Fairies, Kingship, and the British Past in Walter Map's De Nugis Curialium

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Fairies, Kingship, and the British Past in Walter Map's De Nugis Curialium Fairies, Kingship, and the British Past in Walter Map’s De Nugis Curialium and Sir Orfeo by Patrick Joseph Schwieterman A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in English in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Maura Nolan, Chair Professor Jennifer Miller Professor John Lindow Fall 2010 Fairies, Kingship, and the British Past in Walter Map’s De Nugis Curialium and Sir Orfeo © 2010 by Patrick Joseph Schwieterman Abstract Fairies, Kingship, and the British Past in Walter Map’s De Nugis Curialium and Sir Orfeo by Patrick Joseph Schwieterman Doctor of Philosophy in English University of California, Berkeley Professor Maura Nolan, Chair My dissertation focuses on two fairy narratives from medieval Britain: the tale of Herla in Walter Map’s twelfth-century De Nugis Curialium, and the early fourteenth-century romance Sir Orfeo. I contend that in both texts, fairies become intimately associated with conceptions of the ancient British past, and, more narrowly, with the idea of a specifically insular kingship that seeks its legitimization within that past. In Chapter One, I argue that Map’s longer version of the Herla narrative is his own synthesis of traditional materials, intended to highlight the continuity of a notion of British kingship that includes the pygmy king, Herla and Henry II. In Chapter Two, I contend that the two fifteenth-century versions of Sir Orfeo are likely descendants of an intermediary version that was copied from the Auchinleck text after it had been mutilated; therefore, the conflation of Thrace with Winchester in the Auchinleck version is unlikely to be an interpolation by a scribe. In Chapter Three, I examine the Orfeo poet’s manipulation of his sources, both actual and ostensible. I assert that through the substitution of insular fairies for the Classical gods, the poet audaciously claims for the story of Orpheus an origin in the British past. Similarly, he implies that his poem, rather than being a translation of a now-lost Lai d’Orphey, is instead the English “original” of that work. In Chapter Four, I examine the depiction of the fairies in Sir Orfeo. Drawing on a range of medieval fairy narratives as a basis of comparison, I argue that the Orfeo poet seemingly invites the use of conventional aspects of fairy alterity as an interpretive paradigm early in the poem, only to dissolve boundaries between the fairy and human realms later in the work; in this manner, he prepares the way for the climax of the narrative, in which the fairy king, Orfeo, and the steward are all figured as types of a virtuous British kingship. 1 Table of Contents Chapter One: Walter Map and the Tale of Herla 1 Chapter Two: Manuscripts and Editions of Sir Orfeo 32 Chapter Three: Sir Orfeo, Classical Mythology, and the Lai d’Orphey 93 Chapter Four: Reading Fairy Difference 120 Bibliography 169 i Chapter One: Walter Map and the Tale of Herla The Anglo-Welsh secular cleric Walter Map was probably born in the first half of the 1130s in the Welsh Marches – most likely in Gloucestershire or southern Herefordshire – and his family may have been well-connected (Map xiii-xiv). He was in Paris by 1154 as a student of the canonist and theologian Gerard la Pucelle (Map xv and n. 4), and some years later he seems to have enjoyed the patronage of Gilbert Foliot, bishop of first Hereford (1148-63) and then London (1163-87) (Map xvi). By 1173, however, Map was a royal clerk in the court of King Henry II, and he appears to have held that position until the latter’s death in 1189 (Map xvi-xvii). He was appointed royal justice in England in 1173, and in 1179 he represented Henry II at the Third Lateran Council (Map xvi-xvii). Concurrent with his service to the king, Map was granted a number of other appointments; in 1173, Gilbert Foliot made him a canon of St. Paul’s and awarded him the prebend of Mapesbury, the first- recorded of a number of benefices Map would accumulate throughout his life (Map xvi-xviii).1 Map became a canon of Lincoln by the early 1180s; in 1186 he was appointed chancellor there, but had moved to the precentorship by 1189 (Map xvii-xviii). In 1196 or 1197 he was made archdeacon of Oxford, a position he probably held until his death on 1 April in either 1209 or 1210 (Map xvii). Map seems to have enjoyed great renown as a prolific literary artist in the late twelfth and early thirteenth centuries. C. N. L. Brooke and R. A. B. Mynors, his most recent editors, note that “a large quantity of the best Latin