Listado De Inmatriculaciones (Gipuzkoa)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Listado De Inmatriculaciones (Gipuzkoa) Inmatriculaciones en Gipuzkoa Fecha de Municipio Inmueble inmatriculación Abaltzisketa Parroquia San Juan Bautista 1983/11/16 Abaltzisketa Ermita de N.S. de los Remedios de Larraitz 1983/11/16 Aia Parroquia San Martín 1985/03/12 Aia Casa Cural 1985/03/12 Aia Huerta 1985/03/12 Aia Parroquia San Esteban 1993/04/16 Aia Ermita de Nuestra Señora de Aizpea 1993/04/16 Aia Ermita de Santiago 1993/04/16 Aizarnazabal Parroquia San Miguel Arcángel 1990/06/28 Aizarnazabal Ermita de San Cristóbal 1990/06/28 Albiztur Parroquia de Santa Marina 1983/06/13 Albiztur Casa Cural 1983/06/13 Albiztur Parroquia N.S. de la Asunción 1983/06/13 Albiztur Ermita San Gregorio Taumaturgo 1983/06/13 Alegia Parroquia San Juan Bautista 1983/06/16 Alegia Ermita del Santo Cristo 1983/06/16 Alkiza Parroquia San Martín obispo 1985/03/06 Alkiza Ermita de Santiago 1985/03/06 Alkiza Terreno Larburu-basoa 1986/11/15 Alkiza Terreno Eliz-basoa 1986/11/15 Altzaga Parroquia de San Miguel Arcángel 1983/11/17 Altzaga Solar (Altzagarate) 1983/11/16 Altzo Parroquia Santa María de la Asunción 1983/06/13 Altzo Ermita de Santa Bárbara 1983/06/13 Altzo Parroquia de San Salvador 1983/06/13 Altzo Cementerio de Altzo-azpi 1983/11/17 Altzo Cementerio de Altzo-muño 1983/11/17 Amezketa Parroquia N.S. del Rosario 1983/06/13 Amezketa Parroquia de San Bartolomé 1983/06/13 Amezketa Jardín de la Parroquia de San Bartolomé 1983/06/13 Andoain Parroquia San Martín obispo 1983/06/15 Andoain Parroquia de la Santa Cruz 1983/06/15 Andoain Ermita de San Esteban 1983/06/15 Andoain Parroquia de San Martín 1983/06/15 Andoain Casa Parroquial 1983/06/15 Andoain Solar 1983/06/15 Andoain Huerta de la Casa Parroquial 1983/06/15 Andoain Finca urbana 1983/06/15 Anoeta Parroquia San Juan Bautista 1983/06/16 Antzuola Parroquia de Nuestra Señora de la Piedad 1985/01/30 Antzuola Parroquia de Uzarraga 1985/01/30 Antzuola Ermita de Santa Agueda 1985/01/30 Antzuola Ermita de Nuestra Señora de la Antigua 1985/01/30 Antzuola Ermita de San Blas 1985/01/30 Antzuola Ermita de San Marcial 1985/01/30 Arama Parroquia de San Martín 1988/10/01 Aretxabaleta Ermita de Salluente 1981/04/07 Aretxabaleta Huerta 1981/04/07 Aretxabaleta Ermita de Santa Cruz 1981/04/07 Aretxabaleta Parroquia de la Asunción de Nuestra Señora 1986/09/08 Aretxabaleta Parroquia de la Natividad de Nuestra Señora 1986/09/08 naiz.eus Inmatriculaciones en Gipuzkoa Aretxabaleta Parroquia de San Cristóbal 1986/09/09 Aretxabaleta Cementerio Parroquial 1986/09/09 Aretxabaleta Parroquia de Santiago apostol 1986/09/09 Aretxabaleta Cementerio Parroquial de Goronaeta 1986/09/09 Aretxabaleta Parroquia de San Millán 1986/09/09 Aretxabaleta Cementerio Parroquial de Arcarazo 1986/09/09 Aretxabaleta Parroquia de Santa Lucía 1986/09/09 Aretxabaleta Cementerio Parroquial de Galarza 1986/09/09 Aretxabaleta Salón Parroquial de Santa Lucía de Galarza 1986/09/09 Aretxabaleta Parroquia