Fairies, Kingship, and the British Past in Walter Map's De Nugis Curialium and Sir Orfeo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Fairies, Kingship, and the British Past in Walter Map's De Nugis Curialium and Sir Orfeo UC Berkeley UC Berkeley Electronic Theses and Dissertations Title Fairies, Kingship, and the British Past in Walter Map's De Nugis Curialium and Sir Orfeo Permalink https://escholarship.org/uc/item/8zh4b6x4 Author Schwieterman, Patrick Joseph Publication Date 2010 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California Fairies, Kingship, and the British Past in Walter Map’s De Nugis Curialium and Sir Orfeo by Patrick Joseph Schwieterman A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in English in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Maura Nolan, Chair Professor Jennifer Miller Professor John Lindow Fall 2010 Fairies, Kingship, and the British Past in Walter Map’s De Nugis Curialium and Sir Orfeo © 2010 by Patrick Joseph Schwieterman Abstract Fairies, Kingship, and the British Past in Walter Map’s De Nugis Curialium and Sir Orfeo by Patrick Joseph Schwieterman Doctor of Philosophy in English University of California, Berkeley Professor Maura Nolan, Chair My dissertation focuses on two fairy narratives from medieval Britain: the tale of Herla in Walter Map’s twelfth-century De Nugis Curialium, and the early fourteenth-century romance Sir Orfeo. I contend that in both texts, fairies become intimately associated with conceptions of the ancient British past, and, more narrowly, with the idea of a specifically insular kingship that seeks its legitimization within that past. In Chapter One, I argue that Map’s longer version of the Herla narrative is his own synthesis of traditional materials, intended to highlight the continuity of a notion of British kingship that includes the pygmy king, Herla and Henry II. In Chapter Two, I contend that the two fifteenth-century versions of Sir Orfeo are likely descendants of an intermediary version that was copied from the Auchinleck text after it had been mutilated; therefore, the conflation of Thrace with Winchester in the Auchinleck version is unlikely to be an interpolation by a scribe. In Chapter Three, I examine the Orfeo poet’s manipulation of his sources, both actual and ostensible. I assert that through the substitution of insular fairies for the Classical gods, the poet audaciously claims for the story of Orpheus an origin in the British past. Similarly, he implies that his poem, rather than being a translation of a now-lost Lai d’Orphey, is instead the English “original” of that work. In Chapter Four, I examine the depiction of the fairies in Sir Orfeo. Drawing on a range of medieval fairy narratives as a basis of comparison, I argue that the Orfeo poet seemingly invites the use of conventional aspects of fairy alterity as an interpretive paradigm early in the poem, only to dissolve boundaries between the fairy and human realms later in the work; in this manner, he prepares the way for the climax of the narrative, in which the fairy king, Orfeo, and the steward are all figured as types of a virtuous British kingship. 1 Table of Contents Chapter One: Walter Map and the Tale of Herla 1 Chapter Two: Manuscripts and Editions of Sir Orfeo 32 Chapter Three: Sir Orfeo, Classical Mythology, and the Lai d’Orphey 93 Chapter Four: Reading Fairy Difference 120 Bibliography 169 i Chapter One: Walter Map and the Tale of Herla The Anglo-Welsh secular cleric Walter Map was probably born in the first half of the 1130s in the Welsh Marches – most likely in Gloucestershire or southern Herefordshire – and his family may have been well-connected (Map xiii-xiv). He was in Paris by 1154 as a student of the canonist and theologian Gerard la Pucelle (Map xv and n. 4), and some years later he seems to have enjoyed the patronage of Gilbert Foliot, bishop of first Hereford (1148-63) and then London (1163-87) (Map xvi). By 1173, however, Map was a royal clerk in the court of King Henry II, and he appears to have held that position until the latter’s death in 1189 (Map xvi-xvii). He was appointed royal justice in England in 1173, and in 1179 he represented Henry II at the Third Lateran Council (Map xvi-xvii). Concurrent with his service to the king, Map was granted a number of other appointments; in 1173, Gilbert Foliot made him a canon of St. Paul’s and awarded him the prebend of Mapesbury, the first- recorded of a number of benefices Map would accumulate throughout his life (Map xvi-xviii).1 Map became a canon of Lincoln by the early 1180s; in 1186 he was appointed chancellor there, but had moved to the precentorship by 1189 (Map xvii-xviii). In 1196 or 1197 