Sacabaya Hoja 5838 Iii

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sacabaya Hoja 5838 Iii BOLIVIA 1:50.000 SACABAYA HOJA 5838 III CHACHACOMANI 18 KM. ESTANCIA CHALLHUIRI 21 KM ESTANCIA CHALLHUIRI 17 KM. 5 01 02 03 04 05 06 07 08 55' 09 10 11 12 13 14 15 16 17 50' 18 19 520 21 22 23 24 25 26 Estancia Estancia THOLA CHICA PAMPA Sirca Huano Wila Kkollu Tholar KACHU PAMPA 54 COTOTOL PAMPA 54 KAMPA PAMPA 54 KHACHU KHARA PAMPA Estancia LAGUNA Tijllo Kollu COPACHAMAYA Vado WILA KHALA PAMPA 53 53 53 THOLA SIRCA PAMPA 3842 Ecia. JILARATA PAMPA Tajllu Phujo CHIJTA CONCORA PAMPA AGUA PAMPA JACHU JOKHO PAMPA 52 52 52 Ecia TAYPI JIPINA PAMPA TAKA TAKA PAMPA Caranguillas INFIERNO PHUJO PAMPA JACHCHA JOKHO PAMPA JACHCHA AZANGUIRI PAMPA Bofedal LARIKILLA PAMPA TOLACOTO PAMPA Cerro Estancia Cota Rancho Suturi Kkollu 51 51 MURMUNTANI PAMPA 51 Macaya 3896 JARIR JARANA PAMPA Capilla San Pedro BM TAMBO UTA PAMPA 3860 JANKHO APACHETA PAMPA SUTURI KHARA PAMPA 79 50 50 79 50 LAGUNA MACAYA HUANCALOMA PAMPA COLCHA KHARA PAMPA JILLANTHA PAMPA KHARA THIA PAMPA TAYPI KHARA MARCA MARCANI PAMPA PAMPA IRO MOKHO PAMPA 49 49 49 BURRO HUYO PAMPA Estancia Sabay Kkollu Estancia KALLI CHURO PAMPA SABAY KKOLLU PAMPA Jankho Chullpa CHORI LOKHESA PAMPA Salinas naturalesAP95 Vado CHORO ANTA PAMPA LARIU UMAYA CHURU PAMPA HUARACONI PAMPA Estancia Muyalla 48 48 48 Vado KHARA JOKHO PAMPA Vado QUIRQUINCHUNI PAMPA Ecia. Estancia Jatita SURI HUACHINA PAMPA PARACOTA PAMPA Paracota Capilla USCAMAYA PAMPA Ecia. Uncalliri Satiago Cem. QUILLILL CHURO PAMPA 47 47 47 Estancia Aranjatha Ramarani THOLA VINTO PAMPA Estancia Vado 3829 KACHU SIRCA PAMPA Vado Sacabaya BM Chajhuallo Cancha 3869 Estancia de Payrumani Futbol 46 46 46 TAYPI CHURU PAMPA Vado Arenales AP95 LAMPAYUNI PAMPA Mallcu Ecia Huaquena 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 Jankho Jakke14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 35' CHURI LOKHESA PAMPA Kanqui Uta 35' Vado Salinas naturalesAP95 Chaca 45 TALON PAMPA VICHO HUATA PAMPA 45 45 THOLA SIETE PAMPA C 3838 44 3848 44 JANKHO LOKHESA PAMPA 44 ALPAJTULA PAMPA Ecia. Pacarisa KAILLA PAMPA KHENWANI JILARATA LOKHESA PAMPA Calvario Crater Jachcha Phia PUCARA PAMPA HUARAQUINA PAMPA 43 43 43 JANKHO CHULLPA PAMPA ZURANI PAMPA 4916 UMA ALLITA PAMPA Crater Jiskha Phia 3914 42 42 42 Tereno sujeto inunda. LISTAN KHARA PAMPA CERRO LAMPAY MOKHO PAMPA LAGUNA HUICHU JIPI PAMPA VOLCAN QUEMADO Chullperio Tereno sujeto inunda. SURA SUCANI KOLLPA KHARA PAMPA 41 41 41 4135 4212 Chullperio Ruinas Khalasaya Estancia Crusani Cerro Capilla La Cruz Wila Jakke Grande 79 40 40 79 40 Vado Estancia Jallu Chullpas ANAUANA PAMPA Capilla Santiago Salinas naturalesAP95 Villa Central Huaylloco 39 39 39 Cerro Wila Kkollu Cerro LAGUNA SACABAYA Saquihua ALTURA 3863 M. 4004 HUINAY PINA PAMPA 38 (Salada) 38 38 4158 JARUHUANI PAMPA Chullperio ANTA PAMPA ISLA