BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: CyanGelbMagentaSchwarz
Gratis in 103 598 Haushalte Distribué gratuitement dans112 000 regelmässige Leser DIE GRÖSSTE ZEITUNG DER 103 598 ménages 112 000 lecteurs fidèles LE PLUS GRAND JOURNAL REGION AUFLAGE: 103 598 DE LA RÉGION ERSCHEINT JEDEN TIRAGE: 103 598 MITTWOCH/DONNERSTAG PARAÎT CHAQUE MERCREDI/JEUDI IN ALLEN HAUSHALTEN BIELS UND DANS TOUS LES MÉNAGES GRENCHENS, DES SEELANDES UND DES DE LA RÉGION BIENNE-JURA BERNOIS- BERNER JURAS. SEELAND-GRANGES. HERAUSGEBER: CORTEPRESS BIEL ÉDITEUR: CORTEPRESS BIENNE 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 INSERATE: BURGGASSE 14 20. / 21. APRIL 2005 WOCHE 16 28. JAHRGANG / NUMMER 16 20 / 21 AVRIL 2005 SEMAINE 16 28e ANNÉE / NUMÉRO 16 ANNONCES: RUE DU BOURG 14 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 INTERNET: http://www.bielbienne.com KIOSKPREIS FR. 1.50 INTERNET: http://www.bielbienne.com Blumenstadt Biel Erwacht Biel aus dem Winterschlaf, weicht die harte, öde Erde einem bunten Blütenmeer. 140 000 Blumen arrangieren die fleissigen Heinzelmännchen der Stadtgärtnerei zu fantasievollen Augenweiden und wecken die Lust auf Frühling. Hauptdarsteller sind Stiefmütterchen, Tulpen und «Gartenbürsteli», wie hier auf dem Kreisel am Guisanplatz oder an der Ländtestrasse. Bienne en fleurs Au printemps, la métropole seelandaise chasse la grisaille avec un océan de pétales colorés. Avec amour et art, les jardiniers municipaux plantent quelque 140 000 fleurs dans des arrangements qui égaient carrefours et places. Pensées, tulipes et pomponnettes se partagent la vedette, par exemple à la place Guisan ou à la rue du Débarcadère.
DIESE WOCHE: CETTE SEMAINE:
Ex Radprofi Da- niel Gisiger und Radsportförderer Fritz Ein «Schulreisli» der Bösch freuen sich auf besonderen Art hat das Bieler Medien- und die Berner Rundfahrt Kommunikationsunter- mit einigen Stars. nehmen Büro Cortesi Seite AKTUELL. unternommen: Anlässlich seines 40-Jahr-Jubiläums L’ancien cycliste reiste die ganze Beleg- professionnel schaft nach Ägypten und liess sich von der jahr- Daniel Gisiger et le mé- tausendealten Kultur cène passionné de peti- begeistern. Seite FLASH. te reine Fritz Bösch se Pour fêter dignement réjouissent d’accueillir son 40e anniversaire, le quelques stars au Tour Bureau Cortesi s’est de Berne. Page ACTUEL. offert une course d’école d’une semaine. Toute l’équipe de profession- nels de la communication a plongé dans l’histoire millénaire de l’Egypte. Page FLASH. PRODUKTION / PRODUCTION: RJ / ajè / SL / RF / EMG / JST DAS FEST DER WOCHE / LA FÊTE DE LA SEMAINE
ine Zeit zum Bauen»: Bieler Pfarreien hauchen der bibli- n temps pour bâtir»: cette parole biblique se concrétise «E schen Parole Leben ein. Das Projekt Kotonga (bauen in der «U grâce aux paroisses biennoises. Le projet Kotonga (bâtir en Ingala-Sprache) kann in der Diözese von Popokabaka im Kongo langue ingala) va ériger, grâce à la générosité des fidèles, un dank der Grosszügigkeit von Gläubigen eine Schule errichten. centre scolaire dans le diocèse de Popokabaka, au Congo. Devis: Voraussichtliche Kosten: 400 000 Franken. Eine erste Spenden- 400 000 francs. Une première soirée pour récolter des fonds a eu veranstaltung hat letzten Herbst stattgefunden. Nächsten Sams- lieu l’automne dernier. Le curé Hilaire Mitendo nous convie à une tag lädt Pfarrer Hilaire Mitendo in der Pfarrei Bruder Klaus erneut nouvelle fête ce samedi à la paroisse Saint-Nicolas. «Tout com- zum Fest. «Der Abend beginnt um 17 Uhr mit einer Messe und mence par la messe, à 17 heures, avec une chorale africaine», einem afrikanischen Chor», so der Pfarrer kongolesischer Her- précise le curé d’origine congolaise. Puis le centre paroissial réson- kunft. Dann wird sich im Pfarramt afrikanische Stimmung ausbrei- nera aux accents de l’Afrique avec un marché d’artisanat, des ani- ten. Ein Handwerkermarkt, Konzerte und die Geschichten der mations musicales, les récits de la conteuse Hawa Berthé. Enfin Erzählerin Hawa Berthé entführen die Besucher in eine andere un menu africain sera servi à 18 heures 45. Attention, pour ce re- Welt. Um 18 Uhr 45 wird ein afrikanisches Menü serviert (Er- pas (adultes 20 francs, enfants 12 francs), l’inscription est obliga- wachsene 20 Franken, Kinder 12 Franken). Achtung, für die toire au secrétariat de Saint Nicolas, rue Aebi 86, 2503 Bienne. Si- Mahlzeit ist eine Anmeldung beim Sekretariat von Bruder Klaus non l’entrée à la manifestation est libre. obligatorisch: Alfred-Aebistrasse 86, 2503 Biel. Ansonsten ist der Eintritt frei. BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: Schwarz
2 BIEL BIENNE 20. / 21. APRIL 2005 AKTUELL / ACTUEL BIEL BIENNE 20 / 21 AVRIL 2005