he was made archdeacon of Oxford, a position he probably held until his death on 1 April in either 1209 or 1210 (Map xvii). Map seems to have enjoyed great renown as a prolific literary artist in the late twelfth and early thirteenth centuries. C. N. L. Brooke and R. A. B. Mynors, his most recent editors, note that “a large quantity of the best Latin secular verse of the late twelfth century was attributed to him,” and the Queste de Saint Graal and the Mort Artu in the Prose Lancelot cycle claim him as their author (Map xx). However, twentieth-century scholarship has stripped Map’s oeuvre of all the romances and Goliardic poetry; outside of some “odd scraps of verse” (Map xxiii n. 2), only the De Nugis Curialium remains (Map xx).2 The title of the De Nugis Curialium (hereafter, DNC) is often translated as “Courtiers’ Trifles,” and Map appears to have composed the bulk of the work during the early 1180s, when he was in fact a member of the Henrician court (Map xxvi). The book comprises a curious and nearly indescribable mixture of court satire, jokes, personal anecdotes, history, pseudo-history, and folklore. Map tells us that one section of the larger book, an antifeminist tract entitled Dissuasio Valerii ad Ruffinum philosophum ne uxorem ducat, had circulated as an independent work before the compilation of the DNC (Map 312-3); more than four dozen copies of that text survive today (Map xlvii). Strangely enough, however, the lengthy De Nugis Curialium itself seems to have been unknown to Map’s contemporaries; the book is not mentioned or alluded to in any other medieval work, and only one text survives; it is included in Oxford, Bodleian Library, MS Bodley 851 (3041), a manuscript copied in the late fourteenth century and later supplemented in the fifteenth (Map xlv-xlvii).3 Brooke and 1 The prebend of Mapesbury in what is now northwest London was probably named for Walter Map (Map xvi). 2 A thirteenth-century manuscript (Oxford, Corpus Christi College, MS 32) includes a couple of brief anecdotes labeled “From the sayings of W. Map” (Ex dictis W. Map); Brooke and Mynors offer the text and an English translation as an appendix to their edition of the DNC on pages 515-6. 3 In recent years, Bodley 851 has achieved a good deal of fame for its inclusion of the Z text of Piers Plowman by William Langland. 1 Mynors state flatly that the DNC “did not circulate at all” in the Middle Ages (Map xx).4 Like his friend and colleague Gerald of Wales, Walter Map seems to have straddled the racial and cultural boundaries between Wales and England in the late twelfth century. Gerald comments that Map was “of English origins” (ab Anglia oriundus) (Map xiii), but Map’s own identification with the Welsh in the De Nugis Curialium cannot be doubted. He calls them “my compatriots” ([c]ompatriote nostri) (Map 182-3), and he says that Thomas Beckett – then the royal chancellor – once asked him his opinion about about their trustworthiness because Map himself “[was] a dweller on the marches of Wales” (marchio sum Walensibus) (Map 194-5). And as Brooke and Mynors note, Map’s surname “is a version of the Welsh ‘Vab’ or ‘Mab’ or ‘Ap’ meaning ‘son of’; Map was very likely a nickname which was attached by the English to some of their Welsh friends on the border” (Map xiii).5 The precise degree of Map’s familiarity with Welsh culture remains uncertain, however. Brynley F. Roberts opines that even if Map had a claim to Welsh origins, “his education and career placed him firmly on the Anglo-Norman side of the geographical and cultural divide” (“Melusina” 283), and he concludes that Map and Gerald were both “observers of Welsh life without being part of it” (“Melusina” 284). Juliette Wood similarly sees Map as distanced from traditional Welsh culture, but she is willing to entertain at least the possibility that he had more than a passing familiarity with the Welsh language: We know he spoke Latin and Anglo-French. These would have been necessary for a cleric and a courtier. He includes a few words of Welsh and English, but in contexts which reveal that to him they were foreign languages. Whether he had any fluency in these languages is unclear from the text. It seems doubtful but is not beyond the realms of possibility. (“Walter Map” 93) Wood calls Map’s observations on the Welsh “extremely valuable,” but she cautions that they “are a mixture of first and second hand information, more so than has previously been supposed” (97). On the face of it, Map’s own attitudes towards the Welsh would appear to be clear-cut. Brooke and Mynors note “the low opinion [Map] seems to hold of the Welsh,” and many of his comments on his “compatriots” are less than flattering.