SACABAYA Ruinas CHAKHATA PAMPA El Tambo BM 3859 Cerro Estancia Tarina Chinchillani 37 Cerro Tambo 37 4496 CHAPI CHAPI PAMPA Cerro Jorno Kkollu CHIAR KKOLLU Chullperio Ruinas 5 01 02 03 04 05 06 07 08 55' 09 10 11 12 13 14 15 16 17 50' 18 19 520 21 22 23 24 25 26 5 000m. 00 E. JULO 3 KM. ESTANCIA KKOTASI GRANDE COTA PALCA 3 KM. ES PROPIEDAD INTELECTUAL DEL INSTITUTO GEOGRAFICO MILITAR - PROHIBIDA SU REPRODUCCION PARCIAL O TOTAL ESCALA 1:50.000 LEYENDA 1Km. 0 1 2 3 4Km. SIMBOLOS CONVENCIONALES ELEVACION EN METROS POBLACIONES Linea transmisora de energia; Cerca EJEMPLO DELCUADRADO HOJAS ADYACENTES DECUADRICULADE1.000METROS INTERVALO DE CURVAS CADA 20 METROS De mas de 25.000 habitantes LA PAZ Iglesia; Escuela; Mina De 12.000 a 25.000 habitantes QUILLACOLLO Molino de viento, bomba de viento; Molino de agua SUPLEMENTARIAS CADA 10 METROS BM 47 De 5.000 a 12.000 habitantes LLALLAGUA Punto de control horizontal; Monumento de cota fija 666 5738-I 5838-IV 5838-I De 100 a 800 edificios Viacha Elevaciones: Comprobadas; Fotogrametricas 666 666 De 40 a 100 edificios Mecapaca ELIPSOIDE INTERNACIONAL De 6 a 40 edificios Achocalla Monte alto; Monte bajo CUADRICULA 1000 METROS: ZONA 19 (LINEAS NEGRAS NUMERADAS) 46 Menos de 6 edificios Estancia San Carlos PROYECCION TRANSVERSA DE MERCATOR 5738-II 5838-III 5838-II Tholar; Superficie rocosa 22 23 CAMINOS DATO VERTICAL NIVEL MEDIO DEL MAR - Arboles dispersos; Matorral EJEMPLO:226469 Transitable todo el ano: DATO HORIZONTAL EL PROVICIONAL DE 1956 PARA AMERICA DEL SUR Afirmado solido, dos vias Area Cultivada; Totoral IDENTIFICACIONDELCUADRO CLASIFICACION DE CAMPO IGM-1992 Revestimiento suelto o ligero, dos vias Arena; Salar DE100.000METROS FOTOGRAFIAS AGOSTO 1977 Y MAYO 1980 5737-I 5837-IV 5837-I Afirmado solido, una via DIGITALIZADO POR IGM- 2009 Revestimiento suelto o ligero, una via Rio intermitente EV Transitable en tiempo bueno o seco: Lago o charco intermitente La hoja 5838-III se encuentra en la SE-19-11 Escala 1:250.000 Revestimiento suelto Terreno sujeto a inundacion EJEMPLO: EV226469 Rodadera; Vereda Cienaga o bofedal Puente DESIGNACIONDEZONA Pozo; Manantial DECUADRICULA SE HAOMITIDO LAPRIMERACIFRADE LAS COORDENADAS ESTE; Rapidos FERROCARRILES Rapidos grandes; Cataratas grandes - - 19 K LAS DOS PRIMERAS CIFRAS DE LAS COORDENAS NORTE; Via sencilla, trocha normal o ancha Rapidos pequenos; Catarartas pequenas EJEMPLO: Cataratas 19KEV226469 Y LAS ULTIMAS TRES CIFRAS DE LOS VALORES CUADRICULARES Via sencilla, trocha estrecha Muelle LIMITES Represa de mamposteria Nacional Rio seco o aluvion SE SOLICITADE LOS LECTORES QUE ENCUENTREN ERRORES U OMISIONES EN ESTE MAPA,MARCAR LAS CORRECCIONES EN EL MISMO Y ENVIARLO AL INSTITUTO GEOGRAFICO MILITAR. SACABAYA, BOLIVIA 5838-III H731 EDICION 1-IGM LA PAZ-BOLIVIA ESTOS MAPAS SERAN DEVUELTOS O SUBSTITUIDOS. SI ASI SE DESEA SACABAYA, BOLIVIA .
