Plantilla De Tesis PROEIB Andes

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Plantilla De Tesis PROEIB Andes UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN SIMÓN FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN DEPARTAMENTO DE POST GRADO PROGRAMA DE FORMACIÓN EN EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE PARA LOS PAÍSES ANDINOS PROEIB Andes MICHINA UYWAY YACHAYMANTA Aprendizajes y dinámicas en la socialización infantil andina en torno al pastoreo y familia, en la comunidad de Pulperas del cantón Chinchiri, Morochata Rosa María Nazareth Cortez Canchari Tesis presentada a la Universidad Mayor de San Simón, en cumplimiento parcial de los requisitos para la obtención del título de Magister en Educación Intercultural Bilingüe Asesor de tesis: Fernando Prada Ramírez Cochabamba, Bolivia 2016 La presente tesis titulada MICHINA UYWAY YACHAYMANTA: APRENDIZAJES Y DINÁMICAS EN LA SOCIALIZACIÓN INFANTIL ANDINA EN TORNO AL PASTOREO Y FAMILIA, EN LA COMUNIDAD DE PULPERAS DEL CANTÓN CHINCHIRI, MOROCHATA, fue defendida el…........................................ Dr. Fernando Prada Ramírez Dra. Inge Sichra Asesor Tribunal Mgr. Amilcar Zambrana B. Mgr. Vicente Limachi Pérez Tribunal Jefe del departamento de Post Grado Dedicatoria A Dios y a la vida…. A mis ancestros, en especial, a mi abuelita Isidora quien me ha transmitido la lengua y la cultura quechua. A mis padres y familia por el amor, apoyo y confianza permanente, gracias por enseñarme tanto. A los niños y niñas de la comunidad de Pulperas quienes me inspiraron a sumergirme en este estudio A cada una de las personas que permanecen en mi vida y a aquellas que se han ido. A todas y todos los miembros del pueblo de Chinchiri por abrirme sus corazones, sus vidas y ayudarme a guiar mis pasos por las comunidades de su territorio. i Agradecimientos Quisiera nombrar a cada una de las personas que me colaboraron en este caminar de logros y tropiezos de la tesis. Primero agradecer a Dios y mis padres por la vida. Así mismo, a mis hermano/as Carolina, Kevin y Nachito gracias por su apoyo, enseñanzas, comprensión y amor permanente durante toda mi travesía de la Maestría. A las familias, mujeres, hombres, niñas/os, autoridades tradicionales, maestras, maestros, autoridades sindicales, sabios y sabias del pueblo de Chinchiri y la Comunidad de Pulperas que me acogieron y me hicieron parte de sus pensares y sentires en las entrevistas durante las caminatas, fiestas y visitas. A la familia de Doña Vicenta Herbas, madre valiente de doce hijos, que me acogió y me hizo parte de su hogar. Con quienes compartimos largas caminatas dialogando y pasteando sus rebaños. A la familia de Máximo y Apolinar Marcani, quienes me brindaron todo el apoyo y se preocuparon por mí en todo momento. Agradecer a mi amiga Adriana por sus consejos, cariño y compañía. A la familia de doña Berta Berrios, y todas las warmis que guiaron en los procesos de crianza en el pastoreo. Agradecer a las autoridades, y comunarios de Pulperas quienes me abrieron las puertas y me hicieron parte de la comunidad durante mi estadía. A la maestra de la escuela multigrado de Pulperas, Prof. Sofía Cayo Arias, quien me guió y acompaño durante largos meses a aprender juntas el entramado de la vida comunitaria campesina en Pulperas. A las niñas y niños de la escuelita de Pulperas y la comunidad quienes a pesar de tener problemas en la comunicación se acomodaron y me ayudaron a apropiarme y activar la lengua quechua que tenía pasiva. ii Agradecer a la familia del PROEIB Andes, mi especial gratitud al Mgr. Vicente Limachi quien me brindó su amistad, apoyo y confianza desde el pre grado y me motivó a realizar la maestría. A mi tutor Dr. Fernando Prada, a mis hermanas y hermanos de la octava versión de la Maestría en Educación Intercultural Bilingue: Helder, Anita, Rolo, Juanito, Shimbu, Modesta. Novelia, Felipe, Libe, Noemy, Junita, Wendy, Brenda, todas y todos. Gracias por el cariño incondicional durante el caminar que hemos compartido. A mis docentes y maestras/os: Inge Sichra, (Tatita) Pedro Plaza, Teófilo Layme, Fernando Arrueta, Fernando Galindo, Marina Arratia, Juan Huasna, Juan Walima, y todos los sabios y sabias indígenas que, durante la maestría, me guiaron con sus enseñazas, dedicación y consejos. A Luz Jiménez y Amilcar Zambrana, gracias por la confianza. ... Sin su apoyo no lo habría conseguido. iii Resumen MICHINA UYWAY YACHAYMANTA Aprendizajes y dinámicas en la socialización infantil andina en El Pastoreo, en la comunidad de Chinchiri, Morochata Rosa Maria Nazareth Cortez Canchari, Magíster en Educación Intercultural Bilingüe (MEIB) Universidad Mayor de San Simón, 2016 Asesor: Fernando Prada Ramírez La presente tesis fue realizada en la localidad de Chinchiri del Municipio de Morochata, Cochabamba. El estudio trata sobre los sistemas de aprendizaje de la crianza en el pastoreo y actividades del hogar que desarrollan cotidianamente