Blumenstadt Biel Bienne En Fleurs
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
nn BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: CyanGelbMagentaSchwarz Gratis in 103 598 Haushalte Distribué gratuitement dans112 000 regelmässige Leser DIE GRÖSSTE ZEITUNG DER 103 598 ménages 112 000 lecteurs fidèles LE PLUS GRAND JOURNAL REGION AUFLAGE: 103 598 DE LA RÉGION ERSCHEINT JEDEN TIRAGE: 103 598 MITTWOCH/DONNERSTAG PARAÎT CHAQUE MERCREDI/JEUDI IN ALLEN HAUSHALTEN BIELS UND DANS TOUS LES MÉNAGES GRENCHENS, DES SEELANDES UND DES DE LA RÉGION BIENNE-JURA BERNOIS- BERNER JURAS. SEELAND-GRANGES. HERAUSGEBER: CORTEPRESS BIEL ÉDITEUR: CORTEPRESS BIENNE 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 INSERATE: BURGGASSE 14 20. / 21. APRIL 2005 WOCHE 16 28. JAHRGANG / NUMMER 16 20 / 21 AVRIL 2005 SEMAINE 16 28e ANNÉE / NUMÉRO 16 ANNONCES: RUE DU BOURG 14 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 INTERNET: http://www.bielbienne.com KIOSKPREIS FR. 1.50 INTERNET: http://www.bielbienne.com Blumenstadt Biel Erwacht Biel aus dem Winterschlaf, weicht die harte, öde Erde einem bunten Blütenmeer. 140 000 Blumen arrangieren die fleissigen Heinzelmännchen der Stadtgärtnerei zu fantasievollen Augenweiden und wecken die Lust auf Frühling. Hauptdarsteller sind Stiefmütterchen, Tulpen und «Gartenbürsteli», wie hier auf dem Kreisel am Guisanplatz oder an der Ländtestrasse. Bienne en fleurs Au printemps, la métropole seelandaise chasse la grisaille avec un océan de pétales colorés. Avec amour et art, les jardiniers municipaux plantent quelque 140 000 fleurs dans des arrangements qui égaient carrefours et places. Pensées, tulipes et pomponnettes se partagent la vedette, par exemple à la place Guisan ou à la rue du Débarcadère. DIESE WOCHE: CETTE SEMAINE: Ex Radprofi Da- n niel Gisiger und Radsportförderer Fritz Ein «Schulreisli» der Bösch freuen sich auf besonderen Art hat das Bieler Medien- und die Berner Rundfahrt Kommunikationsunter- mit einigen Stars. nehmen Büro Cortesi Seite AKTUELL. unternommen: Anlässlich seines 40-Jahr-Jubiläums L’ancien cycliste reiste die ganze Beleg- n professionnel schaft nach Ägypten und liess sich von der jahr- Daniel Gisiger et le mé- tausendealten Kultur cène passionné de peti- begeistern. Seite FLASH. te reine Fritz Bösch se Pour fêter dignement réjouissent d’accueillir son 40e anniversaire, le quelques stars au Tour Bureau Cortesi s’est de Berne. Page ACTUEL. offert une course d’école d’une semaine. Toute l’équipe de profession- nels de la communication a plongé dans l’histoire millénaire de l’Egypte. Page FLASH. PRODUKTION / PRODUCTION: RJ / ajè / SL / RF / EMG / JST DAS FEST DER WOCHE / LA FÊTE DE LA SEMAINE ine Zeit zum Bauen»: Bieler Pfarreien hauchen der bibli- n temps pour bâtir»: cette parole biblique se concrétise «E schen Parole Leben ein. Das Projekt Kotonga (bauen in der «U grâce aux paroisses biennoises. Le projet Kotonga (bâtir en Ingala-Sprache) kann in der Diözese von Popokabaka im Kongo langue ingala) va ériger, grâce à la générosité des fidèles, un dank der Grosszügigkeit von Gläubigen eine Schule errichten. centre scolaire dans le diocèse de Popokabaka, au Congo. Devis: Voraussichtliche Kosten: 400 000 Franken. Eine erste Spenden- 400 000 francs. Une première soirée pour récolter des fonds a eu veranstaltung hat