Recommended publications
  • Ruta Turística Educativa De Cultura Y Naturaleza “Chiqui Zongo”
    UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN ANDRÉS FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN CARRERA DE TURISMO RUTA TURÍSTICA EDUCATIVA DE CULTURA Y NATURALEZA “CHIQUI ZONGO” DESTINADA A ESTUDIANTES DE 5° Y 6° DE PRIMARIA DEL MUNICIPIO DE LA PAZ Proyecto de Grado para obtener el título de Licenciatura POR : RUMY VIRGINIA CONDORI QUISPE ANA LIA GONZALES MAGUEÑO TUTOR : Mg.Sc. MARGOT CAVERO CONTRERAS LA PAZ – BOLIVIA 1 RUTA TURÍSTICA EDUCATIVA DE CULTURA Y NATURALEZA “CHIQUI ZONGO” DESTINADA A ESTUDIANTES DE 5° Y 6° DE PRIMARIA DEL MUNICIPIO DE LA PAZ INTRODUCCIÓN En una ciudad en desarrollo y expansión demográfica como la ciudad de La Paz, se puede destacar el constante crecimiento de las necesidades poblacionales, por ello para una ampliación de conocimientos en los estudiantes es importante desarrollar diferentes formas de aprendizaje y desarrollo integral, que pueden ser aprovechadas también por los profesores y estudiantes de diferentes unidades educativas. El presente proyecto se realizó en el distrito 23 de Zongo, perteneciente al municipio rural de La Paz. La investigación y estudio de campo permitió evidenciar las potencialidades turísticas que presenta el lugar, los cuales serán aprovechados de manera adecuada para su preservación y conservación. Además se muestra cómo el desarrollo de una ruta educativa se relaciona con la actividad turística y de esta manera hacer parte de los diferentes actores y genere beneficio para los mismos. El objeto de esta investigación es difundir y experimentar una ruta turística educativa dirigida a estudiantes de quinto y sexto curso del nivel primario del municipio de la ciudad de La Paz. Una vez identificada la ruta turística los estudiantes obtendrán un aprendizaje significativo y experimental, para realizar producciones según lo establece la Ley Avelino Siñani.
    [Show full text]
  • Presentación
    PRESENTACIÓN La presente guía de apoyo y seguimiento al “Programa de capacitación y sensibilización turística para la Guardia Municipal de El Alto” es una herramienta que está a disposición toda la información sobre la actividad turística en el Municipio para así poder brindar con ella un servicio de ayuda en cuanto a información a los turistas nacionales y extranjeros. Este documento cuenta también con actividades complementarias en cada unidad didáctica para la respectiva evaluación continua durante el desarrollo del programa. El impulso del turismo dentro del municipio de El Alto es tarea de todos de manera que, cada efectivo de la Guardia Municipal es un actor fundamental ya que interactúa con los turistas a diario y en diferentes situaciones y debe estar presto para ayudarlos cuando éste así lo requiera UNIDAD DIDÁCTICA I TURISMO ¿QUÉ ES TURISMO? Es el conjunto de actividades que realizan las personas durante sus viajes y estadías en lugares diferentes a los habituales por un periodo de tiempo inferior a un año con fines de ocio. ¿SABIAS QUÉ? ¿EL ALTO TIENE 117 RECURSOS TURÍSTICOS EN TODO SU TERRITORIO? Menciona los que conoces. 1. ………………………………… 2. ………………………………… 3. ………………………………… 4. …………………………………. 5. …………………………………. 6. …………………………………. 7. ………………………………….. 8. ………………………………….. 9. ………………………………….. 10. …………………………………. ACTIVIDADES TURÍSTICAS EN EL MUNICIPIO DE EL ALTO MENCIONA LOS MÁS RECONOCIDOS DE BOLIVIA NATURALEZA CULTURA • …………………………………………………………………. • ………………………………………………………………….. ………………………………………. ……………………………… • …………………………………………………………………..
