A Short and Easy

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Short and Easy A SHORT A ND EASY MODERN GREEK GRAMMAR C a r l W ied l o t A SHORT AND EASY MODERN GREEK GRAMMAR. W ITH MMA TI A L D A T A EX E I GRA C A N CONVERS ION L RC SES, ID I MA TI PR VERBIAL PHRASES AND O C, O , B ULA Y F ULL VOCA R . FTER THE GERMAN OF CARL WIED MARY GARDNER WITH A PREFACE BY ERNEST GARD NER M A , . FELLOW O F G O VILLE A ND AIU O LLEGE AMBRI GE N C S C , C D , A ND R E BR F DI CTO R. O F THE ITISH SCHO O L O ARCHAEO LO GY A T ATHENS I onbon D A V ID NUTT 2 70 AND 2 7 1 STRAND 1 892 R I HAR LAY A ND O S IMITE C D C S N , L D , LO D B NDO N AN UNG AY . (Allrights reserved . ) ’ TRANSLATO R S PREFACE. MY very hearty t hanks are d ue to allwho have so kin dly helped V me m t t as F st m st t a Mr V ied an d t a e in y sligh k . ir I u h nk . , k the O pportunity t o ask his pardon for the amount of a lteration an d rearrangement of his text which I have found it impo ssib le t o a Mr L a h as a m an d t a s . e at e void . gr nd lso y gr itud h nk for — his a a e t a es F e - G ee a n d G ee - F en h inv lu bl dic ion ri r nch r k , r k r c ; their ample information an d clear a rrangement were a great help . Mr N e E ea I a m e te his ess i n To . o l of ubo ind b d for kindn putting an ex ten sive knowledge of th e vernacular id ioms to use e an d e t t se ted a n d to Mr am in looking ov r corr c ing ho ci , . Willi th i D r a t e Lo ring for similar help with e voca bulary wh le . W l r Leaf h as completed th e tale of my ind eb tedness by looking o v er O t s a e m e I e n o t e t b th e proofs . h er who h ve h lped n ed m n ion y name b ut it is n o t o ut of place t o a cknowl edge here my thanks t o m s a Mr E s G a e to a t he . e t e t y hu b nd , rn rdn r , whos cons n lp a e the es i x lon book ow ts e istence . I h 0 pe that th e book will b e useful to allwho vi sit Greece I s h o uld have been glad of something of the sort myself some ea s a o y r g . MARY GARDNER . THE Nov. 1 89 1 . A NS , PREFACE. IT is hop ed that this translation of a Grammar of th e Mod ern G ee R a a ua e a s it is s e th e Le a t r k or om ic l ng g , pok n in v n , will e E a The t th e a a e supply a ne d in ngl nd . condi ion of l ngu g ese t s me a e f t es e e to G ee s t e se es pr n innu r bl di ficul i v n r k h m lv , much more therefore t o foreigners who would l earn to spea k an d A n d th e a se e an fi x e an d e rea d Modern Greek . b nc of y d r cog n ised ta a a at a a a a e e s tax s nd rd of gr mm ic l ccur cy, of ccid nc , of yn , a u a t e h as led a to a e the asse t of voc b l ry, or of s yl , m ny m k r ion t t t e s t as a M e G ee a a e at all ha h re is no uch hing od rn r k l ngu g . St a e t o sa it is a th e G ee t e e e t at t r ng y, mong r ks h ms lv s h his h t t e et is a ssertion h a s found t e stronges suppor ers . Th ir m hod t o ignore th e Modern Greek or Romaic t ongue as dialectical an d h an d t o fi x e a t a ta a ast t me sa ybrid , on som rbi r ry s nd rd of p i s , y ‘ th e Greek of th e New Testament or even of X enophon th ey a t ee t at th e t e th e t e an d e a th e dmi ind d h fu ur , infini iv , p rh ps at e a e a e o ut use b ut e e t ese t e are a x s d iv , h v f ll n of v n h h y n iou t o e t e an d t t ese ex e t s t e ma e a r s or , , wi h h c p ion , h y would k pro f essed l M e G ee G amma e t a t o all te t an d y od rn r k r r id n ic l , in n s es t a a a the A e t G ee Ko w . A n d it purpos , wi h gr mm r of nci n r k fi mu st b e admitted that man y newspapers an d books are published in Greece which are intelligible t o an y schol ar who is familiar t A e t G e an d h as ea t s e f ew m an d e wi h nci n r ek, l rn om idio s p ri phrases which even th e strictest imitators of Classical Greek v R C iii P EFA E . s e a e in e a e Fo r th e t e t find indi p ns bl mod rn us g . s ud n who wi shes t o l earn this artificial language th e present Grammar is n o t te e But h e st n o t ma e t at h e hi in nd d . mu i gin h will find s e e use t o t a e G ee e an knowl dg of much him in r v lling in r c , or in y He ma b a to other part of th e Levant . y e ble converse with an educated A thenian who h a s learnt t hi s same artificial tongue an d is e a s t o b e a e t o s ea F e Ita a o r who sur l o bl p k r nch , li n , E But t ee e an d s e a ts etee at nglish . wi h shopk p rs rv n , mul rs, bo m en an d easa t s— all