Ländliches Vergnügen Um 1800 Version 1
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Das Leben Ist Wie Fahrrad Fahren, Um Die Balance Zu Halten Musst Du In
Schnapsen Die Regeln Das Leben ist DAS ZIEL In den weiteren Spielen wechseln sich die Spieler in den Rollen des Gebers und der Vorhand jeweils ab. Ziel des Spieles ist es, durch Stche und Ansagen wie Fahrrad fahren, möglichst rasch 66 Augen oder mehr zu sammeln. Anmerkung: Die in den Stchen enthaltenen Karten DAS SPIEL zählen nach ihren Augen, für ein gewonnenes oder Die Vorhand spielt zum ersten Stch aus. Zu Beginn verlorenes Spiel gibt es Punkte. um die Balance zu des Spieles herrscht weder Farb- noch Stchzwang: DIE KARTEN Der Geber kann entweder mit einer höheren Karte derselben Farbe oder einem Trumpf stechen – in DOPPELDEUTSCHE FARBEN diesem Fall gewinnt er den Stch. Er kann aber auch eine halten musst du in beliebige Karte abwerfen und den Stch der Vorhand überlassen. Der Spieler, der den Stch gewonnen hat, nimmt die Bewegung bleiben. oberste Karte des Talons, sein Gegner die folgende. Dann spielt der Gewinner des Stchs zum nächsten Stch aus. Albert Einstein Auf diese Weise setzt sich das Spiel fort, bis der Talon DAS GEBEN aufgebraucht ist – es sei denn, ein Spieler meldet zuvor Der Geber mischt, lässt abheben und teilt wie folgt die 66 Punkte oder dreht zu (das heißt, er sperrt den Talon). Karten: Zuerst erhält die Vorhand und danach der Geber Ist der Talon aufgebraucht oder wurde er zugedreht, gilt drei Karten. Die siebente Karte wird aufgeschlagen, ab diesem Zeitpunkt Farb- und Stchzwang; das heißt woraufin die Vorhand und zuletzt der Geber zwei ein Spieler muss, wenn er an der Reihe ist: Karten erhält. Die verbleibenden Karten bilden den Talon und werden • mit einer höheren Karte der angespielten Farbe als verdeckter Stapel quer auf die aufgeschlagene Karte stechen. -
Document Joint 1 Résolution 1 Amendements De Manille À L'annexe De La Convention Internationale De 1978 Sur Les Normes De
DOCUMENT JOINT 1 RÉSOLUTION 1 AMENDEMENTS DE MANILLE À L'ANNEXE DE LA CONVENTION INTERNATIONALE DE 1978 SUR LES NORMES DE FORMATION DES GENS DE MER, DE DÉLIVRANCE DES BREVETS ET DE VEILLE (CONVENTION STCW) LA CONFÉRENCE DE MANILLE (2010), RAPPELANT l'article XII 1) b) de la Convention internationale de 1978 sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille (ci-après dénommée "la Convention") concernant la procédure d'amendement par une conférence des Parties, AYANT EXAMINÉ les amendements de Manille à l'Annexe de la Convention qui ont été proposés et diffusés aux Membres de l'Organisation et à toutes les Parties à la Convention, 1. ADOPTE, conformément à l'article XII 1) b) ii) de la Convention, les amendements à l'Annexe de la Convention dont le texte figure en annexe à la présente résolution; 2. DÉCIDE que, conformément à l'article XII 1) a) vii) de la Convention, les amendements qui figurent en annexe seront réputés avoir été acceptés le 1er juillet 2011 à moins que, avant cette date, plus d'un tiers des Parties à la Convention, ou des Parties dont les flottes marchandes représentent au total 50 % au moins du tonnage brut de la flotte mondiale des navires de commerce d'une jauge brute égale ou supérieure à 100, n'aient notifié au Secrétaire général qu'elles élèvent une objection contre ces amendements; 3. INVITE les Parties à noter que, conformément à l'article XII 1) a) ix) de la Convention, les amendements qui figurent en annexe entreront en vigueur le 1er janvier 2012 lorsqu'ils seront réputés avoir été acceptés dans les conditions prévues au paragraphe 2 ci-dessus; - 2 - 4. -
