Box-Oldies Por Amor
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
nn BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: CyanGelbMagentaSchwarz Gratis in 103 598 Haushalte Distribué gratuitement dans107 000 regelmässige Leser DIE GRÖSSTE ZEITUNG DER 103 598 ménages 107 000 lecteurs fidèles LE PLUS GRAND JOURNAL REGION AUFLAGE: 103 598 DE LA RÉGION ERSCHEINT JEDEN TIRAGE: 103 598 MITTWOCH/DONNERSTAG PARAÎT CHAQUE MERCREDI/JEUDI IN ALLEN HAUSHALTEN BIELS UND DANS TOUS LES MÉNAGES GRENCHENS, DES SEELANDES UND DES DE LA RÉGION BIENNE-JURA BERNOIS- BERNER JURAS. SEELAND-GRANGES. HERAUSGEBER: CORTEPRESS BIEL ÉDITEUR: CORTEPRESS BIENNE 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 INSERATE: BURGGASSE 14 5. / 6. OKTOBER 2005 WOCHE 40 28. JAHRGANG / NUMMER 40 5 / 6 OCTOBRE 2005 SEMAINE 40 28e ANNÉE / NUMÉRO 40 ANNONCES: RUE DU BOURG 14 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 INTERNET: http://www.bielbienne.com KIOSKPREIS FR. 1.50 INTERNET: http://www.bielbienne.com Seit Jahren diskutiert und Seeufer: Weg ohne Zukunft? immer noch unsichtbar: der fehlende Seeuferweg entlang des Bielersees lässt die Serpent des rives Bevölkerung in der Innenstadt schmoren. Seite AKTUELL. Le chemin des rives dans la baie de Bienne est un serpent de mer: on en parle beaucoup, mais on ne voit rien venir. Le point avec le directeur des Travaux publics Hubert Box-Oldies Klopfenstein. Page ACTUEL. Die strammen (und harten?) En 1905, le Boxclub de Bienne Männer des Bieler Boxclubs voyait le jour. Il célèbre le cen- stehen im Gründungsjahr tenaire d’une histoire faites de 1905 artig in Reih und Glied succès et de défaites, sans und blicken möglichst düster perdre une once de combati- in die Kamera. Das Jubiläum. vité. Une poignée de licenciés Seite STORY. continue la lutte. Page STORY. Por amor Pepe España oder ein Spanier, Pepe España s’est installé en der seine Kunst seit Suisse par amour. Né en Jahrzehnten in Leidenschaft Espagne où il a côtoyé taucht. España – ein früherer Salvador Dali, il a toujours su Weggefährte von Salvador Dali que la peinture serait sa – muss einfach malen. Daran passion à laquelle il se kann ihn nichts hindern – consacre même en perdant selbst das fehlende Augenlicht progressivement la vue. nicht. Seite SZENE. PAGE SCÈNE. PRODUKTION / PRODUCTION: ajé / RJ / Kwe / emg / Z.V.G. DAS TURNIER DER WOCHE / LE TOURNOI DE LA SEMAINE ürzlich», erzählt René «Guitol» Triponez (auf dem Bild n passant par la place Walser, je me suis dit: le terrain se K links), «bin ich über den Walserplatz geschlendert und E prête vraiment à la pétanque!» René «Guitol» Triponez sagte mir: Das Terrain ist prädestiniert für Pétanque!» Der (photo à gauche), patron de l’Atomic Café, en parle à Chef des Bieler Atomic Café macht Freunden die Idee eines quelques potes qui vont faire tout un pastis de cette Pétanque-Turniers hinter dem Bahnhof schmackhaft – und «Schnapsidée»! Eric Fortin, manager du VBC Bienne, Michel siehe da: VBC Biel-Manager Michel Cochet, Public Relati- Cochet, relations publiques, Marcel Giger, speaker du VBC, ons; VBC-Speaker Marcel Giger und Journalist Mohamed et le journaliste Mohamed Hamdaoui (de gauche à droite) Hamdaoui (von links nach rechts) gründen mit ihm das Orga- fondent avec «Guitol» le comité «tu t’pointes ou tu t’tires?» nisationskomitee «tu t’pointes