Asiatisches Buffet Asia / Asien
Suppe Vorspeisen – Soup / Suppe – – Starters / Forretter –
Curry-Kokossuppe mit Kokos-Croutons A.1,I,K Thailändischer Gurkensalat Curry-coconut soup with coconut croutons / Thai cucumber salad / Thai agurkesalat Karry-kokossuppe med kokos-croutoner Yakitori-Spieße F Yakitori skewers / Yakitori spyd med grillet kylling Salatbuffet Bulgur-Salat mit Zitronengras und Huhn A.1,F,I,K Bulgur risotto salad with lemongrass and chicken / – Salad buffet / Salatbuffet – Bulgursalat med citrongræs og kylling Weissenhäuser Strand Salat Buffet WHS salad buffet / Weissenhäuser Strand salatbuffet
Speisen-Auswahl – Main courses / Hovedretter –
Gestockter Wolfsbarsch mit Honig-Orangen-Chili-Soße D Basmatireis Sea bass (cooked opaque) served with a honey and orange chilli mit Kurkuma und gerösteten Cashewkernen H.4 sauce / Stegt havbars med honning-orange-chili sauce Basmati with turmeric and roasted cashews / Basmati ris med gurkemeje og ristede cashewkerner Gebratene Putenbrust, süß-sauer mariniert K Roasted turkey breast marinated in a sweet and sour sauce / Sesamkartoffeln G,K Stegt sur-sød marineret kyllingebryst Potatoes baked with sesame / Sesam kartofler
Gebackene Schweinefleischstreifen mit Bohnensprossen, Kerbel, Erdnüssen und Sojasoße E,F Baked strips of tender pork served with bean sprouts, chervil, pea- nuts and soy sauce / Indbagt svinekød i strimler med bønnespirer, kørvel, jordnødder og soya-sauce
Live-Gericht des Tages – Live menu of the day / Dagens ret – frisk fra kokke-buffeten –
Gebackenes Hähnchenbrustfilet mit Wok-GemüseF,G,I,K Baked chicken breast fillet served with stir-fried vegetables / Indbagt kyllingebryst-filet med asiatiske grøntsager, tilberedt i wok
Für die Kleinen – For our youngest guests / Til vores mindste gæster –
Bratnudeln mit Juliennegemüse und Frühlingslauch A.1 Eis-Auswahl F,G / Smarties A.1,G / Fried noodles with julienned vegetables and spring leeks / Schokostreusel A.1,F,G / Mandelhobel H.3 Stegte nudler med julienne skårede grøntsager og forårsløg Ice cream, Smarties, chocolate sprinkles, almond slices / Udvalg af is, smarties, chokolade-krymmel, mandelspåner Gebackene Gemüsetaschen mit süß-saurer Soße A.1 Baked vegetable pockets with sweet-sour sauce / Indbagte grøntsager med sur-sød sauce
Dessert – Desserts / Dessert –
Obstplatte Passionsfrucht-Buttermilch-Creme Fruit plate / Udvalg af frisk frugt mit Matcha-Crumble C,G Passion fruit-buttermilk cream with Matcha-flavoured crumble / Kokos-Pudding mit Ananasragout G Passionsfrugt-kærnemælkscreme med matcha-crumble Coconut pudding with pineapple topping / Kokos budding med ananas-ragout Limettenschnitte C,G Slices of lime / Skiver af limefrugt
Informationen über Allergene erhalten Sie auf Nachfrage beim Service. Kreuzkontaminationen sind nicht auszuschließen! Allergen information is available upon request at the Service. Cross contaminations are possible! / Ved spørgsmål ang. evt. allergi-frem- kaldende ingredienser, kontakt venligst personalet. Sammenblanding af ingredienser kan ikke udelukkes. Griechisches Buffet Greece / Grækenland
Suppe Vorspeisen – Soup / Suppe – – Starters / Forretter –
Fasolada I,L Mediterraner Melonen-Feta-Salat G Fasolada / Fasolada, græsk bønnesuppe Mediterranean salad with melons and feta cheese / Middelhavs melon-feta salat Salatbuffet Eingelegter Kürbis Pickled pumpkin / Syltede græskar – Salad buffet / Salatbuffet – Tzaziki G Weissenhäuser Strand Salat Buffet Tzatziki / Tzatziki WHS salad buffet / Weissenhäuser Strand salatbuffet Auberginensalat Eggplant salad / Auberginesalat
