Catalogo Festival 35.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Complejo Cinemateca Lorenzo Carnelli 1311 (C.P 11200) Montevideo Casilla de correo 1170 Fax: (598) 2 419 45 72 [email protected] www.cinemateca.org.uy Sala Cinemateca, Sala 2 Secretaría, Administración: T: (598) 2 419 57 95 [email protected] Dirección y coordinación: [email protected] CINEMATECA 18 18 de Julio 1280-1286 T: (598) 2 900 90 56 SALA POCITOS Alejandro Chucarro 1036 T: (598) 2 707 47 18 ECU Escuela de Cine del Uruguay Alejandro Chucarro 1036 T: (598) 2 709 76 37 [email protected] www.ecu.edu.uy ARCHIVO DE FILMS Centro de Preservación y Restauración Catalogación Ruta 8, Brig.Gral. Lavalleja Km16, Calle Dionisio Fernández 3357 T: (598) 2222 10 91 [email protected] 35 FESTIVAL CINEMATOGRÁFICO INTERNACIONAL DEL URUGUAY Cuando este festival nació en 1982, Uruguay vivía unos periodos más os- When this festival was born in 1982, Uruguay was going through one curos de su historia. De acuerdo al breve editorial que el director de la of the darkest periods of its history. According to the brief editorial that Cinemateca Manuel Martínez Carril escribía en aquel entonces, lo que el Cinemateca Uruguaya’s director Manuel Martínez Carril wrote at the time, festival intentaba ser, o en lo que aquel novel festival intentaba conver- what the festival attempted to be, or what the new festival was trying tirse era en “un foro del cine mundial” preocupado por la difusión del cine to become, was "a world cinema forum" concerned with the diffusion of como forma artística y creativa y alejado de las “muestras industriales y cinema as an artistic and creative form and away from "industrial and de promoción con aires frívolos”. promotional frivolous showcases." Un año antes, el escritor argentino Osvaldo Lamborghini había escrito A year before that, the Argentine writer Osvaldo Lamborghini wrote en Sebregondi se excede: “Después del 24 de marzo de 1976, ocurrió. in Sebregondi se excede: "Following March 24, 1976, it happened. It hap- Ocurrió, como en El ord. Pero ya había ocurrido en pleno fiord. El 24 pened, as in The ord. But it had already happened in the fiord. On March de marzo de 1976, yo, que era loco, homosexual, marxista, drogadicto y 24, 1976, I, who was crazy, homosexual, Marxist, drug addict and alcoholic, alcohólico, me volví loco, homosexual, marxista, drogadicto y alcohólico” became crazy, homosexual, Marxist, drug addict and alcoholic " No hay que hacer mucha memoria para saber qué pasó el 24 de marzo It’s not necessary to think very hard to remember what happened on de 1976 en Argentina y el 27 de junio de 1973 en Uruguay. Y no hay que March 24, 1976 in Argentina and in June 27, 1973 in Uruguay. And you do pensar mucho para saber por qué razones en dictadura era peligroso not have to think hard to know for what reasons in dictatorship it was convertirse en lo que uno ya era. dangerous to become what you already were. Sin embargo, hacer un festival de cine entonces, era una manera de However, making a film festival at that time was a way to get bigger, hacerse más grande, más fuerte y más visible, una manera de luchar