SOLIDARITÄT SOLIDARITÉ «Grosses beginnt im Kleinen» «Commencer petit pour Zwei Frauen setzen von Nidau aus finir grand» weltweit Akzente. Depuis Nidau, deux dignité de l’être humain. Sans viduelle de gens qui ont pris VON SIMONE LIPPUNER Projekte in den Bereichen Bil- savoir exactement comment conscience de la détresse dans dung und Schulung, Frie- femmes posent des pouvoir transposer cette vi- leur environnement immé- 1997 gründeten die Psy- dens- und Versöhnungsar- sion dans les faits, nous avons diat et qui ont tenté de la sou- chologinnen Marianne Zum- beit, Kultur und Umwelt. Die accents dans le focalisé nos énergies et nous lager. stein und Tebora Merz die ge- Stiftung setzt sich vor allem avons démarré sur le modèle meinnützige S.E.R. Stiftung für Projekte ein, die auf Eigen- monde entier. du pionnier germanique. La Où la S.E.R. s’engage-t-elle CH, Foundation for Subjective initiative von Menschen ge- S.E.R. CH se compose d’un en Suisse? Experience and Research, mit gründet wurden, die die Not PAR SIMONE LIPPUNER conseil de fondation de cinq Tebora Merz: Notamment Hauptsitz in Basel und Sekre- in ihrer unmittelbaren Umge- personnes et d’environ 350 pour le bureau d’idées fondé à
tariat in Nidau. Die von der bung erkannt haben und die- PHOTO: JOEL SCHWEIZER En 1997, Marianne Zumstein amis et connaissances qui Bienne. Un réservoir de com- UNO anerkannte Nichtregie- se zu lindern versuchten. wir sie regional anpacken, Wollen die Welt nicht ver- et Tebora Merz, psychologues, s’engagent à titre bénévole. munication qui s’engage à rungsorganisation setzt sich können wir zu ihrer Verwirk- ändern, aber helfen, sie zu fondaient la S.E.R. Stiftung CH, promouvoir l’intégration d’en- für Friedens-, Kinder- und Wo engagiert sich S.E.R. in der lichung beitragen. verbessern: Marianne Zum- Foundation for Subjective Expe- Libellés en bloc, vos objectifs fants, toutes ethnies confon- Kulturprojekte ein. Schweiz? stein und Tebora Merz. rience and Research, dont le siè- vont de la réduction de la dues. Nous aimerions faire Merz: Unter anderen für das ge principal est à Bâle et le se- pauvreté extrême à la sauvegar- connaître ce concept au niveau BIEL BIENNE: Wie ist die S.E.R. in Biel gegründete Ideenbüro. Marianne Zumstein et crétariat à Nidau. Cette organi- de d’une éducation primaire au international, parce que la paix Stiftung CH entstanden? Ein wichtiges Kommunikati- Tebora Merz veulent juste sation non-gouvernementale niveau mondial. Concrètement, commence exactement là. Tebora Merz: Auf einer Studi- onsgefäss mit dem Ziel, die améliorer le monde. reconnue par l’ONU s’engage que fait la S.E.R. Stiftung CH? enreise in Italien lernten wir Integration von Kindern je- pour la paix, des projets dédiés Marianne Zumstein: Nous Au congrès «Global Reconcilia- Leute kennen, die in Deutsch- der ethnischer Herkunft zu aux enfants et à la culture. nous engageons pour des pro- tion», vous voulez sensibiliser land eine Stiftung gegründet fördern. Wir möchten dieses jets durables dans les secteurs la population et le monde poli- hatten, um die Würde des Konzept international be- Global Reconciliation» «Global Reconciliation» BIEL BIENNE: Comment la de la formation et de l’éduca- tique pour qu’ils se mobilisent Menschen zu heben. Ohne ge- kannt machen, weil genau da Der Kongress findet diesen Le congrès se tient samedi S.E.R. Stiftung CH est-elle née? tion, le travail en faveur de la en faveur des huit objectifs de nau zu wissen, wie wir diese der Frieden beginnt. Samstag, 23. April, von 23 avril, de 9 heures 30 à Tebora Merz: Lors d’un voya- paix, de la réconciliation, de développement international Vision in die Tat umsetzen 9.30 Uhr bis 16 Uhr in der 16 heures, à l’aula de ge d’études en Italie, nous la culture et de l’environne- (voir encadré) et vous plaidez könnten, bündelten wir unse- Sie wollen Bevölkerung wie Po- Aula der Sportschule Magg- l’Ecole de sport de Macolin. avons connu des gens qui ment. La fondation s’engage en faveur de la réconciliation re Energien und starteten nach litik am Kongress «Global Re- lingen statt. Infos: Infos: avaient créé une fondation en surtout dans des projets qui comme voie vers la paix. deutschem Vorreitermodell. conciliation» - globale Versöh- www.ser-foundation.ch. www.ser-foundation.ch. Allemagne destinée à élever la reposent sur l’initiative indi- Une mission qui ressemble au Die S.E.R. CH besteht aus ei- nung - für die acht internatio- mythe de Sisyphe. nem fünfköpfigen Stiftungsrat nalen Entwicklungsziele (siehe Marianne Zumstein: Il est né- und rund 350 Freunden und Kasten) sensibilisieren und plä- Internationale Entwicklungsziele Objectifs internationaux de développement cessaire de commencer petit Bekannten, die sich ehren- dieren auf Versöhnung als Weg Die UNO-Mitgliedstaaten haben sich verpflichtet, diese Ziele bis Les états membres de l’ONU se sont engagés à réaliser ces pour finir grand, la réconcilia- amtlich engagieren. zum Frieden. Ein grosses Stück zum Jahr 2015 zu erreichen: objectifs d’ici 2015: tion commence à l’intérieur de Arbeit. 