2018 Pleiade France

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

2018 Pleiade France 2019 Pleiade France 05-03.qxp_2019 Pleiade France 05/03/2019 14:26 Page1 BIBLIOTHÈQUE DE LA PLÉIADE Catalogue 2019 GALLIMARD 2019 Pleiade France 05-03.qxp_2019 Pleiade France 05/03/2019 14:26 Page2 © Éditions Gallimard, 2019. 2019 Pleiade France 05-03.qxp_2019 Pleiade France 05/03/2019 14:26 Page3 SOMMAIRE Classement par auteurs 7 Tirages spéciaux 183 Classement par siècles 185 Classement par numéros 193 Albums de la Pléiade 209 3 2019 Pleiade France 05-03.qxp_2019 Pleiade France 05/03/2019 14:26 Page4 4 2019 Pleiade France 05-03.qxp_2019 Pleiade France 05/03/2019 14:26 Page5 BIBLIOTHÈQUE DE LA PLÉIADE La littérature n’a pas la vie facile. Elle est masquée par tout ce qui se prend pour elle. De grandes œuvres sont cernées par l’indifférence ou dévorées par l’oubli. Les textes connaissent le sort de tout ce qui est vivant : ils se corrompent. Inutile d’accuser l’époque ; ces maux sont de tous les temps et la Phèdre de Racine fut d’abord un échec. Le portrait semble noir ? Au contraire. Dans le temple du théâtre Phèdre a aujourd’hui la place du lustre. Pour que la lumière ne s’éteigne pas, il suffit d’organiser la résistance. Une condition : ne pas être l’ennemi de son plaisir. À ceux qui accordent à cette valeur décriée – le plaisir – ce qui lui est dû, la Pléiade offre une bibliothèque susceptible de les accompagner leur vie durant. Un « parc de l’imaginaire » ? Malraux posait la question. Un parc, peut-être, mais ouvert à tous les âges et à toutes les langues dans lesquelles s’écrivent les livres. Une société secrète de lecteurs, mais dont chacun peut devenir membre. Un héritage, aussi, mais augmenté des chefs-d’œuvre de notre temps. Et un pari, sur la durée et sur la qualité. Pari lancé en 1931, date de naissance de la collection, et qui se gagne tous les mois : la Pléiade publie chaque année de dix à douze volumes. Les textes sont établis à l’aide des manuscrits ou des documents les plus sûrs ; les traductions propo- sées sont nouvelles ou révisées ; la couleur, celle des peintures de Michaux ou des écrits sur l’art de Malraux, a fait son apparition ; des inédits sont révélés aussi souvent qu’il est possible ; des préfaces, des notices et des notes dues aux meilleurs spécialistes attendent le curieux ou le chercheur. La Pléiade permet à ceux qui ont la passion des livres de devenir les amis de leur plaisir. 5 2019 Pleiade France 05-03.qxp_2019 Pleiade France 05/03/2019 14:26 Page6 Pour vous guider dans l’utilisation du catalogue : Liste des abréviations collab. : avec la collaboration de... éd. : édition de... introd. : introduction de... préf. : préface de... présent. : présentation de... rév. : révision de... trad. : traduction de... var. : variantes par... À la suite du descriptif de chaque volume, nous indiquons l’année de sa parution. A été retenue la date de parution de l’édition actuellement disponible (qui peut être une édition augmentée ou une « nouvelle édition »), et non pas celle de l’entrée de l’auteur dans la collection. Ce catalogue annonce le programme de l’année en cours, sous réserve de modification. Les titres signalés par « Indisponible provisoirement » n’ont pas de réimpression programmée à l’heure où nous mettons sous presse. Les prix, valables en France, sont donnés à titre indicatif à la date d’impression et sont susceptibles d’être modifiés, notamment lors des réimpressions des volumes. Ces informations sont régulièrement mises à jour sur le site Internet www.la-pleiade.fr. Tous les livres de la collection sont imprimés en garamond, sur papier bible, et reliés en pleine peau dorée à l’or fin. À chaque époque correspond une couleur : havane pour le XXe siècle, vert émeraude pour le XIXe, bleu pour le XVIIIe, rouge vénitien pour le XVIIe, corinthe pour le XVIe, violet pour le Moyen Âge, vert pour l’Antiquité ; les textes sacrés ou de spiritualité sont reliés en cuir gris ; les anthologies, en rouge de Chine. Les tirages spéciaux sont reliés en pleine peau bordeaux avec une pièce de titre grise. 6 2019 Pleiade France 05-03.qxp_2019 Pleiade France 05/03/2019 14:26 Page7 PROPOS (1906-1936) Classement Tome I : PROPOS DE 1906 À 1936 Édition de Maurice Savin, comportant par auteurs biographie, bibliographie et table analytique. Préface d’André Maurois. 1956. N° 116. 1 424 p. u A10003-3. 62,00 € Tome II : CHOIX DE PROPOS 1906-1914 – 1921-1936 Édition établie par Samuel S. de Sacy, ALAIN comportant introduction, notice chro- Émile Chartier (1868-1951), dit nologique, notes, relevé de variantes, Alain, a publié à l’intention des lec- liste des recueils de « Propos », index. teurs de divers journaux quelque cinq 1970. N° 217. 1 408 p. u A10004-6. 54,00 € mille « Propos », dans le but avoué de « relever l’entrefilet au niveau de la métaphysique ». Éloigné de tout ANDERSEN esprit de système, il a exposé dans un Les œuvres d’Hans Christian style d’une rare clarté sa vision de Andersen (1805-1875) sont plus l’homme, être d’imagination et de célèbres que véritablement connues. passion, en charge d’âme, c’est-à-dire On en retient surtout l’esprit, oubliant de lui-même. du même coup que l’un des secrets de leur séduction doit être recherché LES ARTS ET LES DIEUX dans la lettre : le langage du père de Édition de Georges Bénézé, compor- La Petite Sirène est en soi créateur tant introduction et index. Préface d’un univers où la normalité se situe d’André Bridoux. dans l’invraisemblable, où l’immaté- HISTOIRE DE MES PENSÉES – SYSTÈME riel accède à la vérité, où la parole DES BEAUX-ARTS – VINGT LEÇONS SUR même est un instrument de création LES BEAUX-ARTS – ENTRETIENS CHEZ LE du réel. S’agit-il, comme il arrive SCULPTEUR – LA VISITE AU MUSICIEN – qu’on le pense, d’une littérature pour LETTRESAUDOCTEURMONDOR – les enfants ? Faux problème : la place STENDHAL – EN LISANT DICKENS – AVEC que les Contes réservent à l’enfance a BALZAC – DÉFINITIONS – PRÉLIMINAIRES de quoi faire réfléchir bien des adultes. À LA MYTHOLOGIE – LES DIEUX. 1958. N° 129. 1 488 p. u A10005-9. 