de San Pedro 1986/09/09 Aretxabaleta Cementerio Parroquial de Isurieta 1986/09/09 Aretxabaleta Casa Cural de la Parroquia de la Natividad de Arenaza 1989/08/22 Arrasate Parroquia de San Juan Bautista 1983/09/22 Arrasate Parroquia de San Miguel Arcángel 1986/09/08 Arrasate Cementerio Parroquial 1986/09/08 Arrasate Monte (Garagarza) 1986/09/08 Arrasate Monte del Sacristán (Garagarza) 1986/09/08 Arrasate Parroquia de Santa Eulalia 1986/09/08 Arrasate Cementerio Parroquial (Bedoña) 1986/09/08 Arrasate Iglesiario (Bedoña) 1986/09/08 Arrasate Solar Erguin (Bedoña) 1986/09/08 Arrasate Parroquia de San Esteban 1986/09/08 Arrasate Cementerio Parroquial (Udala) 1986/09/08 Arrasate Iglesiario (Udala) 1986/09/08 Arrasate Casa Cural (Udala) 1986/09/08 Arrasate Huerta Cural (Udala) 1986/09/08 Arrasate Parroquia de Nuestra Señora de la Esperanza 1986/09/09 Arrasate Solar (Uribarri) 1986/09/09 Arrasate Parroquia de Santa Águeda 1986/09/10 Arrasate Ermita de San Valerio 1986/09/10 Arrasate Ruinas de la ermita de Sanjosepe 1987/03/23 Arrasate Ermita de Nuestra Señora de la Esperanza 2004/02/04 Asteasu Parroquia San Pedro apostol 1983/11/15 Astigarraga Ermita Santiagomendi 2009/05/25 Ataun Parroquia de San Martín 1983/11/16 Ataun Ermita de Santa Cruz 1983/11/16 Ataun Parroquia de San Gregorio 1993/04/06 Ataun Casa Elipse 1993/04/06 Ataun Parroquia de Santa Isabel de Aia 1983/11/16 Azkoita Parroquia de la Asunción - Santa María la Real 1985/03/12 Azkoita Iglesia de San Isidro 1985/03/12 Azkoita Iglesia de Nuestra Señora de Urrategui 1985/03/12 Azkoita Iglesia de los mártires Emeterio y Celedonio 1985/03/12 Azpeitia Parroquia San Sebastian de Soreasu y San Ignacio 1985/03/12 Azpeitia Ermita de Santa Lucía 1985/03/12 Azpeitia Ermita de Nuestra Señora de Olatz 1985/03/12 Azpeitia Ermita de San Juan Bautista 1985/03/12 Azpeitia Ermita de Santa María Magdalena 1985/03/12 Azpeitia Parroquia de la Asunción de Urrestilla 1990/06/28 Azpeitia Huerto (anteriormente cementerio) 1990/06/28 Azpeitia Finca rústica 1990/06/28 Azpeitia Ermita de San Miguel 1990/06/28 Baliarrain Parroquia de Santa María 1983/06/16 Beasain Parroquia de N.S. de la Asunción 1983/11/17 Inmatriculaciones en Gipuzkoa Beasain Parroquia de San Sebastian de Garin 1983/11/17 Beasain Ermita de San Gregorio 1993/11/16 Beasain Parroquia de San Martín de Tours 1993/11/16 Beasain Parroquia de San Pedro de Arriaran 1993/04/06 Beasain Parroquia de San Martín de la Ascensión 1988/10/01 Beizama Parroquia de San Pedro 1984/03/12 Beizama Ermita de San Lorenzo 1984/03/12 Beizama Ermita de la Soledad 1984/03/12 Berastegi Parroquia de San Martín de Tours 1988/03/03 Berastegi Ermita de San Antón 1988/03/03 Berastegi Ermita de San Lorenzo 1988/03/03 Berastegi Ermita de San Sebastian 1988/03/03 Berastegi Iglesia de N.S. de la Asunción 1983/06/13 Bergara Parroquia de Santa Marina 1981/07/06 Bergara Plazoleta de Katabi 1981/07/06 Bergara Casa Sacristal (sic!) 1981/07/06 Bergara Ermita de San Marcial 1981/07/06 Bergara Finca Errege Etxe 