Referenzen 2000
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Nome Città Provincia OBERHOLLENZER KARIN & CO
Nome Città Provincia OBERHOLLENZER KARIN & CO. KG AHRNTAL/ST. JOHANN BZ MATZNELLER HELENE &CO.OHG ALDEIN BZ KIENZL KG ALGUND BZ PAPIERPLUS DES MARTH ARNOLD FRANZ ALGUND BZ MEBO NORD-WEST GMBH ALGUND BZ KLOTZ MARKET ANDRIAN BZ SEEBER HUGO & CO. ANTHOLZ BZ EGGER KG ANTHOLZ MITTERTAL BZ WEIS BERNHARD AUER BZ HOLZKNECHT HANDLUNG AUER BZ CAVALLINO SAS BADIA BZ RABANSER KARIN & CO.KG BARBIAN BZ BAR FLORA BLUMAU BZ GLIELMI ORLANDO BOLZANO BZ IACOVAZZI MASSIMO BOLZANO BZ CRACOGNA DEVID BOLZANO BZ BREGLIA MATTEO BOLZANO BZ ZANOL RENZO BOLZANO BZ QUADRIFOGLIO BOLZANO BZ VALENTI GIOVANNI BOLZANO BZ NOESSING SILVIA BOLZANO BZ BEGUM AFIA BOLZANO BZ BOSCOLO AURELIO BOLZANO BZ NALIN LUCA BOLZANO BZ EUROPA SNC TABACCHERIA BOLZANO BZ PIRROTTINA CONCETTA BOLZANO BZ MANOLO MANUEL TORRES BOLZANO BZ MILANI STEFANO BOLZANO BZ MENINI & CO. SAS BOLZANO BZ PAOLAZZI CHRISTIAN BOLZANO BZ GARIBOLDI DAVID BOLZANO BZ PAGANI NICCOLO' BOLZANO BZ NEGRI ALESSANDRO BOLZANO BZ GIACOMI LUCIANO BOLZANO BZ CAROTTA ALBERTO BOLZANO BZ GIAIER DANTE BOLZANO BZ PARIS ROBERTO BOLZANO BZ GORETTI CHRISTIAN BOLZANO BZ RAHIMI ALI BOLZANO BZ FILIPPI ROBERTO BOLZANO BZ GIACOMUZZI PAOLO BOLZANO BZ NICOLAS BOLZANO BZ BONIFACIO VITTORIO BOLZANO BZ BLU TABACCHI DI BOLZANO BZ SARTORI MASSIMO BOLZANO BZ BIANCHI GILBERTO BOLZANO BZ GIOVANAZZI ANDREA BOLZANO BZ SPITALERI MARCO BOLZANO BZ WALTHER TABACCHERIA BOLZANO BZ EDICOLA STAZIONE F.S. DI KUMAR SAS BOLZANO BZ PIFFER MARIA BOLZANO BZ FRANCH PIERGIORGIO BOLZANO BZ TRAVAINI EVA BOLZANO BZ LEONARDI GAETANO BOLZANO BZ CALABRESE ANTONIO TABACCHERIA -
Viehversicherungsvereine
Angaben im Sinne von Art. 1, Absatz 125 des Gesetzes Nr. 124 vom 4. August 2017 Hinsichtlich der Verpflichtung auf der Internetseite, die von der öffentlichen Verwaltung oder dieser gleichgestellten Körperschaft erhaltenen Geldbeträge auszuweisen, die in Form von Subventionen, Unterstützungen, wirtschaftliche Vergünstigungen, Beiträge oder Sachleistungen, die keinen öffentlichen Charakter aufweisen und keine Gegenleistung, Entgelt oder Schadenersatz darstellen, bescheinigen die Vereine hiermit, im Jahr 2019 folgende öffentliche Beiträge erhalten zu haben (Kassaprinzip): Finanzjahr Name Vorname CUAA Addresse PLZ Gemeinde Provinz Beihilfe 2019 Gerichtsalmen Lazins Timmels 82013270218 GOMION 18 39015 St.Leonhard In Passeier Bozen 94.612,00 2019 Viehversicherungsverein Pfalzen 92007980219 GREINWALDNER STRASSE 15 (GREINWALDEN) 39030 Pfalzen Bozen 37.722,50 2019 Viehversicherungsverein Mölten 94021480218 ZUM KREITER 3 39010 Mölten Bozen 31.972,50 2019 Viehversicherungsverein Lichtenberg 91010030210 MARKTWEG 12 (LICHTENBERG) 39026 Prad Am Stilfserjoch Bozen 30.259,00 2019 Viehversicherungsverein St. Georgen/Bruneck 92007560219 GISSBACHSTRASSE 35 (ST.GEORGEN) 39031 Bruneck Bozen 29.387,50 2019 Viehversicherungsverein Tartsch 91010160215 TARTSCH 96 39024 Mals Bozen 28.419,50 2019 Viehversicherungsverein Terenten 92007900217 WALDERLANERSTRASSE 8 39030 Terenten Bozen 26.395,00 2019 Viehversicherungsverein Sand In Taufers 92007810218 WINKELWEG 60 (KEMATEN) 39032 Sand In Taufers Bozen 25.840,00 2019 Viehversicherungsverein Trens 90008060213 FLANS -
