ISSUE 13 El Cine Hispanoamericano July, 2005
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
'A Grave for New York' and 'New York
A Grave for New York and New York 80: Formulating an Arab Identity through the Lens of New York Michelle Hartman From the skyscrapers of mid-town Manhattan to the Brooklyn Bridge, from the Statue of Liberty to the prostitutes of Time Square, from Harlem to Wall Street, images of New York City are some of the most potent representations of the United States around the world. This paper explores how two Arab authors use New York City as a lens through which they for- mulate an Arab identity in and for their literary texts and I am concerned in particular with the way in which gender and race are used in these formulations. The two works I discuss are Adonis’s Qabr min ajl new york (A Grave for New York)1 and Yusuf Idris’s New York 802, published in Arabic in 1971 and 1980 respectively, and both written in Arabic, for an Arab audience. There is no doubt that either work is anything but a scathing critique of New York, used as a metonym for the United States, and in particular its claim to technology and ‘advancement.’ Both pieces clearly advocate resistance to American hegemony in the world and harshly condemn the capitalist greed with which the United States has become syn- onymous throughout the world thus manifesting the political commitment of their authors and conveying a message of Third World solidarity. Michelle Hartman, Assistant Professor Institute of Islamic Studies McGill University, Montreal, Canada 223 Works that deal with relationships between Arabs and Europeans or Arabs and Americans (assumed of course to be distinct categories) are discussed by scholars of Arabic litera- ture as part of the large body of literature dealing with what is usually referred to as the ‘east-west encounter.’ A Grave for New York and New York 80 both certainly fall into this cate- gory and both can also be read more specifically as works that deal with the United States. -
December 2020 Salvador Velazco Claremont
DECEMBER 2020 SALVADOR VELAZCO CLAREMONT McKENNA COLLEGE DEPARTMENT OF MODERN LANGUAGES AND LITERATURES 850 COLUMBIA AVE. CLAREMONT, CA 91711-6420 (909) 607-7984 Office: RN 220 (909) 621-8419 FAX E-MAIL: [email protected] PROFESIONAL EMPLOYMENT Fall 2004-date ASSOCIATE PROFESSOR, Department of Modern Languages and Literatures, Claremont Mckenna College. 2005-2010 (Summers) VISITING PROFESSOR, Spanish School, Middlebury College at Vermont and at Guadalajara (México). 1998-2004 ASSISTANT PROFESSOR, Department of Modern Languages and Literatures, Claremont Mckenna College. 1997-1998 VISITING ASSISTANT PROFESSOR, Department of Modern Languages and Literatures, Claremont Mckenna College. 1996-1997 VISITING PROFESSOR, Department of Foreign Languages and Literatures, Lewis and Clark College. EDUCATION Ph. D. ROMANCE LANGUAGES AND LITERATURES: SPANISH University of Michigan, 1996. M.A. HISPANIC LANGUAGES AND LITERATURES University of California, Los Angeles, 1991. B. A. LICENCIATURA: LATIN AMERICAN LITERATURE University of Guadalajara, Mexico, 1988. PUBLICATIONS BOOK Visiones de Anahuac. Reconstrucciones historiográficas y etnicidades emergentes en el México colonial: Fernando de Alva Ixtlilxochitl, Diego Muñoz Camargo y Hernando Alvarado Tezozomoc. México: University of Guadalajara Press, 2003, 304 pages. BOOK CHAPTERS 3. “Cineastas mexicanos en Hollywood: la (im) posible integración.” En Tendencias del cine iberoamericano del nuevo milenio: Argentina, Brasil, España y México. Coordinador Juan Carlos Vargas. México: Universidad de Guadalajara / Patronato Internacional del Festival Internacional de Cine en Guadalajara, 2011, pp. 189-205 2. “Documental y crímenes de Estado en México: 1968, 1971”. En Canal 6 de julio: la guerrilla fílmica. Coordinador Carlos Mendoza. México: Heródoto, 2008, pp. 109-119. (Reprinted. Originally published in Cine-Lit Publications) 1. “Documental y crímenes de Estado en México: 1968, 1971”. -
Pulsa Aquí Para Descargar La Revista Digital Minatura 134 En .Pdf