25Th Anniversary Issue
1984 April, 2008 April, 2008 —George Orwell, Orwell, —George 25th Anniversary Issue 26, No. 4 Volume The PRSRT STD U.S. Postage PAID 808 Wisteria Drive Cocoa, FL Melbourne, FL 32901-1926 32922 Permit 20 ©2008 Space Coast Area Mensa Permission to reprint non-individually copyrighted material is hereby granted to all Mensa publications, provided proper credit is given to both Author and Editor, and a separate copy of the publication is sent to both author and editor. For permission to use individually copyrighted material, contact the editor. Opinions expressed are those of the individual writers and do not reflect the opinions of Space Coast Area Mensa or American Mensa Ltd., as neither holds any opinions. Mensa is registered at the U.S. Patent and Trademark Office as the collective mark of the international membership association. Send your change of address to both The SCAM at the above address and to: American Mensa Ltd., 1229 Corporate Drive West, Arlington, TX 76006-6103. The SCAM logo designed by Keith Proud ExCommunication March 5, 2008 SPACE COAST AREA MENSA Website: www.spacecoast.us.mensa.org Minutes of the ExComm Meeting: (All Area Codes are 321 except as noted) he ExComm met at the home of George Patterson on Treasurer BUD LONG T Wednesday, March 5, 2008. Called to order at 6:28 pm by Executive Committee 660 Alaska Rd., Merritt Island, FL 32953 LocSec George Patterson. Members present: George Patterson, 455-9749 [email protected] Terry Valek, and Bud Long. Thomas Wheat and Joe Smith were unable to attend. Local Secretary Recording Secretary GEORGE PATTERSON THERESA VALEK Minutes for the February 6, 2008 meeting were approved as 301 Sand Pine Rd., Indialantic, FL 32903 626-8523 published in the March 2008 SCAM. -
Anleitung/Logbuch
1 Erklär-App Die kostenlose Bonus-App* Astronauten gesucht! Wissenschaftler sprechen von einem Spielen ohne Regellesen *für iOS, Android, Fire OS mysteriösen Planeten, der sich am Rand unseres Sonnen- Kompatibilität prüfen im Store systems befinden soll. Doch bisher war keine Messung in der Lage, handfeste Beweise zu liefern. Begebt euch ge- meinsam auf ein ungewisses Weltraum-Abenteuer! Findet Ladet die heraus, ob es sich bei den Theorien nur um Science-Fiction kostenlose „Erklär-App“ handelt, oder ob sich all eure Mühen auszahlen. herunter! In diesem kooperativen Stichspiel absolviert ihr 50 unter- schiedliche Missionen. Doch hier besteht ihr nur, wenn ihr als Team funktioniert. Um die abwechslungsreichen Her- ausforderungen zu meistern, ist Kommunikation unerläss- lich – doch die ist im Weltraum schwieriger als gedacht … Alter 10+ Spieler 3–5* SPIELMATERIAL 40 große Karten (Spielkarten) 3 * 2-Spieler- 33 3 Variante 36 Farbkarten 3 auf Seite 19 in 4 Farben mit den Werten 1–9 3 3 3 3 3 3 3 4 Raketenkarten 3 mit den Werten 1–4 5 große Erinnerungskarten 33333 11 11 44 44 77 77 115 151 11 11 36 kleine Karten 33333 12 12 4 4 7 7 (Auftragskarten) 4 4 3 1 4 7 3 4 3 7 7 4 1 7 1 3 4 3 1 7 7 4 3 7 4 3 3 1 3 3 7 7 7 1 2 2 1 1 1 1 5 1 1 1 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 16 Plättchen 10 Auftragsplättchen 5 Funkplättchen 1 11 1 111 161 61 1911 91 1 Notsignalplättchen 1 Kommandantenaufsteller 1 Anleitung/Logbuch 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 9 1 1 1 9 1 6 2 „Die Crew” ist ein kooperatives, missionsbasiertes ACHTUNG Stichspiel. -
Checklist of Philippine Chondrichthyes