1. Beseitigung extremer Armut und des Hungers 1. Réduire l’extrême pauvreté et la faim chaque être humain. Nous ne Ihre Zielsetzungen klingen von Zumstein: Grosse Arbeit be- 2. Grundschulbildung für alle 2. Assurer l’éducation primaire pour tous vivons pas de l’illusion de pou- der Beseitigung extremer Armut ginnt im Kleinen, Versöh- 3. Förderung der Gleichstellung der Geschlechter 3. Promouvoir l’égalité des sexes et l’autonomisation voir changer le monde en peu bis zur Sicherung weltweiter nung bei jedem Menschen und Selbstbestimmung der Frau de la femme de temps. Les objectifs de dé- Grundschulausbildung pau- selbst. Wir leben nicht von 4. Senkung der Kindersterblichkeit 4. Réduire la mortalité infantile veloppement sont gigan- schal abgefasst. Was tut die der Illusion, die Welt innert 5. Verbesserung der Gesundheit von Müttern 5. Améliorer la santé maternelle tesques. C’est uniquement si S.E.R. Stiftung CH konkret? kurzer Zeit verändern zu kön- 6. Bekämpfung von HIV/Aids, Malaria und anderen Krankheiten 6. Combattre le VIH/sida, le paludisme et d’autres maladies nous les attaquons sur le plan Marianne Zumstein: Wir en- nen. Die Entwicklungsziele 7. Sicherung der ökologischen Nachhaltigkeit 7. Assurer un environnement durable régional que nous pouvons gagieren uns für nachhaltige sind gigantisch. Nur wenn 8. Aufbau einer weltweiten Partnerschaft für Entwicklung 8. Mettre en place un partenariat mondial pour le développement contribuer à leur réalisation.
RADSPORT CYCLISME Fürs Volk und die Profis Des pros et des populaires Das Seeland steht übers am Sonntag um 13 Uhr 15) gehört zu den heissen Sieges- Die Berner Rundfahrt: Populaire. La plus vieille kommende Wochenende im anwärtern. älteste Rad-Classique épreuve toutes catégories de Bei den Damen (Start am der Schweiz für alle Suisse (elle s’est courue pour Zeichen des Radsports: die Sonntag um 9 Uhr 45) wird Kategorien. la première fois en 1921, sous Karin Thürig, Sportlerin des le nom de Tour du Nord- Berner Rundfahrt rollt. Jahres 2004, um wertvolle Le Tour de Berne: la plus Ouest) a un côté sympa- ProTour-Punkte kämpfen. ancienne classique thique: les pros ne sont pas Den Sieg streitig machen cycliste de Suisse ouverte les seuls à se disputer les pre- VON Ausgerechnet. Am Sonn- könnte ihr eine Fahrerin aus à toutes les catégories. mières places, un peloton de LUDWIG tag, zur gleichen Zeit wie die dem Bigla Cycling Team. Rad- 500 fervents de cyclisme, éco- HERMANN Berner Rundfahrt, geht in Bel- sportförderer und Bigla-Pa- liers, débutants, juniors et gien die Classique Lüttich- tron Fritz Bösch gründete ver- amateurs participent égale- Bastogne-Lüttich über die gangenes Jahr die sechsköpfi- pe Phonak participera à ce 82e ment. Particulièrement ap- Bühne. Die Crème de la crème ge Damen-Equipe mit dem Tour de Berne, avec le cham- préciée, la Seeland-Classic se der internationalen Radprofis Ziel, junge Schweizer Nach- pion suisse en titre Grégory décline désormais en deux fehlt in Lyss: «Dank» der neu wuchsfahrerinnen zu einem Rast et les coureurs d’élite Ni- épreuves, populaires et entre- gegründeten ProTour und schlagkräftigen Team zu for- ki Aebersold, Alexandre prises. Les compétiteurs de la ihrem überfüllten Rennkalen- mieren. Um einen Podest- Moos, Daniel Schnider et catégorie «Race» (départ sa- der. platz an der Berner kämpfen Martin Elmiger. La seule équi- medi à 16 heures 30) parcou- Doch die wackeren Män- Bigla-Teamleaderin Nicole pe suisse dans le peloton de rent deux fois le circuit origi- ner vom Organisationskomi- Brändli und die routinierte l’épreuve élites UCI interna- nal de 28 kilomètres, qui tee in Lyss lassen die Köpfe Kasachstanerin Zoulfia Za- tional 1.1 (départ dimanche à comporte l’ascension du nicht hängen: Das Team Pho- birova. 13 heures 15) est la principa- «Hungerberg». Les populaires PHOTO: Z.V.G. nak kommt zur 82. Austra- le prétendante à la victoire. et les écoliers renoncent à la gung der Berner Rundfahrt Volkssport. Sympathisch die Kategorie «Volk und Le week-end prochain, le Chez les dames (départ di- montée vers Jens, d’une pen- mit dem amtierenden Schwei- an der ältesten Rad-Classique Schüler» (Start um 16 Uhr 45) manche à 9 heures 45), Karin te de 14%, et pédalent pour le zermeister Grégory Rast so- der Schweiz für alle Kategori- verzichtet auf die 14 Prozent Seeland vivra au rythme de la Thürig, sportive suisse de plaisir sur une route plutôt wie den Spitzenfahrern Niki en (1921 erstmals als Nord- steile Rampe bei Jens, radelt l’année 