1981/07/06 Bergara Finca rústica 1981/07/06 Bergara Iglesia de San Pablo 1981/07/06 Bergara Parroquia de San Andres de Iriaun 1983/09/22 Bergara Parroquia de los mártires Emeterio y Celedonio 1984/10/18 Bergara Cementerio Parroquial 1984/10/18 Bergara Parroquia de San Pedro 1985/01/30 Bergara Ermita de San Cristóbal 1985/01/30 Bergara Ermita de San Miguel de Haritzeta 1985/01/30 Bergara Parroquia de San Miguel 1987/11/30 Bergara Parroquia de San Prudencio 1989/11/21 Bergara Ermita de San Bartolomé 1993/08/12 Bergara Ermita de San Vicente 1993/08/12 Bergara Ermita de San Martín 1993/08/12 Bergara Ermita del Santo Cristo de Sagasti-txiki 1996/06/06 Berrobi Parroquia de San Andrés 1983/06/13 Berrobi Ermita de San Sebastian 1983/06/13 Billabona Parroquia de San Martín 1985/03/06 Billabona Iglesiario (Amasa) 1985/03/06 Billabona Casa Parroquial (Amasa) 1985/03/06 Billabona Huerto (Amasa) 2010/12/14 Billabona Ermita de la Santa Cruz 1985/03/06 Billabona Terreno (Amasa) 1985/03/06 Billabona Terreno (Amasa) 1985/03/06 Deba Parroquia de Santa María de Itziar 1987/07/27 Deba Iglesia de San Nicolás de Tolentino 1987/07/27 Deba Parroquia de Santa María de Deba 1987/07/27 Deba Ermita de la Santa Cruz 1987/07/27 Deba Ermita de San Roque 1987/07/27 Deba Ermita de San Sebastian 1990/06/28 Deba Cementerio Parroquial 1990/06/28 Eibar Parroquia de la Asunción de Nuestra Señora 1983/09/22 Eibar Finca urbana 1987/11/24 Elduain Parroquia de Santa Catalina 1983/06/13 Elduain Ermita de la Santa Cruz 1983/06/13 Elgeta Parroquia de Nuestra Señora de la Asunción 1983/09/22 Elgoibar Parroquia de San Juan Bautista (Alzola) 1984/10/18 Errezil Parroquia de San Martín 1994/08/10 naiz.eus Inmatriculaciones en Gipuzkoa Errezil Ermita de San Antonio 1994/08/10 Errezil Ermita de San Miguel Beekoa 1994/08/10 Errezil Ermita del Santo Cristo 1994/08/10 Errezil Ermita de San Esteban de Argaiña 1994/08/10 Errezil Cementerio Parroquial 1994/08/10 Errenteria Parroquia Santa María de la Asunción 1993/05/03 Errenteria Solar 1993/05/03 Errenteria Solar 1993/05/03 Eskoriatza Casa Cural de la Parroquia de San Juan Bautista de Mendiola1988/02/24 Eskoriatza Museo de la Casa Cural 1981/07/06 Eskoriatza Huerta de la Casa Cural 1988/02/24 Eskoriatza Huerta de la Casa Cural de Mendiola 1988/02/24 Eskoriatza Terreno iglesario 1981/07/06 Eskoriatza Cementerio y Ermita de San Jorge 1981/07/06 Eskoriatza Solar de la Parroquia de Apozaga 1982/07/13 Eskoriatza Casa cural de la Parroquia de Apozaga 1982/07/13 Eskoriatza Huerta de la Casa cural de la Parroquia de Apozaga 1982/07/13 Eskoriatza Huerta delante de la Casa cural de Apozaga 1982/07/13 Eskoriatza Pazuela (parque infantil) 1984/06/13 Eskoriatza Campa (campo de fútbol) 1984/06/13 Eskoriatza Ermita de San Bernabé de Apozaga 1984/06/13 Eskoriatza Terreno (donde estuvo la ermita de San Roque de Apozaga) 1984/06/13 Eskoriatza Finca urbana "El Sacristanal" 1984/06/13 Eskoriatza Parroquia de la Asunción de Nuestra Señora (Guellano) 1986/09/09 Eskoriatza Parroquia de San Pedro (Zarimuz) 1986/09/10 Eskoriatza Casa Cural de la Parroquia de San Pedro (Zarimuz) 1986/09/10 Eskoriatza Huerta Cural de la Parroquia de San Pedro (Zarimuz) 1986/09/10 Eskoriatza Solar Etxeazpia de la Parroquia de San Pedro (Zarimuz) 1986/09/10 Eskoriatza Solar Altamira-aldea 1986/09/10 Eskoriatza Ermita de San Andrés 1986/09/10 Eskoriatza Parroquia de la Asunción de Nuestra Señora (Mázmela) 1986/09/10 Eskoriatza Cementerio Parroquial de Mázmela 1986/09/10 Eskoriatza Ermita de San Bartolomé de Mázmela 1986/09/10 Eskoriatza Ermita de Santa Colomba (Castañares) 1986/09/10 Eskoriatza Parroquia de Santa María Magdalena (Marín) 1986/09/10 Eskoriatza Ermita de Santa Lucía (Marín)
Recommended publications
  • Ikaslan 7 Raul.Qxd
    PUBLICATION CONTENTS SUMMARY 45 programmes, which allows supporting trans-national mobility of Training. If there is no agreement, the students, as well as of training managers. This fosters the cooperation Government will step in, as it is its between the world of companies and the world of training in 2007. We responsibility. We are prepared for "The centres' role have just started a new Community action programme called starting the offer for 2007, but we will Igone Azpiroz, Lifelong Learning Director. "Lifelong Learning Programme". It will be implemented between the wait a reasonable time. is essential: they are specialised; 11th of January 2007 and the 31st of December 2013. Which is the role of Vocational - This programme replaces and integrates the Socrates programmes Training Centres and which role they are our "Our objective is to make the Basque (Comenius, Erasmus and Grundtvig) and the Leonardo da Vinci should they play in Continuous human and programme. Training? physical Since 2004, there has been an important change in the participation We rely on Vocational Training resources" Country a country of learning" of Basque young people regarding stays and internships in Europe. Centres. Their role is essential both in There has been an important quantitative and qualitative initial and in continuous training, and improvement, as a result of the structuring of project organisation even in occupational training. We "We go for a new and co-financing from the Lifelong Learning Directorate. believe in a vocational training integrating all sub-systems and we act accordingly, investing in them, perspective in Our centres are already experiencing the first changes, since, for working for their continuous improvement.
    [Show full text]
  • “Ama Lur” Mendi Sailak, Ikastolarekin Batera, 2011-2012 Ikasturtean Egingo Dituen Mendi Irteeren Egutegia