CSIRO MARINE LABORATORIES Report 243 CHECKLIST OF PHILIPPINE CHONDRICHTHYES Compagno, L.J.V., Last, P.R., Stevens, J.D., and Alava, M.N.R. May 2005 CSIRO MARINE LABORATORIES Report 243 CHECKLIST OF PHILIPPINE CHONDRICHTHYES Compagno, L.J.V., Last, P.R., Stevens, J.D., and Alava, M.N.R. May 2005 Checklist of Philippine chondrichthyes. Bibliography. ISBN 1 876996 95 1. 1. Chondrichthyes - Philippines. 2. Sharks - Philippines. 3. Stingrays - Philippines. I. Compagno, Leonard Joseph Victor. II. CSIRO. Marine Laboratories. (Series : Report (CSIRO. Marine Laboratories) ; 243). 597.309599 1 CHECKLIST OF PHILIPPINE CHONDRICHTHYES Compagno, L.J.V.1, Last, P.R.2, Stevens, J.D.2, and Alava, M.N.R.3 1 Shark Research Center, South African Museum, Iziko–Museums of Cape Town, PO Box 61, Cape Town, 8000, South Africa 2 CSIRO Marine Research, GPO Box 1538, Hobart, Tasmania, 7001, Australia 3 Species Conservation Program, WWF-Phils., Teachers Village, Central Diliman, Quezon City 1101, Philippines (former address) ABSTRACT Since the first publication on Philippines fishes in 1706, naturalists and ichthyologists have attempted to define and describe the diversity of this rich and biogeographically important fauna. The emphasis has been on fishes generally but these studies have also contributed greatly to our knowledge of chondrichthyans in the region, as well as across the broader Indo–West Pacific. An annotated checklist of cartilaginous fishes of the Philippines is compiled based on historical information and new data. A Taiwanese deepwater trawl survey off Luzon in 1995 produced specimens of 15 species including 12 new records for the Philippines and a few species new to science. -
Word for Word Parola Per Parola Mot Pour Mot
wort für wort palabra por palabra word for word parola per parola mot pour mot 1 word for word wort für wort palabra por palabra mot pour mot parola per parola 2015/2016 2 table of contents foreword word for word / wort für wort Columbia University School of the Arts & Deutsches Literaturinstitut Leipzig 6 word for word / palabra por palabra Columbia University School of the Arts & New York University MFA in Creative Writing in Spanish 83 word for word / parola per parola Columbia University School of the Arts & Scuola Holden 154 word for word / mot pour mot Columbia University School of the Arts & Université Paris 8 169 participating institutions 320 acknowledgements 4 foreword Word for Word is an exchange program that was conceived in 2011 by Professor Binnie Kirshenbaum, Chair of the Writing Program of Columbia University’s School of the Arts, in the belief that that when writers engage in the art of literary transla- tion and collaborate on translations of each other’s work, the experience will broad- en and enrich their linguistic imaginations. Since 2011, the Writing Program conducted travel-based exchanges in partnership with the Deutsches Literaturinstitut Leipzig in Leipzig, Germany; the Scuola Holden in Turin, Italy; the Institut Ramon Llull and Universitat Pompeu Fabra–IDEC in Barcelona, Catalonia (Spain); the Columbia Global Center | Middle East in Amman, Jordan; Gallaudet University in Washington, D.C.; and the University of the Arts Helsinki in Helsinki, Finland. Starting in 2016, the Word for Word program expanded to include a collaborative translation workshop running parallel to the exchanges, in which Writing Program students, over the course of one semester, translate work by their partners at some of these same institutions – the Deutsches Literaturinstitut Leipzig and Scuola Holden–as well as some new ones: Université Paris 8 in Paris, France; New York University’s Creative Writing in Spanish MFA Program; and the Instituto Vera Cruz in São Paulo, Brazil. -