Provinz Bozen Zone 3
Provinz Bozen Zone 3 PLZ Ortschaft PLZ Ortschaft 39042 Afers - Eores 39040 Pufels - Bulla 39050 Afing - Avigna 39013 Rabenstein in Passeier - Corvara in Passiria 39030 Ahornach - Acereto 39040 Radein - Redagno 39040 Altrei - Alterivo 39032 Raintal - Val di Riva 39030 Antholz - Anterselva 39058 Reinswald - San Martino Sarentino 39058 Außerpens - Rio Bianco 39027 Reschen - Resia all'Adige 39030 Campill - Longiaru 39040 Ridnaun - Ridanna 39058 Durnholz - Valdurna 39040 Schalders - Scaleres 39050 Eggen - Ega 39024 Schleis - Clusio 39030 Enneberg (Berg) - Marebbe (Montagna) 39020 Schnals - Senales 39010 Falzeben - Falzeben 39040 Schnauders - Snodres 39050 Flaas - Valas 39010 Schweinsteg - Sant'Orsolo in Passiria 39040 Garn - Caerna 39050 Seit bei Leifers - La Costa di Laives 39040 Gfrill - Cauria 39037 Spinges - Spinga 39050 Glaning - Cologna 39010 St.Felix u.l.F.Walde - San Felice Senales 39020 Gomagoi - Gomagoi 39020 St.Gertraud Ulten - Santa Geltrude in Ultimo 39020 Graun im Vinschgau - Curon Venosta 39030 St.Jakob Ahrntal - San Giacomo Valle Aurina 39040 Graun Kurtatsch - Corona Cortaccia 39049 St.Jakob Pfitsch - San Giacomo Val di Vizze 39030 Gsies - Casies 39030 St.Johann in Ahrntal - San Giovanni Valle Aurina 39050 Gummer - San Valentino in Campo 39030 St.Kassian - San Cassiano 39049 Jaufental - Valgiovo 39030 St.Magdalena Gsies - Santa Maddalena Vallalta Casies 39040 Kalch - Calice 39030 St.Martin in Gsies - San Martino in Casies 39056 Karersee - Carezza al Lago 39010 St.Nikolaus Ulten - San Nicolo' Ultimo 39020 Karthaus - Certosa di -
ASSESSMENT REGIONAL REPORT Deliverable 3.7.2 EURAC RESEARCH
WP-T2 ASSESSMENT REGIONAL REPORT Deliverable 3.7.2 EURAC RESEARCH Val Passiria – Province of Bolzano/South Tyrol August 2017 • Eurac Research WP-T2 Regional Report: Val Passiria Institution Eurac Research Institute for Regional Development Viale Druso, 1 / Drususallee 1 39100 Bolzano / Bozen – Italy t +39 0471 055 300 f +39 0471 055 429 e [email protected] w www.eurac.edu Authors Clare Giuliani Junior Researcher and Project Assistant Viale Druso 1, I-39100 Bolzano t +39 0471 055 435 f +39 0471 055 429 [email protected] Christian Hoffmann Senior Researcher and Project Leader Viale Druso 1, I-39100 Bolzano t +39 0471 055 328 f +39 0471 055 429 [email protected] Peter Laner GIS Expert Viale Druso 1, I-39100 Bolzano t +39 0471 055 438 f +39 0471 055 429 [email protected] 2 European Regional Development Fund WP-T2 Regional Report: Val Passiria Contents 1 Introduction .......................................................................................................... 4 2 Methodology ........................................................................................................ 5 3 Val Passiria – Province of Bolzano/South Tyrol .................................................. 6 3.1 Socioeconomic framework of the region (D. 3.1.1) ........................................ 9 3.2 Demographic forecast (D. 3.3.1) ................................................................. 13 3.3 GIS maps visualising SGI accessibility (D. 3.6.1) ........................................ 18 3.3.1 Supermarket ........................................................................................ -
Kiens Chienes Ausflugsziele
D I E 8 GROSSE DOLOMITENFAHRT Inoltre vogliamo presentarVi diverse escursioni raccomandabili che potrete ➟ 220 km – Tagesfahrt: Kiens, Bruneck, Toblach (1200 m), fare senza difficoltà con la Vostra macchina o con l’aiuto dei nostri uffici Höhlensteintal, Misurinasee (1755 m), Tre Croci-Pass (1809 m), viaggi. Cortina (1224 m), Falzaregopass (2117 m), Arabba, Pordoijoch, Sellapass (2240 m), St. Ulrich im Grödnertal, Klausen, Brixen und zurück oder nach Sellapass über Cavalese, Auer, Bozen, Klausen, 1 LAGO DI BRAIES Kiens Brixen und zurück. ➟ viaggio di mezza giornata – 75 km passando per Brunico attraverso la Val Pusteria fino a Monguelfo, la Valle di Braies, il lago di Braies Chienes 9 SÜDTIROLER WEINSTRASSE – KALTERER SEE (potrete ammirare la bellezza di questo romantico lago di montagna, ➟ Tagesfahrt über Brixen, Bozen, Weinstraße, Eppan, Kaltern che si trova ai piedi della Croda del Becco, facendo il giro). (Kellereibesuch mit Weinverkostung, Weinmuseum), Kalterer See (Bademöglichkeit), Auer, Bozen und zurück. 2 VALLE AURINA PUSTERTAL - VAL PUSTERIA VAL - PUSTERTAL ➟ viaggio di mezza giornata – Brunico, Valle Aurina (eventuale visita 10 JAUFENPASS MERAN delle cascate di Rio di Riva (Molini di Tures) e del castello di Campo ➟ Tagesfahrt – 210 km. Ab Kiens, Sterzing, Jaufenpass (2094 m), Tures), scegliere lo stesso percorso per il ritorno. 9 SOUTH TYROLEAN WINE STREET – LAKE OF KALTERN Passeiertal (St. Leonhard – Geburtshaus von Andreas Hofer, dem ➟ day tour across Brixen, Bozen, Wine street, Eppan, Kaltern (visit to Südtiroler Freiheitshelden von 1809), Meran, Bozen, Klausen (Kloster REFERENCES FOR 3 the winery with wine tasting, wine museum), lake of Kaltern (bathing Säben, Altstadt, Loretoschatz), Brixen und zurück. BRUNICO EMPFEHLENSWERTE ➟ strada attraverso la media montagna per Vandoies – viaggio di EXCURSION facilities), Auer, Bozen and back to Kiens. -
Ergebnisse Yoseikan Unionbau Cup 2010
SSV Taufers Yoseikan Budo Unionbau Wettkampf – Competizione YOSEIKAN UNIONBAU CUP 2010 Sand in Taufers 17.01.2010 Ergebnisse 1/1 Senioren / U17 Individuell (Ni Tanbo Promo) 1 Kevin Menghin SSV Taufers Unionbau 2 Matthias Preindl SSV Bruneck 3 Sandra Holzer ASV Niederdorf 4 Robert Leitner ASV Niederdorf 5 Simone Bellin YB Mantova 6 Manuel Laner SSV Taufers Unionbau 7 Linda Winkler SSV Bruneck 8 Julia Kessler SC Meran 9 Petra Niederkofler SSV Taufers Unionbau 10 Michael Oberhofer SSV Taufers Unionbau 11 Aaron Messner SSV Brixen 12 Ludwig Lanthaler SSV Bruneck 13 Fabian Grabner PSP AVI Sterzing 14 Günter Pizzini ASV YB Heide Auer 15 Baldasare Barbera SSV Brixen 16 Florian Weissteiner ASV Terenten YB 17 Tobias Lercher SSV Bruneck 18 Bernhard Kirchler SSV Taufers Unionbau 19 Uwe Bodi ASV YB Heide Auer 20 Markus Laner SSV Taufers Unionbau 21 Andreas Zimmerhofer SSV Taufers Unionbau 22 Patrick Bernard ASV Nals YB 23 Raffaele Pisante ASV YB Heide Auer 24 Sarah Plank SC Meran 25 Daniel Niederbrunner SSV Taufers Unionbau 26 Nicole Niederkofler SSV Taufers Unionbau 27 Lukas Innerebner ASV Nals YB 28 Hanno Deluggi ASV Eppan YB 29 Gioele Stona ASV YB Vinschgau Mals 30 Andreas Brennike ASV Eppan YB 31 Alexander Niedermair ASV YB Vinschgau Mals 32 Hannes Holzmann ASV Nals YB 33 Massimo Comper SC Meran 34 Carolin Kuenrath ASV YB Vinschgau Mals 35 Philipp Deluggi ASV Eppan YB 36 Johanna Karadar ASV Nals YB 37 Saccani Luca YB Mantova 38 Juri Strupflohner ASV Nals YB 39 Madlen Zierenheld ASV YB Vinschgau Mals 40 Felix Klotz YB Naturns 41 Simon Untergasser -
Einladung Zur Almwanderung Ins Pfossental/ Schnals Zum Eishof Am Sonntag, Den 2
VEREIN DER JUNGZÜCHTER FÜR DIE GRAUVIEHRASSE IN SÜDTIROL Vereinssitz: Südtiroler Rinderzuchtverband - Galvanistr. 38 - 39100 Bozen Tel. 0471/063830 Fax 0471/063831 www.rinderzuchtverband.it Einladung zur Almwanderung ins Pfossental/ Schnals zum Eishof am Sonntag, den 2. August 2015 Programm: Wir treffen uns um 10 Uhr beim Parkplatz des Vinschger Bauernladens am Eingang des Schnalstales. Von dort fahren wir gemeinsam ins Pfossental zum Vorderkaserhof. Von hier wandern wir ca 1,5 Stunden bequem zum Eishof. Auf dem Weg kommen wir noch bei der Mitterkaseralm und bei der Rableidalm vorbei. Beim Eishof werden wir dann mit Scheps-, Kitz- oder Rindsbraten verköstigt. Infos zur Alm: Der Eishof liegt auf 2.067 m im hintersten Talkessel des Pfossentales. Bis 1897 war der Eishof die höchstgelegene Dauersiedlung in den Alpen. Ab 1897 wurde er dann nur noch als Alm bewirtschaftet. Die Alm ist ca. 1.100 ha groß und es werden Kühe, Schafe, Ziegen und Pferde aufgetrieben. Einige bekannte Grauviehzuchtbetriebe bringen ihr Vieh jedes Jahr zum Eishof, wie der Dureggerhof in Vöran oder der Unterbrunnhof des Schöpf Norbert in Pawigl. Anmeldung bitte bis 31. Juli bei den Gebietsvertretern. Der Vorstand des Grauvieh-Jungzüchtervereins Vorstandsmitglieder/Gebietsvertreter Reinhard Kaserer, Niedermoar, Kastelbell Tel. 340 7850053 Ronald Oberhofer, Ausserkaserbach, Ulten Tel. 3388677545 Georg Kneissl, Oberwies, Moos in Passeier Tel. 348 5648701 Sepp Pixner, Hinterbrugger, St. Martin in Passeier Tel. 348 7522239 Michael Schwarz, Schwob, Mölten Tel. 347 4752891 Silvia Gamper, Oberwirt, Jenesien Tel. 349 5498413 Georg Stauder, Oberputzer, Putzen/Sarntal Tel. 328 9087828 Fink Robert, Riggermoos, Ritten Tel. 3291332614 Christoph Lageder, Tatscher, Kastelruth Tel. 339 2860328 Matthias Gufler, Tallhof, Tall/ Schenna Tel. -