ee t m h e to s ea , p n ind d wi h who will wish p k in his travel s outside th e pale of European l anguages an d at h m e te a e to m at e e . civilis ion , will find hi s lf qui un bl co munic h G amma th e t e a e ea to t ea M e T is r r, on o h r h nd , nd vours ch od rn b th m The atte t is a Greek as it is spok en y e co mon people. mp f t o n e t e e is a s h as ee sa xe sta a di ficul ; h r , b n id , no fi d nd rd of e t ess an d th e a e t a a at a e to a e is corr c n , di l c ic l v ri ion from pl c pl c s e a e But a ea a t th e M ea n o t ea con id r bl . p s n of or would r lly have a diffi culty in m aking hims elf und erstood if h e found mse S a C u t h is s ee an d ro n u n hi lf in myrn or ypr s , hough p ch p ciatio n might seem peculiar an d if this book c an give some notion of th e common an d living basis which underlies th e whole t D t th e s e e G ee e it n o t b e e ess .
Recommended publications
  • Greek Grammar in Greek
    Greek Grammar in Greek William S. Annis Scholiastae.org∗ February 5, 2012 Sometimes it would be nice to discuss grammar without having to drop back to our native language, so I’ve made a collection of Greek grammatical vocabulary. My primary source is E. Dickey’s Ancient Greek Scholarship. Over more than a millennium of literary scholarship in the ancient world has resulted in a vast and somewhat redundant vocabulary for many corners of grammar. Since my goal is to make it possible to produce Greek rather than to provide a guide to ancient scholarship — for which Dickey’s book is the best guide — I have left out a lot of duplicate terminology. In general I tried to pick the word that appears to inspire the Latin, and thus the modern, grammatical vocabulary. I also occasionally checked to see what Modern Greek uses for a term. Parts of Speech The Greeks divided up the parts of speech a little differently, but for the most part we’ve inherited their division. • μέρος λόγου “part of speech” • ὄνομα, τό “noun” • ἐπίθετον “adjective” (in ancient grammar considered a kind of noun) • ῥῆμα, τό “verb” • μετοχή, ἡ “participle” (which we now think of as part of the verb) • ἄρθρον, τό “article” and also relative pronoun in the scholia • ἀντωνυμία, ἡ “pronoun” { ἀναφορική “relative” { δεικτική “demonstrative” { κτητική “possessive,” i.e., ἐμός, σός, κτλ. • πρόθεσις, ἡ “preposition” ∗This work is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. 1 • ἐπίρρημα, τό “adverb” but also covering some particles in the scholia • σύνδεσμος, ὁ “conjunction” but, again, also covering some particles in the scholia There was no classical word that matched the contemporary notion of a particle, which were described by their function as either σύνδεσμοι or ἐπιρρήματα.
    [Show full text]
  • BORE ASPECTS OP MODERN GREEK SYLTAX by Athanaaios Kakouriotis a Thesis Submitted Fox 1 the Degree of Doctor of Philosophy Of
    BORE ASPECTS OP MODERN GREEK SYLTAX by Athanaaios Kakouriotis A thesis submitted fox1 the degree of Doctor of Philosophy of the University of London School of Oriental and African Studies University of London 1979 ProQuest Number: 10731354 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10731354 Published by ProQuest LLC(2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 II Abstract The present thesis aims to describe some aspects of Mod Greek syntax.It contains an introduction and five chapters. The introduction states the purpose for writing this thesis and points out the fact that it is a data-oriented rather, chan a theory-^oriented work. Chapter one deals with the word order in Mod Greek. The main conclusion drawn from this chapter is that, given the re­ latively rich system of inflexions of Mod Greek,there is a freedom of word order in this language;an attempt is made to account for this phenomenon in terms of the thematic structure. of the sentence and PSP theory. The second chapter examines the clitics;special attention is paid to clitic objects and some problems concerning their syntactic relations .to the rest of the sentence are pointed out;the chapter ends with the tentative suggestion that cli­ tics might be taken care of by the morphologichi component of the grammar• Chapter three deals with complementation;this a vast area of study and-for this reason the analysis is confined to 'oti1, 'na* and'pu' complement clauses; Object Raising, Verb Raising and Extraposition are also discussed in this chapter.