Recommended publications
  • 1 Middle English Breton Lays & Chaucer's Franklin's Tale
    MIDDLE ENGLISH BRETON LAYS & CHAUCER’S FRANKLIN’S TALE Claire Vial, université de Paris 3 Sorbonne Nouvelle 1 ÉDITIONS ****BENSON Larry D., The Riverside Chaucer: based on the works of Geoffrey Chaucer (1987), OxFord, OUP, 2008. CREPIN André, Les Contes de Canterbury, présentation et traduction nouvelle, Paris, Gallimard, « Folio classique », 2000. ****LASKAYA Anne, SALISBURY Eve (eds), The Middle English Breton Lays, Kalamazoo, MI, Medieval Institute Publications For TEAMS, “Middle English Texts”, 1995. Disponible en ligne : http://www.lib.rochester.edu/camelot/teams/salisbur.htm ****MORGAN Gerald, The Franklin's Tale: from The Canterbury Tales, Dublin, Irish Academic Press, 1992. ****SPEARING A. C., Chaucer: The Franklin’s Prologue and Tale (1966), Cambridge, CUP, 1994. 2 MANUSCRITS NB : les réFérences aux manuscrits originaux Figurent dans le recueil de Laskaya et Salisbury ; dans la présente bibliographie, on a privilégié les analyses critiques des manuscrits. ALAMICHEL Marie-Françoise, « Paroles et silences », Cahiers de recherches médiévales et humanistes, 2010, 19, p. 27-41. BLISS Alan J., “Notes on the Auchinleck Manuscript”, Speculum, Oct. 1951, 26-4: 652-658. ****BURNLEY David, WIGGINS Alison (eds), The Auchinleck Manuscript, National Library oF Scotland, 2003, http://auchinleck.nls.uk/ ***HANNA Ralph, “Reconsidering the Auchinleck Manuscript” in PEARSALL Derek (ed.), New Directions in Later Medieval Manuscript Studies: Essays From the 1998 Harvard Conference, Woodbridge, Boydell and Brewer, 2000, p. 91-102. **HIBBARD LOOMIS Laura, “Chaucer and the Breton Lays of the Auchinleck Manuscript”, Studies in Philology, 1941, 38: 14-33. Repr. in Adventures in the Middle Ages, New York, Burt Franklin, 1962, p. 131-149. Disponible en ligne : http://archive.org/stream/adventuresinmidd00loom/adventuresinmidd00loom_djvu.txt —, “The Auchinleck Manuscript and a Possible London Bookshop oF 1330-1340”, PMLA, 1942, 57: 595-627.
    [Show full text]
  • Clones Stick Together
    TVhome The Daily Home April 12 - 18, 2015 Clones Stick Together Sarah (Tatiana Maslany) is on a mission to find the 000208858R1 truth about the clones on season three of “Orphan Black,” premiering Saturday at 8 p.m. on BBC America. The Future of Banking? We’ve Got A 167 Year Head Start. You can now deposit checks directly from your smartphone by using FNB’s Mobile App for iPhones and Android devices. No more hurrying to the bank; handle your deposits from virtually anywhere with the Mobile Remote Deposit option available in our Mobile App today. (256) 362-2334 | www.fnbtalladega.com Some products or services have a fee or require enrollment and approval. Some restrictions may apply. Please visit your nearest branch for details. 000209980r1 2 THE DAILY HOME / TV HOME Sun., April 12, 2015 — Sat., April 18, 2015 DISH AT&T DIRECTV CABLE CHARTER CHARTER PELL CITY PELL ANNISTON CABLE ONE CABLE TALLADEGA SYLACAUGA BIRMINGHAM BIRMINGHAM BIRMINGHAM CONVERSION CABLE COOSA SPORTS WBRC 6 6 7 7 6 6 6 6 AUTO RACING Friday WBIQ 10 4 10 10 10 10 6 p.m. FS1 St. John’s Red Storm at Drag Racing WCIQ 7 10 4 Creighton Blue Jays (Live) WVTM 13 13 5 5 13 13 13 13 Sunday Saturday WTTO 21 8 9 9 8 21 21 21 7 p.m. ESPN2 Summitracing.com 12 p.m. ESPN2 Vanderbilt Com- WUOA 23 14 6 6 23 23 23 NHRA Nationals from The Strip at modores at South Carolina WEAC 24 24 Las Vegas Motor Speedway in Las Gamecocks (Live) WJSU 40 4 4 40 Vegas (Taped) 2 p.m.