    [Show full text]
  • Cartilla Sobre La Nación Originaria Uru Y El Consejo Educativo De La Nación Uru FUNPROEIB Andes
    Fortaleciendo la unidad de la Nación Uru y la participación social uru en la educación Cartilla sobre la Nación Originaria Uru y el Consejo Educativo de la Nación Uru FUNPROEIB Andes Directora ejecutiva: Marcia Mandepora Chundary Administradora: Nohemí Mengoa Panclas Elaboración del texto Carlos Esteban Callapa Flores Delicia Escalera Salazar Comité Editorial Inge Sichra, Sebastián Granda, Luis Enrique López Diagramación Vicente Antezana FUNPROEIB Andes Calle Néstor Morales Nº 947, entre Aniceto Arce y Ramón Rivero Edificio Jade, 2º piso. Teléfonos: (591- 4) 4530037- 77940510 Página web: www.funproeibandes.org Correo electrónico: [email protected] Cochabamba, Bolivia Primera edición: Enero de 2019 Depósito legal: 2-1-464-19 ISBN: 978-99974-997-0-7 La reproducción total o parcial de este documento está permitida, siempre y cuando se cite la fuente y se haga conocer a FUNPROEIB Andes, NOU, CENU o al ILCU. Fortaleciendo la unidad de la Nación Uru y la participación social uru en la educación Presentación La Nación Originaria Uru de los qhas qot źoñi, gente de las aguas y ríos, es un pueblo transfronterizo. Existen tres poblaciones en Bolivia que son los urus de Irohito en el departamento de La Paz, los urus del lago Poopó y de Chipaya, ambos en Oruro. Por otro lado, están los urus de Chulluni en el departamento de Puno en Perú y hay presencia de familias urus en el norte de Chile. Los urus figuran en varias crónicas de la época colonial y en los legados de varios investigadores extranjeros, quienes en su mayoría han mostrado una mirada desde afuera y arriba hacia los urus, mostrando la mirada no solamente de los colonizadores, sino también de los otros pueblos indígenas que los subalternizaron, estos últimos que usaron la supuesta falta de organización uru como uno de sus principios para denigrarlos y asimilarlos dentro de sus comunidades.