    [Show full text]
  • GF Modern Greek Resource Grammar
    GF Modern Greek Resource Grammar Ioanna Papadopoulou University of Gothenburg [email protected] Abstract whilst each of the syntactic parts of the sentence (subject, object, predicate) is a carrier of a certain The paper describes the Modern Greek (MG) case, a fact that allows various word order Grammar, implemented in Grammatical structures. In addition, the language presents a Framework (GF) as part of the Grammatical dynamic syllable stress, whereas its position Framework Resource Grammar Library depends and alternates according to the (RGL). GF is a special-purpose language for morphological variations. Moreover, MG is one multilingual grammar applications. The RGL 1 is a reusable library for dealing with the of the two Indo-European languages that retain a morphology and syntax of a growing number productive synthetic passive formation. In order of natural languages. It is based on the use of to realize passivization, verbs use a second set of an abstract syntax, which is common for all morphological features for each tense. languages, and different concrete syntaxes implemented in GF. Both GF itself and the 2 Grammatical Framework RGL are open-source. RGL currently covers more than 30 languages. MG is the 35th GF (Ranta, 2011) is a special purpose language that is available in the RGL. For the programming language for developing purpose of the implementation, a morphology- multilingual applications. It can be used for driven approach was used, meaning a bottom- building translation systems, multilingual web up method, starting from the formation of gadgets, natural language interfaces, dialogue words before moving to larger units systems and natural language resources.
    [Show full text]
  • Hindi Grammar
    HINDI GRAMMAR. ELEMENTS OP HINDI AND BRAJ BHAKHA GRAMMAR. BY THE LATE JAMES R. BALLANTYNE, LL.D. SECOND EDITION. LONDON: TRUBNER AND CO., 60, PATERNOSTER ROW. 1868. [alt. bights reserved.] HERTFORD: STEPHEN AUSTIN, PRINTER. INTRODUCTION. In representing the oriental sounds in English letters, the system of Sir William Jones has been employed, slightly modified. The vowels must, then, be pronounced as follows: viz., a as in arise; a as in far ; i as in wit; i as in 'police ; u as in bush ; u as in rule; e as in they ; ai as in the Italian mai; o as in so ; au as in the Italian paura. The con¬ sonants must receive their usual English sounds, except that, as regards th and ph, the compounds must be sounded as in the words “poMook” and “haphazard,” not as in “Mis” or “Min” and “philo¬ logy” This impression differs from the first by numerous alterations and additions; but they are such as, it is believed, the Author would have approved. HINDI AND BRAJ BHAKHA GRAMMAR. PART FIRST. CHAPTER I. OF THE ALPHABET. 1. The Ndgari alphabet, in which the Hindi language is generally written, consists of forty-nine letters. It is read, like English, from left to right, and is as follows:—• Vowels. a, ^ d, X. i, t ^ «, gj «, ^ ri, rt), ft), $)) 41 au9 with • n9 l h (not initial)* Consonants. Gutturals ha, Vhha, Uga, q gha, (Vita). Palatals ^ cha, V chha, nja, ifjha. (’Two). Linguals Z (a. 7 (ha, ^ da, * dha. TJJ na. Dentals If ta, If tha, Tg da, V dha, if na.