    [Show full text]
  • Troubadour Tales
    THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LOS ANGELES EDWARD- S- SULLIVAN Troubadour Tales Troubadour Tales By Evaleen Stein With Illustrations By Virginia Keep Maxfield Parrish B. Rosenmeyer &? Edward Edwards Indianapolis The Bobbs-Merrill Company Publishers Copyright 1903 The Bobbs-Merrill Company ~Jdy~ Printed in the United States of America PRESS OF RRAUNWORTH It CO. BOOK MANUFACTURER* BROOKLYN, N. Y. To My Mother 631959 Contents THE PAGE OF COUNT REYNAURD i THE LOST RUNE 27 COUNT HUGO'S SWORD 76 FELIX I3 2 Troubadour Tales THE PAGE OF COUNT REYNAURD HOW HE EARNED THE FAVOR OF KING RENE AND WON A SILVER CUP FOR CLEVERNESS IN THE LATIN TONGUE " PIERROT! Pierrot! are thy saddle-bags well fastened ? And how fare my lutestrings ? Have a care lest some of them snap with jog ging over this rough bit of road. And, Pierrot, next time we pass a fine periwinkle thou hadst best jump down and pluck a fresh bunch for my Barbo's ears." The speaker, Count Reynaurd of Poitiers, patted the fluffy black mane of his horse Barbo, and loosened the great nosegay of blue flowers 2 TROUBADOUR TALES tucked into his harness and nodding behind his ears. Barbo was gaily decked out; long sprays of myrtle dangled from his saddle-bow, and a wreath of periwinkle and violets hung round his neck for the Count was not ; Reynaurd only a noble lord, but also a famous troubadour. That is to say, he spent his time riding from castle to castle, playing on his lute or viol, and singing beautiful songs of his own making.
    [Show full text]
  • Thomas Percy: Literary Anthology and National Invention
    Thomas Percy: Literary Anthology and National Invention Danni Lynn Glover MA (Hons.), Scottish Language and Literature Faculty of Arts, Glasgow University 2012 MPhil., English language Faculty of Arts, Glasgow University 2014 Faculty of Arts, Ulster University Thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy (PhD) October 2017 I confirm that the total word count of this thesis is less than 100,000 words. Contents Acknowledgements i Abstract ii Note on Access to Contents iii Introduction 1 Contexts 1 A note on ‘Cultural Anglicanism’ 16 The Enlightenment Context 17 Research Questions and Methodologies 19 Review of Literature 30 Chapter one – Anthology as national canvas 45 Introduction 45 Anthology and Gothic Ruin 46 The Case for Anthologies of Translation 57 Identity and Ideology 61 Conclusion 71 Chapter two – National Identity in the Translated Anthology 73 Introduction 73 Recognising Identity in the Translated Anthology 73 Percy and Macpherson 82 Five Pieces of Runic Poetry 87 Hau Kiou Choaan and Miscellaneous Pieces 97 Conclusion 110 Chapter three – Britain and the Reliques 112 Introduction 112 Anthological Pretexts 113 Collaborators 118 Locating Anthology 123 Nation as Anthology, Anthology as Nation 133 The Britains of the Reliques 141 Conclusion 155 Chapter four – Applied Anthology 158 Introduction 158 Paratexts 158 Hearing Voices: Heteroglossia 179 Decolonizing the Canon: Colonialism, Gender, Labour 189 Conclusion 213 Conclusion 215 Future research 218 Final reflections 223 Bibliography 225 i Acknowledgements I offer my sincerest gratitude to my primary supervisor, Dr Frank Ferguson, whose knowledge, dedication, and sincere interest in my research has been indispensable at all stages of preparing this thesis. Thanks are also owed to Dr James Ward, whose thoughtful attention to detail made him an exemplary second supervisor.
    [Show full text]
  • The Synagogue of Satan
    THE SYNAGOGUE OF SATAN BY MAXIMILIAN J. RUDWIN THE Synagogue of Satan is of greater antiquity and potency than the Church of God. The fear of a mahgn being was earher in operation and more powerful in its appeal among primitive peoples than the love of a benign being. Fear, it should be re- membered, was the first incentive of religious worship. Propitiation of harmful powers was the first phase of all sacrificial rites. This is perhaps the meaning of the old Gnostic tradition that when Solomon was summoned from his tomb and asked, "Who first named the name of God?" he answered, "The Devil." Furthermore, every religion that preceded Christianity was a form of devil-worship in the eyes of the new faith. The early Christians actually believed that all pagans were devil-worshippers inasmuch as all pagan gods were in Christian eyes disguised demons who caused themselves to be adored under different names in dif- ferent countries. It was believed that the spirits of hell took the form of idols, working through them, as St. Thomas Aquinas said, certain marvels w'hich excited the wonder and admiration of their worshippers (Siiinina theologica n.ii.94). This viewpoint was not confined to the Christians. It has ever been a custom among men to send to the Devil all who do not belong to their own particular caste, class or cult. Each nation or religion has always claimed the Deity for itself and assigned the Devil to other nations and religions. Zoroaster described alien M^orshippers as children of the Divas, which, in biblical parlance, is equivalent to sons of Belial.
    [Show full text]
  • The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions
    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 6 The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions by Philippe Veyrin Translated by Andrew Brown Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 6 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2011 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America Cover and series design © 2011 by Jose Luis Agote Cover illustration: Xiberoko maskaradak (Maskaradak of Zuberoa), drawing by Paul-Adolph Kaufman, 1906 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Veyrin, Philippe, 1900-1962. [Basques de Labourd, de Soule et de Basse Navarre. English] The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre : their history and their traditions / by Philippe Veyrin ; with an introduction by Sandra Ott ; translated by Andrew Brown. p. cm. Translation of: Les Basques, de Labourd, de Soule et de Basse Navarre Includes bibliographical references and index. Summary: “Classic book on the Basques of Iparralde (French Basque Country) originally published in 1942, treating Basque history and culture in the region”--Provided by publisher. ISBN 978-1-877802-99-7 (hardcover) 1. Pays Basque (France)--Description and travel. 2. Pays Basque (France)-- History. I. Title. DC611.B313V513 2011 944’.716--dc22 2011001810 Contents List of Illustrations..................................................... vii Note on Basque Orthography.........................................
    [Show full text]
  • The Queer Fantasies of Normative Masculinity in Middle English Popular Romance
    University of Montana ScholarWorks at University of Montana Graduate Student Theses, Dissertations, & Professional Papers Graduate School 2014 The Queer Fantasies of Normative Masculinity in Middle English Popular Romance Cathryn Irene Arno The University of Montana Follow this and additional works at: https://scholarworks.umt.edu/etd Let us know how access to this document benefits ou.y Recommended Citation Arno, Cathryn Irene, "The Queer Fantasies of Normative Masculinity in Middle English Popular Romance" (2014). Graduate Student Theses, Dissertations, & Professional Papers. 4167. https://scholarworks.umt.edu/etd/4167 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate School at ScholarWorks at University of Montana. It has been accepted for inclusion in Graduate Student Theses, Dissertations, & Professional Papers by an authorized administrator of ScholarWorks at University of Montana. For more information, please contact [email protected]. THE QUEER FANTASIES OF NORMATIVE MASCULINITY IN MIDDLE ENGLISH POPULAR ROMANCE By CATHRYN IRENE ARNO Bachelor of Arts, University of Montana, Missoula, 2008 Thesis presented in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in English Literature The University of Montana Missoula, MT December 2013 Approved by: Sandy Ross, Dean of The Graduate School Graduate School Dr. Ashby Kinch, Chair Department of English Dr. Elizabeth Hubble, Department of Women’s and Gender Studies Dr. John Hunt, Department of English © COPYRIGHT by Cathryn Irene Arno 2014 All Rights Reserved ii Arno, Cathryn, M.A., Fall 2013 English The Queer Fantasies of Normative Masculinity in Middle English Popular Romance Chairperson: Dr. Ashby Kinch This thesis examines how the authors, Geoffrey Chaucer and Thomas Chestre, manipulate the construct of late fourteenth-century normative masculinity by parodying the aristocratic ideology that hegemonically prescribed the proper performance of masculine normativity.