Ricotta G Ricotta cheese / Ricotta
Speisen-Auswahl – Main courses / Hovedretter –
Geschmorte Lammkeule mit Schmorgemüse I,L Rosmarinkartoffeln Braised leg of lamb served with braised vegetables / Rosemary potatoes / Rosmarinkartofler Grydestegt lammekølle med gryde-tilberedte grøntsager Gemista L Gyrosbraten mit Metaxa-Soße G,I,L Gemista / Gemista, ris med tomat og paprika Roast gyros served with Metaxa sauce / Gyros-steg med metaxa sauce
Live-Gericht des Tages – Live menu of the day / Dagens ret – frisk fra kokke-buffeten –
Auf der Haut gebratenes Zanderfilet mit geschmorter Zucchini und Balsamico-Reduktion D,G,L Pike-perch fillet roasted on its skin side and served with braised courgettes and balsamic reduction / Skindstegt sandart med grydestegt courgette og kraftig balsamico-sky
Für die Kleinen – For our youngest guests / Til vores mindste gæster –
Cevapcici Eis-Auswahl F,G / Smarties A.1,G / Cevapcici / Cevapcici, stegte okseruller Schokostreusel A.1,F,G / Mandelhobel H.3 Ice cream, Smarties, chocolate sprinkles, almond slices / Pommes frites Udvalg af is, smarties, chokolade-krymmel, mandelspåner Chips / Pommes frites
Dessert – Desserts / Dessert –
Obstplatte Griechischer Joghurt Fruit plate / Udvalg af frisk frugt mit Honig und gemahlenen Walnüssen G,H.2 Greek yoghurt with honey and ground walnuts / Bugatsa A.1,C,G Græsk yoghurt med honning og finthakkede valnødder Bugatsa (porridge strudel) / Bugatsa, butterdejskage med semulje-creme
Informationen über Allergene erhalten Sie auf Nachfrage beim Service. Kreuzkontaminationen sind nicht auszuschließen! Allergen information is available upon request at the Service. Cross contaminations are possible! / Ved spørgsmål ang. evt. allergi-frem- kaldende ingredienser, kontakt venligst personalet. Sammenblanding af ingredienser kan ikke udelukkes. Skandinavisches Buffet Scandinavia / Skandinavien
Suppe Vorspeisen – Soup / Suppe – – Starters / Forretter –
Rotkohl-Samtsuppe G,I Gebeizter Lachs mit Dill-Schmand G,J Red cabbage velvet soup (velouté) / Rødkåls-fløjlssuppe Pickled salmon served with dill-flavoured soured cream / Gravad laks med dild-crèmefraîche
L Salatbuffet Kartoffelsalat Potato salad / Kartoffelsalat – Salad buffet / Salatbuffet – Süß-sauer eingelegtes Gemüse I,L Weissenhäuser Strand Salat Buffet Sweet and sour pickled vegetables / Sur-sød syltede grøntsager WHS salad buffet / Weissenhäuser Strand salatbuffet Räucherfischvariation Variations of smoked fish / Udvalg af røget fisk
Smörrebröd A.1,A.2,A.3,D,G Smörrebröd / Smørrebrøds-snitter
Speisen-Auswahl – Main courses / Hovedretter –
Rinderschmorbraten I,J,L Geschmortes Rübenragout G,I Pot roast / Grydestegt oksesteg Braised turnip ragout / Ragout af grydestegte rodfrugter
Kohlrouladen C,G,J Gebackene Drillinge Cabbage rolls / Kåldolmere Small baked potatoes / Små ovnbagte kartofler
Live-Gericht des Tages – Live menu of the day / Dagens ret – frisk fra kokke-buffeten –
Gebratenes Dorschfilet mit SenfsoßeG,I,J Fried cod fillet with mustard sauce / Stegte torskefileter med sennepssauce
Für die Kleinen – For our youngest guests / Til vores mindste gæster –
Köttbullar mit Rahmsoße A.1,C,G Eis-Auswahl F,G / Smarties A.1,G / Small meatballs served with cream sauce / Schokostreusel A.1,F,G / Mandelhobel H.3 Kødboller med flødesauce Ice cream, Smarties, chocolate sprinkles, almond slices / Udvalg af is, smarties, chokolade-krymmel, mandelspåner Kartoffelpüree G Mashed potatoes / Kartoffelmos