    SAN BENITO IKASTOLA “AMA LUR” MENDI SAILAK, IKASTOLAREKIN BATERA, 2011-2012 IKASTURTEAN EGINGO DITUEN MENDI IRTEEREN EGUTEGIA IRAILAK 18: EZPARRUKO BIRA (LAZKAO) URRIAK 9: ATAUN-IRAMENDI-LAZKAO (LAZKAO) URRIAK 23: FINALISTA EGUNA (ANDOAIN) AZAROAK 6: IZAZPI-MANDUBIA (AZKOITIA-BEASAIN) AZAROAK 27: (helduak) ERRIOXA ABENDUAK 4: ETXEGARATE-LAZKAO (IDIAZABAL) URTARRILAK 15: KURTZEBARRI (ARETXABALETA) URTARRILAK 22: (helduak) ARANTZAZU-OTZAURTE (OÑATI) OTSAILAK 12: BARGAMENDI (URBASA) (ALTSASU) OTSAILAK 26: ARANTZAZU-BARRANKOA-ARANTZAZU. MARTXOAK 11: IBILALDI NEURTUA (IDIAZABAL) MARTXOAK 25: ZARAUTZ-ZUMAIA (ZUMAIA) MAIATZAK 6: LAZKAOMENDI (LAZKAO) MAIATZAK 20: KANPAZAR-ARAMAIO (ARAMAIO) EKAINAK 2-3: FORMIGAL-LAGOS DE ANAYET-KANFRANK (PIRINEOAK) EKAINAK 10: SAN MIGEL-IRUMUGARRIETA-LAZKAO (SAN MIGEL) CALENDARIO DE SALIDAS DE LA SECCIÓN DE MONTAÑA “AMA LUR”, EN COLABORACIÓN CON LA IKASTOLA, PARA EL CURSO 2011-2012 SEPTIEMBRE 18: GIRA A EZPARRU (LAZKAO) OCTUBRE 9: ATAUN-IRAMENDI-LAZKAO (LAZKAO) OCTUBRE 23: DÍA DEL FINALISTA (ANDOAIN) NOVIEMBRE 6: IZAZPI-MANDUBIA (AZKOITIA) NOVIEMBRE 27: (Mayores) LA RIOJA DICIEMBRE 4: ETXEGARATE-LAZKAO (IDIAZABAL) ENERO 15: KURTZEBARRI (ARETXABALETA) ENERO 22: (Mayores) ARANTZAZU-OTZAURTE (OÑATI) FEBRERO 12: BARGAMENDI (URBASA) (ALTSASU) FEBRERO 26: ARANTZAZU-BARRANKOA-ARANTZAZU(OÑATI) MARZO 11: MARCHA REGULADA (IDIAZABAL) MARZO 25: ZARAUTZ-ZUMAIA (ZUMAIA) MAYO 6: LAZKAOMENDI (LAZKAO) MAYO 20: KANPAZAR-ARAMAIO (ARAMAIO) JUNIO 2-3: FORMIGAL-LAGOS DE ANAYET-KANFRANK (PIRINEOS) JUNIO 10: SAN MIGEL-IRUMUGARRIETA-LAZKAO
    [Show full text]
  • Guia De Los Caminos Del Norte a Santiago
    Los Caminos del Norte a Santiago Camino del Norte_Camino Primitivo_Camino del Interior Camino Baztanés _Camino Lebaniego - 2ª Edición: Agosto 2011 - Edita: Gobierno Vasco, Gobierno de Cantabria, Gobierno del Principado de Asturias, Xunta de Galicia, Gobierno de Navarra, Gobierno de La Rioja. - Coordinación: Gobierno Vasco - Diseño y realización: ACC Comunicación - Impresión: Orvy Impresión Gráfi ca, S.L. - Depósito Legal: SS-1034-2011 - Fotografías: Archivo de Patrimonio del Gobierno Vasco, © M. Arrazola. EJ-GV, Quintas Fotógrafos, Archivo ACC, Archivo de la Consejería de Cultura del Gobierno de Cantabria, D.G. Turismo y Patrimonio Cultural del Principado de Asturias, Infoasturias (Juanjo Arroyo, Marcos Morilla, Camilo Alonso, Arnaud Späni, Daniel Martín, Antonio Vázquez, M.A.S., Mara Herrero), Comarca de la Sidra (José Suárez), José Salgado. Índice 16 ... CAMINO DEL NORTE 96 ... CAMINO PRIMITIVO 18 ... Euskadi 98 ... Asturias ...1 Irun - Hondarribia > Donostia-San Sebastián 98... Enlace 1. Sebrayu > Vega (Sariego) 06 ... Los Caminos del Norte, 18 100... Enlace 2. Vega (Sariego) > Oviedo una oportunidad para el encuentro 20.........Donostia-San Sebastián 22...2 Donostia-San Sebastián > Zarautz 102......Oviedo 104...1 Oviedo > San Juan de Villapañada 08 ... Los Caminos a Santiago: mil años 24...3 Zarautz > Deba 106...2 San Juan de Villapañada > Salas de Historia para millones de historias 26...4 Deba > Markina-Xemein 28...5 Markina-Xemein > Gernika-Lumo 108...3 Salas > Tineo 110...4 Tineo > Borres 12 ... Consejos prácticos 30...6 Gernika-Lumo > Bilbao 32.........Bilbao 112...5 Borres > Berducedo 34...7 Bilbao > Portugalete 114...6 Berducedo > Grandas de Salime 36...8 Portugalete > Kobaron 116...7 Grandas de Salime > Alto de El Acebo 118...Galicia 38 ..
