Bizkaia Araba Gipuzkoa Nafarroako Foru Komunitatea

Bizkaia Araba Gipuzkoa Nafarroako Foru Komunitatea

Bizkaia Arroa (Zestoa): oʎói̯pur̄ðí Goizueta: ɛpúr̄ðí, oʎóon epúr̄ðiá (mark.) Jutsi: uskúr̄no Asteasu: oʎóipur̄ðí Igoa: ípur̄ðí Landibarre: Arrazola (Atxondo): *epér̄ðitʃintʃur̄ Ataun: *oʎoi ̯pur̄ðí Jaurrieta: βustám púntta Larzabale: uskórno Arrieta: Azkoitia: ipurtʃóɲtʃor̄ Leitza: oʎóepur̄ðí (?), epúr̄ðiko mokoá (?) Uharte Garazi: úskialdé, gíβelaldé Bakio: βuśtén Azpeitia: ipúr̄tʃɔɲtʃɔ́r̄ Lekaroz: pur̄ðíko eʃúr̄ (?), pur̄ðiko koʃkor̄a Bermeo: *eper̄ðiɣáne Beasain: oʎoépur̄ðie (mark.) (mark.) Zuberoa Berriz: pér̄ðitʃúntʃur Beizama: ipúr̄ttoɲttór̄ Luzaide / Valcarlos: Altzai: *eskór̄no Bolibar: ipúr̄ði, oʎói̯púr̄ði Bergara: er̄eɣiɲíembókau̯ Mezkiritz: Altzürükü: yskór̄nọ Busturia: βuśténmukur̄ Deba: ipúr̄ɣaɲ Oderitz: íśatśondó Barkoxe: yskór̄no Dima: oʎóper̄ði, *eper̄tʃúntʃur̄ Donostia: ipúr̄tontor̄ Suarbe: ipúr̄ði Domintxaine: yskýr̄no Elantxobe: Eibar: Sunbilla: ipúr̄koŋkɔ́r̄ Eskiula: yskór̄no Elorrio: βuśtémpunta i Elduain: ipúr̄ð ko ttóɲttór̄, *oʎoi ̯pur̄ðie Urdiain: Larraine: yʃkór̄no, oʎoyʃkía (?), yʃkypúntta Errigoiti: er̄éɣiɲen aɣókaða, *eper̄ðíɣané Elgoibar: buśtáɲtʃoɲtʃor Zilbeti: Montori: yskórno, yskoRnúa (mark.) Etxebarri: epér̄ði Errezil: oʎói̯pur̄ðí Zugarramurdi: karkáśa (?) Pagola: yskór̄no Etxebarria: ipúr̄tʃúɲtʃur̄ Ezkio-Itsaso: Santa Grazi: yskór̄no, yʃkor̄núa (mark.) Gamiz-Fika: er̄eɣíɲeŋ kópu Lapurdi Getaria: ipúr̄koŋkór̄ Sohüta: yskór̄ny Getxo: βuśténtroŋko, eper̄ðíɣane Hernani: Ahetze: oi̯lóupuRðí, oi̯lókaŋkáR Urdiñarbe: yskór̄no Gizaburuaga: βuśtéŋgaʎur̄ i Hondarribia: oʎo ipur̄ðiǰa (mark.), pittíka Arrangoitze: púRðikaŋkáR Ürrüstoi: yskór̄no Ibarruri (Muxika): βúśten Ikaztegieta: ipúr̄tontór̄ Azkaine: βustámuntá Kortezubi: er̄éɣiɲaβokau̯ Lasarte-Oria: ipur̄ðí, *ipúr̄koŋkór̄ Bardoze: Larrabetzu: *oʎoépér̄ði Legazpi: ipúr̄tʃintʃúr̄ Beskoitze: ipuRðí úskuR Mapan sartzen ez diren erantzunak: Laukiz: o Leintz Gatzaga: βuśtántʃuntʃur̄ Donibane Lohizune: bustáŋg ʎáRa Ezterenzubi (N): *úski Leioa: buśtén oi̯ Mendaro: ipúr̄tʃoɲtʃór̄ Hazparne: ói̯l púr̄ði Orozko (B): *eper̄ðítʃintʃur̄ Lekeitio: βuśtán Oiartzun: ipúr̄ðí Hendaia: Lemoa: epér̄ði, *eper̄tʃúntʃur̄ Oñati: *ipur̄tʃúntʃur̄ Itsasu: βúʃtan Lemoiz: βuśtén Orexa: Makea: *uskór̄na Mañaria: buśtémpunta Orio: oʎáʃkoi̯pur̄ðí Mugerre: oi̯laśkipur̄di, uskor̄noki (?) Mendata: epér̄ði Pasaia: oʎóipur̄ðí Sara: ipúRðiesúR Mungia: epér̄ði Tolosa: ipúr̄ɣaɲekóɣaʎúr̄ Senpere: Ondarroa: βuśtén Urretxu: ipúr̄ɣáɲ Urketa: Orozko: *oʎoéper̄ði, *eper̄ðítʃintʃur̄ Zegama: Uztaritze: oi̯loipúRði Otxandio: úśki Nafarroa Beherea Sondika: epér̄ði Nafarroako Foru Komunitatea Zaratamo: epér̄ðimuśtúr Abaurregaina / Abaurrea Alta: oi̯lár̄ Aldude: bustán, bustánoi̯lár̄ Zeanuri: βúśten (?) βustán (?) Arboti: yskýr̄no Zeberio: tútu,*eper̄ðítʃuntʃur̄ Alkotz: Armendaritze: oʎaʃkou̯skí Zollo (Arrankudiaga): βuśtémpunte Aniz: *oʎóepur̄ði Arnegi: oʎópúr̄ði Zornotza: βuśtenéko tʃór̄ta,*βuśteŋgáʎur̄ Arbizu: kóŋkor̄á Arrueta: iphúr̄di Beruete: iśátś Baigorri: kaRkaśgiβel Araba Donamaria: oʎópur̄ði Bastida: púnta Aramaio: βúśten Dorrao / Torrano: ipúr̄ɣeɲ Behorlegi: uskór̄nokja (mark.), krupjóna Erratzu: pur̄ðíɣɔskɔr̄ (mark.) Gipuzkoa Etxalar: Bidarrai: Aia: ipúr̄ɣáɲ Etxaleku: Ezterenzubi: iphúr̄di, *uskór̄noki, *úski Amezketa: oʎói̯pur̄ðí Etxarri (Larraun): mokó Gamarte: oʎóuskí Andoain: óβiśpó Eugi: Garrüze: ipúrði, *yskyskór̄na Araotz (Oñati): tʃintʃúr̄ka Ezkurra: *oʎɔ́epur̄ðí Irisarri: ipúRði Arrasate: βúśten Gaintza: epúr̄kɔʃkɔ́r̄ Izturitze: iphúr̄diβuʃtan, uski EHHA 132 100 844. Mapa: rabadilla (de las aves) / croupion / coccyx, parson's nose GALDERA: 28100; ALEANR: VI, 716 ERANTZUNAK: kar@a!mar@tsa aBa!kandob¸!Sera miSe!r@ mis!era! aBako!ndo aBaka!ndo aBaka!ndo oma!Ra aBakando aBa!kando! s!ola!i8j‹o üzkorno - Bestelakoak: gibelalde (Uharte Garazi), konkor (Arbizu), - Herri askotan pertsona berritsuaz oilo ipurdia jan duela esan ohi da (Beasain, Ataun, (-)uzki/üxkü(-) krupion (Behorlegi), moko (Etxarri), obispo (Andoain), Errezil, Asteasu, Amezketa, Elduain, Orexa, Oiartzun, Leitza, Goizueta...). (ipur/buztan) txuntxur oilokankar (Ahetze), pittika (Hondarribia), punta (Bastida), Ataun: Olló ipurdié jánda eóngo da oi gáur, óso kontúlari daó ta. tutu (Zeberio). (-)buztan(-) Errezil: “Ez agó ixíltzen erréza, zé ján den, ollóipurdí?” Oiartzun: Zer duk motel, gaur? olloipurdiya jan al duk? erregiña(bokau) Goizueta: “Berriketa goo arra´kazu! Gaur ze ean tzu, patarra? O ze yan tzu? Olloon isats(-) epurdia?”. eper/epur/ipur- - Ekialdean hainbat oharretan üzkorno hezurra da, kokzix, eta gizakiekin ere erabiltzen (ollo)ipurdi da: Mugerre, Landibarre, Larzabale (Jendeendako re erraiten duzu, hezur hori, kantton (ollo)eperdi batian jartzen bazira, brau, uzkorno atxemaiten eta senditzen duzu), Urdiñarbe (Jentetan (ollo)epurdi e badük, hexür bat beita, üzkornua, puntta bat)... iphurdi karkasa(-) bestelakoak EHHA 133.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    2 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us