    [Show full text]
  • Salud Y Diversidad En La Chacra Andina
    i Salud y Diversidad en la Chacra Andina Chacra la en Diversidad y Salud ii Salud y Diversidad en la Chacra Andina PRATEC Preoyecto Andino de Tecnologías Campesinas iii © Salud y Diversidad en la Chacra Andina. © PRATEC / Proyecto Andino de Tecnologías Campesinas Calle Martín Pérez 866, Magdalena del Mar. Aptdo. 11-0559. Lima-Perú. Telefax: 51-1- 261-2825 Email: [email protected] Primera edición: Febrero 2002 Foto carátula: Grimaldo Rengifo. Comunidad Campesina Sicuñuñuni. Moho. Ritual de permiso para iniciar reunión. Foto contracarátula: Grimaldo Rengifo. Granadilla. ISBN: 9972-646-26-2 Hecho el Depósito Legal: 1501152002-0459 Gladys Faiffer Diseño, diagramación, composición de textos y cuidado de edición. Av. Aurelio García y García 1563-C. Urb. Los Cipreses. Tel. 564-3201 Email: [email protected] iv Índice general Presentación ................................................................................................................ ix 1. Salud en la chacra y en la pacha andinos. ................................................................ 13 PRATEC. Proyecto Andino de Tecnologías Campesinas. Grimaldo Rengifo Vásquez. 2. Puno 2.1. Asociación Chuyma Aru. ............................................................................................. 25 El estar bien depende de todos .......................................................................................... 27 1. El Pacha. ...................................................................................................................... 27 2. La salud o la vida
    [Show full text]
  • Plan Territorial De Desarrollo Integral
    APROBADO POR LEY MUNICIPAL Nº 406/2017 Lic. Carmen Soledad Chapetón Tancara ALCALDESA MUNICIPAL PLAN TERRITORIAL DE DESARROLLO INTEGRAL (Órgano Ejecutivo) Lic. Carmen Soledad Chapetón Tancara Alcaldesa Municipal de El Alto Ing. Roger Manuel Bellido Salazar Secretario Municipal de Planificación e Infraestructura Urbana Lic. Willy Rolando Huayta Manríquez Director de Planificación Lic. Ana María Crispín Choque Jefe de Unidad de Planificación Estratégica SECRETARIA MUNICIPAL DE PLANIFICACIÓN E INFRAESTRUCTURA URBANA Ing. Roger Manuel Bellido Salazar Secretario Municipal de Planificación e Infraestructura Urbana Arq. David Minaya Vela Director de Ordenamiento Territorial y Planificación Estratégica Lic. Juan Carlos Rasguido Director de Inversión Pública COORDINACIÓN Lic. Porfirio Torrico García Lic. Freddy Olivera Rocha Arq. Omar E. Limpias Calancha ASESORÍA DE COORDINACIÓN Lic. Alex Torrez Soruco Secretaria Municipal de Administración y Finanzas EQUIPO TÉCNICO Arq. Raúl Ayala Pacheco Área Ordenamiento Territorial Lic. Siboney Milenka Larrea Higueras Área Desarrollo Humano Integral Lic. Wilmer Rolando Vargas Segales. Área Economía Plural Arq. Carmen Chura Área de Salud Arq. María Elena Vallejos Área de Educación Ing. Martin Álvarez Condori Área de Territorialización de Acciones Área de Planificación Ing. Orlando Choque Mamani Área de Armonización de Sistemas de Vida Ing. Clara Butrón Mamani Área de Gestión de Riesgos y Cambio Climático Ing. Ruddy Huaycho Nina Área de Sistemas de Información Geográfica Lic. Omar Vera Rojas Área de Información
    [Show full text]
  • Michel, Marcos
    Autor: Michel, Marcos Año: 2000. UNIVERSIDAD DE LA CORDILLERADIPLOMADO SUPERIOR EN DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS. Título: El Señorío prehispánico de Carangas Libro: Publicación Digital Saberes Bolivianos 2011 www.saberesbolivianos.com El Señorío prehispánico de Carangas UNIVERSIDAD DE LA CORDILLERA DIPLOMADO SUPERIOR EN DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS Lic. Marcos Rodolfo Michel López Febrero del 2000 2 ÍNDICE Introducción..................................................................................................................7 CAPÍTULO 1. EL ESPACIO CARANGAS.............................................................. 8 Formación geológica del Altiplano de Bolivia .............................................................. 8 El clima antigüo............................................................................................................ 9 Formación de las cuencas lacustres del Altiplano.......................................................... 10 Sistema acuático: Mauri, Desaguadero, lago Poopó y salares......................................... 10 Principales cuencas del Altiplano Central......................................................................... 12 Geología y formaciones orografícas.......................................................................................... 12 Principales ecoregiones y clima..................................................................................... 13 CAPÍTULO 2. LINGÜÍSTICA Y ETNOHISTORIA DE CARANGAS.................. 16 LINGÜÍSTICA............................................................................................................