    [Show full text]
  • A Short and Easy Modern Greek Grammar
    L EG E ise Boo and k , LI BRARY THE UNI VERSI TY O F C ALI FO RNI A SANTA BARBARA PRESENTED BY ED I TH ST I C K NEY nacxr e n racu i s itself co s is , n ting eith e r of a short s to ry or o f a des criptio n of some particu la r i o d f s ci et ep s e or ph as e o o y. “ rl — Amo st the mea s now ado d Literary Wo d . n n pte in orde r to i ncre as e the pleas u re an relie ve the dru dge ry of le a rning a ei la u a e one of the e is h for gn ng g , b st t e sele ction o f more i te es ti e x t acts for e adi t a was fo me l the ca e and n r ng r r ng h n r r y s , this te nde ncy is ve ry m arke d in The Wellington C ollege French Pu ils who av e it la ced in t e i a d l Reader . p h p h r h n s are great y ° vil ed in com a iso wit o s f eg p r n h th e o a forme r ge ne rati o n . to ies and s etc es f o m Erckmann- C hatrian u le s nde au r k h r , J S a , Al o se D au det and o t e w ite s who a e al to a co te m ph n , h r r r pp n rar e c - e a di u li c are de cidedl mo e e te tai in po y Fr n h r ng p b , y r n r n g t a the models of co ect w iti who we e fo me l in vo u e h n rr r ng r r r y g , while the a dvantage is gain ed o f be co ming accu stomed to Fre nch as it is s o e and w itte at the e se t da The Rea der is p k n r n pr n y.
    [Show full text]
  • The Case of Two Greek Dictionaries Language Problems and Language Planning, 26(3): 219-252
    http://www.diva-portal.org Postprint This is the accepted version of a paper published in Language Problems and Language Planning. This paper has been peer-reviewed but does not include the final publisher proof- corrections or journal pagination. Citation for the original published paper (version of record): Tseronis, A. (2002) Diglossic past and present lexicographical practices: The case of two Greek dictionaries Language Problems and Language Planning, 26(3): 219-252 https://doi.org/10.1075/lplp.26.3.02tse Access to the published version may require subscription. N.B. When citing this work, cite the original published paper. Permanent link to this version: http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:oru:diva-70098 1 This is the author’s accepted manuscript. Please refer to the published article: Tseronis, A. (2002). Diglossic past and present lexicographical practices : The case of two Greek dictionaries. Language Problems and Language Planning, 26 (3), 219-252. Diglossic past and present lexicographical practices The case of two Greek dictionaries Assimakis Tseronis Universiteit van Amsterdam, Graduate School for Humanities The publication of a dictionary is a means to describe, codify and ultimately standardise a language. This process becomes even more complicated with regard to the lexicographer’s own attitude towards the language one sets to describe and the public’s sensitivity towards language matters. The case of the recent publication of the two most authoritative dictionaries of Modern Greek and their respective lexical coverage prove that the underlying ideologies of the two publishing institutes concerning the history of the Greek language, as well as their opposing standpoints on the language question over the past decades, still survive, some 25 years after the constitutional resolution of the Greek diglossia, and affect the way they describe the synchronic state of language.
    [Show full text]
  • J GENERAL RECORD I
    H^MBilBHWlPIMMM if PfUCE THREEPENCE | B ! ¦ ' ¦ ' ¦ - I : - .;_ \. , .. - . v- \Mm \ ¦ ¦:, '-; | K 1¦ 1 t6e ^ CX^ ^s>s nBl j ¦ ¦ ¦GENERAL ¦ RECORD I • • -. i i ; ' of m: HT r ¦:\ < JltH ^ Bj 11 BRITISH akd FOREIGN LITER ATU RE 11 ^ ' ; Issuedlsstieu onuii thetiic 1stxa» t anditiiu. 1xutii5th ofui eaeht;ei.t?ii Monthluunui ;; r ! ? ^ "^^w<^H ': > - ' ; ^^^ ¦'i; ¦ ¦I i London 'i mm ; ' ¦ ' ¦— i ' J~m^ A i f V^« ^~V "K ¦ •- rf— ». K -»~t J— ..» v M. ^M —^_ ^vw A II I aw* ...^ A. iM"^. -W ^V >V 4b, ^ -» rf— <» J k. *W> . >^ ^ ' ••• ^ •• >^ ^» . '^ ^—" -^ ¦B^^^^^^^^^ B^ B ^ ^ ^ ^ ^ ^ * \ mm ; | SAMPSON LOW , MARSTON , SEARLE , & RIVINGTON \ wM] } t ;i CROWN BUILDINGS, 188¦ FLEET STREET, £.C. ¦ L « ¦] li . * - (ft ii 1 ¦n7iiY t'ifynvvi ii^vt»..vnY i TyiTI)rinTiiVfi/fc 'i1^^^ ^<^ t ^»?!!!f^~^^ ...,.!l![?!^yi^^ ¦ mm ^ " ' - : • r ; \^r ^ . i : i i ; : . ¦ v ' " Tfi eMPilfeku £B^# ^^^s m ^mmmgSmmBm: ^ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ '• • - ¦ ¦> '- ¦ ~^~ * ' "*' ' • ¦ ' ' ' - ¦ ; " -- ¦ ¦ ' ¦- ¦¦ ¦ ~ ¦ ..¦. - ¦ I' ¦ ' ¦ > • ^ ^ : . : TH E DAILY: ¦ :Ff t M0: Pit l iS . LONB iOBf OFFICE , 62 I^IJ&ATB HILL- , E,a ' CONNECTED BY PRIVATE WIB * WITH T^B . ! ABEEDEEN. HEAD OFI"X€?lJ, ^ I rp HE FREE PRESS occupies a leadin g place amon g the journals of Scotland, and is one of the best Bally Morning News- JL papers. Its busines s connections , as regards both , circulation Ibid advertisinby g, far exceedstwo in extent andino portanceand that of any other newspaper published in the Korth , and is equalled ia ^cotland only journals published chiefly circulatin g in the South and West respectively. ^ 4 | * ,; THfi FREE PRESS has the Universit y City of Aberdeen as a (centre and the nort hern half o-f Scotland for its field pr oper.