    [Show full text]
  • Oteic Asesoramiento, S
    Circular 06/18 CALENDARIO LABORAL AÑO 2019 En el Boletín Oficial de Gipuzkoa de fecha 19 septiembre 2018 se publica el calendario laboral para el año 2019, que abarca tanto el correspondiente al de la Comunidad Autónoma, como el Territorial de Gipuzkoa y el local de cada uno de los pueblos de esta última provincia. El resumen de lo que antecede es el siguiente: Serán días inhábiles a efectos laborales, los siguientes: - Todos los domingos del año. - Las fiestas de: Día y mes Festividad Día y mes Festividad 1 de enero Año nuevo 25 de julio Santiago Apóstol 19 de marzo San José 15 de agosto Asunción de la Virgen 18 de abril Jueves Santo 12 de octubre Fiesta Nacional 19 de abril Viernes Santo 1 de noviembre Todos los Santos 22 de abril Lunes de Pascua 6 de diciembre Día de la Constitución 1 de mayo Fiesta del Trabajo 25 de diciembre Natividad del Señor De carácter provincial: - EN TODA GIPUZKOA: 31 de julio: San Ignacio de Loyola De carácter local: Localidad Día y mes Festividad ABALTZISKETA 24 de junio San Juan ADUNA 16 de agosto AIA 7 de agosto San Donato AIZARNAZABAL 28 de septiembre Antevíspera de San Miguel ALBIZTUR 16 de agosto ALEGIA 16 de julio Virgen del Carmen ALKIZA 9 de septiembre ALTZAGA 28 de septiembre Víspera de San Miguel ALTZO 4 de marzo Lunes de Carnaval AMEZKETA 11 de noviembre San Bartolomé ANDOAIN 24 de junio San Juan ANOETA 20 de junio Corpus Christi ANTZUOLA 19 de julio ARAMA 11 de noviembre San Martín ARETXABALETA 16 de agosto ARRASATE 24 de junio San Juan ASTEASU 29 de junio San Pedro ASTIGARRAGA 26 de julio Santa
    [Show full text]
  • 105 Quesos De Artzai Gazta Y De La D.O. Idiazabal Entre Los Mejores Del Mundo
    105 quesos de Artzai Gazta y de la D.O. Idiazabal entre los mejores del mundo De la mano de Artzai Gazta Elkartea el Euskadi-Basque Country International Cheese Festival se ha adentrado en su último día. Como bien adelantamos ayer, el festival está siendo todo un éxito para los quesos vascos. Todas las estimaciones se han convertido realidad y un total de 105 quesos Artzai Gazta, Denominación de Origen Idiazabal y Artzai Gazta con Denominación de Origen Idiazabal han sido premiados con medallas Super Gold, oro, plata y bronce en los World Cheese Awards. Baztarrika (Gipuzkoa) y Santamañe (Bizkaia) han sido categorizados como Super Gold. De la mano de Artzai Gazta Elkartea, el Euskadi-Basque Country International Chesee Festival está adentrado en su último día. Aunque todavía no se conocen las cifras oficiales, muchas personas siguen acercándose hasta el Kursaal, convertido en templo del queso. La capital guipuzcoana es estos días punto de encuentro de productores/as, artesanos/as, profesionales del sector y amantes del queso. No hay duda que el festival está siendo un gran éxito para los quesos vascos y reflejo de ello han sido la 29ª edición de los World Cheese Awards. En total, se han presentado alrededor de 250 quesos Artzai Gazta, Denominación de Origen Idiazabal y Artzai Gazta con Denominación de Origen Idiazabal. Convirtiendo todas las estimaciones en realidad 105 quesos han sido premiados. Concretamente 2 han recibido Super Gold, 17 medalla de oro, 36 medalla de plata y 50 medalla de bronce. Es remarcable que Baztarrika (Gipuzkoa) y Santamañe (Bizkaia) han sido los categorizados como Super Gold.
    [Show full text]
  • The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions
    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 6 The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions by Philippe Veyrin Translated by Andrew Brown Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 6 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2011 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America Cover and series design © 2011 by Jose Luis Agote Cover illustration: Xiberoko maskaradak (Maskaradak of Zuberoa), drawing by Paul-Adolph Kaufman, 1906 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Veyrin, Philippe, 1900-1962. [Basques de Labourd, de Soule et de Basse Navarre. English] The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre : their history and their traditions / by Philippe Veyrin ; with an introduction by Sandra Ott ; translated by Andrew Brown. p. cm. Translation of: Les Basques, de Labourd, de Soule et de Basse Navarre Includes bibliographical references and index. Summary: “Classic book on the Basques of Iparralde (French Basque Country) originally published in 1942, treating Basque history and culture in the region”--Provided by publisher. ISBN 978-1-877802-99-7 (hardcover) 1. Pays Basque (France)--Description and travel. 2. Pays Basque (France)-- History. I. Title. DC611.B313V513 2011 944’.716--dc22 2011001810 Contents List of Illustrations..................................................... vii Note on Basque Orthography.........................................