    [Show full text]
  • Hego Amerikan Barrena: Argentina-Bolivia-Argentina Imanol Epelde Eta Samara Velteren Bidaiko Testuak
    Joan-etorria Hego Amerikan barrena: Argentina-Bolivia-Argentina Imanol Epelde eta Samara Velteren bidaiko testuak 0 Oraingoz koadernoan geratu zaizkit hiltzatuta hitz guztiak, sarerako jauzia noiz emango zain. Oporrak hartu dizkidate hitzek, Buenos Airesen, Argentinan. Eta ni ez naiz izango neure esanak behartuko dituena. Oporretan bainago ni ere. 1 Ihesaren eguna izan zen hegaldia hartu genuen igande hura. Ihesarena, ahazturarena, ibilbilde berri baten hasierarena. Etxetik motxila bete amets ateratzean, asko izan zirelako bidean utzitako ezinegonak, estuasunak, penak. Ihesaren eguna igandekoa, tren eta autobus geltoki eta aireportuetakoa. Hiruetan egin genuen denbora asko. Eta gustura. Hutsaz hausnarrean kezkarik gabe. 2 Hegazkinean eskuineko eserlekuan dudana Suitzan bizi den biolontxelo jole argentinarra da. Kontserbatorioko irakaslea omen. Eta osketraren bateko kidea. Nobela bat bizirik. Baina ni galdera interesgarriak egiten asmatu ezinik geratu naiz solasaldi laburrean. ¿Cómo está la situación en el País Vasco? galdetu dit. Eta ni zer erantzun ez nekiela geratu naiz. Ondo gaudela esan? Tinko jarraitzen dugula? Edo inoiz baino okerrago gaudela, inoiz baino inbadituago, inoiz baino makurrago. Diskurtsoaren premia larrian nago kanpo politika egiteko. Hasi da abentura Hegazkinean, 2009. 07. 06. Hasi da abentura. Orain arte urrun ikusten banuen 50 eguneko lasterketa honen irteera, nolakoa izango zen imagina nezakeen behintzat. Garai bateko gero lausoa oraina da jada. Eta etorkizunak ez du forma jakinik, ez kolorerik, ez doinu ezagunik - noizbehinka oihartzun baten moduan buruko pareten kontra talka egiten didaten hitz, izen eta adjektibo soil batzuek baino ez didate biharra salatzen: Bolivia... Indigenak... Kechwa... Hizkuntz ekologia... Beldur apur bat diot bidaiari, nire txalupatxoak ozeano berri eta amaiezin honetan bide egokia topatuko ote duen zalantzan.
    [Show full text]
  • Consultoría Iniciativas Bolivia
    Gobierno Municipal de Desaguadero Cuarta Sección – Provincia Ingavi La Paz – Bolivia Lago Titicaca Cordillera de Los Andes Límite * Desaguadero Internacional Consultoría Iniciativas Bolivia UN AGRADECIMIENTO PARTICULAR PARA LAS SIGUIENTES AUTORIDADES GOBIERNO MUNICIPAL Oficial Mayor Saturnino Torrez Director del Área Técnica Arq. Gabriela Mamani Cerda Director Área Financiera Lic. Ramiro Cruz Quispe Secretario del Gobierno Municipal Augusto Flores Fernandez Responsable Inventarios Flora Arequipa Mamani AUTORIDADES ORIGINARIAS Mallku Seccional Cirilo Silva Quispe Mallku cantonal zona A Benito Achu Quispe Mallku cantonal zona B Faustino Mamani Chura ORGANIZACIONES PRODUCTIVAS, FINANCIERAS, SOCIALES, ETC. Director Distrital de Educación Prof. Modesto Aruquipa Quispe Presidente Junta Distrital Prof. Mario Lopez Acarapi Directores de Núcleo, Directores de Unidades Educativas, Juntas Escolares y demás autoridades Director Red de Salud Dr. Ramiro Coronel Limache Auxiliar de enfermería Hospital Aux. Rene Condori Mendoza Resp. Posta San Juan Huancollo Aux. Enf. Dionisio Condori Callizaya Resp, Posta Kealluma Aux. Enf. Esperanza Carita Peñasco Responsable PAI Aux. Enf. Marcia Aranda de Vega MALLKUS, AUTORIDADES COMUNALES ORIGINARIAS, JUNTAS VECINALES Y POBLACIÓN EN GENERAL HONORABLE CONCEJO MUNICIPAL DESAGUADERO H. Samuel Quispe Ticona Presidente del Concejo Municipal H. Gloria Mamani Bolo H. Eleuterio Quispe Huanca Vicepresidente Concejo Municipal Secretario del H. Concejo Municipal H. Primitiva Aruquipa Nina H. Simón Guzmán Quispe Vocal del H.