los niños y niñas, antes y durante la etapa de escolarización junto a sus padres. Se ha identificado y sistematizado una serie de conocimietnos en torno al pastoreo, como el aprendizaje del manejo de los pisos ecológicos, la protección o crianza de los animales y plantas, los aspectos rituales, además de valores personales y sociocomitarios que se adquieren en dicha actividad. Tambien se ha realizado un análisis del proceso educativo familar frente al escolarizado para identificar los principales desencuentros entre dichos espacios donde los niños se desarrollan. Para finalizar, se presenta una propuesta que pretende brindar algunas orientaciones pedagógicas para coadyuvar a integrar los espacios educativos del niño como la familia, la escuela y la comunidad. Palabras clave: <SOCIALIZACIÓN>, <PEDAGOGÍAS EN TORNO AL PASTOREO> <CRIANZA DE LOS ANIMALES> <DINÁMICAS DEL PASTOREO ANDINO> <APRENDIZAJE INFANTIL> iv Resumen en lengua indígena MICHINA UYWAY YACHAYMANTA Aprendizajes y dinámicas en la socialización infantil andina en El Pastoreo, en la comunidad de Chinchiri, Morochata Rosa Maria Nazareth Cortez Canchari, Magíster en Educación Intercultural Bilingüe (MEIB) Universidad Mayor de San Simón, 2016 Asesor: Fernando Prada Ramírez Kay yachay wakichiyqa MICHINA UYWAY yachaymanta, ayllu Pulperas Muruchata chiqakuqpi ruwakun, jatun llaqta Ayupaya, Qhuchapampa, Qullasuyu ukhupi ruwakun. Kay ayllu Pulperasqapi tukuyima puquy tiyan, imayimana uywapis tiyallantaq. Chayllawan runakunaqa kawsakunku. Chay puquykunata uywakunatapis chay Quillacollo, Qhuchapampa llaqtaman apaspa ranqhamunku. Chaywan qulqichakunku. Kay ayllu pulperaspiqa phichqa chunka ayllu masikuna kawsakunku, kaypi jaqaypi wasisituyuq kanku. Chantapis kaay ayllu Pulperaspiqa achkha runa qhichwa simillata rimanku, wakintaqri kastilla simitapis rimarillankutaq. Kay yachay wakichiyqa tukuy imaymana uwija uyway michiyna yachanamanta ruwakun. Jinamanta sut´inchariyta munan imaynatachus wawakuna yawarmasikunankuwan juch´uymantapacha kay yuyaykunata ayllunkupiwan yachay wasipiwan ima apayqachanku chaykunata. Jinapis yuyaychakuna kachun tukuy waq ayllukunapipis ujinata kay yachaykunaqa apayqachakun. Kay ayllu Pulperaspiqa allintapuni kay uywa michinaqa chaninchakun, chay ruwayqa wawakunap warmikupa ap ruwanampini kachkan. Uywa michinaqa wasi ukhumanta , chaqra llank ´ay patapi jatarin . Chaypiqa wawakunaqa imay imana yachaykunata uywata michinapaq v jap´iqanku, chantapis imaynatachu sallqa pachamamaq puriyninta sumaqta qhawaspa purinku. Chaypiqa sumaq runa kayta yachallankutaq, sumaqta munaywan , yuyaywan kallpachakuspa , sumaqta llank´aspa pupiyqachanku vi Índice de Contenido Dedicatoria ................................................................................................................................ i Agradecimientos ...................................................................................................................... ii Resumen .................................................................................................................................. iv Resumen en lengua indígena .................................................................................................. v Índice de Contenido .............................................................................................................. vii Abreviaturas ............................................................................................................................ x Compendio en lengua indigena ............................................................................................. xi Introducción ............................................................................................................................ 1 Capítulo 1: Planteamiento del problema .............................................................................. 4 1.1 Identificación del problema ............................................................................................. 7 1.2 Objetivos ......................................................................................................................... 8 1.2.1 Objetivo general ....................................................................................................... 8 1.2.2 Objetivos específicos ................................................................................................ 8 1.3 Justificación ..................................................................................................................... 8 Capítulo 2: Metodología ....................................................................................................... 11 2.1 Tipo de investigación .................................................................................................... 11 2.2 Técnicas ........................................................................................................................