Recapiti Degli Uffici Di Polizia Competenti in Materia
ALLOGGIATIWEB - COMUNI DELLA PROVINCIA DI BOLZANO - COMPETENZA TERRITORIALE ALLOGGIATIWEB - GEMEINDEN DER PROVINZ BOZEN - ÖRTLICHE ZUSTÄNDIGKEIT RECAPITI DEGLI UFFICI DI POLIZIA COMPETENTI ANSCHRIFTEN DER ZUSTÄNDIGEN POLIZEILICHEN ABTEILUNGEN IN MATERIA "ALLOGGIATIWEB" FÜR "ALLOGGIATIWEB" INFO POINT INFO POINT Questura di Bolzano Quästur Bozen Ufficio per le relazioni con il pubblico - URP Amt für die Beziehungen zur Öffentlichkeit - ABO Largo Giovanni Palatucci n. 1 Giovanni Palatucci Platz nr. 1 39100 Bolzano 39100 Bozen (BZ) Orario di apertura al pubblico: Lu-Ven 08.30-13.00 + Gio 15.00-17.00 Öffnungszeiten: Mon.-Fr. : 08.30 - 13.00 + Donn. 15.00-17.00 Tel.: 0471 947643 Tel.: 0471 947643 Questura di Bolzano Quästur Bozen P.A.S.I. - Affari Generali e Segreteria P.A.S.I (Verw.Pol.) - Allgemeine Angelegenheiten und Sekretariat Largo Giovanni Palatucci n. 1 Giovanni Palatucci Platz nr. 1 39100 Bolzano (BZ) 39100 Bozen (BZ) Orario di apertura al pubblico: Lu-Ven 08.30-13.00 Öffnungszeiten: Mon.-Fr. : 08.30 - 13.00 Tel.: 0471 947611 Tel.: 0471 947611 Pec: [email protected] Pec: [email protected] Commissariato di P. S. di Merano Polizeikommissariat Meran Polizia Amministrativa Verwaltungspolizei Piazza del Grano 1 Kornplatz 1 39012 Merano (BZ) 39012 Meran (BZ) Orario di apertura al pubblico: Lu-Ven 08.30-13.00 Öffnungszeiten: Mon.-Fr. : 08.30 - 13.00 Tel.: 0473 273511 Tel 0473 273511 Pec: [email protected] Pec: [email protected] Commissariato di P. S. di Bressanone Polizeikommissariat Brixen Polizia Amministrativa Verwaltungspolizei Via Vittorio Veneto 13 Vittorio Veneto Straße 13 39042 Bressanone (BZ) 39042 Brixen (BZ) Orario di apertura al pubblico: Lu-Ven 08.30-13.00 Öffnungszeiten: Mon.-Fr. -
Holidaypass Kiens / Chienes
ERMÄSSIGUNGEN: Sommer SERVIZI RIDOTTI: Estate REDUCTIONS: Summer - Erlebnis-Familienwanderungen: - Escursioni per famiglie: Cottura del - Family hikes: Bread baking Brotbacken und mit Flussüberquerung pane e con traversata del ume and stream crossing - Naturerlebnis Sonnenaufgang - Esperienza naturalistica il sorgere dell’alba - Nature experience to the sunrise - Geführte Bergwanderungen - Escursioni guidate in Montagna - Guided mountain hikes - Sinnes und Genusswanderung - Natura pura con tutti i sensi - 20 % Tandem ights Kron y - Natur HEILkundliche Wanderung - Camminata NATUROpatia - 20 % Museum Archaeological Mansio - Aufatmen und Energie tanken unter - Respirare e rigenerarsi tra gli alberi Sebatum, St. Lorenzen/San Lorenzo Bäumen - Escursione esperienziale: tesori della - 10 % Rafting River Rienz whit Kreativ - Erlebniswanderung Knödel mit Wald- terra e canederli alle erbette Raft und Wiesenkräutern - Visita del Casei cio Gatscher con - 10 % Museum Lumen Kronplatz - Besichtigung und Verkostung Käserei degustazione - 10 % Minerals Museum Kirchler, Gatscher - Degustazione maso Falkenau St. Johann/S. Giovanni in Ahrntal valley - Verkostung Ho aden Falkenau - 20 % voli in biposto Kron y - 20 % Tandem üge Kron y - 20 % Museo Archeologico Mansio - 20 % Archäologiemuseum Mansio Sebatum a San Lorenzo Sebatum in St. Lorenzen - 10 % Rafting nel ume Rienza con - 10 % Rafting Fluss Rienz mit Kreativ Raft Kreativ Raft - 10 % Museum Lumen Kronplatz - 10 % Museo Lumen Plan de Corones - 10 % im Mineralienmuseum Kirchler, - 10 % Museo mineralogico -