2004, tentera d’en- plate, via Merzligen. Aebersold, Alexandre Moos, Westschweizer Radrundfahrt eher flach über Merzligen petite reine, grâce au Tour de granger de précieux points Le compétiteur le plus Daniel Schnider und Martin ausgetragen): Da strampeln und setzt dafür auf Fun. ProTour. Les coureuses de connu de la «Race» s’appelle- Elmiger. Die einzige Schwei- nicht nur die Profis um gute Übrigens: Berühmtester Berne. l’équipe Bigla pourraient lui ra Fabian Cancellara, l’un des zer Equipe im Feld der Elite Plätze, da eifern Schüler, An- «Race»-Teilnehmer ist Fabian contester la victoire. Fritz cyclistes suisses les plus en UCI international 1.1 (Start fänger, Junioren und Ama- Cancellara, der zurzeit erfolg- PAR Dimanche, le peloton de Bösch, patron de Bigla, qui vue du moment. Comme son teure ihren Vorbildern nach – reichste Schweizer Radprofi. LUDWIG Liège-Bastogne-Liège s’élan- fait beaucoup pour dévelop- équipe Fassa Bortolo s’aligne REKLAME / RÉCLAME ein Feld von annähernd 500 Weil seine Mannschaft Fassa HERMANN cera à la même heure que ce- per le sport cycliste, a fondé à Liège, il n’a pas le droit, en Radsportfans. Beliebt: die See- Bortolo in Lüttich fährt, darf lui du Tour de Berne. Très pré- cette équipe féminine de six vertu du règlement, de dispu- land-Classic, das Volks- und der 24-Jährige aus reglemen- cisément. La crème de la crè- sportives pour donner aux es- ter l’épreuve professionnelle Firmenrennen, das neu in tarischen Gründen nicht solo me du cyclisme international poirs suisses la possibilité à Lyss. Comme le disait Fritz der TRAURING zwei Varianten ausgetragen in Lyss bei den Profis starten. sera absente de Lyss, «grâce» d’évoluer dans une formation Bösch lors de la conférence de juwelier wird. Die Kategorie «Race» Meinte Fritz Bösch an der au nouveau ProTour et à son compétitive. Nicole Brändli, presse: «C’est de toute façon (Start am Samstag um 16 Uhr Pressekonferenz: «So oder so, calendrier surchargé. leader de l’équipe Bigla, et la un excellent entraînement 30) absolviert zwei Mal die 28 eine gute Trainingsmöglich- Mais les courageux mem- routinière kazakhe Zoulfia Za- pour toi, Fabian.» Kilometer lange Original- keit für dich, Fabian!» bres du comité d’organisation birova pourraient lutter pour Biel Nidaugasse 54 strecke über den Hungerberg; ne baissent pas la tête: l’équi- une place sur le podium.
Zitat der Woche Citation de la semaine
«Herr Direktor, ich unterbreite Ihnen einen Vorschlag: Lassen Sie uns eine Cadillac-Ausstellung auf dem Bie- «Monsieur le directeur, je vous fais une proposition, organisons une exposition Cadillac sur la place ler Zentralplatz organisieren, solange dieser noch leer ist.» Der Bieler Baudirektor Hubert Klopfenstein Centrale de Bienne, pendant qu’elle est encore si vide.» Le directeur biennois des Travaux publics, Hubert anlässlich der Eröffnung der Cadillac & Corvette Schweiz GmbH in Brügg. Klopfenstein, lors de l’inauguration des locaux de Cadillac & Corvette Suisse Sàrl à Brügg. BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: CyanGelbMagentaSchwarz
BIEL BIENNE 20. / 21. APRIL 2005 AKTUELL / ACTUEL BIEL BIENNE 20 / 21 AVRIL 2005 3
QUARTIERENTWICKLUNG URBANISME Bergluftweg Beverly-Bienne
Là-haut sur la montagne, de nouveaux résidents ont de son quadrupède. «Nous im Baufieber pris leurs quartiers sur le der- sommes moins anonymes pousse un nouveau quartier. nier pan du nid d’aigle select que dans les quartiers cita- de Bienne. dins. De temps en temps, In den luftigen Höhen oberhalb samtfläche zwischen Rebberg PAR Un frais joran souffle dans Dans les années 80, les ter- nous partageons des grillades und Juragestein. Das Unter- MARTINA les quartiers résidentiels les rains à bâtir restaient long- lors des belles soirées esti- von Vingelz boomt das nehmen stampfte vor knapp RYSER plus élevés de Vigneules, ni- temps en friche. De puissants vales», note Markus Schnei- zehn Jahren neun Eigentums- chés en surplomb du lac de maîtres d’ouvrage ont relancé der, qui vit seul dans une vil- Baugeschäft. wohnungen, acht Doppelein- Bienne. Encastrées dans le roc la construction de lotisse- la. «Seul un magasin de familienhäuser und ein Einfa- du Jura trônent une vingtaine ments au-dessus du chemin quartier manque à cet en- VON Hoch über dem Bielersee, milienhaus aus dem Boden. de nouvelles habitations, la des Bourguignons au début droit isolé. Pour la tresse MARTINA in den obersten Wohngefil- In verdichteter Bauweise, dem des années 90. Sous de strictes fraîche du dimanche matin, RYSER den von Vingelz, weht ein fri- Gelände angepasst, zeichnete conditions: comme la zone à il faut descendre en ville!» sche Seebrise. In massivem Ju- sich die neue Siedlung vor- bâtir envisagée se trouvait Malgré tout, il ne voudrait