letzten Herbst stattgefunden. Nächsten Sams- lieu l’automne dernier. Le curé Hilaire Mitendo nous convie à une tag lädt Pfarrer Hilaire Mitendo in der Pfarrei Bruder Klaus erneut nouvelle fête ce samedi à la paroisse Saint-Nicolas. «Tout com- zum Fest. «Der Abend beginnt um 17 Uhr mit einer Messe und mence par la messe, à 17 heures, avec une chorale africaine», einem afrikanischen Chor», so der Pfarrer kongolesischer Her- précise le curé d’origine congolaise. Puis le centre paroissial réson- kunft. Dann wird sich im Pfarramt afrikanische Stimmung ausbrei- nera aux accents de l’Afrique avec un marché d’artisanat, des ani- ten. Ein Handwerkermarkt, Konzerte und die Geschichten der mations musicales, les récits de la conteuse Hawa Berthé. Enfin Erzählerin Hawa Berthé entführen die Besucher in eine andere un menu africain sera servi à 18 heures 45. Attention, pour ce re- Welt. Um 18 Uhr 45 wird ein afrikanisches Menü serviert (Er- pas (adultes 20 francs, enfants 12 francs), l’inscription est obliga- wachsene 20 Franken, Kinder 12 Franken). Achtung, für die toire au secrétariat de Saint Nicolas, rue Aebi 86, 2503 Bienne. Si- Mahlzeit ist eine Anmeldung beim Sekretariat von Bruder Klaus non l’entrée à la manifestation est libre. obligatorisch: Alfred-Aebistrasse 86, 2503 Biel. Ansonsten ist der Eintritt frei. nn BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: Schwarz 2 BIEL BIENNE 20. / 21. APRIL 2005 AKTUELL / ACTUEL BIEL BIENNE 20 / 21 AVRIL 2005 SOLIDARITÄT SOLIDARITÉ «Grosses beginnt im Kleinen» «Commencer petit pour Zwei Frauen setzen von Nidau aus finir grand» weltweit Akzente. Depuis Nidau, deux dignité de l’être humain. Sans viduelle de gens qui ont pris VON SIMONE LIPPUNER Projekte in den Bereichen Bil- savoir exactement comment conscience de la détresse dans dung und Schulung, Frie- femmes posent des pouvoir transposer cette vi- leur environnement immé- 1997 gründeten die Psy- dens- und Versöhnungsar- sion dans les faits, nous avons diat et qui ont tenté de la sou- chologinnen Marianne Zum- beit, Kultur und Umwelt. Die accents dans le focalisé nos énergies et nous lager. stein und Tebora Merz die ge- Stiftung setzt sich vor allem avons démarré sur le modèle meinnützige S.E.R. Stiftung für Projekte ein, die auf Eigen- monde entier. du pionnier germanique. La Où la S.E.R. s’engage-t-elle CH, Foundation for Subjective initiative von Menschen ge- S.E.R. CH se compose d’un en Suisse? Experience and Research, mit gründet wurden, die die Not PAR SIMONE LIPPUNER conseil de fondation de cinq Tebora Merz: Notamment Hauptsitz in Basel und Sekre- in ihrer unmittelbaren Umge- personnes et d’environ 350 pour le bureau d’idées fondé à tariat in Nidau. Die von der bung erkannt haben und die- PHOTO: JOEL SCHWEIZER En 1997, Marianne Zumstein amis et connaissances qui Bienne. Un réservoir de com- UNO anerkannte Nichtregie- se zu lindern versuchten. wir sie regional anpacken, Wollen die Welt nicht ver- et Tebora Merz, psychologues, s’engagent à titre bénévole. munication qui s’engage à rungsorganisation setzt sich können wir zu ihrer Verwirk- ändern, aber helfen, sie zu fondaient la S.E.R. Stiftung CH, promouvoir l’intégration d’en- für Friedens-, Kinder- und Wo engagiert sich S.E.R. in der lichung beitragen. n verbessern: Marianne Zum- Foundation for Subjective Expe- Libellés