49,70 € ŒUVRES Traduction de Régis Boyer avec intro- LES PASSIONS ET LA SAGESSE duction, bibliographie, notices, notes, Édition de Georges Bénézé, compor- variantes et (tome I) chronologie, tant introduction et index. Préface suppléments, table alphabétique des d’André Bridoux. contes et illustrations de Vilhelm Pedersen et Lorenz Frølich. LES IDÉES ET LES ÂGES – LES SENTIMENTS FAMILIAUX – LES AVENTURES DU CŒUR – Tome I : CONTESRACONTÉSAUX SOUVENIRS DE GUERRE – MARS OU LA ENFANTS – LE FANTÔME – LES GALOCHES GUERRE JUGÉE – SOUVENIRS CONCERNANT DU BONHEUR – NOUVEAUX CONTES – JULES LAGNEAU – ABRÉGÉS POUR LES CONTES ILLUSTRÉS PAR VILHELM PEDER- AVEUGLES – PLATON – DESCARTES – SEN – HISTOIRES – HISTOIRES ILLUS- HEGEL – 81 CHAPITRES SUR L’ESPRIT ET TRÉES PAR VILHELM PEDERSEN – NOU- LES PASSIONS – ENTRETIENS AU BORD DE VEAUX CONTES ET HISTOIRES – CONTES LA MER. ET HISTOIRES – CONTES RECUEILLIS DANS 1960. N° 143. 1 480 p. u A10006-2. 64,00 € LES « ŒUVRES COMPLÈTES » DE 1868 – 7 2019 Pleiade France 05-03.qxp_2019 Pleiade France 05/03/2019 14:26 Page8 LA DRYADE – TROIS NOUVEAUX CONTES d’Anouilh sur l’art dramatique : préfaces, ET HISTOIRES – CONTES NON RECUEILLIS entretiens, articles, lettres). DANS LES « ŒUVRES COMPLÈTES » – 2007. N° 536. 1 504 p. u A11587-7. 70,00 € LIVRE D’IMA GES SANS IMAGES. L ALOUETTE ORNIFLE OU 1992. N° 394. 1 648 p. u A11246-9. 70,00 € Tome II : ’ – LE COURANT D’AIR – PAUVRE BITOS OU Tome II : BIOGRAPHIE (1805-1831) – LE DÎNER DE TÊTES – L’HURLUBERLU OU L’IMPROVISATEUR – RIEN QU’UN VIOLO- LE RÉACTIONNAIRE AMOUREUX – BECKET NEUX – LES DEUX BARONNES – EN SUÈDE OU L’HONNEUR DE DIEU – LE SONGE DU – EN ESPAGNE. CRITIQUE – LA GROTTE – L’ORCHESTRE – 1995. N° 414. 1 616 p. u A11497-1. 65,00 € LE BOULANGER, LA BOULANGÈRE ET LE PETITMITRON – CHERANTOINEOU L’AMOUR RATÉ – LES POISSONS ROUGES OU MON PÈRE, CE HÉROS – NE RÉVEILLEZ ANOUILH PAS MADAME – TU ÉTAIS SI GENTIL Pour avoir négligé de paraître grave, QUAND TU ÉTAIS PETIT – LE DIRECTEUR Jean Anouilh (1910-1987) passa DE L’OPÉRA – MONSIEUR BARNETT – LE pour léger. Il ne faut pourtant pas être SCÉNARIO – ŒDIPE OU LE ROI BOITEUX – grand clerc pour voir poindre derrière APPENDICES : AUTOUR DU THÉÂTRE (textes, l’agilité souriante de ses pièces une programmes, entretiens d’Anouilh) – interrogation inquiète sur la solitude SUR LE THÉÂTRE, 1955-1987 (textes des êtres (« Quel monde incompré- d’Anouilh sur l’art dramatique : préfaces, hensible, les autres ») et sur l’unité du entretiens, articles, lettres). moi. Nostalgie de la pureté, douleur 2007. N° 537. 1 584 p. u A11588-0. 70,00 € des compromissions : dans ce théâtre, l’homme est déchiré, souffre de sa blessure, et a la politesse de faire rire ANTHOLOGIE DE LA avec cela. Anouilh, « une grande oreille POÉSIE CHINOISE de janséniste sous un petit chapeau Une fleur de lotus sortant de l’eau d’Arlequin », exprime à sa manière la pure, / Naturelle, dépourvue de toute crise de l’humanisme moderne. décoration, telle devrait être la poésie selon Li Bai (VIIIe s.), figure la plus THÉÂTRE marquante de l’époque Tang, consi- Édition de Bernard Beugnot, compor- dérée comme l’âge d’or de la poésie tant introduction, chronologie, notices chinoise. Mais il y a trois mille ans et notes, Répertoire des pièces, table que les Chinois sont poètes et que leur des recueils, bibliographie et index. poésie est en quête d’harmonie. En quelque 2 000 poèmes dus à plus de Tome I : HUMULUS LE MUET – L’HERMINE 400 auteurs, ce volume propose une – Y’ AVAIT UN PRISONNIER – LE VOYAGEUR traversée de l’océan poétique produit SANS BAGAGE – LA SAUVAGE – LE BAL DES par la Chine.