James Mill, “Review of M. De Guignes, Voyages À Peking
James Mill, “Review of M. de Guignes, Voyages à Peking, Manille, et l’Ile de France, faits dans l’intervalle des a nnées 1784 à 1801,” The Edinburgh Review 14 (July 1809): 407-429. the original text In the small catalogue of rational books which we possess on the subject of China, this deserves to occupy a respectable station. The recent work of Mr Barrow is that with which it is most natural for us to compare it: and, though not in all, yet, in several respects we are inclined to give it the preference to that judicious publication. The author, from long residence in the country, and from a knowledge of the language, is less new to his subject, and more master of it. He has formed a more accurate estimate than Mr Barrow, of certain important particulars in the political and social state of the Chinese. But his book is not so rich, by any means, in facts. We have the author’s own observations on the appearances which struck him; and these are often very good — but Barrow has more uniformly described to us the various phenomena which presented themselves in the course of his interesting progress. It is true, indeed, and this is what should be remembered in behalf of both, that their opportunities of observing facts, by the restrictions, or rather imprisonment, under which they were held by the pitiful policy of this illiberal and ignorant people, were extremely circumscribed. The name of De Guignes is intimately associated with that of China in the minds of all those to whom the history of the oriental nations has been an object of attention. -
Courier Gazette, Tuesday August 8, 1893
K/£r CAMDf hjoust, ME' he ourier Summer Hotel. C OPEN From June to October. 28 F. O. MARTIN, Prop. V olume 48. ROCKLAND, MAINE, TUESDAY, AUGUST 8, 1893. Entered aa Pec nnd Clef* Mall Mett . e t . Lake City Inn, OLDEST AND BEST EQUIPPED. C ITY C H A T . OUTLOOK. get his money back, such as land, orjwheat. or VERMONT LETTER. S M I T H ’S cotton, or good railroad bonds, you can borrow Here and There About Our Rapidly Hay sells in France at 842a ton and straw at money. The recognition of this fact moved A Traveling Man Tells What He Seet A SUMMER HOTEL, Growing Rockland. $26. The outlook In Franco is so had that another Western stump-speaker, who bad In .he Green Mountains. MUSIC STORE. tnrned the matter over in his mind, wisely to LAKE CITY, CAMDEN, ME. er’s some farmers predict that beforo Winter hay remark: “ What we people need is not mote Rockland's building business seems to pro will reach 860 a ton, and straw in proportion M o x ip b l ir r . V t . Jui.v 22 1893. Cnatomera will And Standard Makers' Elognni commercial currency, but more collected"—a great truth gress without interrnption. Dull times are the E d it oi C.-G. :— Upright — Harper's Weekly. proper opportunities for house building. The comet now visible in the northwestern T u ts is the 4th week that I’ve been hustling Private parties entertained, C ollege horizon has a tail 30 degrees in length, or through Veimint Btid New Hampshire, and I utsuiveynnce by electric ears to Camden; back- abont 50 times as long as the moon is wide. -
The Penguin Book of Card Games