en bloc, vos objectifs fants, toutes ethnies confon- Kulturprojekte ein. Schweiz? stein und Tebora Merz. rience and Research, dont le siè- vont de la réduction de la dues. Nous aimerions faire Merz: Unter anderen für das ge principal est à Bâle et le se- pauvreté extrême à la sauvegar- connaître ce concept au niveau BIEL BIENNE: Wie ist die S.E.R. in Biel gegründete Ideenbüro. Marianne Zumstein et crétariat à Nidau. Cette organi- de d’une éducation primaire au international, parce que la paix Stiftung CH entstanden? Ein wichtiges Kommunikati- Tebora Merz veulent juste sation non-gouvernementale niveau mondial. Concrètement, commence exactement là. Tebora Merz: Auf einer Studi- onsgefäss mit dem Ziel, die améliorer le monde. reconnue par l’ONU s’engage que fait la S.E.R. Stiftung CH? enreise in Italien lernten wir Integration von Kindern je- pour la paix, des projets dédiés Marianne Zumstein: Nous Au congrès «Global Reconcilia- Leute kennen, die in Deutsch- der ethnischer Herkunft zu aux enfants et à la culture. nous engageons pour des pro- tion», vous voulez sensibiliser land eine Stiftung gegründet fördern. Wir möchten dieses jets durables dans les secteurs la population et le monde poli- hatten, um die Würde des Konzept international be- Global Reconciliation» «Global Reconciliation» BIEL BIENNE: Comment la de la formation et de l’éduca- tique pour qu’ils se mobilisent Menschen zu heben. Ohne ge- kannt machen, weil genau da Der Kongress findet diesen Le congrès se tient samedi S.E.R. Stiftung CH est-elle née? tion, le travail en faveur de la en faveur des huit objectifs de nau zu wissen, wie wir diese der Frieden beginnt. Samstag, 23. April, von 23 avril, de 9 heures 30 à Tebora Merz: Lors d’un voya- paix, de la réconciliation, de développement international Vision in die Tat umsetzen 9.30 Uhr bis 16 Uhr in der 16 heures, à l’aula de ge d’études en Italie, nous la culture et de l’environne- (voir encadré) et vous plaidez könnten, bündelten wir unse- Sie wollen Bevölkerung wie Po- Aula der Sportschule Magg- l’Ecole de sport de Macolin. avons connu des gens qui ment. La fondation s’engage en faveur de la réconciliation re Energien und starteten nach litik am Kongress «Global Re- lingen statt. Infos: Infos: avaient créé une fondation en surtout dans des projets qui comme voie vers la paix. deutschem Vorreitermodell. conciliation» - globale Versöh- www.ser-foundation.ch. www.ser-foundation.ch. Allemagne destinée à élever la reposent sur l’initiative indi- Une mission qui ressemble au Die S.E.R. CH besteht aus ei- nung - für die acht internatio- mythe de Sisyphe. nem fünfköpfigen Stiftungsrat nalen Entwicklungsziele (siehe Marianne Zumstein: Il est né- und rund 350 Freunden und Kasten) sensibilisieren und plä- Internationale Entwicklungsziele Objectifs internationaux de développement cessaire de commencer petit Bekannten, die sich ehren- dieren auf Versöhnung als Weg Die UNO-Mitgliedstaaten haben sich verpflichtet, diese Ziele bis Les états membres de l’ONU se sont engagés à réaliser ces pour finir grand, la réconcilia- amtlich engagieren. zum Frieden. Ein grosses Stück zum Jahr 2015 zu erreichen: objectifs d’ici 2015: tion commence à l’intérieur de Arbeit. 1. Beseitigung extremer Armut und des Hungers 1. Réduire l’extrême pauvreté et la faim chaque être humain.