ou tu t’tires?» und laden die- et organisent ce samedi, de 10 à 17 heures, un tournoi po- sen Samstag von 10 bis 17 Uhr zum öffentlichen Pétanque- pulaire de pétanque sur la place Robert Walser. «Il faut ani- Turnier auf den Robert-Walser-Platz. «Diese graue Wüste mer cette triste étendue grise, qui mérite mieux que de ser- muss belebt werden. Der Platz hat es verdient, mehr zu sein vir de dernier refuge aux marginaux», souligne Mohamed als nur Treffpunkt der Randständigen», findet Hamdaoui. Hamdaoui. Le tournoi est ouvert à tous, on peut s’inscrire à Jede und jeder kann am Turnier teilnehmen. Einschreibun- l’Atomic Café (15 francs par tête), place de la Gare 5, à Bien- gen im Atomic Café für 15 Franken pro Spieler. Und wer ne. Et quelques pistes resteront libres pour les amateurs vou- sich noch nicht traut beim Turnier mitzumachen, kann auf lant se défier hors tournoi. Pastis, raclettes, cigales, guin- speziellen Bahnen üben. Pastis, Raclette, Zikadengezirpe, guette et même la présence souriante de Khany Hamdaoui, Festzelt – und nicht zuletzt die Anwesenheit der bezaubern- animatrice-vedette de la TV romande: tant de raisons de se den TSR-Moderatorin Khany Hamdaoui: Gründe genug, sich pointer sur le gravier samedi. Seule la pluie est indésirable. am Samstag aufs Kies zu wagen. Einzig Regen ist nicht will- Si le ciel est maussade, le tournoi sera annulé, il suffira de se kommen. Sollte der Himmel seine Pforten trotzdem öffnen, renseigner à l’Atomic. wird das Turnier abgesagt: Infos im Atomic Café. nn BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: CyanGelbMagentaSchwarz 2 BIEL BIENNE 5. / 6. OKTOBER 2005 AKTUELL / ACTUEL BIEL BIENNE 5 / 6 OCTOBRE 2005 INNENSTADT Das Ende einer Ära Die legendären Ein-Franken-Fotoautomaten Hasta la vista ... die Fotoautomaten für einen sind aus der Bieler Innenstadt Franken haben ausgedient. PHOTOS: AUTOMAT verschwunden. Fini le bon temps où pour CENTRE-VILLE toph Balke: «L’automate à la VON FABIAN SOMMER seit den sechziger Jahren her- un franc, on s’offrait une sortie de Loeb, par exemple, a stellt und schweizweit an série de photomatons généré un chiffre d’affaires Wenn die schwarzweissen über 100 Standorten betreibt. juste pour le plaisir. annuel d’environ 40 000 Streifen mit vier meist ziem- La fin d’une époque francs.» lich miesen Passbildern zu 25 Schnellfoto. Bis in einem Rappen das Stück nach vier Jahr werden alle Billigauto- Flâneurs. C’est la fin Minuten aus dem ratternden maten aus dem Verkehr gezo- nant en ville. Que l’on pose fournisseur au monde – qui d’une époque et une nouvel- Automaten flutschen, sind gen. Schuld ist die französi- Beispiel hat etwa 40 000 Fran- Les légendaires avec la bouche en coeur, la cesse de produire le papier le a déjà commencé. Depuis sie feucht und stinken. Ein- sche Produktionsfirma, die ken Jahresumsatz generiert.» peluche dans les bras ou la photographique destiné à ces trois semaines, on trouve à mal trocken und viergeteilt, das Fotopapier für die Kästen photomatons à un nouvelle tronche en sortant automates. La demande est l’emplacement des anciens werden sie zu begehrten Sam- – als einziger Lieferant welt- Städtebummler. Eine Ära du coiffeur: les portraits pris devenue trop faible. «Rien cagibis des automates mo- melobjekten. weit – aufgrund zu geringer geht zu Ende, eine neue hat franc ont disparu du dans les légendaires auto- que pour nous, ils ne produi- dernes, exploités par Pronto- Nachfrage nicht mehr her- begonnen. An den Standor- mates à un franc ont conquis sent pas», regrette Christoph phot AG, à Dübendorf. Standardvokabular. stellt. «Nur für uns produzie- ten der alten Kästen stehen centre-ville une place de choix dans les Balke. Ces machines crachent des «Komm, wir machen noch ren die nicht», sagt Balke. seit drei Wochen moderne porte-monnaie et les boîtes à Le chef de la photo rapide photos numériques, elles sa- schnell Fotos», gehört seit Dem Schnellphoto-Chef Automaten der Dübendorfer biennois. trésors. n’a donc pas d’autre choix vent même parler. Quatre Generationen zum Standard- bleibt nichts anderes übrig, Prontophot AG. C’est fini, terminé. A la mi- que de fermer boutique et de prises coûtent huit francs. Et vokabular jugendlicher Bieler als seinen Laden dicht zu ma- Die Maschinen machen PAR FABIAN SOMMER septembre, les deux derniers prendre sa retraite fin 2006. contrairement aux clichés dé- Stadtbummler. Ob mit Kuss- chen und Ende 2006 in Pen- digitale Bilder, können sogar photomatons analogiques ont Ce qui signifie la suppression veloppés par les vieux tacots, mund, Plüschviech im Arm sion zu gehen. Dabei verlie- sprechen. Vier Fotos kosten Quand l’automate ronron- disparu du centre-ville bien- des places non seulement des elles sont acceptées pour les oder neuem Haarschnitt auf ren neben seinen acht Mitar- acht Franken. Und diese wer- nant crache, après quatre mi- nois. «La fin de l’oeuvre d’une ses huit collaborateurs, mais documents officiels. «Les nou- der Rübe: Passfotos aus den beitern auch gegen 50 Teil- den, im Gegensatz zu denen nutes, sa bande avec ses vie», soupire Christoph Balke, aussi de la cinquantaine veaux automates», constate legendären Ein-Franken-Au- zeitangestellte, die an den aus den alten Ratterkisten, für quatre modestes photos- directeur de l’entreprise zuri- d’employés à temps partiel Ulrich Stähli, gérant de la suc- tomaten haben sich in Porte- Standorten für den Unterhalt amtliche Dokumente akzep- passeport en noir et blanc à choise Schnellphoto AG, qui chargés d’entretenir les ma- cursale biennoise de Loeb, monnaies und Ramschkisten der Automaten zuständig tiert. «Die neuen Automa- 25 centimes la pièce, les cli- fabrique ces machines depuis chines. «intéressent sans doute une einen fixen Platz erobert. sind und waren, ihren Job. ten», sagt der Bieler Loeb-Fili- chés sont humides et puants. les années soixante et les ex- Ce qui rend la pilule enco- clientèle un peu différente.» Damit ist jetzt Schluss. Besonders bitter: Die Auto- alleiter Ulrich Stähli, «spre- Sèches et découpées, les pho- ploite à plus d’une centaine re plus amère: malgré les por- Vu le prix de la photo, les Mitte September sind die bei- maten an der Dufourstrasse chen wohl eine etwas andere tos deviennent des pièces de d’emplacements dans la Suis- tables à caméra incorporée et nouveaux automates auront den letzten analogen Fotokäs- und beim Warenhaus Loeb Kundschaft an als die alten.» collection recherchées. se entière. les progrès de la numérisation sans doute un effet secondai- ten aus der Bieler Innenstadt waren wie viele andere im Die teuren neuen Automa- en matière de photographie, re: le vocabulaire des ados flâ- verschwunden.