Eros: Es por hombres como Michael Herz (El vengador usted que todos deben de ser Toxico, 1984) destruidos. Ed Wood (Plan 9 from Outer Narrador: Bandera en la Luna. Space, 1959) ¿Cómo llegaste ahí? Colleman Francis (La bestia de Dr. Harold Medford: Estamos Yucca Flats, 1961) siendo testigos de que una profecía bíblica se haga Bill Lane: ¡Eres tan mala como realidad: “Y habrá destrucción y ella! ¡Oh, mujer! oscuridad sobre la creación, y la Mary Dennison: ¡Hombre! Cada bestia reinará sobre la tierra” vez que buscas una respuesta, Gordon Douglas (La humanidad siempre encuentras una mujer. No te saldrás de esta en peligro, 1954) tan fácilmente. Se en lo que piensas, que Zinthrop tenía algo. Teniente Dave: Finalmente le hemos detenido. Bill Lane: Bien, llámale intuición masculino si Steve Andrews: Sí, al menos hasta que el Ártico se quieres… hay algo en todo este asunto que no huele mantenga frio. muy bien… ¡Un laboratorio privado! ¡Experimentos Irvin S. Yeaworth Jr. (La masa devoradora, 1958) secretos! ¡El mismo Zinthrop! ¡Lo único que ha desaparecido es el genio de la lámpara! Roger Corman (La mujer avispa, 1959) The Toxic Avenger: Hey, Tú babosa gorda. Veremos si tienes agallas. [Toxie le pega al Mayor en el estómago] Narrador: Una vez más la radio de un piloto frenéticos en un informe sobre un OVNI. Un pájaro. The Toxic Avenger: Oficial O'Clancy, tenga cuidado ¡Un ave tan grande como un acorazado! con los desperdicios tóxicos. Fred F. Sears (La garra gigante, 1957) La Revista de los Breve y lo Fantástico Serie B mayo- junio, 2014 #134 -
EDINBURGH UNIVERSITY LIBRARY. Special Collections
EDINBURGH UNIVERSITY LIBRARY. Special Collections Handlist of Manuscripts, H 29 JOHN WAIN ARCHIVE MSS 2851-2875; MSS 3124-3137 E97.67 Literary manuscripts of John Barrington Wain (1925-1994) were deposited in Edinburgh University Library in 1974, and subsequently added to by the author until 1986, when the whole deposit was purchased by the Library with the help of the Local Museums Purchase Fund. These manuscripts constitute MSS 2851-2874. Some items were deposited after 1985 and these, along with the manuscripts in the possession of the author at his death were purchased in 1996, with the aid of the National Fund for Acquisitions. These manuscripts constitute MSS 3124-3137. Further manuscripts were found by his family subsequently and were gifted in December 1997: these manuscripts constitute E97.67. This group is not sorted or listed and needs to integrated with MSS 3124-3137 as the material is closely linked with the material in this group, e.g. further mss and tss of his Oxford trilogy. Wain’s incoming correspondence and outgoing letters to Philip Larkin were purchased with the help of the National Fund for Acquisitions in 1999 (E99.01). These are included in MS 2875. The manuscript of his first novel, Hurry on Down (1953), has not survived, but notebooks, mss and typescripts of most of his later novels, short stories, poetry, plays and criticism are present. The list below was compiled at different times, and conventions regarding italicization, etc. are not consistent. (Note: See the 1985 Edinburgh University Library exhibition catalogue 'Hurry Back Down: John Wain at Sixty' for further information. -
Filmkatalog IAI Stand Februar 2015 Alph.Indd
KATALOG DER FILMSAMMLUNG Erwerbungen 2006 - 2014 CATÁLOGO DE LA COLECCIÓN DE CINE Adquisiciones 2006 - 2014 Inhalt Argentinien............................................................................. 4 Bolivien....................................................................................18 Brasilien...................................................................................18 Chile.........................................................................................31 Costa Rica................................................................................36 Cuba.........................................................................................36 Ecuador....................................................................................43 Guatemala...............................................................................46 Haiti.........................................................................................46 