Recommended publications
  • Redalyc.DESDE LA PERSPECTIVA DE LA ISLA. GUERRA Y
    Chungara, Revista de Antropología Chilena ISSN: 0716-1182 [email protected] Universidad de Tarapacá Chile Platt, Tristan DESDE LA PERSPECTIVA DE LA ISLA. GUERRA Y TRANSFORMACIÓN EN UN ARCHIPIÉLAGO VERTICAL ANDINO: MACHA (NORTE DE POTOSÍ, BOLIVIA) Chungara, Revista de Antropología Chilena, vol. 42, núm. 1, junio, 2010, pp. 297-324 Universidad de Tarapacá Arica, Chile Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=32618797037 Cómo citar el artículo Número completo Sistema de Información Científica Más información del artículo Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Página de la revista en redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto Volumen 42, Nº 1, 2010. Páginas 297-324 Chungara, Revista de Antropología Chilena DESDE LA PERSPECTIVA DE LA ISLA. GUERRA Y TRANSFORMACIÓN EN UN ARCHIPIÉLAGO VERTICAL ANDINO: MACHA (NORTE DE POTOSÍ, BOLIVIA)1 FROM THE ISLAND’S POINT OF VIEW. WARFARE AND TRANSFORMATION IN AN ANDEAN VERTICAL ARCHIPELAGO: MACHA (NORTHERN POTOSÍ, BOLIVIA) Tristan Platt1 In memoriam John V. Murra (1916-2006) El artículo combina la teoría del “archipiélago vertical” andino propuesto por John V. Murra –un modelo dinámico de las cam- biantes relaciones históricas entre las sociedades andinas, las ecologías complementarias que habitan y las formaciones “estatales” emergentes– con las teorías transformacionalistas desarrolladas para los pueblos del Amazonas. Basado en trabajo etnográfico realizado con un “archipiélago” de larga duración en los valles del Ayllu Macha (Norte de Potosí, Bolivia), este texto muestra la experiencia conflictiva de algunas “islas” vallunas, que deben invertir su pertenencia de parcialidad (“mitad”, o saya) para poder persistir entre los grupos mayores que dominan su vecindad.
    [Show full text]
  • Relaciones Entre La Capacitación Docente Y La Producción De Textos En El Aula En Quechua Normalizado
    UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN SIMÓN FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN PROGRAMA DE EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE PARA LOS PAÍSES ANDINOS PROEIB Andes RELACIONES ENTRE LA CAPACITACIÓN DOCENTE Y LA PRODUCCIÓN DE TEXTOS EN EL AULA EN QUECHUA NORMALIZADO Cirilo Valda Pereira Tesis presentada a la Universidad Mayor de San Simón, en cumplimiento parcial de los requisitos para la obtención del título de Magíster en Educación Intercultural Bilingüe en la Mención Formación de Formadores Asesor de Tesis: Dr. Pedro Plaza Martínez Cochabamba, Bolivia 2004 La presente tesis RELACIONES ENTRE LA CAPACITACIÓN DOCENTE Y LA PRODUCCIÓN DE TEXTOS EN EL AULA EN QUECHUA NORMALIZADO fue aprobada el........................................................................................................................ Asesor Tribunal Dr. Pedro Plaza Martínez Mgr.Pascal Montoisy Tribunal Tribunal Dra. Inge Sichra Dr. Gustavo Gottret Jefe del Departamento de Post- Grado Decano Mgr. Wilma Pareja Mgr. Ma. Teresa Maldonado Agradecimientos A la heroica resistencia de los pueblos indígenas y originarios que desde su anonimato me permitieron este espacio del saber compartido de sus conocimientos milenarios. De la misma manera, deseo agradecer a Los Consejos Educativos de Pueblos Originarios que me permitieron acceder a este nivel de formación. Al PROEIB Andes, en la persona del Dr. Luis Enrique López, por construir una formación académica en defensa de los pueblos indígenas y en particular de los miles de niños indígenas que estamos seguros tendrán un presente y un mañana mejor. Un agradecimiento especial al cuerpo docente, por debatir ideas y proyectos para comprender la vida de los pueblos indígenas y junto con ellos aportar en la construcción de los derechos de los pueblos indígenas.
    [Show full text]
  • MANOS-SABIAS-PARA-CRIAR-LA-VIDA.Pdf
    1 Aportes al Simposio: Tecnología Tradicional Andina Actual del 49º Congreso Internacional de Americanistas Quito - Ecuador - 1997 2 INDICE Página Nº Presentación, Luis Razeto M. 5 I. La tecnología Andina: un arte en dos dimensiones 1.- Diversidad y derechos de propiedad en los Andes. 15 Grimaldo Rengifo Vásquez. Perú 2.- La tecnología simbólica en la producción agropecuaria andina. 33 Juan van Kessel Brouwers. Chile 3.- La conversación con los insectos "plagas" 56 para recuperar la armonía en la crianza de la chacra en el mundo aymara. Néstor Chambi Pacoricona. Perú 4.- La Luna como acompañante en la crianza de plantas y animales. 79 Walter Chambi Pacoricona. Perú 5.- Crianza del agua en la cultura Pukara contemporánea 87 Zenón Porfidio Gomel Apaza. Perú 6.- Cosmovisión andina de la crianza de la papa 101 Jorge Apaza Ticona. Perú 7.- Contexto mitológico y ritual de la crianza del agua en el surandino 126 ( Musuq Llaqta y Acopía). Efraín Cáceres Chalco. Perú 8.- Crianza de los niños según la concepción andina 145 Elena Pardo. Perú II. La tecnología andina: el arte de la conversación. 9.- Pronóstico del año agrícola 154 Gónzaga Ayala Flores. Bolivia 10.- De los almacenes inkas (qolqas) a la tecnología actual de almacenamiento. 163 Flor de María Huaycochea Núñez de la Torre. Perú 11.- Crianza andina del cuy frente a los modelos de desarrollo. 186 Jesús Ángel Arellano Guerrero. Perú 12.- Etnoecología y desarrollo agroecológico 196 en la micro cuenca de Paca, Valle del Mantaro, Perú. Carmen Rojas Mestre. Perú 3 13.- Bases y Potencialidades del conocimiento y tecnologías andinas 202 Juan José García Miranda.
    [Show full text]
  • Journal De La Société Des Américanistes, 93-2 | 2007, « Tome 93, N° 2 » [En Ligne], Mis En Ligne Le 25 Janvier 2008, Consulté Le 24 Septembre 2020
    Journal de la Société des américanistes 93-2 | 2007 tome 93, n° 2 Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/jsa/7603 DOI : 10.4000/jsa.7603 ISSN : 1957-7842 Éditeur Société des américanistes Édition imprimée Date de publication : 2 décembre 2007 ISSN : 0037-9174 Référence électronique Journal de la Société des américanistes, 93-2 | 2007, « tome 93, n° 2 » [En ligne], mis en ligne le 25 janvier 2008, consulté le 24 septembre 2020. URL : http://journals.openedition.org/jsa/7603 ; DOI : https://doi.org/10.4000/jsa.7603 Ce document a été généré automatiquement le 24 septembre 2020. © Société des Américanistes 1 SOMMAIRE Articles El alma de Mesoamérica: unidad y diversidad en las concepciones anímicas Roberto Martínez González La porte de la wak’a de Potosi s’est ouverte à l’enfer. La Quebrada de San Bartolomé Pascale Absi et Pablo Cruz Adaptación al conflicto entre paradigmas interpretativos en el contexto del cambio cultural: negación, disfraz y discursos transicionales Xavier Ricard Lanata Witchcraft as metaculture in the Bolivian Chaco Kathleen Lowrey Nécrologie Henry B. Nicholson (1925-2007) Guilhem Olivier Chronique du Groupe d'information sur les Amérindiens « La géométrie du pouvoir ». Peuples indigènes et révolution au Venezuela Alexander Mansutti Rodriguez et Catherine Alès Comptes rendus NABOKOV Peter, Where the lightning strikes : the life of American Indian sacred places, Viking, New York, 2006, xvii + 350 p., bibl., index Emmanuel Désveaux DILLON Brian D. and Matthew A. BOXT (eds), Archaeology without limits. Papers in honor of Clement W. Meighan, Labyrinthos, Lancaster, Calif., 2004, 492 p., réf. dissém., ill. Brigitte Faugère RUIZ MEDRANO Ethelia, Reshaping New Spain : government and private interests in the colonial bureaucracy, 1531-1550 (traduit par Julia Constantino et Pauline Marmasse), University Press of Colorado, Boulder, 2006, x + 320 p., bibl., index, gloss., ill., cartes, tabl.
    [Show full text]
  • Coyuntura 600 Millones De Dólares Para Refinanciar El ¿Salud O Elecciones Generales?
    2 Conosur Ñawpaqman 175 • Agosto 2020 Editorial Coyuntura 600 millones de dólares para refinanciar el ¿Salud o Elecciones Generales? Agronegocio del Oriente El 23 de julio, el Tribunal Supremo Electoral (TSE) anunciara el 18 de octubre como el día de elecciones nacionales, se emitieron urante el Gobierno de Evo Morales y abre las puertas a los empresarios pronunciamientos en contra de esta medida Del Gobierno Transitorio de Añez, el agroindustriales, que controlan el poder y a partir del 3 de agosto, movimientos agronegocio del oriente va consolidando estatal, pues se apoderaron del Ministerio sociales y la Central Obrera Boliviana han su propia agenda: Introducción de semilla de Economía (Oscar Ortiz) y del Ministerio convocado a una huelga general e indefinida transgénica; Ampliación de la frontera de Planificación del Desarrollo (Branko y bloqueo de caminos, en contra del TSE y agrícola; Producción de biocombustibles; Marinkovíc), entre otros, para garantizar de la postergación de las elecciones. Por Exportación de carne de res; Suspensión el refinanciamiento de deudas adquiridas otro lado, las voces que piden que, mientras de la verificación de la FES de la tierra. por los agroindustriales, que alcanzan no baje la curva de la pandemia, no se debía a la suma de “más de 600 millones (de pensar en elecciones. olivia entre octubre, dólares) estarían Bnoviembre de 2019, Gobierno de Añez, frente al destinados como fondos A través de las movilizaciones y los vivió una crisis social ecocidio ocurrido en la Chiquitanía de emergencia para pronunciamientos
    [Show full text]
  • Futuro De Bolivia S.A
    FUTURO DE BOLIVIA S.A. AFP "EMPRESAS CON PROCESOS EJECUTIVOS SOCIALES POR MORA A LA SEGURIDAD SOCIAL DE LARGO PLAZO” CON INFORMACIÓN REMITIDA POR LA AFP AL 28 DE FEBRERO DE 2019 (1) Un Empleador puede encontrarse a la fecha con uno o más Procesos Ejecutivos Sociales iniciados en su contra por Mora al SIP. (2) Número de periodos adeudados en el proceso instaurado. (3) Representante Legal o persona a quien va dirigida la demanda (4) Juzgado de Trabajo y Seguridad Social. NRO TIPO_ID NUM_ID RAZON SOCIAL PERIODOS FECHA REPRESENTANTE DEPARTAMENTO CIUDAD JUZGADO (1) ADEUDADOS INICIO LEGAL (3) (2) DEMANDA (3) 1 RUC 2446995 A Y M IMPORTACIONES 71 12/01/2006 ABEL MORAN RUBIO SANTA CRUZ SANTA CRUZ JUZGADO CUARTO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL (SANTA CRUZ) 2 RUC 7842643 A Y R JACARANDA SRL 38 16/05/2001 GUILLERMINA LARA LA PAZ LA PAZ JUZGADO QUINTO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL (LA PAZ) 3 RUC 9500901 ABACOUAS SOCIEDA 39 27/05/2005 DOMINGO IPIIÑA MELGAR LA PAZ LA PAZ JUZGADO CUARTO DE TRABAJO Y SEGURIDAD ANONIMA ABACOUAS S.A. SOCIAL (LA PAZ) 4 NIT 1856015019 ABEL PALAVECINO GUZMAN 47 18/08/2008 ABEL PALAVECINO GUZMA SANTA CRUZ SANTA CRUZ JUZGADO PRIMERO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL (SANTA CRUZ) 5 NIT 1020597026 ABL PHARMA BOLIVIA LTDA. 1 27/06/2017 LUIS URCULLO SOLOGURE LA PAZ LA PAZ JUZGADO TERCERO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL (LA PAZ) 6 RUC 4288165 ABULARACH VACA JOSE 40 08/08/2001 JOSE ABULARACH VACA LA PAZ LA PAZ JUZGADO CUARTO DE TRABAJO Y SEGURIDAD PACIFICO SOCIAL (LA PAZ) 7 RUC 9186190 ACADEMIA SUPERIOR LIDER 53 27/02/2008 JUAN KUDELKA ZALLES SANTA CRUZ SANTA CRUZ JUZGADO SEGUNDO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SRL SOCIAL (SANTA CRUZ) 8 GOB 241 ACCION CIVICA NACIONAL 2 22/02/2017 JAIME AYLLON ZED LA PAZ LA PAZ JUZGADO PRIMERO DE TRABAJO Y SEGURUIDAD SOCIAL (LA PAZ) 9 RUC 399191 ACCION RURAL AGRICOLA DE 21 17/05/2001 LEONOR EDUARDO COCHABAMBA COCHABAMBA JUZGADO SEGUNDO DE TRABAJO Y SEGURIDAD DESARROLLO ORGANIZADO SOCIAL (COCHABAMBA) 10 RUC 9171509 ACCIOTEC SA.