Recommended publications
  • Download Download
    Early Theatre 9.2 Joanne Findon Napping in the Arbour in the Digby Mary Magdalene Play The turning point in the late medieval Digby Mary Magdalene play occurs when Mary Magdalene falls asleep in an arbour. This scene immediately follows her seduction in a tavern, and her words here indicate that she has given herself over to a life of sensuality. She has come to this arbour – a liminal space that partakes of both Nature and Culture – to await the arrival of one or more lovers. MARI: A, God be wyth my valentynys, My byrd swetyng, my lovys so dere! For þey be bote for a blossum of blysse! Me mervellyt sore þey be nat here, But I woll restyn in þis erbyre, Amons thes bamys precyus of prysse, Tyll som lovyr wol apere That me is wont to halse and kysse. [Her xal Mary lye doun and slepe in þe erbyre] (ll. 564-72)1 In her sleep, she hears the voice of an angel who repeats and recrafts her words, warning her “Ful bytterly thys blysse it wol be bowth!” (l. 589) and insisting that “Salue for þi sowle must be sowth” (l. 594) if she wishes to avoid eternal punishment. In repeating Mary’s word ‘blysse’, (l. 589) the angel highlights the price of unbridled sensual pleasure; his use of ‘bowth’ to echo Mary’s word ‘bote’ (l. 566) has a similar function. The angel’s ‘salue’ (l. 594) recalls the ‘bamys’ (l. 569) of the arbour which Mary sees as an appropriate setting for her encounter with her ‘valentynys’; yet of course these ‘bamys’ are intended for erotic attraction, while the ‘salue’ is for healing her soul of lust and pride.
    [Show full text]
  • Do Canto À Escrita: Novas Questões Em Torno Da Lírica Galego-Portuguesa – Nos Cem Anos Do Pergaminho Vindel
    ESTUDOS 14 DO CANTO À ESCRITA: Novas questões em torno da Lírica Galego-Portuguesa – Nos cem anos do pergaminho Vindel Graça Videira Lopes, Manuel Pedro Ferreira, eds. DO CANTO À ESCRITA: NOVAS QUESTÕES EM TORNO DA LÍRICA GALEGo-PoRTUGUESA – NOS CEM ANOS DO PERGAMINHO VINDEL IEM – Instituto de Estudos Medievais CESEM – Centro de Estudos de Sociologia e Estética Musical Coleção ESTUDOS 14 DO CANTO À ESCRITA: NOVAS QUESTÕES EM TORNO DA LÍRICA GALEGo-PoRTUGUESA – NOS CEM ANOS DO PERGAMINHO VINDEL Graça Videira Lopes Manuel Pedro Ferreira Editores Lisboa 2016 Comissão Científica: Ana Paiva Morais (Universidade Nova de Lisboa) José António Souto Cabo (Universidade de Santiago de Compostela) O Instituto de Estudos Medievais e o Centro de Estudos de Sociologia e Estética Musical da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas – Universidade Nova de Lisboa (FCSH/NOVA) são financiados pela Fundação para a Ciência e a Tecnologia. Publicação financiada por Fundos Nacionais através da Fundação para a Ciência e a Tecnologia, no âmbito dos Projectos UID/HIS/00749/2013 e UID/EAT/00693/2013. Título Do canto à escrita: novas questões em torno da Lírica Galego-Portuguesa – Nos cem anos do Pergaminho Vindel Editores Graça Videira Lopes, Manuel Pedro Ferreira Edição IEM – Instituto de Estudos Medievais / CESEM – Centro de Estudos de Sociologia e Estética Musical Referência da CODAX, Martin, Las siete canciones de amor, poema musical del siglo XII: publícase imagem da capa en facsímil, ahora por primera vez, con algunas notas recopiladas por Pedro Vindel. Madrid: Pedro Vindel, 1915. Exemplar pertencente à Biblioteca Nacional de Portugal. Colecção Estudos 14 ISBN 978-989-99567-0-4 (IEM) / 978-989-97732-5-7 (CESEM) Paginação e execução Ricardo Naito / IEM – Instituto de Estudos Medievais, com base no design de Ana Pacheco Depósito legal 406157/16 Impressão Europress – Indústria Gráfica Índice Apresentação ....................................................................................................................