Kolumbien...............................................................................47 Mexiko.....................................................................................50 Nicaragua.................................................................................61 Peru.........................................................................................61 Spanien....................................................................................62 Uruguay...................................................................................63 Venezuela................................................................................69 -
Westminsterresearch
WestminsterResearch http://www.westminster.ac.uk/westminsterresearch Sudanese literature in English translation: an analytical study of the translation with a historical introduction to the literature. Thorraya Soghayroon School of Social Sciences, Humanities and Languages This is an electronic version of a PhD thesis awarded by the University of Westminster. © The Author, 2010. This is an exact reproduction of the paper copy held by the University of Westminster library. The WestminsterResearch online digital archive at the University of Westminster aims to make the research output of the University available to a wider audience. Copyright and Moral Rights remain with the authors and/or copyright owners. Users are permitted to download and/or print one copy for non-commercial private study or research. Further distribution and any use of material from within this archive for profit-making enterprises or for commercial gain is strictly forbidden. Whilst further distribution of specific materials from within this archive is forbidden, you may freely distribute the URL of WestminsterResearch: (http://westminsterresearch.wmin.ac.uk/). In case of abuse or copyright appearing without permission e-mail [email protected] Sudanese Literature in English Translation: An Analytical Study of the Translation with a Historical Introduction to the Literature Thorraya Soghayroon A Thesis Submitted in Partial Fulfilment of the Requirements of the University of Westminster for the Degree of Doctor of Philosophy July 2010 Abstract This thesis sets out to record, analyze, and assess modern Sudanese literature within its historical, cultural, and political context. It highlights the diversity and distinctiveness of that literature, the wide range of its themes, and the resilience and complex background of its major practitioners. -
My Children, Teaching, and Nimrod the Word
XIV Passions: My Children, Teaching, and Nimrod The word passion has most often been associated with strong sexual desire or lust. I have felt a good deal of that kind of passion in my life but I prefer not to speak of it at this moment. Instead, it is the appetite for life in a broader sense that seems to have driven most of my actions. Moreover, the former craving is focused on an individual (unless the sexual drive is indiscriminant) and depends upon that individual for a response in order to intensify or even maintain. Fixating on my first husband—sticking to him no matter what his response, not being able to say goodbye to him —almost killed me. I had to shift the focus of my sexual passion to another and another and another in order to receive the spark that would rekindle and sustain me. That could have been dangerous; I was lucky. But with the urge to create, the intense passion to “make something,” there was always another outlet, another fulfillment just within reach. My children, teaching, and Nimrod, the journal I edited for so many years, eased my hunger, provided a way to participate and delight in something always changing and growing. from The passion to give birth to and grow with my children has, I believe, been expressed in previous chapters. I loved every aspect of having children conception, to the four births, three of which I watched in a carefully placed mirror at the foot of the hospital delivery room bed: May 6, 1957, birth of Leslie Ringold; November 8, 1959, birth of John Ringold; August 2, 1961: birth of Jim Ringold; July 27, 1964: birth of Suzanne Ringold (Harman). -