Dessert – Desserts / Dessert –
Obstplatte Milchreis mit Zimt & Zucker G Fruit plate / Udvalg af frisk frugt Rice pudding sprinkled with cinnamon and sugar / Risengrød med sukker og kanel Blaubeerkuchen A.1,C,G Blueberry cake / Blåbærkage
Informationen über Allergene erhalten Sie auf Nachfrage beim Service. Kreuzkontaminationen sind nicht auszuschließen! Allergen information is available upon request at the Service. Cross contaminations are possible! / Ved spørgsmål ang. evt. allergi-frem- kaldende ingredienser, kontakt venligst personalet. Sammenblanding af ingredienser kan ikke udelukkes. Schwäbisches Buffet From the heart of Swabia / Schwaben-regionen
Suppe Vorspeisen – Soup / Suppe – – Starters / Forretter –
Sellerie-Cremesuppe mit Kräutercroutons A.1,G,I Grüner-Bohnen-Salat L Cream of celery soup with croutons seasoned with herbs / Green bean salad / Grøn bønnesalat Cremet sellerisuppe med urtecroutoner Rote-Linsen-Salat I,L Red lentil salad / Rød linsesalat Salatbuffet Geräucherte Forellenfilets mit Preiselbeer-Meerrettich G,L,3 – Salad buffet / Salatbuffet – Smoked trout fillets served with cranberry horseradish / Weissenhäuser Strand Salat Buffet Røgede forelfileter med tyttebær-peberrod WHS salad buffet / Weissenhäuser Strand salatbuffet
Speisen-Auswahl – Main courses / Hovedretter –
Auf der Haut gebratene Lachsforelle mit Rahmwirsing G,I Sauerkraut I Salmon trout roasted on its skin side and served with creamy savoy Sauerkraut / Surkål cabbage / Skindstegte lakseforeller med flødestuvet savoykål Rote und Gelbe Beete Hähnchenrouladen mit Schmorsoße I,J,L Red beetroot and yellow beetroot / Røde og gule beder Chicken roulades with braised sauce / Kyllinge-roulade med skysauce Spätzle A.1,C,G Vegetarische Maultaschen A.1,G,I Spätzle (Swabian noddle speciality) / Vegetarian „Maultaschen“ (pasta pockets with vegetarian filling) / Spätzle, klassisk sydtysk pasta Vegetariske „Maultaschen“, brød af pastadej med vegetarfyld Petersilienkartoffeln G Parsley potatoes / Persillekartofler
Live-Gericht des Tages – Live menu of the day / Dagens ret – frisk fra kokke-buffeten –
Zwiebelrostbraten mit Schmorzwiebeln I,L Roast joint of beef served with braised onions / Skiver af okse-tyksteg med blødstegte løg
Für die Kleinen – For our youngest guests / Til vores mindste gæster –
Rostbratwürstchen I,J Eis-Auswahl F,G / Smarties A.1,G / Grilled sausages / Små grillpølser Schokostreusel A.1,F,G / Mandelhobel H.3 Ice cream, Smarties, chocolate sprinkles, almond slices / Kartoffelpüree G Udvalg af is, smarties, chokolade-krymmel, mandelspåner Mashed potatoes / Kartoffelmos
Dessert – Desserts / Dessert –
Obstplatte Erdbeer-Schokoladenmousse G,H.1 Fruit plate / Udvalg af frisk frugt Strawberry-chocolate mousse / Jordbær-chokolademousse
Pfitzauf mit ApfelkompottA.1,C,G Popover with apple sauce / Klassisk sydtysk „Pfitzauf“, hævet pandekage med æblekompot
Informationen über Allergene erhalten Sie auf Nachfrage beim Service. Kreuzkontaminationen sind nicht auszuschließen! Allergen information is available upon request at the Service. Cross contaminations are possible! / Ved spørgsmål ang. evt. allergi-frem- kaldende ingredienser, kontakt venligst personalet. Sammenblanding af ingredienser kan ikke udelukkes. Norddeutsches Buffet Northern German specialities / Regionalt fra Slesvig-Holsten
Suppe Vorspeisen – Soup / Suppe – – Starters / Forretter –
Holsteiner Fischsuppe mit DorschfiletB,I,L Gurkensalat Holstein-style fish soup with cod fillet / Cucumber salad / Agurkesalat Holstensk fiskesuppe med torskefilet RindfleischsalatG,I,J Beef salad / Oksekødsalat Salatbuffet Matjes mit Hausfrauensoße C,D,G Soused herring served with homestyle sauce / – Salad buffet / Salatbuffet – Matjes-sild med „husmor“-sauce Weissenhäuser Strand Salat Buffet Holsteiner Käseauswahl G WHS salad buffet / Weissenhäuser Strand salatbuffet Selection of Holstein cheese / Udvalg af holstenske oste
Speisen-Auswahl – Main courses / Hovedretter –
Scholle Finkenwerder Art 2,3 Schmorgurken Finkenwerder-style plaice / Fyldt rødspætte fra Finkenwerder Braised cucumbers / Landagurker
Kassler Braten I,L Birnen, Bohnen & Speck 2,3 Kassler (smoked pork loin) roast / Hamburgerryg Pears, beans & bacon / Grønne bønner med pære og bacon
Gebackene Putenbrust mit Champignon-Rahm-Soße G,I Sautierte Drillinge mit Meersalz G,I Baked turkey breast served with a mushroom cream sauce / Sautéed small potatoes with sea salt / Indbagt kalkunbryst med champignon-flødesauce Sauterede små kartofler med havsalt
Live-Gericht des Tages – Live menu of the day / Dagens ret – frisk fra kokke-buffeten –
Labskaus mit Spiegelei C,G,I “Labskaus” (salted meat with potatoes and onions) with fried egg / Labskovs med spejlæg
Für die Kleinen – For our youngest guests / Til vores mindste gæster –
Mini-Putenschnitzel A.1 Eis-Auswahl F,G / Smarties A.1,G / Small turkey schnitzel / Små kalkunschnitzler Schokostreusel A.1,F,G / Mandelhobel H.3 Ice cream, Smarties, chocolate sprinkles, almond slices / Kartoffelpuffer mit Apfelmus A.1,C Udvalg af is, smarties, chokolade-krymmel, mandelspåner Potato pancakes served with apple sauce / Kartoffel-pandekager med æblemos
Dessert – Desserts / Dessert –
Obstplatte Mädchenröte C Fruit plate / Udvalg af frisk frugt “Mädchenröte” (currant juice and beaten egg white) / „Mädchenröte“, klassisk sød solbær-dessert Grießpudding mit Zwetschgenragout A.1,C,G,L Semolina pudding served with plum ragout / Semuljebudding med sveskeblomme-ragout
Informationen über Allergene erhalten Sie auf Nachfrage beim Service. Kreuzkontaminationen sind nicht auszuschließen! Allergen information is available upon request at the Service. Cross contaminations are possible! / Ved spørgsmål ang. evt. allergi-frem- kaldende ingredienser, kontakt venligst personalet. Sammenblanding af ingredienser kan ikke udelukkes. Amerikanisches Buffet USA / USA
Suppe Vorspeisen – Soup / Suppe – – Starters / Forretter –
Gazpacho I Gratinierte Grünschalenmuscheln B,C,G,H.4 Gazpacho / Gazpacho, tomatsuppe Gratinated green-lipped mussels / Gratinerede grønne muslinger
Hähnchenspieße mit Mango und Ananas Salatbuffet Chicken skewers with mango and pineapple / Kyllingespyd med mango og ananas – Salad buffet / Salatbuffet – Coleslaw G Weissenhäuser Strand Salat Buffet Coleslaw / Coleslaw salat WHS salad buffet / Weissenhäuser Strand salatbuffet Chobb Salat C,G Cobb salad / Cobb salat
Speisen-Auswahl – Main courses / Hovedretter –
Chicken Drumsticks Baked Beans 3 Chicken drumsticks / Drumsticks, kyllingelår Baked beans / Baked beans, hvide bønner i tomatsauce
Jambalaya D,G Maisbrot C,G Jambalaya / Jambalaya, kreolsk ris- og fiskeret Corn bread / Majsbrød
Süßkartoffelstampf G Kartoffelecken Mashed sweet potatoes / Sødkartoffelmos Potato wedges / Kartoffelbåde
Maiskolben G Corn on the cob / Majskolber
Live-Gericht des Tages – Live menu of the day / Dagens ret – frisk fra kokke-buffeten –