    [Show full text]
  • Mano/Interpueblos
    38 POLIDEPORTIVO MUNDO DEPORTIVO Domingo 26 de junio de 2005 MANO/INTERPUEBLOS Azkoitia y Hernani disputan unas finales muy abiertas esta mañana, a partir de las 10.30 horas, en el Municipal Emoción a raudales en Bergara Karmelo Anabitarte DONOSTIA PALMARÉS DEL INTERPUEBLOS DE GIPUZKOA Feliciano Zabala, delegado n Azkoitia y Hernani están llama- AÑO CAMPEÓN SUBCAMPEÓN FRONTÓN de Hernani, y Jesús 1968 Bergara Urretxu Municipal (Azkoitia) dos a luchar por las txapelas en las Andueza, de Azkoitia, se 1969 Segura Azkoitia Municipal (Bergara) finales del Torneo Interpueblos de estrecharon la mano 1970 Zumarraga Segura Municipal (Bergara) deportivamente en la Gipuzkoa que se disputan esta ma- 1971 Zumarraga Zestoa Cinema (Zarautz) elección de material ñana, a partir de las diez y media, 1972 Azkoitia Bergara Atano III (Donostia) en el frontón Municipal de Berga- 1973 Segura Hernani Beotibar (Tolosa) FOTOS: PEDRO MARTÍNEZ ra. Son, sin duda, dos de los pue- 1974 Azkoitia Zestoa Astelena (Eibar) 1975 Azkoitia Tolosa Zubipe (Ormaiztegi) blos del territorio guipuzcoano en 1976 Arrasate Segura Jostaldi (Hondarribia) los que se vive con especial intensi- 1977 Azkoitia Bergara Arrate (Andoain) dad este deporte. Y desde luego, 1978 Azkoitia Segura Municipal (Bergara) dos localidades en las que tiene un 1979 Arrasate Oñati Astelena (Eibar) 1980 Azkoitia Oñati Municipal (Bergara) mayor simbolismo imponerse en 1981 Azkoitia Beasain Beotibar (Tolosa) este torneo que nació allá por 1968 1982 Azkoitia Zumarraga Municipal (Bergara) con victoria de Bergara ante Urre- 1983 Donostia Azkoitia Astelena (Eibar) 1984 Azkoitia Zumarraga Atano III (Donostia) txu. 1985 Donostia Irún Municipal (Bergara) No en vano, Azkoitia es el rey 1986 Donostia Oñati Beotibar (Tolosa) del Interpueblos con 15 títulos en 1987 Donostia Oñati Cinema (Zarautz) 21 finales.
    [Show full text]
  • Suspended Sediment Delivery from Small Catchments to the Bay of Biscay. What Are the Controlling Factors ?
    Open Archive TOULOUSE Archive Ouverte (OATAO) OATAO is an open access repository that collects the work of Toulouse researchers and makes it freely available over the web where possible. This is an author-deposited version published in : http://oatao.univ-toulouse.fr/ Eprints ID : 16604 To link to this article : DOI : 10.1002/esp.3957 URL : http://dx.doi.org/10.1002/esp.3957 To cite this version : Zabaleta, Ane and Antiguedad, Inaki and Barrio, Irantzu and Probst, Jean-Luc Suspended sediment delivery from small catchments to the Bay of Biscay. What are the controlling factors ? (2016) Earth Surface Processes and Landforms, vol.41, n°13, pp. 1813-2004. ISSN 1096-9837 Any correspondence concerning this service should be sent to the repository administrator: [email protected] Suspended sediment delivery from small catchments to the Bay of Biscay. What are the controlling factors? Ane Zabaleta,1* liiaki Antiguedad,1 lrantzu Barrio2 and Jean-Luc Probst3 1 Hydrology and Environment Group, Science and Technology Faculty, University of the Basque Country UPV/EHU, Leioa, Basque Country, Spain 2 Department of Applied Mathematics, Statistics and Operations Research, Science and Technology Faculty, University of the Basque Country UPV/EHU, Leioa, Basque Country, Spain 3 EcoLab, University of Toulouse, CNRS, INPT, UPS, Toulouse, France *Correspondence to: Ane Zabaleta, Hydrology and Environment Group, Science and Technology Faculty, University of the Basque Country UPV/EHU, 48940 Leioa, Basque Country, Spain. E-mail: [email protected] ABSTRACT: The transport and yield of suspended sediment (SS) in catchments all over the world have long been tapies of great interest.