UNIVERSITY of CALIFORNIA, SAN DIEGO Independent Mexican Cinema and the Dream of a National Cinema in 1970S Mexico a Thesis Submi
UNIVERSITY OF CALIFORNIA, SAN DIEGO Independent Mexican Cinema and the Dream of a National Cinema in 1970s Mexico A Thesis submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Master of Arts in Latin American Studies by Erika Michelle Ramírez Vargas Committee in charge: Professor Everard Meade, Chair Professor John McMurria Professor Max Parra 2011 Copyright Erika Michelle Ramírez Vargas, 2011 All rights reserved. The Thesis of Erika Michelle Ramírez Vargas is approved and it is acceptable in quality and form for publication on microfilm and electronically: ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ Chair University of California, San Diego 2011 iii Para mi familia en México y en los Estados Unidos. iv TABLE OF CONTENTS Signature Page . iii Dedication Page . iv Table of Contents . v List of Abbreviations . vi Acknowledgements . vii Abstract of the Thesis. .viii Chapter 1. Introduction . 1 Chapter 2. Organizations and the Development of Modern Film Industries . 19 Chapter 3. Los Independientes and the Industry . 30 Chapter 4. Los Superocheros and Sub-Independent Groups . 53 Chapter 5. A New Mexican Cinema . 74 Bibliography . 80 v LIST OF ABBREVIATIONS ANDA Asociación Nacional de Actores CUEC Centro Universitario de Estudios Cinematográficos CCC Centro de Capacitación Cinematográfica CONACINE Corporación Nacional Cinematográfica CPC Centro de Películas -
Jurado Ópera Prima
INFORMACIÓN 1. Punto de Información SOIFF. HOTELES ESPACIOS DEL CERTAMEN Módulo Tómate un corto. 23. Parador de Turismo de Soria. Plaza Herradores Parque del Castillo, Fortún López, s/n. INFORMACIÓN 2. Centro Cívico Bécquer: Sede 24. Hotel Alda Ciudad de Soria. oficial y oficina de producción. Zaragoza, s/n PRÁCTICA Infantes de Lara, 1. Tel. 975 233 069 25. Art Spa Soria. Navas de Tolosa, 23 OFICINA DE INFORMACIÓN en MÓDULO TÓMATE UN CORTO -Ext.2 26. Hotel Leonor. Mirón, s/n. (Plaza Herradores) del 17 al 30 de noviembre. 27. Hotel Apolonia. Puertas de Pro, 5 HORARIO: De 12.00 a 14.00 y de 17.00 a 21.00 horas. SEDES 28. Hotel Castilla. Claustrilla, 5 3. Palacio de la Audiencia. Plaza 29. Hostal Alvi. Alberca, 2 VENTA DE ENTRADAS Mayor, 9 30. Hostal Centro. Plaza Mariano · Para las sesiones en el Palacio de la Audiencia en taquilla una 4. Cines Mercado. Plaza Bernardo Granados, 2 hora antes del inicio de cada sesión. Robles 31. Hostal Solar de Tejada. · Para las sesiones en Cines Mercado en taquilla una hora antes 5. Espacio Alameda. Parque Alameda Claustrilla, 1 del inicio de cada sesión. de Cervantes [La Dehesa] 32. Hostal Viena. García Solier, 1 · Para resto de sesiones y actividades en Oficina de Información 6. Casino Amistad Numancia. 33. Hostal Vitorina. Paseo Florida, 35 del Festival (Plaza Herradores en Módulo Tómate un corto), Collado, 23 hasta dos horas antes del inicio de cada sesión y en la taquilla 7. Conservatorio de Música a la entrada de cada espacio. Oreste Camarca. -
Cuban and Russian Film (1960-2000) Hillman, Anna
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Queen Mary Research Online Carnivals of Transition: Cuban and Russian Film (1960-2000) Hillman, Anna The copyright of this thesis rests with the author and no quotation from it or information derived from it may be published without the prior written consent of the author For additional information about this publication click this link. http://qmro.qmul.ac.uk/xmlui/handle/123456789/9733 Information about this research object was correct at the time of download; we occasionally make corrections to records, please therefore check the published record when citing. For more information contact [email protected] 1 Carnivals of Transition: Cuban and Russian Film (1960-2000) Anna M. Hillman Submitted in accordance with the requirements for the Ph.D. degree. Queen Mary, University of London, School of Languages, Linguistics and Film. The candidate confirms that the thesis does not exceed the word limit prescribed by the University of London, and that work submitted is her own and that appropriate credit has been given to research done by others. 