PENGUIN BOOKS The Penguin Book of Card Games A former language-teacher and technical journalist, David Parlett began freelancing in 1975 as a games inventor and author of books on games, a field in which he has built up an impressive international reputation. He is an accredited consultant on gaming terminology to the Oxford English Dictionary and regularly advises on the staging of card games in films and television productions. His many books include The Oxford History of Board Games, The Oxford History of Card Games, The Penguin Book of Word Games, The Penguin Book of Card Games and the The Penguin Book of Patience. His board game Hare and Tortoise has been in print since 1974, was the first ever winner of the prestigious German Game of the Year Award in 1979, and has recently appeared in a new edition. His website at http://www.davpar.com is a rich source of information about games and other interests. David Parlett is a native of south London, where he still resides with his wife Barbara. The Penguin Book of Card Games David Parlett PENGUIN BOOKS PENGUIN BOOKS Published by the Penguin Group Penguin Books Ltd, 80 Strand, London WC2R 0RL, England Penguin Group (USA) Inc., 375 Hudson Street, New York, New York 10014, USA Penguin Group (Canada), 90 Eglinton Avenue East, Suite 700, Toronto, Ontario, Canada M4P 2Y3 (a division of Pearson Penguin Canada Inc.) Penguin Ireland, 25 St Stephen’s Green, Dublin 2, Ireland (a division of Penguin Books Ltd) Penguin Group (Australia) Ltd, 250 Camberwell Road, Camberwell, Victoria 3124, Australia -
Neubeginn Für Iraks Christen
14./15. April 2018 / Nr. 15 www.katholische-sonntagszeitung.de Einzelverkaufspreis 2,50 Euro, 6070 Die Heiligkeit wächst Das Volk honoriert den Der Boindlkramer durch kleine Gesten harten Kurs spricht Allgäuerisch Ob gottgeweiht oder verheiratet, Ar- Für die Mehrheit der Ungarn ist Dietmar Ledel – hier bei den Pro- beiter oder Verantwortungsträger: er der Grenz wächter Europas: Re- ben (Foto: Hölzle) – spielt in der Jeder ist zur Heiligkeit berufen und gierungschef Viktor Orbán (Foto: Waaler Version des Brandner kann sie in seinen eigenen Lebens- imago) hat die Parlamentswahlen Kaspers den Boindlkramer im umständen erlangen, schreibt Papst in Ungarn mit großem Abstand Ostallgäuer Dialekt. Premiere ist Franziskus (Foto: imago). Seite 7 gewonnen. Seite 29 am Samstag, 21. April. Seite 13 Vor allem … it Süßigkeiten für die Flücht- Liebe Leserin, Mlingskinder im Gepäck reiste der lieber Leser Neubeginn Weltkirche-Beauftragte der Deutschen er Tod ist tot, das Leben Bischofskonferenz, Erzbischof Ludwig Dlebt“, singen wir jetzt. Os- für Iraks Schick, in den Irak. Während der Beset- tern zieht kraftvoll auf die Sei- zung durch die Terrormiliz Islamischer te des Lebens. Eine „Woche für Staat waren die Christen vertrieben und das Leben“ bräuchte es da doch eigentlich nicht mehr: Weil Gott Christen ihre Kirchen zerstört worden. Nun keh- uns den unverwüstlichen Stand- ren sie zurück und beginnen mit dem ort im Leben eröff net hat, gibt es Wiederaufbau. Seite 4 für Christen doch nur ein „Le- ben für das Leben“. Freilich, das braucht Übung: Für das Leben – das ist mehr als Pro- test gegen Tödliches. Für das Le- ben – das will den wachen Blick für alle, deren Chancen begrenzt werden, oft sehr subtil. -
Weilemer Blättle