    [Show full text]
  • Legorreta > Itsasondo > Ordizia > Beasain > Lazkao > Ataun
    GO04 Legorreta > Itsasondo > Ordizia > Beasain > Lazkao > Ataun Zirkulazioa dela eta, igarotzeko orduak gutxi gorabeherakoak dira. Por razones de tráfico las horas de paso son aproximadas. Astelehenetik ostiralera (lanegunak) De lunes a viernes (laborables) Abuztuan ezik Excepto Agosto LEGO- ITSA- ORDIZIA BEASAIN LAZKAO S. S. KASETA AIA AIA KASETA S. S. LAZKAO BEASAIN ORDIZIA ITSA- LEGO- RRETA SONDO San Juan Gara- Esteban- Renfe MARTIN GREGO- GREGO- MARTIN Renfe Porteria Renfe San Juan SONDO RRETA Otegi- gartza Lasa RIO RIO Otegi- nea nea 6:35 6:40 6:45 6:55 7:05 7:10 6:20 6:25 6:30 6:40 6:45 6:50 6:53 6:55 7:00 7:05 7:10 7:15 7:15 7:20 7:25 7:35 7:40 7:45 7:47 7:50 7:55 7:20 7:23 7:25 7:30 7:35 7:40 7:50 7:55 7:15 7:20 7:25 7:30 7:35 7:45 8:00 8:05 8:10 8:20 8:30 8:35 7:55 8:00 8:05 8:10 8:20 8:25 8:30 8:32 8:35 8:40 8:15 8:18 8:20 8:23 8:25 8:30 8:35 8:40 8:50 8:35 8:40 8:45 8:55 9:00 9:10 9:15 9:20 9:22 8:50 8:53 8:55 8:58 9:00 9:05 9:10 9:15 9:25 9:05 9:10 9:15 9:25 9:30 9:35 9:37 9:40 9:45 9:25 9:28 9:30 9:35 9:40 9:45 9:55 10:00 9:35 9:40 9:45 9:55 10:00 10:05 10:07 9:50 9:53 9:55 9:58 10:00 10:05 10:10 10:15 10:25 10:00 10:05 10:10 10:15 10:25 10:30 10:35 10:37 10:40 10:45 10:15 10:18 10:20 10:25 10:30 10:35 10:45 10:50 10:55 10:35 10:40 10:45 10:55 11:00 11:05 11:07 10:50 10:53 10:55 10:58 11:00 11:05 11:10 11:15 11:25 10:55 11:00 11:05 11:10 11:15 11:25 11:30 11:35 11:37 11:40 11:45 11:25 11:28 11:30 11:35 11:40 11:45 11:55 12:00 11:35 11:40 11:45 11:55 12:00 12:05 12:07 11:50 11:53 11:55 11:58 12:00 12:05 12:10 12:15 12:25 12:00
    [Show full text]
  • MCC/Memoria 98/Ingl‣s
    MCC/Memoria 98/inglés 17/6/99 12:51 Página 1 Annual Report 1998 MONDRAGON CORPORACION COOPERATIVA 1 MCC/Memoria 98/inglés 17/6/99 12:51 Página 2 ondragón Corporación Cooperativa (MCC) is the fruit of the co-operative movement initiated in 1956, the year in which the first industrial co- operative was set up in Mondragón, Gipuzkoa, M Spain. Its business philosophy can be found in its Corporate Values: • Co-operation • Participation • Social Commitment •Includes Innovation banking, social welfare, insurance and MCC’s mission combines the basic objectives of a business organi- sation competing on international markets with the use of demo- cratic methods in its company organisation, job creation, advan- cement of its workers in human and professional terms and commitment to social development. In organisational terms, Mondragón Corporación Cooperativa is divided into three groups: Financial, Industrial and Distribution, together with the Research, Training and Education areas. