Internationales 1 GRUSSWORTE GRUSSWORTE ⁄⁄ PAROLE DI SALUTO
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
ORT SE SP IT R 1 O 9 T 7 O 5 M 17. – 19. MAI-MAGGIO 2019 PASSEIERTAL › SÜDTIROL › ITALY VAL PASSIRIA › ALTO ADIGE › ITALY Historische Fahrzeuge im Gleichmäßigkeitswettbewerb in traumhafter Bergwelt Regolarità Turistica Autostorica * ACI SPORT ASV RACING TEAM MERAN | SAFETY STAFF ⁄ BZ | TOURISMUSVEREIN PASSEIERTAL Internationales 1 GRUSSWORTE GRUSSWORTE ⁄⁄ PAROLE DI SALUTO LANDESHAUPTMANN PRESIDENTE DELLA PROVINCIA DR. ARNO KOMPATSCHER DR. ARNO KOMPATSCHER 10. OLDTIMER-FESTIVAL IN PASSEIER 10° OLDTIMER-FESTIVAL IN PASSIRIA Vor nunmehr 10 Jahren hat das Racing Team Meran, in Sono passati già 10 anni da quando il Racing Team Zusammenarbeit mit dem Tourismusverein Passeiertal, Meran, in collaborazione con l’associazione turistica Val das Oldtimer Festival aus der Taufe gehoben. Im Laufe Passiria, ha dato vita all’Oldtimer-Festival. In questo der Jahre hat sich diese Veranstaltung zu einem Mag- decennio questo evento è diventato un grande richiamo neten für viele Oldtimerfreunde entwickelt und ist auch per molti appassionati di auto d'epoca, oltre che parte aus dem Passeirer Veranstaltungskalender nicht mehr integrante del calendario degli eventi organizzati in Val wegzudenken. Passiria. In unverwechselbarer Landschaft, insbesondere mit den Il paesaggio inconfondibile che la valle sa offrire, con angrenzenden Pässen über den Jaufen und das Tim- particolar riguardo ai passi adiacenti del Monte Giovo e melsjoch, liegt das Oldtimer-Festival ideal, um verschiedenen Ra- del Passo del Rombo, rende l’Oldtimer-Festival la cornice ideale per ritäten der Automobilgeschichte den richtigen Rahmen zur Präsen- rendere giustizia ai gioielli, talvolta delle varie rarità, della storia tation zu geben. Darüber hinaus sind die beiden spektakulären automobilistica. I due spettacolari passi di montagna sono anche Passstraßen der passende Ort, um sich mit historischen Fahrzeu- il luogo ideale per competere con veicoli storici in una competizione gen in einem Gleichmäßigkeitswettbewerb zu messen. Dabei geht all’insegna dell’uniformità nella guida. Questa competizione, si sa, es bekanntermaßen nicht darum, möglichst schnell sondern mit non premia infatti il più veloce ma piuttosto la capacità di guidare einer konstanten Geschwindigkeit den Berg hoch zu fahren. a una velocità costante in montagna. Bei dieser Veranstaltung kommen nicht nur die zahlreichen Oldtimer- Questo evento, comunque, non lascerà soddisfatti soltanto le si- Lenker auf ihre Kosten, sondern auch die vielen Besucher aus nah gnore della strada e i loro proprietari, ma anche i tanti appassio- und fern, welche die Gelegenheit haben, äußerst seltene Fahrzeu- nati che, da vicino e da lontano, arriveranno in Val Passiria per ge zu Gesicht zu bekommen. Längst profitiert das Passeiertal durch sfruttare l’opportunità di vedere dal vivo vetture estremamente das Oldtimer-Festival auch in puncto Tourismus. rare. Questo festival automobilistico è infatti da tempo una bella occasione di conoscere e visitare la Val Passiria. Ich bin überzeugt davon, dass die Veranstalter den Oldtimerfreun- den zum 10-jährigen Jubiläum ein unvergessliches und