickname. Laburpena Artikulu honetan Erdialdeko eta Hego Amerikako herrialdeetako presidente batzuek dituzten eta izan dituzten euskal jatorriko deituren etimologia azaltzen dugu. Abizenok euskararen barnean sortu ziren, Euskal Herrian, eta euskaldunek Ameriketara emigratu zutelarik eraman zituzten berekin. Aztertzen diren deitura gehienak etxe edo toki ize- nak dira, baina aintzat hartu behar da oikonimikoek, askotan, etxe izengoitietan dutela sorburu, hots, antroponimikoak zirela hasmentan. Ahal izan dugunean abizena iturria- rekin lotu dugu, etorkiz etxe edo leku izena zenean, alegia, deitura sortu zen etxe edo le- kuarekin batu dugu. Giltza hitzak: Euskara, etimologia, deitura, Hego eta Erdialdeko Amerika, etxe izena, leku izena, izengoitia.
    [Show full text]
  • Postua Izena Abizena 1 Abizena 2 Herria Sexua Denbora 1 Xabier
    Postua Izena Abizena_1 Abizena_2 Herria Sexua Denbora 1 xabier miranda fernandez ataun G 0:22:00 2 sergio roman bermejo hernani G 0:22:08 3 xabat manzisidor hermina azpeitia G 0:22:11 4 andoni illarramendi sagarna lasarte oria G 0:22:32 5 hassan ait chaou , billabona G 0:22:36 6 iker larrea soraluze antzuola G 0:23:15 7 joxan daboz sarasola lezo G 0:23:17 8 iker pagola guruzeaga tolosa G 0:23:20 9 arkaitz ruiz de loizaga sampedro bergara G 0:23:23 10 garikoitz uzkudun astiazaran azpeitia G 0:23:42 11 jon mujika arakama oreindain G 0:23:45 12 jon aperribai uribetxebarria arrasate G 0:23:48 13 aitor regillaga beloki tolosa G 0:23:50 14 iosu mancisidor azpeitia G 0:23:58 15 luis mari urizar otamendi billabona G 0:24:01 16 ruben almendro enrique azkoitia G 0:24:05 17 iñaki sarasua elizegi asteasu G 0:24:10 18 luis m otegi goikoetxea amasa G 0:24:14 19 egoitz arruti uria azkoitia G 0:24:26 20 gorka argaiz etxeberria ordizia G 0:24:28 21 ibai alba vilchez hernani G 0:24:31 22 gorka eraso etxeberria ordizia G 0:24:32 23 joxe migel mancisidor san sebastian azpeitia G 0:24:36 24 jose luis santesteban goñi lezo G 0:24:43 25 angel pelaez igelmo ormaiztegi G 0:24:47 26 yerojam rubio cabanillas azkoitia G 0:24:55 27 pedro mendez serradilla billabona G 0:24:58 28 jexus txapartegi iraola zizurkil G 0:25:09 29 mikel murua balerdi altzo G 0:25:15 30 jon zubillaga ugartemendia .
    [Show full text]
  • Tolosako Bidegorria Egiten Datorren Astean Hasiko Dira
    TOLOSALDEA Saharako bizitza ezagutzen eta leitzaldeko hitza Bost egun pasatu tolosaldeko Harpidedunei banatuaLarunbata2004-12-11II. urtea479. zenbakia dituzte bertan2-3 KONTXI ZOZAIA Tolosako bidegorria egiten IKA-KO IRAKASLEA «Jendaurrean datorren astean hasiko dira ari diren guztientzat da ZATI BERRIAKHamalau zati DATUAKLanek lau hilabeteko baliagarria» berrik osatuko dute herria iraupena eta 629.000 euroko Liburua egin dute zeharkatuko duen sarea aurrekontua izango dute4 arau berriekin7 IMANOL GARCIA Euskara sustatzeko plagintza aurkeztu dute 2005-2008 eperako ZIZURKILEBPN hainbat esparrutan zabaldu nahi du Udalak, aukerak bermatzeko5 ALEGIA Gaztetxearen urtemuga ekitaldiz betea6 tolosaldeko eta leitzaldeko hitza 2 LARUNBATA, 2004ko abenduaren 11 TOLOSALDEA SAHARA (I) Sahararrekin elkarbiziz Bost egun igaro berri dituzte Laskorain ikastolako ordezkariak, Tolosako zinegotziak eta HITZAko ordezkariak Tolosaldea Sahararekin elkarteko kideekin Saharako errefuxiatu kanpamentuetan IÑIGO TERRADILLOS/ bat jartzen dizute soinean ero- DCHERA (SAHARA) so eta bero egoteko; mantak oso garrantzitsuak dira saha- Tolosaldea Sahararekin elkar- rarrentzat, gauean hotz handia teko koordinatzailea den Joxe egiten du eta babesteko modu Manuel Agirreren eskutik jaso bakarretakoa horixe dute, eta zuten gonbidapena Yurre Pe- bestalde, Wali otsailean ezkon- ñagarikanok Tolosako udale- duko zela jakin ondoren, 20 txeko zinegotziak, Kepa Goiko- manta, armario bat eta gamelu etxeak Tolosako Laskorain bat bildu behar zituela ezkon- ikastolako ordezkariak eta tza egunerako aipatu zuen, be- HITZAko kazetariak elkartekoe- raz, garrantzitsuak diren sei- kin Saharara joateko. Bertan, nale. Tea prestatzen dute etxe- hezkuntza proiektua jarri zu- ra sartzeko gonbidapen ten martxan eta bidai honen bi- bakoitzean, prozesu luzea da- dez proiektu horretan parte raman ekintza izaten da hau hartzen duten Laskorain ikas- eta ezinbestekoa sahararren tolak eta Tolosako Udalak eu- egunerokoan.
    [Show full text]
  • 201602220955130.Recorrido ZIZURKIL-ASTEASU 06-03-2016
    gipuzkoako txirrindularitza Título de la carrera: AITZONDO XIII. KLASIKA elkargoa Club organizador: AITZONDO KLASIKA BATZORDEA Teléfono: 617-442483 Fax: 943-468632 Fecha de celebración: 06-03-2016 Hora: 10:00 Categoría: ELITES y SUB-23 Anoetako belodromoa - 20014 DONOSTIA Carácter de la prueba: 1.12.1 (COPA DE ESPAÑA) (943) 46 05 40 (943) 46 86 32 Lugar de celebración: ZIZURKIL - ASTEASU Ref. Kilóm. Kilóm. M.H. M.H. LOCALIDAD P.K. Carretera Carrera A Meta 38 Km/h 40 Km/h ZIZURKIL (Pasus Enea)) Salida Neutralizada GI-3281 0 138,6 10:00 10:00 GASHOR (Salida oficial) SALIDA 0 138,6 10:00 10:00 PUENTE DE ADUNA GI-3610 0,8 137,8 10:01 10:01 BILLABONA (HIRU ALDETA) URBANO 1,8 136,8 10:02 10:02 N-1 N-1 3,1 135,5 10:04 10:04 IRURA GI-3650 4,7 133,9 10:07 10:07 ANOETA GI-3650 5 133,6 10:07 10:07 TOLOSA (GORRITI DCHA.) URBANO 7,9 130,7 10:12 10:11 TOLOSA (Pº San Francisco) URBANO 9 129,6 10:14 10:13 TOLOSA (BENTA HAUNDI) URBANO 10,5 128,1 10:16 10:15 ENTRADA A LA N-1 N-1 11 127,6 10:17 10:16 ALEGIA (Salida a la GI-2131) N-1 13 125,6 10:20 10:19 ALEGIA GI-2131 13,5 125,1 10:21 10:20 IKAZTEGIETA GI-2131 15,5 123,1 10:24 10:23 LEGORRETA GI-2131 18,5 120,1 10:29 10:27 ITSASONDO GI-2131 22,5 116,1 10:35 10:33 ORDIZIA (VIRAJE Bº SAN JUAN) GI-2131 23 115,6 10:36 10:34 ITSASONDO GI-2131 23,5 115,1 10:37 10:35 LEGORRETA GI-2131 27,5 111,1 10:43 10:41 IKAZTEGIETA GI-2131 30,5 108,1 10:48 10:45 ALEGIA GI-2131 32,5 106,1 10:51 10:48 ALEGIA (Entrada a la N-1) N-1 33 105,6 10:52 10:49 TOLOSA (CRUCE AMAROZ) Salida de la N-1 N-1 36 102,6 10:56 10:54 BOMBEROS URBANO TOLOSA (Gorriti Izda.