    [Show full text]
  • THE MYTH of ORPHEUS and EURYDICE in WESTERN LITERATURE by MARK OWEN LEE, C.S.B. B.A., University of Toronto, 1953 M.A., Universi
    THE MYTH OF ORPHEUS AND EURYDICE IN WESTERN LITERATURE by MARK OWEN LEE, C.S.B. B.A., University of Toronto, 1953 M.A., University of Toronto, 1957 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OP PHILOSOPHY in the Department of- Classics We accept this thesis as conforming to the required standard THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA September, i960 In presenting this thesis in partial fulfilment of the requirements for an advanced degree at the University of British Columbia, I agree that the Library shall make it freely available for reference and study. I further agree that permission for extensive copying of this thesis for scholarly purposes may be granted by the Head of my Department or by his representatives. It is understood that copying or publication of this thesis for financial gain shall not be allowed without my written permission. Department of The University of British Columbia Vancouver 8, Canada. ©he Pttttrerstt^ of ^riitsl} (Eolimtbta FACULTY OF GRADUATE STUDIES PROGRAMME OF THE FINAL ORAL EXAMINATION FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY of MARK OWEN LEE, C.S.B. B.A. University of Toronto, 1953 M.A. University of Toronto, 1957 S.T.B. University of Toronto, 1957 WEDNESDAY, SEPTEMBER 21, 1960 AT 3:00 P.M. IN ROOM 256, BUCHANAN BUILDING COMMITTEE IN CHARGE DEAN G. M. SHRUM, Chairman M. F. MCGREGOR G. B. RIDDEHOUGH W. L. GRANT P. C. F. GUTHRIE C. W. J. ELIOT B. SAVERY G. W. MARQUIS A. E. BIRNEY External Examiner: T. G. ROSENMEYER University of Washington THE MYTH OF ORPHEUS AND EURYDICE IN WESTERN Myth sometimes evolves art-forms in which to express itself: LITERATURE Politian's Orfeo, a secular subject, which used music to tell its story, is seen to be the forerunner of the opera (Chapter IV); later, the ABSTRACT myth of Orpheus and Eurydice evolved the opera, in the works of the Florentine Camerata and Monteverdi, and served as the pattern This dissertion traces the course of the myth of Orpheus and for its reform, in Gluck (Chapter V).
    [Show full text]
  • Monasticism in Angevin England
    MONASTICISM IN ANGEVIN ENGLAND HELEN STEELE In 1164, King Henry II, now ten years into his the civil courts. Article three stated, “Clerks charged and reign, published the Constitutions of Clarendon. Henry accused of any matter […] shall come into his court to was attempting to clarify the laws of England that had been answer there to whatever it shall seem to the king's court left so uncertain after Stephen’s reign and the civil wars should be answered there […] if the clerk be convicted or that accompanied it1. The Constitutions included clauses confess, the church ought not to protect him further.”4 that made the relationships between laity and clergy the Henry might have expected his Archbishop of remit of King; he banned the church from Canterbury to support him and to sign the Constitutions. excommunicating his vassals without his consent; he Henry had appointed his good friend Thomas Becket to assumed control of the appointment of senior church that post after the latter had served him well as Lord officials and forbade clerics from traveling overseas Chancellor for the early part of his reign. During this without his permission.2 It was the third article that proved period, Becket had shown few signs of zealous allegiance most controversial. Traditionally, those in holy orders had to the Church, but when he was appointed Archbishop, “he been tried in ecclesiastic courts and exempt from civil on a sudden exhibited […] a change in his habit and action, but according to William of Newburgh, clerks manners”. Although all the other
    [Show full text]
  • This Thesis Has Been Submitted in Fulfilment of the Requirements for a Postgraduate Degree (E.G. Phd, Mphil, Dclinpsychol) at the University of Edinburgh
    This thesis has been submitted in fulfilment of the requirements for a postgraduate degree (e.g. PhD, MPhil, DClinPsychol) at the University of Edinburgh. Please note the following terms and conditions of use: • This work is protected by copyright and other intellectual property rights, which are retained by the thesis author, unless otherwise stated. • A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge. • This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the author. • The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the author. • When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given. Desire for Perpetuation: Fairy Writing and Re-creation of National Identity in the Narratives of Walter Scott, John Black, James Hogg and Andrew Lang Yuki Yoshino A Thesis Submitted to The University of Edinburgh for the Degree of Doctor of Philosophy Department of English Literature 2013 Abstract This thesis argues that ‘fairy writing’ in the nineteenth-century Scottish literature serves as a peculiar site which accommodates various, often ambiguous and subversive, responses to the processes of constructing new national identities occurring in, and outwith, post-union Scotland. It contends that a pathetic sense of loss, emptiness and absence, together with strong preoccupations with the land, and a desire to perpetuate the nation which has become state-less, commonly underpin the wide variety of fairy writings by Walter Scott, John Black, James Hogg and Andrew Lang.