stronger and more visible, a way to fight against the thousand forms of contra las mil formas de censura, desaparición y muerte que la dictadura censorship, disappearance and death that the dictatorship brutally im- brutalmente imponía. Así, Cinemateca, que ya era un foro de cine mundial posed. Thus, Cinemateca Uruguaya, which was already a forum of world preocupado por la difusión del cine con valores artísticos y creativos, se cinema concerned with the exhibition of films with artistic and creative convirtió en un foro de cine mundial preocupado por la difusión del cine values, became a world cinema forum concerned with the diffusion of con valores artísticos y creativos. Pero, con el festival, lo trasladó al cine cinema with artistic and creative values. But, with the festival, it moved más reciente y contemporáneo. Y así, a esa lucha por defender el cine que swiftly to the most recent and contemporary cinema. And in doing so, nos importa, sumó a aquellos que en aquel momento estaban haciendo in that fight to defend the most creative and committed cinema, those películas creativas y comprometidas y a los que en otras partes del mundo who were at that time making films and those in other parts of the world las programaban y difundían. Ciertamente, para las dictaduras, un grupo were programming it were added to our fighting. Certainly, for dictators, de “locos, homosexuales, marxistas, drogadictos y alcohólicos” que tenía we were a group of "lunatics, homosexuals, Marxists, drug addicts and el inconveniente de tener una escala global, digamos. alcoholics" but now a global scale one. En estos 35 años que han pasado desde entonces, aquel “foro del In these 35 years, the "world cinema forum" that exhibited a whopping cine mundial” que exhibió la friolera de 16 películas se convirtió en este, 16 films programme in 1981 became this one, with 200, while the censor- con 200 films, mientras que la censura y la represión que imperaban en ship and repression that prevailed in the dictatorship were replaced by la dictadura fueron sustituidas por maneras más sutiles de imposición more subtle ways of imposition of a unique thought that make this festival del pensamiento único que hacen que este festival siga teniendo la re- as relevant as ever. levancia de siempre. So welcome to this world cinema forum that is the 35th International De modo que les damos la bienvenida a este foro del cine mundial que Film Festival of Uruguay. Those who have become the ones who already es el 35º Festival Cinematográfico Internacional del Uruguay. Los que se were, greet you. han convertido en los que ya eran, los saludan. SUMARIO APERTURA COMPETENCIA ANISOARA 76 BUENA SUERTE ARGELIA 77 EL PORVENIR 15 LARGOS DE DERECHOS HUMANOS CANTAR DE LOS CANTARES 78 EL AMPARO 55 CLAUSURA COMRADE, WHERE ARE YOU TODAY? 79 EL PACTO DE ADRIANA 56 CRESPO (LA CONTINUIDAD LA CHICA SIN NOMBRE 16 ¡GRACIAS, JEFE! 57 DE LA MEMORIA) 80 COMPETENCIA LA INSUMISA 58 CRUZEIRO SEIXAS – LARGOS INTERNACIONALES LA MEMORIA DE LOS HUESOS 59 AS CARTAS DO REI ARTUR 81 LOS DÍAS AHOGADOS 60 DULZURA AMERICANA 21 DAVID LYNCH ª THE ART LIFE 82 ARABIA 22 COMPETENCIA EL CASTILLO 83 COLO 23 CORTOS INTERNACIONALES EL HIJO PERFECTO 84 HERMIA & HELENA 24 EXILIO PERDIDO 63 EL LUGAR DE LAS FRESAS 85 LA IDEA DE UN LAGO 25 FAJR 63 EL PADRE 86 LA RECONQUISTA 26 FATA MORGANA 63 EL PRIMERO DE LA FAMILIA 87 LA REGIÓN SALVAJE 27 FREEZE 63 EN LÍNEA 88 MISTER UNIVERSO 28 APACHETA 63 ENTRE NOSOTRAS 89 PARK 29 COPLAS DE UNA NOCHE SIN MAÑANA 63 ESCUCHAR EL SILENCIO 90 PENDULAR 30 IHESA 64 FLEMISH HEAVEN 91 HISTORIA DE UNA PASIÓN 92 COMPETENCIA METUBE 2 64 KÉKSZÁKALLÚ 93 LARGOS IBEROAMERICANOS NUESTRAS PAREDES 64 OTRO MUNDO 64 LA CASA DE LA PLAYA 94 ADIÓS ENTUSIASMO 32 POR TU PROPIA SEGURIDAD 64 LA CIUDAD DE LAS RÉPLICAS 95 CORRESPONDENCIAS 33 RAISA 64 LA LIBERACIÓN DE SKOPJE 96 CUATREROS 34 REGLAS DE LA NATURALEZA 65 LA MEJOR OPCIÓN 97 LA CIUDAD DONDE ENVEJEZCO 35 RAPA DAS BESTAS 65 LA SINGULAR HISTORIA LA MADRE 36 SCHROOT 65 DE JUAN SIN NADA 98 LA MUJER DEL PADRE 37 SPIRIDON 66 LAS DESGRACIAS DE SOPHIE 99 LOS DECENTES 38 TATA 66 LONGING FOR A KISS 100 OTRA MADRE 39 VALLE DE TERCIOPELO ROSA 66 LOS CUERPOS DÓCILES 101 ÚLTIMOS DIAS EN LA HABANA 40 VOLAR 66 LOS INCONTESTABLES 102 UN SECRETO EN LA CAJA 41 MAÑANA A ESTA HORA 103 COMPETENCIA COMPETENCIA NO TE OLVIDES DE MÍ 104 CORTOS URUGUAYOS LARGOS NUEVOS REALIZADORES PERSONAL SHOPPER 105 A SUS OJOS 69 CRACHE ªCOEUR 106 ALBA 43 EL HOMBRE QUE NO PODÍA MORIR 69 SONAR 107 CAÍNA 44 EL TURNO 69 SPANDEX SAPIENS 108 EL ALFILER NEGRO 45 EQUISSE 70 THE NEST 109 EL FUTURO PERFECTO 46 HOLA A LOS FIORDOS 70 THE PARK 110 EL INVIERNO 47 VARIACIONES 70 LOS BOSQUES CON LOS QUE EL TECHO 48 VENGO DEL CIELO 70 SE HACEN LOS SUEÑOS 111 LA CIUDAD DEL FUTURO 49 THOSE WHO MAKE REVOLUTION LAS DOS IRENES 50 PANORAMA HALFWAY ONLY DIG THEIR OWN GRAVES 112 LOTTE 51 LARGOS INTERNACIONALES TODO PARA SER FELICES 113 OUT OF LOVE 52 AGÁRRESE COMO PUEDA 73 TRAMPOLÍN 114 THE NINE 53 AMAªSAN 74 TREBLINKA 115 ANGÉLICA, UNA TRAGEDIA 75 TRIBUNAL 116 UN HOMBRE DECENTE 117 EXHIBICIONES ESPECIALES OJO CON EL CINE VIDA VAQUERA 118 PROGRAMA 1 LARGOS ZANETA 119 DEJANDO ATRÁS 142 CINEMA NOVO 156 PANORAMA DESDE NUESTROS BARRIOS 142 CÓMO ME ENAMORÉ DE EVA RAS 157 CORTOS INTERNACIONALES EL PAN DE ÁNGEL 142 CUATREROS 158 LA NOCHE MÁS LARGA 142 EL CINE, MANOEL DE OLIVEIRA Y YO 159 ANTONIETA 121 MÁS CERCA 142 EL PERRO DE ITUZAINGÓ 160 ASCENCIÓN 121 FAVIO: CRÓNICA DE UN DIRECTOR 161 BITCHBOY 121 EXHIBICIONES ESPECIALES NOTFILM 162 BLACK OUT 121 PROGRAMA 2 TODO COMENZÓ POR EL FIN 163 EL BURRO 121 EMILIA 143 GRUMMET 121 LUCES DE AMANECER 143 ENSAYO DE ORQUESTA HALIM 122 MEMORIAS DEL MAR Y LA CIUDAD LARGOS KALB 122 SENSIBLES 143 BACKYARD 168 LA BELLEZA DE LOS OTROS 122 MIRAR HACIA DELANTE 143 CANCIÓN AZUL QUE VIAJA 169 LA CASA GRIS NUEVOS PASOS 143 GRANDMA LOªFI: THE BASEMENT TAPES Y LAS MONTAÑAS VERDES 122 TRAS EL MACBA. RETRATO DE UN MUSEO 143 OF SIGRÍDUR NÍELSDÓTTIR 170 LA DIMENSIÓN DE ALAN 122 CIVILIZACIÓN (UNA CUESTIÓN DE GOLPES) 147 HISTORIAS DE MARABAIXO 171 LA SOMBRA DE OTRO 122 RADIO DREAMS 172 LAS GITANAS 123 MUESTRA DE FESTIVALES ROCK IN REYKJAVIK 173 LIBRE 123 CORTOS FESTIVAL DE CINE YOU ARE EVERYTHING 174 LIMBO 123 LATINOAMERICANO DE ROSARIO LOS ARBOLES RECORDARÁN 123 BASYBUKY.