    [Show full text]
  • III. Literatur. 1
    20 PETftt, ttoizzle- twigs', dial, word IV, 507. weathercock, use of the word III, 288, undertaker , 188, 212, 273; IV, 436, 334, 352. vouchsafe, substantive IV, 386. Wilie-beguiles HI, 125. Wright (Joseph), The English Dialect Dictionary. Pts. XXIV—XXVIII. Frowde. Bespr. Notes & Queries 10th Series 17, 377-, Zs. f. deutsche Wort- forschung VII, 4; Allgemeine Zeitung 237 (A. Schröer: Die Voll- endung des englischen Dialektwörterbuchs). — The English Dialect Grammar. 720 pp. H. Frowde. net, 6/. Bespr. Notes & Queries 10th Series IV, 377; The Athenaeum 4072; The Journal of English and Germanic Philol. VI, 4 (G. T. Flom). — Completion of English Dialect Dictionary. Cf. Notes & Queries 10th Series IV, 381. Wundt (W.), Völkerpsychologie. I. Die Sprache. 2. Aufl. II. Teil. Leipzig, Engelmann. M. 14. Bespr. Wochenschrift für klass. Philologie XXII, 23 (Schneidewin); Zs. f. roman. Philol. XXX, 4 (0. Dittrich); Neue Philol. Rund- scliau 1906, No. IS (J. Keller); Zs. f. deutsche Philol. XXXV1I1,4 (Fr. Kaufmann). Wyld (H. C.), The History of Old English Fronted (Palatalized) Initial in Middle and Modern English Dialects. On the Etymologies of the English Words blight and blain, chornels and Kernels. Otia Merseiana II. Williams & Norgate. Yorkshire Dialect Society. Transactions of. P. 6. Byles. Bradford. Zo6ga (G. T.), Icelandic-English Dictionary. S. hierzu Sigfus B Ion dal, Anmälan av Zoega etc. Arkiv for nordisk filologi XXII, 1. Literatur- blatt f. germ, und rom. Philol. XXVH, 7 (Gebhardt). III. Literatur. 1. Allgemeines. 8. die Rubriken: Aesthetik. Altenglieche Literatur. Amerikanische Literatur. Balladen. Biographien. Drama. Elisabethanieche Literatur £pos. .Eeeaya. Irische Literatur. Kritik. Legende. Liedersammlungen. Literaturgeschichte. Lyrik. Mittelenglische Literatur.
    [Show full text]
  • Three Old French Narrative Lays
    THREE OLD FRENCH NARRATIVE LAYS TROT, LECHEOR, NABARET Edited and translated by Glyn S. Burgess and Leslie C. Brook Liverpool Online Series Critical Editions of French Texts 1 Liverpool Online Series Critical Editions of French Texts Series Editor Timothy Unwin Editorial Board Peter Ainsworth Glyn Burgess Alan Howe Richard Waller Advisory Board David Bellos Rosemary Lloyd Beverley Ormerod Henry Phillips Gerald Prince Deirdre Reynolds Jean-Marie Volet Jane Winston Published by The University of Liverpool, Department of French Modern Languages Building Liverpool L69 3BX © Glyn Burgess and Leslie Brook All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the publishers. Printed by Alphagraphics® Tel: 0151 236 0559 First published 1999 ISBN 0 9533816 0 9 Three Old French Narrative Lays Trot, Lecheor, Nabaret Liverpool Online Series Critical Editions of French Texts The aim of this series is to establish a resource bank of critical editions and translations of French texts. These are to be made available in electronic form, with parallel paper publication of a small number of copies of each item. Online versions of items in the series are designed to be viewed as an exact replica of the printed copies, with identical pagination and formatting. They are stored on the University of Liverpool server at the following URL: http://www.liv.ac.uk/www/french/LOS/ The texts are available in PDF (Portable Document Format) form, requiring the use of Adobe Acrobat Reader.
    [Show full text]
  • Fairies, Kingship, and the British Past in Walter Map's De Nugis Curialium and Sir Orfeo
    UC Berkeley UC Berkeley Electronic Theses and Dissertations Title Fairies, Kingship, and the British Past in Walter Map's De Nugis Curialium and Sir Orfeo Permalink https://escholarship.org/uc/item/8zh4b6x4 Author Schwieterman, Patrick Joseph Publication Date 2010 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California Fairies, Kingship, and the British Past in Walter Map’s De Nugis Curialium and Sir Orfeo by Patrick Joseph Schwieterman A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in English in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Maura Nolan, Chair Professor Jennifer Miller Professor John Lindow Fall 2010 Fairies, Kingship, and the British Past in Walter Map’s De Nugis Curialium and Sir Orfeo © 2010 by Patrick Joseph Schwieterman Abstract Fairies, Kingship, and the British Past in Walter Map’s De Nugis Curialium and Sir Orfeo by Patrick Joseph Schwieterman Doctor of Philosophy in English University of California, Berkeley Professor Maura Nolan, Chair My dissertation focuses on two fairy narratives from medieval Britain: the tale of Herla in Walter Map’s twelfth-century De Nugis Curialium, and the early fourteenth-century romance Sir Orfeo. I contend that in both texts, fairies become intimately associated with conceptions of the ancient British past, and, more narrowly, with the idea of a specifically insular kingship that seeks its legitimization within that past. In Chapter One, I argue that Map’s longer version of the Herla narrative is his own synthesis of traditional materials, intended to highlight the continuity of a notion of British kingship that includes the pygmy king, Herla and Henry II.
    [Show full text]
  • La Aventura Nocturna. Claves Del Sueño En La Literatura Castellana Medieval Y Del Siglo
    LA AVENTURA NOCTURNA JULIÁN ACEBRÓN RUIZ LA AVENTURA NOCTURNA Claves del sueño en la literatura castellana medieval y del siglo XVI Tesis de Doctorado dirigida por el Dr. Guillermo Serés Tutor: Dr. Jaume Pont UNIVERSITAT DE LLEIDA LLEIDA, 2001 Il sogno è il mito d'una cultura che si desta ogni notte, quando l'occhio magico del sogno fa parte di una cosmografia che si in-scrive ogni volta che si apre e si mostra lo spazio onirico. La scena del sogno continua la sua vita ombrosa e luminosa seguendo i destini strani e imprevedibili d'una avventura: l'avventura onirica. Salomon Resnik PRÓLOGO Precepto es de Platón (el cual obliga a todos los que escriben y enseñan) comenzar la doctrina por la difinición del sujeto cuya naturaleza, diferencia y propiedades queremos saber y entender. Dase por esta vía gusto al que la ha de aprender, y el que escribe no se derrama a cuestiones impertinentes, ni deja de tocar aquellas que son necesarias para que la obra salga con toda la perfección que ha de tener. Y es la causa que la difinición es un tema tan fecundo y concertado, que apenas se halla paso ni contemplación en la ciencia ni en el método con que se ha de proceder, que no esté en él apuntado. Por donde es cierto que no se puede bien proceder en ningún género de sabiduría no comenzando de aquí. Juan Huarte de San Juan: Examen de ingenios para las ciencias (edición de 1594, capítulo I). La idea que animó este trabajo nació con la lectura, hace ya algún tiempo, del Espejo de príncipes y cavalleros de Diego Ortúñez de Calahorra.
    [Show full text]
  • Diplomarbeit
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by OTHES DIPLOMARBEIT Titel der Diplomarbeit „Die Fee – Metamorphosen einer Figur. Prozesse narrativen Gestaltwandels an ausgewählten Beispielen vom Mittelalter bis zur Gegenwart.“ Verfasserin Gabriele Sammer angestrebter akademischer Grad Magistra der Philosophie (Mag.phil.) Wien, im Juni 2012 Studienkennzahl lt. Studienblatt: A 332 Studienrichtung lt. Studienblatt: Diplomstudium Deutsche Philologie Betreuer: Univ.-Prof. Dr. Roland Innerhofer 2 Für meine Eltern, für immer in Liebe und Dankbarkeit sowie für meine Großeltern. Für unerschöpfliche Liebe und Geduld danke ich S. 3 4 INHALTSVERZEICHNIS 1. Einleitung .............................................................................................................................. 7 2. Überlegungen zur Theorie und Begriffsbestimmung ..................................................... 15 2.1. Omnipräsenz einer Heterogenität .................................................................................. 15 2.2. De Figura – Konzeption und Definition ........................................................................ 19 2.3. Plastizität, Performativität und Dynamik: Bewegte Figur – Figur in Bewegung ......... 27 2.4. Figur als Szene der Verwandlung – Metamorphose ..................................................... 29 3. Basistypus Fee – eine Spurensuche ................................................................................... 36 3.1. Mythologische Spuren und polymorphe Variationsbreiten..........................................