    [Show full text]
  • Wiccan Handbook
    DPC DRAGON PALM CIRCLE Wiccan Handbook WiccanHandbook DRAGON PALM CIRCLE Wiccan Handbook Dragon Palm Circle Sevierville, TN 4th Edition July 2002 Compiled by Dreamweaver 1st edition January 1998 2nd edition March 2000 3rd edition August 2001 Table of Contents Introduction i Day 17 Lunar Magick 17 C H A P T E R 1 Lunar Cycles 17 Wiccan Rede 1 Lunar Month 18 Blessing for a Child 2 Witches Rune 2 Witches Creed 2 Charge of the Goddess 3 C H A P T E R 2 Signs 5 Number, planets, and signs 5 Number system for letters 6 C H A P T E R 3 Wiccan Rede 7 Three Fold Law 7 Wiccan Code of Chivalry 7 C H A P T E R 4 Calling Quarters 10 C H A P T E R 5 Colors 12 C H A P T E R 6 Herbs, stones, and colors 13 Eleminals 16 C H A P T E R 7 Introduction This is a book of information that include laws, poems, and what different things mean. This book is not a book to learn Wicca, but a handbook that contains some things that can be useful in putting together spells and rituals. The Wiccan Handbook This handbook has been put together to give you information you may need in forming rituals and participating in rituals. This will not include everything, but enough to get you started. Note about edition: Items are added and taken away depending upon the usefulness of the items. This is a good book to have in Circles for the Rede and Rune.
    [Show full text]
  • ACROSS LANDS FORLORN: the EPIC JOURNEY of the HERO, from HOMER to CHANDLER Volume One Sergio Sergi
    ACROSS LANDS FORLORN: THE EPIC JOURNEY OF THE HERO, FROM HOMER TO CHANDLER Volume One Sergio Sergi ACROSS LANDS FORLORN: THE EPIC JOURNEY OF THE HERO, FROM HOMER TO CHANDLER. SERGIO SERGI B.A. University of Adelaide M.A. University of Ottawa M.A University of Sydney A thesis submitted for the Degree of Doctor of Philosophy University of Canberra. March 2006 i Certificate of authorship of thesis. Except where clearly acknowledged in footnotes, quotations and the bibliography, I certify that I am the sole author of the thesis submitted today entitled ‘Across lands forlorn: The epic journey of the hero from Homer to Chandler.’ I further certify that to the best of my knowledge the thesis contains no material previously published or written by another person except where due reference is made in the text of the thesis. The material in this thesis has not been the basis of an award of any other degree or diploma except where due reference is made in the text of the thesis. This thesis complies with University requirements for a thesis as set out in http://www.canberra.edu.au/secretariat/goldbook/forms/thesisrqmt. pdf …………………………. Signature of Candidate …………………………. Signature of Chair of the supervisory panel Date: ……………………………. Acknowledgements I acknowledge a number of people who have helped with the realization of this thesis which was begun at the University of New England. Professor Peter Toohey, before he left that University, listened to my ideas about the hero and encouraged me to develop them into this thesis. I am most grateful to him for the confidence he placed in my abilities to conduct a complex study.
    [Show full text]