    [Show full text]
  • Muestra Diccionario Funproeib
    Uru uchumataqo - castellano y Castellano - uru uchumataqo NOU Nación Originaria Uru DICCIONARIO BÁSICO URU UCHUMATAQO-CASTELLANO Y CASTELLANO - URU UCHUMATAQO Irohito Urus- Bolivia NOU Nación Originaria Uru Diccionario básico uru uchumataqo - castellano y castellano - uru uchumataqo Compiladores iniciales: Jorge Mamani y Angélica Inta Apoyo técnico: Carlos Esteban Callapa Flores Complementación y corroboración en la comunidad: Lorenzo Inda, Ciriaco Inda, Carlos Callapa, Teodoro Vila, Genaro Inta, Jorge Mamani, Angélica Inta y Delfín Inda Revisión y consultas complementarias: Gualberto Inta, Pascuala Colque, Sabina Chasqui, Luis Condori, Diego Alaro, Idelfonso Inta, Florentino Velasco, Rafaela Ticona, Lucía Vila, Deonicia Inta, Dominga Inda, Justina Quispe, César Inda, Andrea Calisaya, Claudia Alaro, Yheny López, Eliana Alaro y Vianca Tarquino Asesoramiento y revisión: Luis Enrique López Apoyo en edición: Delicia Escalera Salazar Elaboración de dibujos: Cristopher Rojas Frías-CUADRILLA Fotografías: FUNPROEIB Andes y Efrain Chasqui (Contraportada) FUNPROEIB Andes Directora ejecutiva: Marcia Mandepora Chundary Administradora: Nohemí Mengoa Panclas Coordinador del Proyecto Urus: Carlos Callapa Comité Editorial: Inge Sichra, Sebastián Granda, Luis Enrique López Nación Originaria Uru Mallku Justaqa Jilarata de la Nación Uru: Lorenzo Inda Presidente del Consejo Educativo de la Nación Uru: Ciriaco Inda Coordinador del Instituto de Lengua y Cultura Uru: Filemón Felipe Profesor encargado de la Unidad Educativa Irohito Urus: Jorge Mamani © Nación Originaria Uru © De esta edición Nación Originaria Uru y FUNPROEIB Andes Primera edición: Noviembre 2018 Depósito legal: 2-1-3189-18 ISBN: 978-99974-985-6-4 La reproducción total o parcial de este documento está permitida, siempre y cuando se cite la fuente y se haga conocer a FUNPROEIB Andes, NOU, CENU o al ILCU.
    [Show full text]
  • El Alto Para Todos: Guía Turística, Cultural E Informativa
    El Alto para todos Guía turística, cultural e informativa El Alto para todos Guía turística, cultural e informativa El Alto para todos Guía turística, cultural e informativa Contraste de Esta guía contiene un exhaustivo y minucioso El Alto es rico en fiestas y celebra- en el municipio que es hoy, ubicado en una de las me- modernidad y inventario de datos sobre el turismo y la cultura del mu- ciones que reflejan o son la mejor setas más altas de Sudamérica, crisol de la nacionalidad arquitectura espacial nicipio que se encuentra entre los más altos del mundo. muestra de su diversidad cultural. boliviana. Su propósito es contribuir a la promoción del turis- Sus paisajes naturales, como por Esta guía, la primera de su tipo, recoge información mo en El Alto y lograr que las generaciones, que habitan ejemplo el Huayna Potosí, se consti- actualizada sobre los distintos atractivos alteños. Anali- el municipio más joven de Bolivia, tuye en una referencia mundial. El za y evalúa las rutas turísticas emblemáticas del munici- conozcan su herencia y principales Alto es el nexo entre el Lago Titica- pio. Muestra información que es didáctica y representa, atractivos. ca y Tiwanacu que conforman una con alto nivel de fidelidad, la intensidad con que vive La oferta turística del municipio ruta turística y cultural. Así como El Alto en medio de la cordillera y meseta altiplánica de El Alto abarca aspectos cultura- sus ritos andinos en honor a la Pa- de Bolivia. les, paisajísticos y arquitectónicos, chamama que realizan los kallawa- La guía es una iniciativa de la Fundación Samuel Do- comprende saberes esotéricos, natu- yas, incluso las curiosidades como ria Medina A.