    [Show full text]
  • The Semantics of Word Formation and Lexicalization
    The Semantics of Word Formation and Lexicalisation In the study of word formation, the focus has often been on generating The Semantics of the form. In this book, the semantic aspect of the formation of new words is central. It is viewed from the perspectives of word formation rules and of lexicalization. Word Formation and Each chapter concentrates on a specific question about a theoretical concept or a word formation process in a particular language and adopts a theoretical framework that is appropriate to the study of this question. From general theoretical concepts of productivity and lexicalization, Lexicalization the focus moves to terminology, compounding and derivation. The theoretical frameworks that are used include Jackendoff’s Conceptual Structure, Langacker’s Cognitive Grammar, Lieber’s lexical semantic approach to word formation, Pustejovsky’s Generative Lexicon, Beard’s Lexeme-Morpheme-Base Morphology and the onomasiological approach to terminology and word formation. An extensive introduction gives a historical overview of the study of the semantics of word formation and lexicalization, explaining how the different theoretical frameworks used in the contributions relate to each other. Edited by This innovative approach to word formation and lexicalization is essential reading for scholars and advanced students in linguistics. Pius ten Hacken, formerly of Swansea University, is now Professor of Pius ten Hacken and Claire Thomas Translationswissenschaft at the Leopold-Franzens Universität, Innsbruck. Claire Thomas has recently
    [Show full text]
  • Morphology in Greek Linguistics
    </SECTION<SECTION<LINK "ral-n*"> "rrt" "squ"> TITLE "State-of-the-Art Review Article"> <TARGET "ral" DOCINFO AUTHOR "Angela Ralli"TITLE "Morphology in Greek linguistics"SUBJECT "JGL, Volume 4"KEYWORDS "morphology, word structure, inflection, derivation, compounding, clitics"SIZE HEIGHT "220"WIDTH "150"VOFFSET "4"> state-of-the-art review article Morphology in Greek linguistics The State of the Art* Angela Ralli University of Patras In recent years, morphology has received increasing attention within linguis- tic theory. It deals with word structure and attracts significant interest in languages that are morphologically rich, such as Modern Greek (hereafter Greek). In this paper, I present an overview of the main theoretical studies that focus on Greek morphology in the last four decades, with a particular emphasis on those following the framework of generative grammar. Reasons of space prevent me from giving an exhaustive presentation of all the topics that have been examined from a synchronic point of view. Moreover, I do not take into consideration studies on historical and dialectal morphology or lexical borrowing, or works that cover areas where morphological issues interact with research in domains such as computational linguistics, psycho- linguistics, and neurolinguistics. Keywords: morphology, word structure, inflection, derivation, compound- ing, clitics 1. Introduction: The domain of morphology Basic questions such as ‘what is morphology’, ‘what is its goal’, and ‘what is the relation between morphology and the other grammatical components’ have received a variety of answers, depending on the particular theoretical approach that is used for the analysis of morphological data. In fact, various linguistic schools have defined morphology as ‘the study of forms’,the ‘study of word structures’,or the ‘study of rules and principles governing word-internal structures’.