    [Show full text]
  • Futuro De Bolivia S.A
    FUTURO DE BOLIVIA S.A. AFP "EMPRESAS CON PROCESOS EJECUTIVOS SOCIALES POR MORA A LA SEGURIDAD SOCIAL DE LARGO PLAZO” CON INFORMACIÓN REMITIDA POR LA AFP AL 30 DE JUNIO DE 2016 (1) Un Empleador puede encontrarse a la fecha con uno o más Procesos Ejecutivos Sociales iniciados en su contra por Mora al SIP. (2) Número de periodos adeudados en el proceso instaurado. (3) Representante Legal o persona a quien va dirigida la demanda (4) Juzgado de Trabajo y Seguridad Social. NRO TIPO_ID NUM_ID RAZON SOCIAL PERIODOS FECHA REPRESENTANTE DEPARTAMENTO CIUDAD JUZGADO (1) ADEUDADOS INICIO LEGAL (3) (2) DEMANDA (3) 1 NIT 1002341026 "BODY FITNESS S.R.L." 5 04/05/2007 EDUARDO ZBINDE CARMO LA PAZ LA PAZ JUZGADO CUARTO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL (LA PAZ) 2 RUC 8649413 "CILSEA" S.R.L. 66 21/12/1999 MIGUEL EROSTEGUI PALE ORURO ORURO JUZGADO PRIMERO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL (ORURO) 3 RUC 8783853 "ITALCRUZ" S.A. 5 21/07/2008 JORGE MISCIONE SANTA CRUZ SANTA CRUZ JUZGADO SEGUNDO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL (SANTA CRUZ) 4 RUC 8381860 "NET CENTER" S.R.L. 61 06/09/2005 NELSON QUISBERT FLORE LA PAZ LA PAZ JUZGADO PRIMERO DE TRABAJO Y SEGURUIDAD SOCIAL (LA PAZ) 5 RUC 3363325 "SERVICON" 164 12/02/2007 EDUARDO GONZALES GONSANTA CRUZ SANTA CRUZ JUZGADO QUINTO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL (SANTA CRUZ) 6 RUC 8539413 1 2 3 COMPUTACION Y 49 24/01/2008 MIGUEL LOPEZ VACA SANTA CRUZ SANTA CRUZ JUZGADO PRIMERO DE TRABAJO Y SEGURIDAD TECNOLOGIA SRL SOCIAL (SANTA CRUZ) 7 NIT 1017789023 @@@.ONLINE CAFE 29 08/02/2007 SANDRA PEÑA RIVERA LA PAZ LA PAZ JUZGADO PRIMERO DE TRABAJO Y SEGURUIDAD INTERNET SOCIAL (LA PAZ) 8 RUC 2446995 A Y M IMPORTACIONES 71 12/01/2006 ABEL MORAN RUBIO SANTA CRUZ SANTA CRUZ JUZGADO CUARTO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL (SANTA CRUZ) 9 RUC 7842643 A Y R JACARANDA SRL 38 16/05/2001 GUILLERMINA LARA LA PAZ LA PAZ JUZGADO QUINTO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL (LA PAZ) 10 NIT 1015309024 A&M MINERALES AND 31 15/01/2007 CLAUDEMUR GOBESSO SANTA CRUZ SANTA CRUZ JUZGADO TERCERO DE TRABAJO Y SEGURIDAD METALS SRL SOCIAL (SANTA CRUZ) 11 NIT 1005397022 A.F.I.S.
    [Show full text]
  • El Español De Bolivia. Contribución a La Dialectología Y a La Lexicografía Hispanoamericanas
    Facultad de Traducción y Documentación Departamento de Traducción e Interpretación El español de Bolivia. Contribución a la dialectología y a la lexicografía hispanoamericanas Tesis doctoral realizada por Gregorio Callisaya Apaza Bajo la dirección de Dra. Mª Teresa Fuentes Morán 2012 Tesis doctoral Título El español de Bolivia. Contribución a la dialectología y a la lexicografía hispanoamericanas Autor Gregorio Callisaya Apaza Directora Dra. Mª Teresa Fuentes Morán Vº Bº Departamento Traducción e Interpretación Salamanca, 2012 DEDICATORIA A mis hijos Arelí y Kémel y a mi esposa Natalia. Ellos me comprendieron, tuvieron paciencia y me brindaron su apoyo para que pudiera llevar adelante este estudio que, en principio, fue una aspiración personal y después pasó a ser una meta familiar. Además, quiero dedicar este trabajo a quienes han inculcado en mí el interés por aprender siempre más: mis padres, Donato† y Martha†. AGRADECIMIENTOS Terminar esta tesis de doctorado ha sido la culminación de un largo periodo de trabajo, estudio y esfuerzo al que han contribuido varias personas y a las cuales quisiera dar las gracias. En primer lugar, me gustaría mostrar mi gratitud y profundo agradecimiento a la Dra. María Teresa Fuentes Morán, directora de la tesis, por su apoyo, su paciencia, su disponibilidad, sus ánimos en épocas difíciles, su ayuda en la orientación y realización de todo el trabajo de investigación y, sobre todo, por haber confiado en mí. En segundo lugar, quiero expresar también mi agradecimiento a mis profesores del curso de Doctorado de la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED) y de la Universidad de Salamanca quienes inculcaron en mí el entusiasmo y la pasión por la investigación.