    [Show full text]
  • La Aventura Nocturna
    LA AVENTURA NOCTURNA JULIÁN ACEBRÓN RUIZ LA AVENTURA NOCTURNA Claves del sueño en la literatura castellana medieval y del siglo XVI Tesis de Doctorado dirigida por el Dr. Guillermo Serés Tutor: Dr. Jaume Pont UNIVERSITAT DE LLEIDA LLEIDA, 2001 Il sogno è il mito d'una cultura che si desta ogni notte, quando l'occhio magico del sogno fa parte di una cosmografia che si in-scrive ogni volta che si apre e si mostra lo spazio onirico. La scena del sogno continua la sua vita ombrosa e luminosa seguendo i destini strani e imprevedibili d'una avventura: l'avventura onirica. Salomon Resnik PRÓLOGO Precepto es de Platón (el cual obliga a todos los que escriben y enseñan) comenzar la doctrina por la difinición del sujeto cuya naturaleza, diferencia y propiedades queremos saber y entender. Dase por esta vía gusto al que la ha de aprender, y el que escribe no se derrama a cuestiones impertinentes, ni deja de tocar aquellas que son necesarias para que la obra salga con toda la perfección que ha de tener. Y es la causa que la difinición es un tema tan fecundo y concertado, que apenas se halla paso ni contemplación en la ciencia ni en el método con que se ha de proceder, que no esté en él apuntado. Por donde es cierto que no se puede bien proceder en ningún género de sabiduría no comenzando de aquí. Juan Huarte de San Juan: Examen de ingenios para las ciencias (edición de 1594, capítulo I). La idea que animó este trabajo nació con la lectura, hace ya algún tiempo, del Espejo de príncipes y cavalleros de Diego Ortúñez de Calahorra.
    [Show full text]
  • "Doon" and "Espm"
    University of Alberta THE ANONYMOUS FAIRY-KNIGHT, LAYS: "TYDOEL," "TYOLET," "DOON" AND "ESPM" Linda Marie Asfodel Donnelly .i ' \C -' A thesis submitted to the Faculty of Graduate Studies and Research in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Ans Comparative Literanire Departmeqt of Modem Languages and Comparative S tudies Edmonton, AIberta Spring 1998 National Library Bibliothèque nationale B*! of Canada du Canada Acquisitions and Acquisitions et Bibliographie Services services bibliographiques 395 Wellington Street 395. nie Wellington OttawaON K1AON4 Ottawa ON KI A ON4 Canada Canada Your fi& Voire reMrenu, Our 1Sle Notre refdrencrr The author has granted a non- L'auteur a accordé une licence non exclusive licence allowing the exclusive permettant à la National Library of Canada to Bibliothèque nationale du Canada de reproduce, loan, distribute or sell reproduire, prêter, distribuer ou copies of this thesis in microfom, vendre des copies de cette thèse sous paper or electronic formats. la fome de microfiche/fïlm, de reproduction sur papier ou sur format électronique. The author retains ownership of the L'auteur conserve la propriété du copyright in this thesis. Neither the droit d'auteur qui protège cette thèse. thesis nor substantial extracts fiom it Ni la thèse ni des extraits substantiels may be printed or otherwise de celle-ci ne doivent être imprimés reproduced without the author's ou autrement reproduits sans son permission. autorisation. This work is dedicated to rny parents, Victor and Vandy Koshure, who fostered in me the love of study and the pursuit of knowledge. "The Anonymous Fairy-Knight Lays: 'Tydorel,' 'Tyolet.' 'Doon' and 'Espine"' is a translation of four OId French verse narrative lays.
    [Show full text]
  • Revealing Otherness: a Comparative Examination of French and English Medieval Hagiographical Romance
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Apollo REVEALING OTHERNESS: A COMPARATIVE EXAMINATION OF FRENCH AND ENGLISH MEDIEVAL HAGIOGRAPHICAL ROMANCE Muriel P. Cadilhac-Rouchon St John’s College, Cambridge 2009 This dissertation is submitted for the degree of Doctor of Philosophy. Summary REVEALING OTHERNESS: A COMPARATIVE EXAMINATION OF FRENCH AND ENGLISH MEDIEVAL HAGIOGRAPHICAL ROMANCE Muriel P. Cadilhac-Rouchon This dissertation is an analysis of three hagiographical romances written in France around the thirteenth century and later adapted into English. The texts are Ami et Amile, Robert le Diable and Florence de Rome and their English counterparts Amis and Amiloun, Sir Gowther and Le bone Florence of Rome. All six texts have been understudied, with the possible exception of Ami et Amile. They are linked in many ways, some thematic, some generic. They have all caused confusion and arguments as to what their genre is (Epic? Saint’s life? Romance? A combination of two or three genres?) and feature the defining notions of otherness, exile and penance. In spite of appearances, this work shows that the French and English authors prove to have quite different takes on the same stories. Drawing on Lacanian psychoanalysis and postcolonial theory, the chapters discuss the presence of otherness in the texts, in all its manifestations and offer new readings of the poems as well as possible solutions to the difficult question of genre in the middle ages. The many shapes taken by the other/Other (physical and emotional otherness; hybridity and gender) are exposed and utilised to uncover the meanings and ideological complexities of these multidimensional poems.