    [Show full text]
  • Autonomías Indígenas Originarias
    Autonomías indígenas originarias : procesos políticos del movimiento indígena en Titulo América Latina y Bolivia CEDLA, Centro de Estudios para el Desarrollo Laboral y Agrario - Compilador/a o Autor(es) Edito; La Paz Lugar CEDLA Editorial/Editor 2010 Fecha Colección Movimientos indígenas; Autonomía; Pueblos originarios; Procesos políticos; América Temas Latina; Bolivia; Libro Tipo de documento "http://biblioteca.clacso.edu.ar/Bolivia/cedla/20171023052107/pdf_345.pdf" URL Reconocimiento-No Comercial-Sin Derivadas CC BY-NC-ND Licencia http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/deed.es Segui buscando en la Red de Bibliotecas Virtuales de CLACSO http://biblioteca.clacso.edu.ar Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales (CLACSO) Conselho Latino-americano de Ciências Sociais (CLACSO) Latin American Council of Social Sciences (CLACSO) www.clacso.edu.ar Autonomías Indígena Originarias Procesos Políticos del Movimiento Indígena en América Latina y Bolivia Memoria del Foro Internacional Autonomías Indígena Originarias Procesos Políticos del Movimiento Indígena en América Latina y Bolivia Memoria del Foro Internacional Centro de Estudios para el Desarrollo Laboral y Agrario Memoria del Foro Internacional “Autonomías indígena originarias, procesos políticos del movimiento indígena en América Latina y en Bolivia” / por CEDLA La Paz: CEDLA, agosto 2010, xii; 378p. I. t. DESCRIPTORES TEMÁTICOS: <AUTONOMÍAS INDÍGENAS><AUTONOMÍAS ORIGINARIAS><MOVIMIENTO INDÍGENA><PROCESOS POLÍTICOS><PUEBLOS INDÍGENAS><CONSTITUCIÓN POLÍTICA DEL ESTADO><MOVIMIENTO AL SOCIALISMO> DESCRIPTOR GEOGRÁFICO: <AMÉRICA LATINA><BOLIVIA><ECUADOR><COLOMBIA> 2010, CEDLA Depósito Legal: 4-1-1868-10 Editores: CEDLA Av. Jaimes Freyre No. 2940, Sopocachi Telfs. 2412429 – 2413175 – 2413223 Fax: (591) (2) 2414625 E-mail: [email protected] Web: www.cedla.org La Paz, Bolivia Supervisión Editorial: Unidad de Comunicación Cuidado de edición: Rubén D.
    [Show full text]
  • OBI ENTEL.Pdf
    OFERTA BASICA DE INTERCONEXIÓN DE ENTEL S.A. PARA OPERADORES DE REDES PUBLICAS Y PROVEEDORES DE SERVICIOS PUBLICOS DE TELECOMUNICACIONES ACTUALIZADO AL: 31 de octubre de 2011 OFERTA BÁSICA DE INTERCONEXIÓN INDICE 1. INTRODUCCION ................................................................................................................... 6 1.1 Antecedentes ..................................................................................................................... 6 1.2 Operadores solicitado y solicitante ................................................................................... 6 1.3 Aplicación y vigencia ........................................................................................................ 6 1.4 Alcance .............................................................................................................................. 6 1.5 Elementos y Servicios ofertados ........................................................................................ 7 2. ASPECTOS TÉCNICOS ......................................................................................................... 9 2.1 Configuración de Redes .................................................................................................... 9 2.2 Equipos .............................................................................................................................. 9 2.3 Autorizaciones Transitorias Especiales ............................................................................. 9 2.4 Licencias...........................................................................................................................
    [Show full text]