Internationales 1 GRUSSWORTE GRUSSWORTE ⁄⁄ PAROLE DI SALUTO
ORT SE SP IT R 1 O 9 T 7 O 5 M 17. – 19. MAI-MAGGIO 2019 PASSEIERTAL › SÜDTIROL › ITALY VAL PASSIRIA › ALTO ADIGE › ITALY Historische Fahrzeuge im Gleichmäßigkeitswettbewerb in traumhafter Bergwelt Regolarità Turistica Autostorica * ACI SPORT ASV RACING TEAM MERAN | SAFETY STAFF ⁄ BZ | TOURISMUSVEREIN PASSEIERTAL Internationales 1 GRUSSWORTE GRUSSWORTE ⁄⁄ PAROLE DI SALUTO LANDESHAUPTMANN PRESIDENTE DELLA PROVINCIA DR. ARNO KOMPATSCHER DR. ARNO KOMPATSCHER 10. OLDTIMER-FESTIVAL IN PASSEIER 10° OLDTIMER-FESTIVAL IN PASSIRIA Vor nunmehr 10 Jahren hat das Racing Team Meran, in Sono passati già 10 anni da quando il Racing Team Zusammenarbeit mit dem Tourismusverein Passeiertal, Meran, in collaborazione con l’associazione turistica Val das Oldtimer Festival aus der Taufe gehoben. Im Laufe Passiria, ha dato vita all’Oldtimer-Festival. In questo der Jahre hat sich diese Veranstaltung zu einem Mag- decennio questo evento è diventato un grande richiamo neten für viele Oldtimerfreunde entwickelt und ist auch per molti appassionati di auto d'epoca, oltre che parte aus dem Passeirer Veranstaltungskalender nicht mehr integrante del calendario degli eventi organizzati in Val wegzudenken. Passiria. In unverwechselbarer Landschaft, insbesondere mit den Il paesaggio inconfondibile che la valle sa offrire, con angrenzenden Pässen über den Jaufen und das Tim- particolar riguardo ai passi adiacenti del Monte Giovo e melsjoch, liegt das Oldtimer-Festival ideal, um verschiedenen Ra- del Passo del Rombo, rende l’Oldtimer-Festival la cornice ideale per ritäten der Automobilgeschichte den richtigen Rahmen zur Präsen- rendere giustizia ai gioielli, talvolta delle varie rarità, della storia tation zu geben. Darüber hinaus sind die beiden spektakulären automobilistica. I due spettacolari passi di montagna sono anche Passstraßen der passende Ort, um sich mit historischen Fahrzeu- il luogo ideale per competere con veicoli storici in una competizione gen in einem Gleichmäßigkeitswettbewerb zu messen. -
Nöckler Engl. SSV Taufers
Die Pustertaler Bezirksmeister im Sportkegeln 2009/2010 Klasse Name Verein Jugend Einzel Nöckler Robert SSV Taufers Damen Einzel Hellweger Regina SSV Pfalzen Damen Paar Rainer Edith / Lanthaler Johanna SKC Mareo A_Klasse Einzel Righi Georg K.C. Ahrntal A_Klasse Paar Sieder Joe / Righi Georg A.S.K.C. St. Georgen B_Klasse Einzel Plaickner Englbert SSV Taufers B_Klasse Paar Nöckler Josef - Nöckler Engl. SSV Taufers I love Kegeln Pustertaler Bezirksmeisterschaften 2009/2010 Ergebnisliste A-Klasse 1. Durchgang St. Johann 2. Durchgang Sand in