    [Show full text]
  • The Structural Arrangement of the Old French
    THE STRUCTURAL ARRANGEMENT OF THE OLD FRENCH NARRATIVE LAYS A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in French in the University of Canterbury by Silvie Sasková University of Canterbury 2009 Table of Contents Acknowledgements 1 Abstract 3 Introduction 5 The Old French narrative lays 5 Manuscripts, editions and dates of the lays analyzed within this thesis 20 Past research on the structure of the lays 23 Theoretical approach and context 24 The unity of the narrative 28 Thesis outline 32 Chapter One: Beginning and End 37 Medieval beginning: natural order 37 Medieval beginning: artificial order 44 Rhetorical beginning 63 End 75 Chapter Two: Abbreviation and Emphasis 84 Abbreviation: Emphasis and Metonymy 88 Ornamentation figure Emphasis 89 Emphasis: Ambiguity 91 Emphasis: Consequence 93 Emphasis: Analogy 100 Emphasis: Hyperbole 103 Emphasis: Understatement 117 Emphasis: Aposiopesis 117 Abbreviation: Implication 120 Abbreviation: Articulus 126 Abbreviation: Asyndeton 127 Abbreviation: Conciseness 129 Chapter Three: Amplification 135 Description 137 Comparison 159 Opposition 171 Personification 172 Apostrophe 173 Periphrasis 179 Chapter Four: Digression and Refining 186 Digression 186 Refining 200 Chapter Five: Repetition and Parallels 235 Repetition of the same or similar words: Reduplication, Transplacement and Paronomasia 235 Repetition of the same word at a specific place: Epanaphora, Antistrophe and Interlacement 255 Repetition of a motif 260 Parallel sections and Antithesis 264
    [Show full text]
  • Jahrbuch Für Philologie
    Biblioteka U.M. K. Torun / JAHRBUCH FÜR PHILOLOGIE UNTER MITWIRKUNG VON 0. BERTONI, TURIN / W. BLUMENFELD, DRESDEN / W. FISCHER, DRESDEN / H. HATZFELD, FRANKFURT A. M. / V. KLEMPERER, DRESDEN / W. KÜCHLER, WIEN / E. LERCH, MÜNCHEN / E. LOMMATZSCH, GREIFSWALD / E. LORK, KÖLN / H. NAUMANN, FRANKFURT A. M. / F. NEUBERT, LEIPZIG / L. PFANDL, MÜNCHEN O. SCHÜRER, PRAG / L. SPITZER, BONN, / J. STENZEL, BRESLAU K. VOSSLER, MÜNCHEN / O. WALZEL, BONN HERAUSGEGEBEN VON VICTOR KLEMPERER/ DRESDEN UND EUGEN LERCH/MÜNCHEN I. BAND 1925 VERLAG DER HOCHSCHULBUCHHANDLUNG MAX HUEBER MÜNCHEN 'öGoO ÖA 'X . Copyright 1925 by Verlag der Hochschulbuchhandlung Max Hueber/München Gedruckt von Dr. F. P. Datterer & Cie,, Freising-München. Printed in Qermany. Inhalt. Seite Vorwort .............................................................................................................. IV Karl Voßler, München, Die Nationalsprachen als S t ile ......................... i Etienne Lork, Köln, Die Sprachseelenforschung und die französischen M o d i ......................................................................................................... 24 Hans Naumann, Frankfurt a. M., Ueber das sprachliche Verhältnis von Ober- zu U nterschicht........................................................................... 55 Eugen Lerch, München, Ueber das sprachliche Verhältnis von Ober- zu Unterschicht mit bes. Berücksichtigung der Lautgesetzfrage . 70 Giulio Bertoni, Turin, Che cosa sia l'etimologia idealistica .... 125 Leo Spitzer, Bonn, Aus der Werkstatt des Etymologen
    [Show full text]