Beef Brisket mit BBQ-Soße F,I,L Beef brisket served with barbecue sauce / Okse-spidsbryst med BBQ sauce
Für die Kleinen – For our youngest guests / Til vores mindste gæster –
Chili con Carne G,L Eis-Auswahl F,G / Smarties A.1,G / Chilli con carne / Chili con Carne Schokostreusel A.1,F,G / Mandelhobel H.3 Ice cream, Smarties, chocolate sprinkles, almond slices / Udvalg af is, smarties, chokolade-krymmel, mandelspåner
Dessert – Desserts / Dessert –
Obstplatte Latte Macchiato Creme G Fruit plate / Udvalg af frisk frugt Latte Macchiato creme / Latte Macchiato creme
Apple Pie A.1,C,G NY Cheesecake A.1,C,G Apple pie / Apple pie NY cheesecake / New Yorker cheesecake
Informationen über Allergene erhalten Sie auf Nachfrage beim Service. Kreuzkontaminationen sind nicht auszuschließen! Allergen information is available upon request at the Service. Cross contaminations are possible! / Ved spørgsmål ang. evt. allergi-frem- kaldende ingredienser, kontakt venligst personalet. Sammenblanding af ingredienser kan ikke udelukkes. Französisches Buffet France / Frankrig
Suppe Vorspeisen – Soup / Suppe – – Starters / Forretter –
Hühnersuppe mit eigener Einlage und Wurzelgemüse I Roastbeef mit Remouladensoße C,G,J Chicken soup with home-made garnish and root vegetables / Roast beef served with tartar sauce / Hønsekødssuppe med fyld og grøntsager i tern Roastbeef med remouladesauce
Kalte Pasteten- und Terrinen-Platte Salatbuffet Cold pastries and terrine platter / Udvalg af fyldte krustade og postejer – Salad buffet / Salatbuffet – Vegetarische Gemüsequiche A.1,C,G Weissenhäuser Strand Salat Buffet Vegetarian vegetable quiche / Vegetarisk grøntsagstærte WHS salad buffet / Weissenhäuser Strand salatbuffet Kleine Käsevariation G Small selection of cheeses / Lille udvalg af oste
Speisen-Auswahl – Main courses / Hovedretter –
Boeuf Bourguignon A.1,G,I,L,2,3 Brokkoli mit Mandelbutter G,H.3 Beef bourguignon / Boeuf Bourguignon Broccoli with almond butter / Broccoli med mandelsmør
Geschmorter Putenbraten mit Ratatouille I,L Bouillonkartoffeln I Braised roast turkey served with ratatouille / Bouillon potatoes / Bouillon-kartofler Grydestegt kalkunbryst med ratatouille Kartoffelgratin G Prinzessbohnen 2,3 Potatoes au gratin / Kartoffelgratin Princess beans / Grønne prinsesse-bønner
Live-Gericht des Tages – Live menu of the day / Dagens ret – frisk fra kokke-buffeten –
Auf der Haut gebratenes Dorschfilet mit KräuterveloutéG,I Cod fillet roasted on its skin side and served with herbal velouté / Skindstegte torskefileter med hvid urtesauce
Für die Kleinen – For our youngest guests / Til vores mindste gæster –
French Toast A.1,C,G Eis-Auswahl F,G / Smarties A.1,G / French toast / „Arme riddere“, fransk toast Schokostreusel A.1,F,G / Mandelhobel H.3 Ice cream, Smarties, chocolate sprinkles, almond slices / Hühnerfrikassee G,I Udvalg af is, smarties, chokolade-krymmel, mandelspåner Chicken fricassee / Hønsefrikassé
Dessert – Desserts / Dessert –
Obstplatte Mousse au Chocolat C,G,H.1 Fruit plate / Udvalg af frisk frugt Mousse au Chocolat / Chokolademousse
Crème Brûlée C,G Creme brûlée / Creme Brûlée
Informationen über Allergene erhalten Sie auf Nachfrage beim Service. Kreuzkontaminationen sind nicht auszuschließen! Allergen information is available upon request at the Service. Cross contaminations are possible! / Ved spørgsmål ang. evt. allergi-frem- kaldende ingredienser, kontakt venligst personalet. Sammenblanding af ingredienser kan ikke udelukkes.