rafels verkeilt, thronen rund wiegend durch helle Terras- dans une zone digne de pro- pas changer. «Je suis prêt à 20 neue Wohnbauten, meist senhäuser aus. Unter die neu- tection le long de la rive faire un petit sacrifice pour terrassenförmig angelegt, in en Gesichter am Vingelzer gauche du lac de Bienne, le rè- ce style d’habitat.» den Himmel. Zu Füssen das Berg mischte sich auch See- glement de construction ad Seebecken, in der Ferne die Al- länder Prominenz, wie der Di- hoc figurait parmi les dossiers Prix. En revanche, les penkette. «Natur pur» heisst rektor eines grossen Seeländer les plus délicats de la ville de prix sont tout sauf modestes die unmittelbare Umgebung. Uhrenunternehmens oder Bienne. «Le lotissement devait pour un appartement en pro- Die höchste Etage des Bieler ein ehemaliger Bieler Stadt- s’harmoniser avec le paysage priété au chemin du Joran. Le «Beverly Hills» bietet Wohn- schreiber. de la rive gauche. La planifica- m2 de terrain varie entre 300 qualität der Sonderklasse. «Nur der Lärm der Motor- tion du nouveau quartier exi- et 400 francs sur la dernière boote und der Flugzeuge geait beaucoup de sensibilité», parcelle de Vigneules-Moun- Heikel. Mit der Ruhe aller- stört», sagt Ursula Müller, die affirme Hubert Klopfenstein, tain. L’une des nouvelles ré- dings ist es am Bergluftweg seit fünf Jahren mit ihrem directeur biennois des travaux sidences en terrasse, actuelle- derzeit nicht weit her. Tagsü- Mann in der Siedlung wohnt. publics. Seul un style homogè- ment en construction, re- ber lärmt ein Kran. Im Früh- «Hier, so nahe bei der Natur, ne, avec au maximum deux vient à près d’un million. Un ling 2006 sollen auf der letz- haben wir unser Paradies ge- étages et un attique, entrait en bureau d’architecture de Ni- ten Parzelle des Wohnpara- funden.» Ginge es nach der ligne de compte. dau réalise le dernier rêve sur dieses ein Ein- und ein Drei- 53-Jährigen, dürfte das Quar- les hauteurs de Vigneules familienhaus stehen. In den tierleben mehr florieren. «Es Gratin. Un bureau d’ar- avec une villa et un immeu- letzten fünf Jahren haben wäre schön, gäbe es mehr chitecture bernois s’est taillé ble à trois familles. Tout est sich rund 40 Neuzuzüger im Kontakt untereinander.» Ein la part du lion de la surface to- déjà vendu. letzten Zipfel an Biels feuda- anderer «Berglüftler» hat über tale d’environ 15 000 m2 entre Pour le plus grand bon- ler Berglage eingenistet. seinen Vierbeiner Bekannt- le vignoble et le Jura. Il y a à heur de l’Exécutif biennois. Nachdem das Bauland in schaft geschlossen. «Man ist peine dix ans, l’entreprise a «Cela montre que vivre à den achtziger Jahren lange weniger anonym als in Stadt- créé de toutes pièces neuf ap- Bienne est, contrairement à brach lag, haben finanzstarke quartieren. Mittlerweile wird partements en propriété, huit bien des affirmations, at- Bauherren den Siedlungsbau an Sommerabenden auch ge- pavillons doubles et une villa. trayant et que cela attire de oberhalb des Burgunderwegs meinsam grilliert», sagt Mar- Le nouveau lotissement se ca- nombreux et bons contri- Anfang der neunziger Jahre kus Schneider, der allein in ei- ractérisait par des unités en buables», se réjouit le direc- wieder angekurbelt. Unter nem Einfamilienhaus wohnt. terrasses claires, harmonisées teur des travaux publics, Hu- strengen Auflagen: Da es sich «Nur ein Quartierladen fehlt à l’environnement, sur un bert Klopfenstein. Jadis, il bei der geplanten Bauzone an dieser abgelegenen Lage. module de construction con- s’est aussi intéressé à l’air um eine schützenswerte Lage Für den frischen Zopf am centré. Parmi les nouveaux pur de Vigneules. Qui sait,
entlang des linken Seeufers Sonntagmorgen muss man PHOTOS: JOEL SCHWEIZER visages des hauteurs de Vi- peut-être le nouveau direc- handelt, gehörte die entspre- halt doch in die Stadt.» Trotz- einem Ein- und einem Drei- Jetzt hat plupart bâties en terrasses, gneules figuraient aussi des teur va-t-il bientôt rejoindre chende Überbauungsordnung dem möchte er nicht tau- familienhaus den letzten auch Biel suspendues dans le ciel. Avec, personnalités du gratin see- la tribu des privilégiés… zu den heikleren Baugeschäf- schen. «Für diese Art von Wohntraum in der Bergetage seine à leurs pieds, la baie du lac, la landais, comme le directeur ten der Stadt Biel. «Die Sied- Wohnen erbringe ich gern von Vingelz. Die Liegenschaf- «Gold- chaîne alpestre dans le loin- d’une grande entreprise hor- lung musste mit dem Land- ein kleines Opfer.» ten sind bereits verkauft. küste» tain. L’étage supérieur du «Be- logère ou un ancien chance- schaftsbild harmonieren. In Zur Freude der Bieler Exe- verly Hills» biennois réserve lier biennois. der Planung des neuen Quar- Preise. Die Preise für kutive. «Das zeigt, dass Woh- Vigneules: une qualité d’habitat d’une «Seul le bruit des bateaux à tiers war viel Sensibilität ge- Wohneigentum am Bergluft- nen in Biel entgegen vieler quartier classe particulière. moteur et des avions déran- fragt», sagt der Bieler Baudi- weg dagegen sind alles ande- Behauptungen attraktiv ist chic en ge», constate Ursula Müller rektor Hubert Klopfenstein. re als klein. Der Quadratmeter und viele, gute Steuerzahler plein boom Délicat. Toutefois, l’air des qui, depuis cinq ans, réside là In Frage kam daher nur ein Land in Vingelz-Mountain anzieht», frohlockt Baudirek- hauteurs ne baigne actuelle- avec son époux. «Ici, si près de einheitlicher Baustil mit schwebt auf der letzten Par- tor Klopfenstein. Auch er ha- ment pas dans le calme. Au la nature, nous avons trouvé höchstens zwei Geschossen zelle zwischen 300 bis 400 be zu einem früheren Zeit- pied d’une grue, un chantier notre paradis.» A 53 ans, elle und einer Attikawohnung. Franken pro Quadratmeter. punkt bereits einmal Interes- bruit toute la journée. Au souhaiterait une vie de quar- Fast eine Million Franken kos- se an der Vingelzer Bergluft printemps 2006, deux mai- tier plus animée. «Ce serait Prominenz. Ein Berner Ar- tet eines der neuen Terrassen- angemeldet. Wer weiss, viel- sons – une à une famille, une mieux si nous avions plus chitekturbüro schluckte den häuser, die derzeit noch im leicht ziehts auch den neuen à trois familles – devraient oc- de contacts les uns avec les Löwenanteil der rund 15 000 Bau stehen. Ein Nidauer Ar- Bieler Bauchef bald in luftige cuper la dernière parcelle de autres.» Un autre habitant a Quadratmeter grossen Ge- chitekturbüro realisiert mit Höhen … ce paradis. Une quarantaine tissé des liens par le biais
450 Kilo Kehricht pro Bieler NEWS 450 kilos d’ordures par habitant 12 000 t Wirtschaft will Der 41-jährige Bieler Spitzen- le âgé de 41 ans effectuait 10 000 t Autobahn sofort. koch Philippe Koller ist bei une plongée de formation Gemächlich mit den Armen einem Tauchgang vergange- avec deux équipiers dans le rudernd, demonstrierten ver- nen Samstagabend ums Le- lac de Neuchâtel. Les causes 8 000 t gangenen Montag rund hun- ben gekommen. Der Tod des de l’accident ne sont pas dert Mitglieder der Sektion Familienvaters ist nicht nur connues. La gastronomie 6 000 t Biel-Seeland des Handels- und ein schwerer Schicksals- biennoise perd un fameux Industrievereins (HIV), was schlag für die Angehörigen, chef: son restaurant «De la Biel und Seeland nötig haben: er bedeutet auch ein herber Tour» était l’un des établisse- 4 000 t 12 300 t 3 900 t Gesundheit, Vitalität und Dy- Verlust für die Bieler Gastro- ments de la région à compter 3 200 t namik. Mit selbst geturnten Szene: Kollers «De La Tour» 14 points au GaultMillau. FG chinesischen Qi Gong-Übun- in der Bieler Altstadt hat 14
2 000 t 1 900 t gen unter Anleitung einer Gault&Millau-Punkte. FG UCI: A5/A16 sans 370 t
260 t Sportschuldozentin verinner- délai. Lundi, une cen- 250 t 0 t lichten sie in Magglingen HIV- City Biel/Bienne: taine de membres de la sec- Präsident Marco Zinggs Strate- Mitgliederzuwachs. tion Bienne-Seeland de gie für Biel-Seeländer Wirt- Die Dachorganisation der Bie- l’Union du commerce et de
divers schaftskultur. Zwei Themen ler Ladengeschäfte blickt auf l’industrie du canton de Berne Altglas
Diverses dominierten laut Zingg 2004: ein erfolgreiches Jahr zurück: (UCI), se réunissait à Macolin. Altpapier Altmetall der Kampf gegen die Verzöge- Die Zahl der Mitglieder stieg Le président a rappelé les deux verre usagé vieux papier
vieux métaux rung des Autobahnbaus und um 10 auf 110. «Wir haben thèmes dominants de 2004: la für eine Steuersenkung. Beides den Einkaufsführer in den lutte contre le report de la
déchets ménagers braucht weiterhin Lobbyar- Kultur- und Tourismusguide construction des autoroutes et beit: die Steuersenkung wurde der Stadt integriert», sagt Präsi- la baisse des impôts. «Nous al- vom Volk abgelehnt, der Au- dent Paul Müller. Änderungen lons continuer de nous battre tobahnbau droht an der Skep- könnten rasch vorgenommen avec toute notre énergie pour Küchen- und Gartenabfälle Hauskehricht und Sperrgut sis der Gemeinde Orpund zu werden und die Shopper er- la réalisation de ces projets», déchets de cuisine et jardin
Fêtes (Carnaval, Braderie, etc.) scheitern. Zingg: «Ohne bewil- halten einen Überblick über affirme Marco Zingg. La baisse Das Strasseninspektorat der Stadt Biel sammelt Feste (Fasnacht, Braderie, usw) ligtes Projekt haben wir keine die Ladenöffnungszeiten. HUA des impôts a été refusée par le mit seinen Kehrichtfahrzeugen jährlich pro Chance.» wh peuple, la construction de l’A5 Einwohner rund 450 Kilo Abfall ein. Gastronomie: décès bute contre le scepticisme de «De-La-Tour»-Wirt: d’un grand chef. la commune d’Orpond. «Sans La voirie biennoise récolte chaque année quelque Tödlicher Unfall. Philippe Koller s’en est allé l’approbation du projet, nous 450 kilos d’ordures par habitant. Tragödie im Neuenburgersee samedi soir devant la plage n’avons aucune chance QUELLE / SOURCE: STRASSENINSPEKTORAT DER STADT BIEL vor dem Strandbad Boudry: de Boudry. Ce père de famil- d’aboutir», ajoute-t-il. wh ■■ BIEL BIENNE Nummer: 20.04.05 Seite: 5 Buntfarbe: Farbe: Schwarz