secular verse of the late twelfth century was attributed to him,” and the Queste de Saint Graal and the Mort Artu in the Prose Lancelot cycle claim him as their author (Map xx). However, twentieth-century scholarship has stripped Map’s oeuvre of all the romances and Goliardic poetry; outside of some “odd scraps of verse” (Map xxiii n. 2), only the De Nugis Curialium remains (Map xx).2 The title of the De Nugis Curialium (hereafter, DNC) is often translated as “Courtiers’ Trifles,” and Map appears to have composed the bulk of the work during the early 1180s, when he was in fact a member of the Henrician court (Map xxvi). The book comprises a curious and nearly indescribable mixture of court satire, jokes, personal anecdotes, history, pseudo-history, and folklore. Map tells us that one section of the larger book, an antifeminist tract entitled Dissuasio Valerii ad Ruffinum philosophum ne uxorem ducat, had circulated as an independent work before the compilation of the DNC (Map 312-3); more than four dozen copies of that text survive today (Map xlvii). Strangely enough, however, the lengthy De Nugis Curialium itself seems to have been unknown to Map’s contemporaries; the book is not mentioned or alluded to in any other medieval work, and only one text survives; it is included in Oxford, Bodleian Library, MS Bodley 851 (3041), a manuscript copied in the late fourteenth century and later supplemented in the fifteenth (Map xlv-xlvii).3 Brooke and 1 The prebend of Mapesbury in what is now northwest London was probably named for Walter Map (Map xvi). 2 A thirteenth-century manuscript (Oxford, Corpus Christi College, MS 32) includes a couple of brief anecdotes labeled “From the sayings of W. Map” (Ex dictis W. Map); Brooke and Mynors offer the text and an English translation as an appendix to their edition of the DNC on pages 515-6. 3 In recent years, Bodley 851 has achieved a good deal of fame for its inclusion of the Z text of Piers Plowman by William Langland. 1 Mynors state flatly that the DNC “did not circulate at all” in the Middle Ages (Map xx).4 Like his friend and colleague Gerald of Wales, Walter Map seems to have straddled the racial and cultural boundaries between Wales and England in the late twelfth century. Gerald comments that Map was “of English origins” (ab Anglia oriundus) (Map xiii), but Map’s own identification with the Welsh in the De Nugis Curialium cannot be doubted. He calls them “my compatriots” ([c]ompatriote nostri) (Map 182-3), and he says that Thomas Beckett – then the royal chancellor – once asked him his opinion about about their trustworthiness because Map himself “[was] a dweller on the marches of Wales” (marchio sum Walensibus) (Map 194-5). And as Brooke and Mynors note, Map’s surname “is a version of the Welsh ‘Vab’ or ‘Mab’ or ‘Ap’ meaning ‘son of’; Map was very likely a nickname which was attached by the English to some of their Welsh friends on the border” (Map xiii).5 The precise degree of Map’s familiarity with Welsh culture remains uncertain, however. Brynley F. Roberts opines that even if Map had a claim to Welsh origins, “his education and career placed him firmly on the Anglo-Norman side of the geographical and cultural divide” (“Melusina” 283), and he concludes that Map and Gerald were both “observers of Welsh life without being part of it” (“Melusina” 284). Juliette Wood similarly sees Map as distanced from traditional Welsh culture, but she is willing to entertain at least the possibility that he had more than a passing familiarity with the Welsh language: We know he spoke Latin and Anglo-French. These would have been necessary for a cleric and a courtier. He includes a few words of Welsh and English, but in contexts which reveal that to him they were foreign languages. Whether he had any fluency in these languages is unclear from the text. It seems doubtful but is not beyond the realms of possibility. (“Walter Map” 93) Wood calls Map’s observations on the Welsh “extremely valuable,” but she cautions that they “are a mixture of first and second hand information, more so than has previously been supposed” (97). On the face of it, Map’s own attitudes towards the Welsh would appear to be clear-cut. Brooke and Mynors note “the low opinion [Map] seems to hold of the Welsh,” and many of his comments on his “compatriots” are less than flattering. The essence of his response to Beckett’s question about the faithfulness of the Welsh was that “while you hold the sword they [i.e., the 4 The idea that the DNC was unknown to medieval writers is a commonplace of the scholarly literature on Walter Map, and at this point it seems that proof that any given author knew the DNC will simply never be forthcoming.
Recommended publications
  • 1 Middle English Breton Lays & Chaucer's Franklin's Tale
    MIDDLE ENGLISH BRETON LAYS & CHAUCER’S FRANKLIN’S TALE Claire Vial, université de Paris 3 Sorbonne Nouvelle 1 ÉDITIONS ****BENSON Larry D., The Riverside Chaucer: based on the works of Geoffrey Chaucer (1987), OxFord, OUP, 2008. CREPIN André, Les Contes de Canterbury, présentation et traduction nouvelle, Paris, Gallimard, « Folio classique », 2000. ****LASKAYA Anne, SALISBURY Eve (eds), The Middle English Breton Lays, Kalamazoo, MI, Medieval Institute Publications For TEAMS, “Middle English Texts”, 1995. Disponible en ligne : http://www.lib.rochester.edu/camelot/teams/salisbur.htm ****MORGAN Gerald, The Franklin's Tale: from The Canterbury Tales, Dublin, Irish Academic Press, 1992. ****SPEARING A. C., Chaucer: The Franklin’s Prologue and Tale (1966), Cambridge, CUP, 1994. 2 MANUSCRITS NB : les réFérences aux manuscrits originaux Figurent dans le recueil de Laskaya et Salisbury ; dans la présente bibliographie, on a privilégié les analyses critiques des manuscrits. ALAMICHEL Marie-Françoise, « Paroles et silences », Cahiers de recherches médiévales et humanistes, 2010, 19, p. 27-41. BLISS Alan J., “Notes on the Auchinleck Manuscript”, Speculum, Oct. 1951, 26-4: 652-658. ****BURNLEY David, WIGGINS Alison (eds), The Auchinleck Manuscript, National Library oF Scotland, 2003, http://auchinleck.nls.uk/ ***HANNA Ralph, “Reconsidering the Auchinleck Manuscript” in PEARSALL Derek (ed.), New Directions in Later Medieval Manuscript Studies: Essays From the 1998 Harvard Conference, Woodbridge, Boydell and Brewer, 2000, p. 91-102. **HIBBARD LOOMIS Laura, “Chaucer and the Breton Lays of the Auchinleck Manuscript”, Studies in Philology, 1941, 38: 14-33. Repr. in Adventures in the Middle Ages, New York, Burt Franklin, 1962, p. 131-149. Disponible en ligne : http://archive.org/stream/adventuresinmidd00loom/adventuresinmidd00loom_djvu.txt —, “The Auchinleck Manuscript and a Possible London Bookshop oF 1330-1340”, PMLA, 1942, 57: 595-627.
    [Show full text]
  • Clones Stick Together
    TVhome The Daily Home April 12 - 18, 2015 Clones Stick Together Sarah (Tatiana Maslany) is on a mission to find the 000208858R1 truth about the clones on season three of “Orphan Black,” premiering Saturday at 8 p.m. on BBC America. The Future of Banking? We’ve Got A 167 Year Head Start. You can now deposit checks directly from your smartphone by using FNB’s Mobile App for iPhones and Android devices. No more hurrying to the bank; handle your deposits from virtually anywhere with the Mobile Remote Deposit option available in our Mobile App today. (256) 362-2334 | www.fnbtalladega.com Some products or services have a fee or require enrollment and approval. Some restrictions may apply. Please visit your nearest branch for details. 000209980r1 2 THE DAILY HOME / TV HOME Sun., April 12, 2015 — Sat., April 18, 2015 DISH AT&T DIRECTV CABLE CHARTER CHARTER PELL CITY PELL ANNISTON CABLE ONE CABLE TALLADEGA SYLACAUGA BIRMINGHAM BIRMINGHAM BIRMINGHAM CONVERSION CABLE COOSA SPORTS WBRC 6 6 7 7 6 6 6 6 AUTO RACING Friday WBIQ 10 4 10 10 10 10 6 p.m. FS1 St. John’s Red Storm at Drag Racing WCIQ 7 10 4 Creighton Blue Jays (Live) WVTM 13 13 5 5 13 13 13 13 Sunday Saturday WTTO 21 8 9 9 8 21 21 21 7 p.m. ESPN2 Summitracing.com 12 p.m. ESPN2 Vanderbilt Com- WUOA 23 14 6 6 23 23 23 NHRA Nationals from The Strip at modores at South Carolina WEAC 24 24 Las Vegas Motor Speedway in Las Gamecocks (Live) WJSU 40 4 4 40 Vegas (Taped) 2 p.m.
    [Show full text]
  • Gerald of Wales and the Angevin Kings
    GERALD OF WALES AND THE ANGEVIN KINGS HELEN STEELE On the 10th of November 1203, Silvester Giraldus long squabble with Thomas Becket, had sullied his Cambrensis1 attended a meeting at Westminster Abbey in reputation.3 Contemporary chroniclers, including Roger de London at which Hubert Walter, Archbishop of Hoveden, Gervase of Canterbury, Walter Map and William Canterbury, announced the selection of Geoffrey de of Newburgh, frequently felt ambivalent about Henry. Henelawe as Bishop of the See of St David’s. Although Walter Map maintains that Henry “was distinguished by five years before, the canons of St David’s had elected him many good traits and blemished by some few faults.”4 their choice for Bishop, and although he had pushed his Similarly, Newburgh characterizes Henry as being claim vigorously with two kings and a pope, Gerald of “endowed with many virtues […] and yet he was addicted Wales accepted the decision quietly. He resigned his to certain vices especially unbecoming in a Christian archdeaconry and retired from public life.2 For decades, he prince.”5 These men similarly had their doubts about had nursed the ambition to become Bishop of a St David’s Henry’s sons. Of Henry the Young King, they wrote little independent of Canterbury. This ambition had driven him but most deplore the young man’s rebellions against his and ultimately became an obsession. Now, his ambition father in 1173 and 1183.6 Richard, who succeeded his crushed, Gerald looked for someone to blame. His gaze father in 1189 and John, who succeeded Richard in 1200, turned upon the Angevin kings.
    [Show full text]
  • Critical Analysis of the Roles of Women in the Lais of Marie De France
    University of Montana ScholarWorks at University of Montana Graduate Student Theses, Dissertations, & Professional Papers Graduate School 1976 Critical analysis of the roles of women in the Lais of Marie de France Jeri S. Guthrie The University of Montana Follow this and additional works at: https://scholarworks.umt.edu/etd Let us know how access to this document benefits ou.y Recommended Citation Guthrie, Jeri S., "Critical analysis of the roles of women in the Lais of Marie de France" (1976). Graduate Student Theses, Dissertations, & Professional Papers. 1941. https://scholarworks.umt.edu/etd/1941 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate School at ScholarWorks at University of Montana. It has been accepted for inclusion in Graduate Student Theses, Dissertations, & Professional Papers by an authorized administrator of ScholarWorks at University of Montana. For more information, please contact [email protected]. A CRITICAL ANALYSIS OF THE ROLES OF WOMEN IN THE LAIS OF MARIE DE FRANCE By Jeri S. Guthrie B.A., University of Montana, 1972 Presented in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts UNIVERSITY OF MONTANA 1976 Approved by: Chairmah, Board of Exami iradua4J^ School [ Date UMI Number EP35846 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. UMT OissHEH'tfttkffl Pk^islw^ UMI EP35846 Published by ProQuest LLC (2012).
    [Show full text]
  • Download Download
    Early Theatre 9.2 Joanne Findon Napping in the Arbour in the Digby Mary Magdalene Play The turning point in the late medieval Digby Mary Magdalene play occurs when Mary Magdalene falls asleep in an arbour. This scene immediately follows her seduction in a tavern, and her words here indicate that she has given herself over to a life of sensuality. She has come to this arbour – a liminal space that partakes of both Nature and Culture – to await the arrival of one or more lovers. MARI: A, God be wyth my valentynys, My byrd swetyng, my lovys so dere! For þey be bote for a blossum of blysse! Me mervellyt sore þey be nat here, But I woll restyn in þis erbyre, Amons thes bamys precyus of prysse, Tyll som lovyr wol apere That me is wont to halse and kysse. [Her xal Mary lye doun and slepe in þe erbyre] (ll. 564-72)1 In her sleep, she hears the voice of an angel who repeats and recrafts her words, warning her “Ful bytterly thys blysse it wol be bowth!” (l. 589) and insisting that “Salue for þi sowle must be sowth” (l. 594) if she wishes to avoid eternal punishment. In repeating Mary’s word ‘blysse’, (l. 589) the angel highlights the price of unbridled sensual pleasure; his use of ‘bowth’ to echo Mary’s word ‘bote’ (l. 566) has a similar function. The angel’s ‘salue’ (l. 594) recalls the ‘bamys’ (l. 569) of the arbour which Mary sees as an appropriate setting for her encounter with her ‘valentynys’; yet of course these ‘bamys’ are intended for erotic attraction, while the ‘salue’ is for healing her soul of lust and pride.
    [Show full text]
  • The Synagogue of Satan
    THE SYNAGOGUE OF SATAN BY MAXIMILIAN J. RUDWIN THE Synagogue of Satan is of greater antiquity and potency than the Church of God. The fear of a mahgn being was earher in operation and more powerful in its appeal among primitive peoples than the love of a benign being. Fear, it should be re- membered, was the first incentive of religious worship. Propitiation of harmful powers was the first phase of all sacrificial rites. This is perhaps the meaning of the old Gnostic tradition that when Solomon was summoned from his tomb and asked, "Who first named the name of God?" he answered, "The Devil." Furthermore, every religion that preceded Christianity was a form of devil-worship in the eyes of the new faith. The early Christians actually believed that all pagans were devil-worshippers inasmuch as all pagan gods were in Christian eyes disguised demons who caused themselves to be adored under different names in dif- ferent countries. It was believed that the spirits of hell took the form of idols, working through them, as St. Thomas Aquinas said, certain marvels w'hich excited the wonder and admiration of their worshippers (Siiinina theologica n.ii.94). This viewpoint was not confined to the Christians. It has ever been a custom among men to send to the Devil all who do not belong to their own particular caste, class or cult. Each nation or religion has always claimed the Deity for itself and assigned the Devil to other nations and religions. Zoroaster described alien M^orshippers as children of the Divas, which, in biblical parlance, is equivalent to sons of Belial.
    [Show full text]
  • THE MYTH of ORPHEUS and EURYDICE in WESTERN LITERATURE by MARK OWEN LEE, C.S.B. B.A., University of Toronto, 1953 M.A., Universi
    THE MYTH OF ORPHEUS AND EURYDICE IN WESTERN LITERATURE by MARK OWEN LEE, C.S.B. B.A., University of Toronto, 1953 M.A., University of Toronto, 1957 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OP PHILOSOPHY in the Department of- Classics We accept this thesis as conforming to the required standard THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA September, i960 In presenting this thesis in partial fulfilment of the requirements for an advanced degree at the University of British Columbia, I agree that the Library shall make it freely available for reference and study. I further agree that permission for extensive copying of this thesis for scholarly purposes may be granted by the Head of my Department or by his representatives. It is understood that copying or publication of this thesis for financial gain shall not be allowed without my written permission. Department of The University of British Columbia Vancouver 8, Canada. ©he Pttttrerstt^ of ^riitsl} (Eolimtbta FACULTY OF GRADUATE STUDIES PROGRAMME OF THE FINAL ORAL EXAMINATION FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY of MARK OWEN LEE, C.S.B. B.A. University of Toronto, 1953 M.A. University of Toronto, 1957 S.T.B. University of Toronto, 1957 WEDNESDAY, SEPTEMBER 21, 1960 AT 3:00 P.M. IN ROOM 256, BUCHANAN BUILDING COMMITTEE IN CHARGE DEAN G. M. SHRUM, Chairman M. F. MCGREGOR G. B. RIDDEHOUGH W. L. GRANT P. C. F. GUTHRIE C. W. J. ELIOT B. SAVERY G. W. MARQUIS A. E. BIRNEY External Examiner: T. G. ROSENMEYER University of Washington THE MYTH OF ORPHEUS AND EURYDICE IN WESTERN Myth sometimes evolves art-forms in which to express itself: LITERATURE Politian's Orfeo, a secular subject, which used music to tell its story, is seen to be the forerunner of the opera (Chapter IV); later, the ABSTRACT myth of Orpheus and Eurydice evolved the opera, in the works of the Florentine Camerata and Monteverdi, and served as the pattern This dissertion traces the course of the myth of Orpheus and for its reform, in Gluck (Chapter V).
    [Show full text]
  • Monasticism in Angevin England
    MONASTICISM IN ANGEVIN ENGLAND HELEN STEELE In 1164, King Henry II, now ten years into his the civil courts. Article three stated, “Clerks charged and reign, published the Constitutions of Clarendon. Henry accused of any matter […] shall come into his court to was attempting to clarify the laws of England that had been answer there to whatever it shall seem to the king's court left so uncertain after Stephen’s reign and the civil wars should be answered there […] if the clerk be convicted or that accompanied it1. The Constitutions included clauses confess, the church ought not to protect him further.”4 that made the relationships between laity and clergy the Henry might have expected his Archbishop of remit of King; he banned the church from Canterbury to support him and to sign the Constitutions. excommunicating his vassals without his consent; he Henry had appointed his good friend Thomas Becket to assumed control of the appointment of senior church that post after the latter had served him well as Lord officials and forbade clerics from traveling overseas Chancellor for the early part of his reign. During this without his permission.2 It was the third article that proved period, Becket had shown few signs of zealous allegiance most controversial. Traditionally, those in holy orders had to the Church, but when he was appointed Archbishop, “he been tried in ecclesiastic courts and exempt from civil on a sudden exhibited […] a change in his habit and action, but according to William of Newburgh, clerks manners”. Although all the other
    [Show full text]
  • Songs in Fixed Forms
    Songs in Fixed Forms by Margaret P. Hasselman 1 Introduction Fourteenth century France saw the development of several well-defined song structures. In contrast to the earlier troubadours and trouveres, the 14th-century songwriters established standardized patterns drawn from dance forms. These patterns then set up definite expectations in the listeners. The three forms which became standard, which are known today by the French term "formes fixes" (fixed forms), were the virelai, ballade and rondeau, although those terms were rarely used in that sense before the middle of the 14th century. (An older fixed form, the lai, was used in the Roman de Fauvel (c. 1316), and during the rest of the century primarily by Guillaume de Machaut.) All three forms make use of certain basic structural principles: repetition and contrast of music; correspondence of music with poetic form (syllable count and rhyme); couplets, in which two similar phrases or sections end differently, with the second ending more final or "closed" than the first; and refrains, where repetition of both words and music create an emphatic reference point. Contents • Definitions • Historical Context • Character and Provenance, with reference to specific examples • Notes and Selected Bibliography Definitions The three structures can be summarized using the conventional letters of the alphabet for repeated sections. Upper-case letters indicate that both text and music are identical. Lower-case letters indicate that a section of music is repeated with different words, which necessarily follow the same poetic form and rhyme-scheme. 1. Virelai The virelai consists of a refrain; a contrasting verse section, beginning with a couplet (two halves with open and closed endings), and continuing with a section which uses the music and the poetic form of the refrain; and finally a reiteration of the refrain.
    [Show full text]
  • The History of the Decline and Fall of the Roman Empire, Vol. 6 [1776]
    The Online Library of Liberty A Project Of Liberty Fund, Inc. Edward Gibbon, The History of the Decline and Fall of the Roman Empire, vol. 6 [1776] The Online Library Of Liberty This E-Book (PDF format) is published by Liberty Fund, Inc., a private, non-profit, educational foundation established in 1960 to encourage study of the ideal of a society of free and responsible individuals. 2010 was the 50th anniversary year of the founding of Liberty Fund. It is part of the Online Library of Liberty web site http://oll.libertyfund.org, which was established in 2004 in order to further the educational goals of Liberty Fund, Inc. To find out more about the author or title, to use the site's powerful search engine, to see other titles in other formats (HTML, facsimile PDF), or to make use of the hundreds of essays, educational aids, and study guides, please visit the OLL web site. This title is also part of the Portable Library of Liberty DVD which contains over 1,000 books and quotes about liberty and power, and is available free of charge upon request. The cuneiform inscription that appears in the logo and serves as a design element in all Liberty Fund books and web sites is the earliest-known written appearance of the word “freedom” (amagi), or “liberty.” It is taken from a clay document written about 2300 B.C. in the Sumerian city-state of Lagash, in present day Iraq. To find out more about Liberty Fund, Inc., or the Online Library of Liberty Project, please contact the Director at [email protected].