    [Show full text]
  • Diagnóstico De La Zona Montañosa De Bolivia
    DIAGNÓSTICO DE LA ZONA MONTAÑOSA DE BOLIVIA Fortalecimiento de la gestión participativa para el desarrollo sostenible de los Andes (documento preliminar) 11 de Noviembre de 2013 1 Elaborado y compilado por: Omar Rocha Olivio – Consultor Con el apoyo de: Alexandra Moreira y Sorka Copa Misterio de Relaciones Exteriores Revisión de: Francisco Mendoza – FAO Dirk Hoffman - BMI 2 CONTENIDO 1. 1. Antecedentes 5 2. 2. Objetivos del Diagnóstico Nacional 7 3. 3. Metodología 8 4. 4. Definición del área de montañas 9 4.1. Propuesta de Zonificación de montañas en Bolivia 11 5. 5. Dimensión Biogeofísica 14 5.1. Orografía 14 5.2. La Región Andina 18 5.3. Cumbres más importantes 22 5.4. Uso de suelo (aptitud del uso del suelo y vocación productiva) 23 5.5. Camélidos domésticos (llamas y alpacas) 29 5.6. Recursos hídricos – Humedales 30 5.7. Cuencas hidrográficas 30 5.8. Cuencas principales 31 5.9. Manantiales y aguas subterráneas en el suroeste de Potosí 33 5.10. Número de cuencas en la zona de montaña 34 5.11. Hidroecoregión altoandina 38 5.12. Humedales de importancia internacional en la región Andina 41 5.13. El Salar de Uyuni 42 5.14. Clima 45 5.15. Glaciares 47 5.16. Biodiversidad (riqueza natural) 49 5.17. Especies amenazadas de flora y fauna de la región Andina de Bolivia 58 5.18. Los bosques y niveles de deforestación 60 5.19. Áreas naturales protegidas 61 6. 6. Dimensión Socio-cultural 67 6.1. Demografía 67 6.2. Ciudades y poblaciones principales 69 6.3. Pueblos Originarios (identidad e interculturalidad) 70 6.4.
    [Show full text]
  • Learning About Trees in a Quechua-Speaking Andean Community in Bolivia
    Learning about Trees in a Quechua-Speaking Andean Community in Bolivia Jeffery Bentley1 Jorge Valencia2 Citation: Bentley, Jeffery W. & Jorge Valencia 2003 “Learning about Trees in a Quechua-Speaking Andean Community in Bolivia,” pp. 69-134. In Paul Van Mele (ed.) Way Out of the Woods: Learning How to Manage Trees and Forests. Newbury, UK: CPL Press. 143 pp. 1 Casilla 2695, Cochabamba, Bolivia ([email protected]) 2 BASFOR, Escuela Superior Técnica Forestal, Universidad Mayor de San Simón, Casilla 5453, Cochabamba ([email protected]) Acknowledgements This study has been commissioned by the FAO Forests, Trees and People Programme, Community Forestry/FONP, Rome, Italy. The Swiss Development Co-operation (SDC) contributed to the publication of this study through the Technical Support Group to the Global IPM Facility run by CABI Bioscience. 1.1 Background 1.1.1 Country and Area Bolivia, Department of Cochabamba, Province of Tapacarí, Community of Apharumiri Altitude: 2,660 meters above sea level (on the river) to 3,484 meters (Patiño 1987) Rainfall: 660 mm; 570 mm falls during a 5 month rainy season (Deheza et al. 1986) Mean annual temperature: 11º C (Deheza et al. 1986) 1.1.2 Profile of Forest Users Wealth and land tenure Most families own 3-4 small adobe houses, with electricity but not running water. Fixed capital is limited to 20-30 goats and sheep, a pair of oxen, a horse or donkey, some chickens, guinea pigs and home-made wooden tools. The diet includes potatoes, grains, vegetables, some eggs and little meat or cheese. Wealth differences within the community are slight; all households benefited from the 1970s land reform.