2 ABSTRACT This thesis focuses on ‘carnivals of transition’, as it examines cinematic representations in relation to socio-political and cultural reforms, including globalization, from 1960 to 2000, in Cuban and Russian films. The comparative approach adopted in this study analyses films with similar aesthetics, paying particular attention to the historical periods and the directors chosen, namely Leonid Gaidai, Tomás Gutiérrez Alea, El’dar Riazanov, Juan Carlos Tabío, Iurii Mamin, Daniel Díaz Torres and Fernando Pérez. -
Walter Trujillo Moreno Antología De Walter Trujillo Moreno
El poeta siglo XXI Walter Trujillo Moreno Antología de Walter Trujillo Moreno Dedicatoria A todos mis hermanos y hermanas que viven en la tierra, moran en el cielo y gozan del Agua eterna Página 2/476 Antología de Walter Trujillo Moreno Agradecimiento A mis musas inspiradores, a los rostros que se han cruzado por mi vida y han dejado huellas no descriptibles con palabras sencillas sino con verso, música, formas y palabras Página 3/476 Antología de Walter Trujillo Moreno Sobre el autor Artista de la poesía, fotografía y diseño. Poeta del \\\"Beautiful Disaster\\\", reside actualmente en Berlín. Sus escritos y fotos se encuentran a lo largo y ancho de la aldea virtual. Página 4/476 Antología de Walter Trujillo Moreno índice El CIELO SE ROMPE DELANTE DE MIS OJOS Colombia En Pie De Lucha MADRE TIERRA MESTIZO / MESTIZA EL AMOR ABYA YALA MUJER SIGLO XXI EL POETA BAILA CON LAS PALABRAS PRINCESA AMOR, PRINCIPE AMISTAD TANTO PASADO PARA EL FUTURO II / SO VIELE VERGANGENHEIT FÜR DIE ZUKUNFT II TANTO PASADO PARA EL FUTURO I / SO VIELE VERGANGENHEIT FÜR DIE ZUKUNFT I SONETO - EL MALLKU LUCHA NAVIDAD / DICIEMBRE EN 4 VERSOS UN GRITO DE DOLOR DE LA NATURALEZA CON DELICADEZA Y TERNURA LOS NIÑOS SIN SUEÑOS FUTUROS?. TUVE UN SUEÑO, I HAD A DREAM, ICH HATTE EINEN TRÄUM ORLANDO GUTIÉRREZ MILITANDO BAJO LA TIERRA KRYYGI COMO UNA PLUMA EN EL VIENTO EL DIÁLOGO DE LA WIPHALA CON LA MARIPOSA DEL CIELO MIS SERES REALES AMOR DE PADRE - Liebe des Vaters - ODA DE AMOR A LA WIPHALA - DECLARACIÓN DE AMOR A LA WIPHALA Página 5/476 Antología de Walter Trujillo Moreno TE ESPERO ESTA NOCHE EN MIS SUEÑOS. -
Una Política De Los Autores Para Latinoamérica…
Una política de autores para Latinoamérica. (Nuevos cines y nueva crítica: Argentina, Brasil, México en los sesenta) A politique des auteurs for Latin America. (New cinemas and new criticism: Argentina, Brasil and México in the sixties) DAVID OUBIÑA CONICET / UBA (ARGENTINA) [email protected] Investigador del CONICET y del Instituto de Literatura Hispanoamericana de la Universidad de Buenos Aires e integra el consejo de dirección de la revista Las Ranas (artes, ensayo y traducción) y el comité editorial de Cahiers du cinéma España. Entre sus obras se encuentran Filmología. Ensayos con el cine (2000) que fue galardonada con el Primer premio de ensayo del Fondo Nacional de las Artes; El cine de Hugo Santiago (2002); Jean-Luc Godard: el pensamiento del cine (2003); Estudio crítico sobre La ciénaga, de Lucrecia Martel (2007), Una juguetería filosófica. Cine, cronofotografía y arte digital (2009) y El silencio y sus bordes. Modos de lo extremo en la literatura y el cine (2011). RECIBIDO: 3 DE OCTUBRE DE 2016 ACEPTADO: 22 DE NOVIEMBRE DE 2016 RESUMEN: Las décadas de 1950 y 1960 son las de ABSTRACT: The 1950s and 1960s are the decades la transición modernizadora en Latinoamérica: es of modernization in Latin America: it is the el momento en que las estructuras industriales (ya moment when industrial structures seem to fall out sea que hubieran llegado a desarrollarse o no) of phase in reference to the goals of the new parecen desfasarse en relación a los intereses de filmmakers. During those years of aesthetic, los nuevos cineastas. En esos años de grandes cultural and political transformations, young cambios estéticos, culturales y políticos, los directors define their poetics in confrontation with directores jóvenes definen sus poéticas por the old Studio system.