    [Show full text]
  • Adif Network Statement, 2021
    NETWORK STATEMENT 2021 Edition: DIRECCIÓN GENERAL DE NEGOCIO Y OPERACIONES COMERCIALES Dirección de Gabinete y Gestión Corporativa The total or partial reproduction of this book remains prohibited without Adif’s express autoritation INDEX 1 2 3 4 5 GENERAL INFRASTRUCTURE ACCESS CAPACITY SERVICES INFORMATION CONDITIONS ALLOCATION AND CHARGES 6 7 8 9 10 OPERATIONS SERVICE ANNEXES MAPS CATALOGUES FACILITIES 1 GENERAL INFORMATION 1.1. Introduction 1.5. Validity Period,Updating and Publishing 1.2. Purpose 1.6. Adif Contacts 1.3. Legal Affairs 1.7. International Cooperation 1.4. NS Estructure NETWORK STATEMENT 2021 ADIF_ V.0 (ED 10/03/2021) V.0 ADIF_ 2021 STATEMENT NETWORK 1. GRAL. INF. 2. INFRASTR. 3. ACCES. COND. 4. CAPACITY 5. SERVICES 6. OPERATIONS 7. SERVICE 8. ANNE. 9. MAPS 10. CATALOG. 5 ALLOCATION AND CHARGES FACILITIES NETWORK STATEMENT 2021 ADIF_ V.0 7 INDEX 1.1.1. THE RAIL SECTOR IN SPAIN 9 1.2.1. RAIL NETWORK OF GENERAL INTEREST, RFIG 21 1.2.2. LARGE FIGURES OF THE RAIL NETWORK OWNED BY ADIF 22 1.3.1. LEGAL FRAMEWORK 23 1.3.2. LEGAL STATUS OF THE NETWORK STATEMENT 23 1.3.3. REQUESTS, ALLEGATIONS AND CLAIMS 24 1.5.1. VALIDITY PERIOD 26 1.5.2. UPDATING PROCESS 26 1.5.3. PUBLICATION AND DISTRIBUTION 26 1.7.1. RAIL FREIGHT CORRIDORS, RFC 30 1.7.2. RAILNET EUROPE (RNE) 31 1.7.3. OTHER INTERNATIONAL COOPERATION 31 1. GRAL. INF. 2. INFRASTR. 3. ACCES. COND. 4. CAPACITY 5. SERVICES 6. OPERATIONS 7. SERVICE 8. ANNE. 9. MAPS 10.
    [Show full text]
  • Jun E 2 0 2 1 Update ·J Une 2021 Upd
    · JU TE NE DA 2 P 0 U 2 1 1 2 U 0 P 2 D A E T N E U · J J · U E N T E A 2 D 0 P 2 U 1 EUSKADI NEXT Basque Recovery and Resilience Programme 2021 > 2026 Basque Government Department of Economy and Treasury June 2021 2 Basque Recovery and Resilience Programme 2021 > 2026 A local response to a global challenge June 2021 update 3 Introduction 07 1 Why an update of Euskadi Next? 13 1.1. RRF Regulation 14 1.2. Decree 36/2020 16 1.3. Sectoral conferences 17 1.4. EoI submission 18 1.5. Law 1/2021 of 11th February 29 2 Suggestions for Improvement of RRF Management and Governance 31 2.1. A strategic focus: from Transformation and Resilience to Recovery 32 2.2. A distribution of resources in keeping with the transformative nature of the funds 33 2.3. A distribution of resources which considers own strengths as the levers of transformation 35 2.4. Mission-oriented focus against fragmentation 37 2.5. An operational approach which assumes the complexity of the transformative projects and their multiannual nature 38 2.6. The convergence of resources and their alignment in order to concentrate resources for transformation 39 2.7. State and regional PERTEs as a response to the transformation challenge38 40 4 3 Euskadi Next: a smart specialisation strategy at the service of recovery, transformation and resilience 43 3.1. General approach 44 3.2. Tractor projects contributing to the State PERTEs 46 STATE PERTE 1: The green and connected automotive industry 48 STATE PERTE 2: Green hydrogen energy generation 52 STATE PERTE 3: The aerospace industry 53 STATE PERTE 4: Sustainable and eff icient agriculture 54 STATE PERTE 6: Development of a national state-of-the-art healthcare system 55 3.3.
    [Show full text]
  • Azentu Bariazioa Gipuzkoan
    Azentu Bariazioa Gipuzkoan IÑAKI GAMINDE * 0. SARRERA Lan honetan1 Euskal Herri osoan burutzen gabiltzan azentuari buruzko lan orokor baten datuetan oinarrituta, Gipuzkoan jaso ditugun berba isola- tuen arabera, azentua ere kontutan hartuta, herrien aldentze maila aztertu nahi dugu. Alderaketak egin ahal izateko, mugatzaile singularrarekin jasotako berba isolatuak erabiliko ditugu. Argi dago zenbait barietatetan markatuen jokabi- dea neurtzeko ez dena nahikoa berbak isolatuki jasotzea, izan ere, berba hauen jokabidea ilun samarra izan daiteke, eta talde fonologikoan baino ezin iger daiteke euren izaera markatua (ikus bitez