    [Show full text]
  • Prã©Stamos Lexicales En El Quechua De Cochabamba
    SIT Graduate Institute/SIT Study Abroad SIT Digital Collections Independent Study Project (ISP) Collection SIT Study Abroad Spring 2013 Quechuañol: Préstamos lexicales en el quechua de Cochabamba Kyle Coombs SIT Study Abroad Follow this and additional works at: https://digitalcollections.sit.edu/isp_collection Part of the Creative Writing Commons, Latin American Languages and Societies Commons, and the Spanish Literature Commons Recommended Citation Coombs, Kyle, "Quechuañol: Préstamos lexicales en el quechua de Cochabamba" (2013). Independent Study Project (ISP) Collection. 1578. https://digitalcollections.sit.edu/isp_collection/1578 This Unpublished Paper is brought to you for free and open access by the SIT Study Abroad at SIT Digital Collections. It has been accepted for inclusion in Independent Study Project (ISP) Collection by an authorized administrator of SIT Digital Collections. For more information, please contact [email protected]. Quechuañol Préstamos lexicales en el quechua de Cochabamba By: Kyle Coombs Asesor: Fernando V. Garcés Directores Académicos: Heidi Baer-Postigo y Ismael Saavedra SIT Cochabamba, Primavera 2013 Macalester College, St. Paul, MN 1 Agradecimientos No es posible lograr algo sin la ayuda y la simpatía de amigos, organizaciones, superiores y extraños. Esto tiene más razón para la academia. Por eso, ninguna investigación está terminada sin agradecer a los colaboradores. Así en ningún orden particular, quiero agradecer a: Mis familias bolivianas. Primero a la familia Vargas Mercado que abrió sus puertas y me proporcionó un ambiente cómodo para conocer Bolivia antes de mi ISP. Muchas gracias. A la familia Zapata que me recibió en abril, muchas gracias. Aunque tuvimos sólo un mes, me proporcionaron un ambiente seguro para tener lluvia de ideas, pensar, quejarme y escribir.
    [Show full text]
  • UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN SIMÓN FACULTAD DE CIENCIAS AGRÍCOLAS Y PECUARIAS “Dr
    UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN SIMÓN FACULTAD DE CIENCIAS AGRÍCOLAS Y PECUARIAS “Dr. MARTÍN CÁRDENAS” DIAGNOSTICO DE LA ELABORACION Y TRANSFORMACION DEL CHUÑO Y SUS CONNOTACIONES SOCIOCULTURALES Y ECONOMICAS En las comunidades: Vilacayma, Puytucani del municipio de Bolívar y Tujuta del municipio de Tacopaya del departamento de Cochabamba. TRABAJO DIRIGIDO PARA OBTENER EL TÍTULO DE INGENIERO AGRÓNOMO ALEXANDER OROPEZA GARCÌA COCHABAMBA - BOLIVIA 2008 HOJA DE APROBACION ---------------------------------------------- Lic. Domingo Torrico Vallejos TRIBUNAL --------------------------------------------- Dr. Msc. Freddy Delgado B. TRIBUNAL --------------------------------------------- Ing. Msc. Reynaldo Mendieta TRIBUNAL ---------------------------------------------- Vº Bº Ing. M.Sc. Juan Villarroel DECANO DE LA FCAyP DEDICATORIA A mis padres Franz Oropeza, Anacleta García por haberme dado la vida, cariño y por su infinito amor, por su constante apoyo y comprensión en mi formación profesional A mis hermanos Franklin, Leythis Karina, Franz Richar, Carmen, Anabel y especialmente a mi hermanita Maribel Oropeza Garcia, por su incondicional apoyo y por mostrarme el camino a la profesión. AGRADECIMIENTOS A Dios por darme la fuerza interior para seguir adelante en los momentos difíciles, reflexionar en los momentos de incertidumbre o desazón y sonreír en los momentos de alegría. A mis hermanos hombres, mujeres y niños de las comunidades de Vilacayma, Puytucani y Tujuta de los municipios Bolívar y Tacopaya. A la Universidad Mayor San Simón (UMSS), por haberme acogido y formado en tan prestigiosa casa Superior de Estudio. A la Facultad de Ciencias Agrícolas y Pecuarias por haberme instruido para mi formación como profesional. Al Centro Universitario AGRUCO por haberme acogido y apoyado de manera constante y darme la oportunidad en el trabajo de investigación para mi titulación.
    [Show full text]