hoffentlich Desidero quindi ringraziare il Racing Team Meran e l'Associazione pannenfreies Erlebnis bieten werden. Dem Racing Team Meran Turistica Val Passiria per l’impegno e l’attenzione profusi nell’or- und dem Tourismusverein Passeiertal sei für die Organisation ganizzazione dell’evento che, non ho dubbi, saprà offrire agli ap- herzlich gedankt. Allen Teilnehmenden wünsche ich einen span- passionati di auto d'epoca un'esperienza memorabile, degna del nenden Wettkampf. decimo anniversario del festival. A tutti voi partecipanti e appas- sionanti, auguro invece una competizione entusiasmante! Dr. Arno Kompatscher Landeshauptmann Arno Kompatscher Presidente della Provincia Arbeiteressen und immer wechselnde Tagesteller, frisch und selbst zubereitet. Sonn- und Feiertags geschlossen Ausfahrt Industriezone LANA durchgehend geöffnet Tel. 0473 56 53 32 Luis und sein Team freut sich auf euer Kommen GRILL & IMBISS 2000 grafik & druck | www.lanarepro.com 2 GRUSSWORTE GRUSSWORTE ⁄⁄ PAROLE DI SALUTO DIE BÜRGERMEISTER DER GEMEINDEN I SINDACI DEI COMUNI MOOS, ST. LEONHARD UND ST. MARTIN MOSO, S. LEONARDO, E S. MARTINO wünschen der zehnten Auflage des Oldtimer Festivals einen erfolg- esprimono i loro migliori auguri affinché la decima edizione del Festi- reichen Verlauf der Veranstaltung. Oldtimer üben eine besondere val di auto d’epoca risulti un grande successo. Faszination auf Jung und Alt aus und erinnern an Aussehen und Bauwesen der Autos vor Jahren und Jahrzehnten, als diese noch Le auto d’epoca godono di un fascino tutto particolare, ci ricordano viel seltener unsere Straßen befuhren und unsere Aufmerksamkeit i tempi in cui la macchina faceva i suoi primi passi ed era ancora erregten. oggetto di sogno e fantasia. Negli anni queste macchine hanno Dabei haben sie nichts von ihrer Schönheit eingebüßt und bringen guadagnato in prestazione e cavalli, ma non hanno certo rimesso in ihre Insassen noch immer sicher ans Ziel, aber in einem erträgli- fascino e bellezza. chem Tempo. Die Zuschauer aber stehen bewundernd am Stra- Anche a distanza di diversi decenni, le auto d’epoca portano a desti- ßenrand und teilen die Begeisterung mit den Fahrern. nazione i loro passeggeri, seppure ad una velocità più moderata, raccogliendo gli sguardi di ammirazione degli spettatori e appassio- Den Organisatoren, dem Racing Team Meran und dem Tourismus- nati appostati sul ciglio della strada. verein Passeiertal wünschen wir Erfolg bei der Durchführung der Veranstaltung und danken Ihnen sowie den Sponsoren und freiwil- Agli organizzatori, al Racing Team Merano e all’Associazione Turistica ligen Helfern für ihren Einsatz und ihre Unterstützung. Für die della Val Passiria porgiamo i nostri auguri per il pieno successo Teilnehmern aber soll diese Veranstaltung in unserem Tal und auf della manifestazione ringraziando loro, gli sponsor e i volontari per il unseren Bergstraßen ein unvergessliches Erlebnis werden, an das loro impegno e supporto. A tutti i partecipanti ci rivolgiamo con l’au- sie sich gerne zurückerinnern. spicio che questo evento rimanga un’esperienza indimenticabile e un ricordo piacevole della permanenza in Val Passiria. Die Bürgermeister des Passeiertales I sindaci della Val Passiria TEAM 2019 info: www.rtmeran.com | [email protected] VERANSTALTER MODERATION ORGANIZZATORE SPEAKER Racing Team Meran Siegfried Alber Racing Team Meran Siegfried Alber MITORGANISATOREN RENNLEITER COLLABORATORI DIRETTORE DI GARA Tourismusverein Passeiertal Ernesto Cinquetti Ass. Turistica Val Passiria Ernesto Cinquetti Safety Staff Südtirol Safety Staff A. A. RENNRICHTER GIUDICE UNICO VORSTAND DES O.K. Silvano Biasi DIRETTIVO C.O. Silvano Biasi PRÄSIDENT PRESIDENTE Harald Freitag jun. ZEITNEHMER Harald Freitag jun. CRONOMETRISTI Crono Car Service Crono Car Service V. PRÄSIDENT V. PRESIDENTE Premer Andreas SICHERHEIT Premer Andreas SICUREZZA NOTRUF 112 EMERGENZA 112 SEKRETÄR Safety Staff Südtirol SEGRETARIO Safety Staff Alto Adige Pfitscher Florian Pfitscher Florian 3 GRUSSWORTE GRUSSWORTE ⁄⁄ PAROLE DI SALUTO GRUSSWORT DES O.K. PRÄSIDENTEN IL SALUTO DEL PRESIDENTE DEL C.O. HARALD FREITAG JUNIOR HARALD FREITAG JUN. JUBILÄUMSAUGABE!! 10. INTERNATIONALES OLDTIMERFESTIVAL 17-19 MAGGIO 2019: IL FESTIVAL INTERNAZIONALE DI AUTO PASSEIERTAL VOM 17. BIS 19. MAI 2019 D'EPOCA COMPIE 10 ANNI! Wahnsinn, ein anderes Wort fällt mir beim besten Willen nicht ein Incredibile. È la prima parola che mi balza alla mente quando penso wenn ich daran denke dass wir heuer bereits zum 10. mal die che quest'anno daremo il benvenuto per la decima volta ai Teilnehmer und Fans in Passeier zum bereits traditionellen partecipanti e agli appassionati del Festival di auto d'epoca della Oldtimerfestival Passeiertal begrüssen dürfen. Val Passiria. La decima – di già! Es kommt mir vor wie im Zeitraffer, als wäre es erst gestern gewesen Eppure, pare ieri: mi sembra ancora di vedermi, seduto lì assieme als meine Vorgänger und ich zusammensaßen, tief betrübt ob der a Franz Premstaller, il mio predecessore, e a Sigi Alber, il nostro Tatsache dass eine Fortsetzung des so tollen Mendel-Penegal moderatore nonché presidente di Safety Staff Alto Adige, tutti e Oldtimerrennens nicht mehr möglich war. tre con l'aria afflitta, reticenti ad accettare che la mitica corsa di Doch das Ende des Einen war der Startschuss des Anderen. auto d'epoca Mendola-Penegal appartenesse ormai al passato. Als wir die Idee an den Tourismusverein Passeier herantrugen, die Ma non era la fine. Il tramonto di una tradizione non era che l'alba Veranstaltung mit neuem Konzept ins Passeiertal zu “übertragen” di un'altra. und damit deren Verantwortlichen sofort überzeugten, war der Il giorno in cui abbiamo esposto ai responsabili dell'Associazione Startschuss für das 1. Oldtimerfestival Passeiertal gefallen. Turistica Val Passiria l'idea di far nostro l'evento rielaborandone il Dass “kurze” Zeit später das 10-jährige Jubiläum gefeiert werden progetto – idea che è stata subito accolta con grande entusiasmo darf, daran haben wir in unseren kühnsten Träumen nicht gedacht. –, il sole è sorto sulla prima edizione del Festival di auto d'epoca Nun ist ein runder Geburtstag aber doch etwas besonderes. Und so in Val Passiria. haben wir auch, oder besser gesagt, besonders in diesem Jahr keine Spegnere dieci candeline fa sempre un certo effetto. Ecco perché Mühen gescheut allen Beteiligten, ganz besonders jedoch unseren anche quest'anno non abbiamo lesinato sforzi per offrire a tutti gli