    [Show full text]
  • Greece in Modern Times (An Annotated Bibliography of Works Published in English in 22 Academic Disciplines During the Twentieth Century)
    Published in: S. Constantinidis (ed.) Greece in Modern Times (An Annotated Bibliography of Works Published in English in 22 Academic Disciplines During the Twentieth Century). Lanham, MD: Scarecrow Press (1999), pp. 441-474. Selected Titles on Language and Linguistics Prepared by Brian D. Joseph, The Ohio State University INTRODUCTION This bibliography as a whole has as its main focus Greece of the twentieth century. As far as the Greek language and its study, i.e. the field of Greek linguistics, are concerned, however, there is nothing particularly special about the twentieth century. To be sure, the current century has witnessed a number of changes in the Greek language, mostly in the area of its lexical resources as Greek has borrowed, adapted, and absorbed large numbers first of French words and more recently of English words. However, the essential character of Modern Greek, as opposed to significantly earlier stages of the language such as the Greek of the New Testament or Ancient Greek, was formed by no later than the seventeenth century, and most likely even earlier. In surveying the literature produced over the past forty to sixty years on Modern Greek per se, therefore, one must necessarily take into account works that deal with pre-twentieth century Greek. Indeed, it can be argued that Modern Greek is closer structurally to early Post-Classical Greek than the latter is to Classical Greek. Thus some works dealing with Post-Classical Greek, especially as it illuminates the nature of the modern language — regional dialect variants included — have been selected for this bibliography, as have a few general overviews of the history of Greek from Classical or even pre-Classical times to the present.
    [Show full text]
  • RESEARCH at the University of Cyprus
    RESEARCH at the University of Cyprus FACULTY OF LETTERS Research Profile and Publica!ons 2008-2010 University House ”Anastasios G. Leventis” 1 University Avenue P.O.Box 20537, 1678 Nicosia, Cyprus Tel.: (+357) 22894000 E-mail: [email protected] This edition was produced by the Publications Office, International Relations and Promotion Sector of the Research and International Relations Service of the University of Cyprus under the supervision of the University’s Research Committee and the Vice-Rector of Academic Affairs, Professor Athanasios Gagatsis who chairs the Committee. EDITOR-IN-CHIEF: Gregory Makrides Director of Research and International Relations Service GENERAL EDITOR Elena Avgoustidou-Kyriacou Senior University Officer, International Relations and Promotion Sector Research and International Relations Service COORDINATING EDITOR Corinna Kiliari University Officer, Publications Office, International Relations and Promotion Sector Research and International Relations Service DESIGN / LAYOUT Popi Palma Constantinou Publications Office, International Relations and Promotion Sector Research and International Relations Service ISSN 1450-0574 Copyright©2012 University of Cyprus RESEARCH PROFILE AND PUBLICATIONS 2008-2010 FACULTY OF LETTERS CONTENTS Introduction 5 Message from the Dean 6 Department of Byzantine and Modern Greek Studies 9 Department of Classics and Philosophy 29 Department of History and Archaeology 47 Appendices 82 Doctoral Titles Awarded 2008-2010 83 Abbreviations 84 Academic Staff Index 85 4 INTRODUCTION This publication lists the research activity of the Faculty of Letters of the University of Cyprus undertaken in the years 2008-2010. This book presents information on each member of the Faculty’s academic staff who is directly or indirectly related to research, such as membership in professional societies, international organisations or editorial boards, and participation in research programmes.
    [Show full text]
  • Verbs, Voices, Conjugations, Tenses
    Modern Greek Grammar Konstantinos Athanasiou 12. Verbs / Ρήματα Verbs are words that state something about the subject of the sentence and may express action, event, or condition. The citation form of the Greek verb is denoted by the 1st person singular of the simple present tense. The Greek verb can take many different forms which may indicate five properties: person, number, voice, tense and mood. Person is the verb form that expresses the speaker (1st person), the person addressed (2nd person) or the person, animal or thing spoken of (3rd person). Number is the verb form that shows the singularity or the plurality of the subject of the verb. The Greek verb has two numbers, the singular and the plural, and three persons in each number as the English verb but unlike the English verb the person and the number in the Greek verb are included in the ending. Each person either in singular or in plural has a clearly distinguished ending. Therefore the use of personal pronouns before the verbs is not obligatory in Greek. Nevertheless personal pronouns may be used for emphatic reasons. The second person plural is also used as the polite form. The other properties of the Greek verb will be discussed in the following paragraphs. 12.1 Active and Passive voice (morphology) The different forms the Greek verb can take may be divided into two main groups called voices, the active and the medio-passive voice. The active voice includes all forms of the verbs whose 1st person singular of the simple present ends in -ω, -ώ.
    [Show full text]