esatebaterako: Hualde 1995, Gaminde eta Hualde 1995). Guztiarekin ere, hemengo helburuetarako nahi- ko erizpide ona dela uste dugu. Lan honetarako jaso ditugun datuen artean 70 berba aukeratu ditugu, eurok 50 herritan dauzkaten bariazio mailak aztertzeko. Helburua herrien ar- teko desberdintasunak kuantifikatzea da. Honetarako aukeratu ditugun ber- bak ondokook dira: burua txoria intxaurra oilarra afaria aurpegia arratoia indaba oilaskoa alarguna ilea ilargia porrua arraultza semea bekokia eguzkia piperra txakurra alaba belarria euria aza katua gizona begia txingorra marrubia herria lehengusua bihotza trumoia mahatsa sukaldea aitona odola tximista behia mahaia amona kuntzurruna lurra idia ohea zuria eskua iturria astoa izara beltza * UPV. EHU. 1. Lanhau UPV051.354-EA107/95 ikerkuntza-proiektuaren barruan egin da. [1] 361 IÑAKI GAMINDE atzamarra pikoa ardia ogia horia atzazala udarea gazta ardoa gaztea alkondara sagarra
    [Show full text]
  • Basque Mythology
    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 3 Selected Writings of José Miguel de Barandiarán: Basque Prehistory and Ethnography Compiled and with an Introduction by Jesús Altuna Translated by Frederick H. Fornoff, Linda White, and Carys Evans-Corrales Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America. Cover and series design © by Jose Luis Agote. Cover illustration: Josetxo Marin Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Barandiarán, José Miguel de. [Selections. English. ] Selected writings of Jose Miguel de Barandiaran : Basque prehistory and ethnography / compiled and with an introduction by Jesus Altuna ; transla- tion by Frederick H. Fornoff, Linda White, and Carys Evans-Corrales. p. cm. -- (Basque classics series / Center for Basque Studies ; no. ) Summary: “Extracts from works by Basque ethnographer Barandiaran on Basque prehistory, mythology, magical beliefs, rural life, gender roles, and life events such as birth, marriage, and death, gleaned from interviews and excavations conducted in the rural Basque Country in the early to mid-twentieth century. Introduction includes biographical information on Barandiaran”--Provided by publisher. Includes bibliographical references and index. ISBN ---- (pbk.) -- ISBN ---- (hardcover) . Basques--Folklore. Mythology, Basque. Basques--Social life and cus- toms.
    [Show full text]
  • Gipuzkoa Urola
    Bus Ordutegiak Horarios Bus GIPUZKOA UROLA ZUMAIA - ZUMARRAGA - HOSPITAL ARROA IRAETA ZESTOA BALNEARIOLASAO AZPEITIA LOIOLA AZKOITIAOLATZAGAAIZPURUTXOAGINETA URRETXUZUMARRAGA ZUMAIA HOSPITAL LUNES A VIERNES LABORABLES / ASTELEHENETIK OSTIRALERA LANEGUNETAN ZUMAIA ZESTOA AZPEITIA AZKOITIA ZUMARRAGA HOSPITAL HOSPITAL ZUMARRAGA AZKOITIA AZPEITIA ZESTOA ZUMAIA 6:00 6:15 6:25 6:30 6:40 7:00 6:30 6:45 6:55 7:05 7:30 7:35 7:00 7:10 7:20 7:40 2 7:00 7:15 7:25 7:35 7:35 7:40 8:05 8:15 8:25 8:45 8:00 8:15 8:25 8:35 9:00 9:05 9:00 9:10 9:20 9:40 2 9:00 9:15 9:25 9:35 9:30 9:35 10:00 10:10 10:20 10:40 10:00 10:15 10:25 10:35 11:00 11:05 11:00 11:10 11:20 11:40 11:00 11:15 11:25 11:35 11:30 11:35 12:00 12:10 12:20 12:40 12:00 12:15 12:25 12:35 13:00 13:05 13:00 13:10 13:20 13:40 13:00 13:15 13:25 13:35 14:00 14:05 2 13:30 13:35 14:00 14:10 14:20 14:40 14:00 14:15 14:25 14:35 15:00 15:05 14:30 14:35 15:00 15:10 15:20 15:40 15:00 15:15 15:25 15:35 15:30 15:35 16:00 16:10 16:20 16:40 16:00 16:15 16:25 16:35 17:00 17:05 17:00 17:10 17:20 17:40 17:00 17:15 17:25 17:35 17:30 17:35 18:00 18:10 18:20 18:40 18:00 18:15 18:25 18:35 19:00 19:05 19:00 19:10 19:20 19:40 19:00 19:15 19:25 19:35 20:00 20:05 19:30 19:35 20:00 20:10 20:20 20:40 20:00 20:15 20:25 20:35 21:00 (3) 21:05 (3) 3 20:30 20:35 21:00 21:10 21:20 21:40 21:00 21:15 21:25 21:35 21:40 21:50 22:00 22:20 22:00 22:15 22:25 22:35 SABADOS, DOMINGOS Y FESTIVOS / LARUNBAT, IGANDE ETA JAIEGUNETAN ZUMAIA ZESTOA AZPEITIA AZKOITIA ZUMARRAGA HOSPITAL HOSPITAL ZUMARRAGA AZKOITIA AZPEITIA ZESTOA ZUMAIA 6:35
    [Show full text]