Weilemer 5. April 2018 Nummer 14 58. Jahrgang Blät tle AMTSBLATT DER GEMEINDE WEIL IM SCHÖNBUCH MIT NEUWEILER UND BREITENSTEIN Mitteilungsblatt Weil im Schönbuch Nummer 14 2 Donnerstag, 5. April 2018 WER · WAS · WIE · WO · WANN Sprechzeiten Apothekenbereitschaft Bürgermeister Wolfgang Lahl, nach Vereinbarung Ärztliche Notfallpraxen Telefon (0 71 57) 12 90-40 an den Wochenenden Die Notdienstbereitschaft beginnt am an- Ortsvorsteher Thomas Müller gegebenen Tag um 8.30 Uhr morgens und Dienstag von 17.00 bis 18.00 Uhr Notfallpraxis Filder: Im Haberschlai 7, endet um 8.30 Uhr am folgenden Tag. Filderstadt-Bonlanden, Ortsvorsteherin Silvia Bühler Telefon (07 11) 6 01 30 60 Außerhalb der gesetzlichen Ladenschluss- Dienstag von 16.00 bis 18.00 Uhr zeiten beträgt die Notdienstgebühr 2,50 Öffnungszeiten: Euro. Öffnungszeiten: Gemeindeverwaltung Montag bis Donnerstag ab 19.00 Uh Montag: 8.30 bis 15.00 Uhr Samstag/Sonntag/Feiertag von 8.00 Uhr bis durchgehend 23.00 Uhr: Dienstag: 8.30 bis 12.00 Uhr 5. April 2018 Mittwoch: 8.30 bis 12.00 Uhr Wochenende/Feiertage: Freitagabend und Linden-Apotheke Schönbuch, Donnerstag: 14.00 bis 18.30 Uhr Vorfeiertag von 19.00 Uhr bis 23.00 Uhr Freitags: 8.30 bis 12.00 Uhr Hauptstr. 53, Notfallpraxis Sindelfingen: 71093 Weil im Schönbuch, Ortsverwaltung Breitenstein Telefon (0 71 57) 6 16 09 Dienstag 14.30 bis 18.00 Uhr Arthur-Gruber-Str. 70, Tel.: 116 117 Donnerstag: 14.30 bis 18.00 Uhr Sophien-Apotheke Darmsheim, Telefon (0 70 31) 65 58 73 Öffnungszeiten: Montag bis Donnerstag: 18.00 bis 22.00 Uhr Dagersheimer Str. 17, Ortsverwaltung Neuweiler Freitag 16.00 bis 22.00 Uhr 71069 Sindelfi ngen (Darmsheim), Dienstag, Mittwoch: 15.00 bis 17.00 Uhr Samstag/Sonntag/Feiertag 8.00 bis 22.00 Uhr Telefon (0 70 31) 67 13 30 Freitag: 8.00 bis 10.00 Uhr Telefon (0 70 31) 65 58 74 Augenärztlicher Notdienst Bürgertelefon Zentrale Rufnummer: 01806-070711 6. -
SPIELESAMMLUNG Mit 365 Spielmöglichkeiten Für Jeden Tag Ein Spiel Mühle Spieler: 2 Material: 1 Spielplan Mühle, 9 Weiße Und 9 Schwarze Spielsteine
SPIELESAMMLUNG mit 365 Spielmöglichkeiten Für jeden Tag ein Spiel Mühle Spieler: 2 Material: 1 Spielplan Mühle, 9 weiße und 9 schwarze Spielsteine So wird gespielt: Jeder Spieler erhält 9 Spielsteine derselben Farbe. Abwechselnd wird jeweils ein Spielstein auf einen freien Punkt des Spielfeldes gelegt. Jeder Spieler muss nun versuchen, eine Reihe aus 3 Spielsteinen in einer Linie zu bilden. Das ist eine Mühle. Wer eine Mühle bilden konnte, darf einen Spielstein des anderen vom Spielbrett wegnehmen – allerdings nicht aus einer geschlossenen Mühle des Gegners! Wenn alle Spielsteine auf dem Spielbrett liegen, geht das Spiel weiter, indem abwechselnd jeweils ein Stein entlang einer Linie zu einem angrenzenden freien Feld gezogen wird. Auch jetzt ist das Ziel, eine Mühle zu bilden. Eine Mühle kann beliebig oft geöffnet und beim nächsten Zug wieder geschlossen werden. Wer eine Mühle wieder schließt, darf seinem Gegner erneut einen Spielstein wegnehmen. Spielende: Sieger ist, wer den Gegenspieler durch seine Spielsteine so behindert, dass dieser keinen Zug mehr machen kann – oder wer seinem Gegner alle Steine bis auf 2 Stück weggenommen hat. Falls ein Spieler nur noch 3 Spielsteine auf dem Spielfeld hat und diese eine Mühle bilden, muss er seine Mühle beim nächsten Zug öffnen, auch wenn ihm dann ein Stein weggenommen wird und er das Spiel verliert. Varianten Gemischte Mühle Bei dieser Variante werden die Setz- und Zugphasen nicht voneinander getrennt. Der Spieler kann entscheiden, ob er einen Stein einsetzen oder ziehen möchte. Ceylonesische Mühle Die Regeln sind mit einer Ausnahme unverändert: Auch wenn beim anfänglichen Setzen der Spielsteine eine Mühle entsteht, darf kein gegnerischer Spielstein weggenommen werden.