Taufers 3. Durchgang St. Vigil 4. Finale Kiens St. Johann Taufers St. Vigil Kiens Platz Name Verein Schnitt Gesamt 1.Dg. 2.Dg. 3.Dg. Finale Fw. 1 Righi Georg St. Georgen 577,0 2308 527 613 604 564 11 2 Sieder Joe St. Georgen 573,3 2293 582 576 581 554 6 3 Larcher Robert St. Georgen 572,0 2288 570 575 586 557 7 4 Ellecosta Alois Mareo 568,8 2275 605 549 567 554 12 5 Unterberger Andreas Bruneck 560,3 2241 605 569 534 533 15 6 Ties Matteo Mareo 555,3 2221 593 552 545 531 18 7 Call Toni Mareo 548,8 2195 573 551 537 534 13 8 Feichter Paul Taufers 532,5 2130 566 538 560 466 17 9 Pircher Christian Bruneck 552,0 1656 565 544 547 17 10 Mair Emil Bruneck 551,7 1655 572 537 546 8 11 Ausserhofer Hartmann Ahrntal 550,7 1652 537 554 561 12 12 Oberschmied Franz Ahrntal 544,3 1633 561 527 545 9 13 Bodner Andreas St. Georgen 544,3 1633 548 541 544 17 14 Niederwieser Martin Bruneck 540,7 1622 528 549 545 16 15 Zimmerhofer Manfred Ahrntal 539,0 1617 579 530 508 14 16 Ausserhofer Walter Kiens 538,3 1615 577 551 487 10 17 Messner Lutz St. -
13. Bis 15. Juli 2012 in Sand in Taufers
13. bis 15. Juli 2012 in Sand in Taufers 21.21. Allgemeine Informationen Der Bezirk Bruneck im Verband Südtiroler Musikkapellen um- Bei schlechtem Wetter wird das Programm fasst 54 Mitgliedskapellen mit rund 2700 Musikantinnen und folgendermaßen umgestaltet: Musikanten. Diese stattliche Mitgliederzahl steht dafür ein, dass der Dienst, den jede Kapelle erbringt, beachtlichen Samstag: Zuspruch erfährt, und die Vereine gute Arbeit leisten. Eröffnungsfeier und Kurzkonzerte im Festpavillon Das Bezirksmusikfest vereint nun die Besonderheiten all Sonntag: dieser Vereine und verleiht ihnen in 5-Jahres-Schritten ein Kurzkonzerte im Festpavillon und im Bürgersaal ausdrucksstarkes Gesicht. Zuletzt war Kolfuschg-Corvara im Jahr 2007 Austragungsort - erstmals nach 28 Jahren kehrt Informationen unter: die Veranstaltung wieder ins schöne Tauferer-Ahrntal und lädt www.bksit.net Sie ein, in Sand in Taufers bei der 21. Ausgabe, dabeizusein. www.vsm-bozen.it Das Organisationskomitee bedankt sich herzlich bei: Kartenvorverkauf und Informationen für das Konzert des Nationalen Jugendorchesters der Bundesrepublik • der Marktgemeinde Sand in Taufers Deutschland unter: • dem Tourismusverein Sand in Taufers • der Freiwilligen Feuerwehr von Sand in Taufers Tourismusverein Sand in Taufers • dem Weißen Kreuz – Sektion Ahrntal Tel.: (+39) 0474 678076 • der HGV Ortsgruppe Sand in Taufers E-Mail: [email protected] • dem Männerchor Taufers Fax: (+39) 0474 678922 • allen Sponsoren • den unterstützenden Gönnern • allen freiwilligen Helfern und Freunden 2 Grußwort des Landeshauptmannes Unsere Musikkapellen bezeugen die Lebendigkeit unseres Volkes. Sie sind ein Maßstab für das kulturelle und geistige Gestaltungsvermögen. Besonders für uns Südtiroler leisten die Musikkapellen einen äußerst wertvollen Beitrag zum Erhalt und zur Bereicherung Der Landeshauptmann unserer Kultur. Unter diesem Blickwinkel ist auch der Einsatz Dr.