    [Show full text]
  • Purgatoire Saint Patrice, Short Metrical Chronicle, Fouke Le Fitz Waryn, and King Horn
    ROMANCES COPIED BY THE LUDLOW SCRIBE: PURGATOIRE SAINT PATRICE, SHORT METRICAL CHRONICLE, FOUKE LE FITZ WARYN, AND KING HORN A dissertation submitted to Kent State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy by Catherine A. Rock May 2008 Dissertation written by Catherine A. Rock B. A., University of Akron, 1981 B. A., University of Akron, 1982 B. M., University of Akron, 1982 M. I. B. S., University of South Carolina, 1988 M. A. Kent State University, 1991 M. A. Kent State University, 1998 Ph. D., Kent State University, 2008 Approved by ___________________________________, Chair, Doctoral Dissertation Committee Susanna Fein ___________________________________, Members, Doctoral Dissertation Committee Don-John Dugas ___________________________________ Kristen Figg ___________________________________ David Raybin ___________________________________ Isolde Thyret Accepted by ___________________________________, Chair, Department of English Ronald J. Corthell ___________________________________, Dean, College of Arts and Sciences Jerry Feezel ii TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGMENTS………………………………………………………………viii Chapter I. Introduction .................................................................................................. 1 Significance of the Topic…………………………………………………..2 Survey of the State of the Field……………………………………………5 Manuscript Studies: 13th-14th C. England………………………...5 Scribal Studies: 13th-14th C. England……………………………13 The Ludlow Scribe of Harley 2253……………………………...19 British Library
    [Show full text]
  • Introduction
    NOTES Introduction 1. Eric J. Hobsbawm, Primitive Rebels: Studies in Archaic Forms of Social Movement in the 19th and 20th Centuries (Manchester: Manchester University Press, 1959). 2. Eric J. Hobsbawm, Bandits, rev. ed. (1961; New York: Pantheon, 1981), p. 23. 3. Ibid., p. 17. 4. Ibid., pp. 22–28. 5. Anton Blok, “The Peasant and the Brigand: Social Banditry Reconsidered,” Comparative Studies in Society and History 1:4 (1972), 494–503. See also Richard W. Slatta, ed., Bandidos: The Varieties of Latin American Banditry (Westport: Greenwood Press, 1987). 6. See the summary by Richard W. Slatta, “Eric J. Hobsbawm’s Social Bandit: A Critique and Revision,” A Contracorriente 1:2 (2004), 22–30. 7. Paul Kooistra, Criminals as Heroes: Structure, Power, and Identity (Bowling Green: Bowling Green State University Popular Press, 1989), p. 29. 8. See Steven Knight’s Robin Hood: A Complete Study of the English Outlaw (Oxford: Blackwell, 1994); and Robin Hood: A Mythic Biography (Ithaca: Cornell University Press, 2003). 9. Mary Grace Duncan, Romantic Outlaws, Beloved Prisons: the Unconscious Meanings of Crime and Punishment (New York: New York University Press, 1996), p. 61. 10. Charles Mackay, Memoirs of Extraordinary Popular Delusions and the Madness of Crowds (London, 1841). 11. See, for instance, Kenneth Munden, “A Contribution to the Psychological Understanding of the Cowboy and His Myth,” American Imago Summer (1958), 103–48. 12. William Settle, for instance, makes the argument in the introduction to his Jesse James Was His Name (Columbia: University of Missouri Press, 1966). 13. Hobsbawm, Bandits, pp. 40–56. 14. Joseph Ritson, ed., Robin Hood: A Collection of all the Ancient Poems, Songs, and Ballads, now Extant Relative to that Celebrated English Outlaw, 2 vols (London: Egerton and Johnson, 1795; rpt.
    [Show full text]