BIEL BIENNE 20. / 21. APRIL 2005 SPORT BIEL BIENNE 20 / 21 AVRIL 2005 5
TENNIS Will «irgendwann auf Weltniveau» spielen: Caroline Amoruso. «Ich will Weltmeisterin Coup droit: Caroline Amoruso rêve de devenir tenniswoman professionnelle... et len», sagt die ältere Caroline. Wochenende. Die Schweizer avocate. werden!» Und Jaimie Lee setzt einen Nationalmannschaft der Da- drauf: «Ich will Weltmeisterin men empfängt die Slowakei. Son idole, c’est «Rodgeur» werden!» «Interessant, eine schöne Er- et son envie la Fed Cup. «Si, Zwei junge und talentierte Die 13-jährige Bielerin Ca- fahrung. Falls ich nach Neu- un jour, j’ai le niveau, j’aime- roline Amoruso kam durch enburg gehen kann, werde rais jouer pour la Suisse, voya- Tennisspielerinnen aus der ihren Vater zum Tennis. «Er ich Spiel und Stellungsspiel ger et voir des gens.» L’avenir hat mich gluschtig gemacht. genau beobachten und versu- immédiat, c’est cette fin de Region träumen davon, die Mit fünf Jahren habe ich be- chen, etwas daraus zu ler- semaine et Neuchâtel. L’équi- gonnen, auf die Bälle einzu- nen.» Nur eins bedauert Ca- pe nationale rencontre la Slo- Schweiz dereinst am Fed Cup schlagen.» Die Farben ihres roline: «Ich hätte gerne Patty vaquie. «C’est intéressant. jetzigen Clubs trägt sie seit we- Schnyder spielen sehen.» Une belle expérience à vivre. zu vertreten. niger als zwei Jahren. «Sehr Si je peux y aller, je regarde- vorteilhaft. Dank meines Trai- Clijsters. Jaimie Lee Rohr- rai bien le jeu et le placement VON In der Welt des kleinen ners habe ich enorme Fort- bach ist zehn Jahre alt. Sie TENNIS pour essayer d’apprendre des FRANÇOIS gelben Balles gibt es die schritte gemacht.» kam «per Zufall» zum Tennis- coups.» Avec un léger regret: LAMARCHE Grand-Slam-Turniere. Es gibt sport. Sie wartete auf ihre «J’aurais bien aimé que Patty die Superstars, die Federers, Federer. Die heute als R4 Mutter, die mit einer Freun- Schnyder soit là.» Davenports und Patty Schny- (diese Kategorie gruppiert 520 din ein paar Bälle schlug. «Da ders. Dann gibt es die Mann- Spielerinnen, die national hat eine Spielerin ihre Lehre- Championnes Clijsters. Plus jeune, 10 schaftsweltmeisterschaften; zwischen Rang 555 und 1074 rin im Stich gelassen und ich ans, Jaimie Lee Rohrbach den Davis Cup für Herren, klassiert sind) geführte Caro- nahm ihren Platz ein.» Da- s’est accrochée au tennis, den Fed Cup für Damen – line will sich weiter verbes- mals war Jaimie Lee sechs Jah- «par hasard». Elle attendait Wettkämpfe, auf die die Bes- sern. «Es wird immer schwie- re jung. Und sie hat bis heute maman qui échangeait des ten der Besten oft verzichten. riger. Aber das Wesentliche nicht aufgehört, zu spielen: en herbe balles avec une amie. «Une Und so junge vielverspre- ist, die Freude am Spiel zu er- «Tennis gefällt mir!» Und die joueuse a fait faux bond à sa chende Talente zum Träumen leben.» Und Schule und Sport Schule? «Ich bevorzuge Ten- monitrice, j’ai pris sa place.» bringen. Talente wie Caroline kombinieren zu können. «Ich nis, aber ich muss auch in der Elle avait six ans et n’a plus Amoruso und Jaimie Lee Rohr- möchte dereinst Anwältin Schule dranbleiben. Schliess- arrêté depuis. «Ça me plaît!» bach. werden. Also muss ich zuerst lich will ich Archäologin wer- Et l’école? «Je préfère le ten- an mein Studium denken.» den.» nis, mais il faut que je suive, Meisterinnen. Auf ihrem Dabei vernachlässigt sie den Der dünne und schüchter- parce que je veux devenir ar- jeweiligen Niveau sind die bei- Tennisschläger aber nicht. ne «Floh» aus Tavannes hat chéologue.» Fluette, timide, den «Missen» vom Tennis- «Bis anhin bin ich in Schule einen gefestigten Charakter. Deux jeunes talents féminins du l’entraînement quatre fois par la «puce» de Tavannes a déjà Club Reconvilier (TCR) bereits und Sport gut vorangekom- Und selbst wenn sie den Vor- semaine. Objectif: «Aller le le caractère bien trempé. Will Meisterinnen. Jurassische Meis- men.» namen einer berühmten tennis régional veulent gravir plus haut possible, devenir Même si elle porte le prénom Weltmeis- terinnen. Weitere Gemeinsam- Carolines Idol ist «Rod- Schauspielerin trägt, heisst professionnelle au niveau d’une actrice célèbre, sa favo- terin keiten: Caroline und Jaimie scher», ihr Traum der Fed ihr Idol Kim Clijsters, drehen les échelons et évoluer un jour mondial», affirme l’aînée Ca- rite s’appelle Kim Clijsters et werden: Lee profitieren von den Rat- Cup. «Sollte ich eines Tages sich ihre Träume um Tennis. roline. «Je veux être cham- ses songes ont la couleur du Jaimie Lee schlägen der gleichen Mento- dieses Niveau erreichen, «Eines Tages möchte ich den en Fed Cup. pionne du monde», assure tennis. «Un jour, j’aimerais Rohrbach. rin, Catherine Antonioli. Und möchte ich für die Schweiz Fed Cup spielen», sagt Jaimie Jaimie Lee. bien faire la Fed Cup.» Avec sie trainieren viermal die Wo- spielen, reisen und Leute ken- Lee, die synthetische Plätze PAR Dans le monde de la petite une préférence pour les ter- Un talent che hart. Ziele: «So weit wie nenlernen.» Die unmittelbare bevorzugt. «Auf Sandplätzen FRANÇOIS balle jaune, il y a les tournois Federer. La Biennoise Ca- rains synthétiques. «La terre nommé möglich kommen, irgend- Zukunft aber findet in Neu- rutsche ich zu stark.» Doch LAMARCHE du Grand Chelem, les super- roline Amoruso, 13 ans, suit battue, ça glisse trop!» Jaimie Lee wann auf Weltniveau spie- enburg statt, schon dieses zurück zur Nationalmann- vedettes, Federer, Davenport les traces de papa. «Il m’a fait Revenons à l’équipe natio- schaft und den Spielen in ou encore Patty Schnyder. Et envie, j’ai commencé à taper nale. «Dommage que Patty Neuenburg: «Schade, spielt puis les championnats par la balle à l’âge de cinq ans.» Schnyder ne soit pas là.» Il Patty Schnyder nicht.» Eine équipe, Coupe Davis pour les Elle porte les couleurs de son n’empêche: «J’espère aller Tatsache, die sie aber nicht hommes, Fed Cup pour les club actuel depuis moins de voir, regarder comment elles hindert, auf einen Besuch der filles, que les meilleurs ten- deux ans. «C’est très béné- jouent et peut-être aussi criti- Spiele zu hoffen. «Ich möch- dent à bouder. Porte ouverte fique, j’ai beaucoup évolué quer un peu.» Parce que même te sehen, wie sie spielen und aux rêves de jeunes pousses grâce à mon entraîneur.» Au- toute jeunette, Jaimie Lee vielleicht auch ein wenig Kri- prometteuses de la trempe de jourd’hui classée R4 (la caté- connaît son sujet. «Maman tik üben.» Selbst in ihrem zar- Caroline Amoruso et Jaimie gorie regroupe 520 joueuses enregistre les matches à la télé ten Alter weiss Jaimie Lee, Lee Rohrbach. des rangs 555 à 1074 au plan et on les regarde ensemble.» wovon sie spricht: «Mama national), Caroline espère En fin de semaine, les deux nimmt Spiele, die im Fernse- Championnes. A leur ni- monter encore. «Ce sera plus championnes régionales se- hen laufen, auf Video auf. Wir veau et sans prétention, les difficile, mais l’essentiel est ront à Neuchâtel pour applau- schauen sie gemeinsam an.» deux «miss» du Tennis-Club d’éprouver du plaisir à jouer.» dir aux exploits des Casanova, Falls die beiden regionalen Reconvilier (TCR) sont cham- Et de pouvoir combiner école Bacsinszky, Widmer et Vöge- Champions am Wochenende pionnes. Jurassiennes bien et sport. «Je voudrais devenir le. Des filles à peine plus âgées in Neuenburg sind, werden sûr, mais championnes tout avocate, je vais penser d’abord qu’elles. sie Casanova, Bacsinszky, de même. Autre point com- aux études.» Sans négliger la Widmer und Vögele applau- mun, elles bénéficient des raquette. «Pour le moment, je dieren. Mädchen, die kaum conseils du même mentor, progresse bien dans les deux älter sind als sie. Catherine Antonioli, et sont à domaines.» PHOTOS: ENRIQUE MUÑOZ GARCIA
NEW LIMITED EDITION HYUNDAI GETZ COOL UND ATOS PRIME COOL INKLUSIVE KLIMAANLAGE IM WERT VON FR. 1’275.– Partner FIFA 2006
Der 5-türige Getz Cool. Der 5-türige Cityflitzer Atos Prime Cool. 1.3 Motor, 85 PS, ABS, 4 Airbags, Klimaanlage, Panasonic Radio/CD, Servolenkung, ZV mit 1.1 Motor mit 59 PS, ABS, Doppel-Airbag, Klimaanlage, Panasonic Radio/CD, Zentralver- Fernbedienung und Alarmanlage, Dachspoiler mit integrierter Bremsleuchte, Bordcomputer, riegelung, elektrische Fensterheber vorne und hinten, Nebellampen, Heckspoiler, alles inkl. für Fr. 16’990.– Mit 4-Stufen-Automat + Fr. 1’500.– alles inkl. für Fr. 13’790.– Mit 4-Stufen-Automat + Fr. 1’300.– Interessante Leasing-Angebote bei Ihrem HYUNDAI-Vertreter. Empfohlene Nettopreise inkl. MWSt. Der 3-türige Getz Fun Cool. 1.6 Motor, 105 PS und Hyundai Topausstattung, alles inkl. für Fr. 17’890.– www.hyundai.ch Alles dabei
REGIONAL-VERTRETER: Scheuren: Garage Cléro AG, Tel: 032/355 37 37. H06208-03.01 LOKAL-VERTRETER: Lengnau: Central-Garage, Ernst Reubi, Tel: 032/652 60 50.
Bei HYUNDAI, Koreas Nummer 1, profitieren Sie zudem von 3 Jahren Werkgarantie! ■■ BIEL BIENNE Nummer: 20.04.05 Seite: 6 Buntfarbe: Farbe: SchwarzMagentaYellowCyan
6 BIEL BIENNE 20. / 21. APRIL 2005 CHRONIK / CHRONIQUE BIEL BIENNE 20 / 21 APRIL 2005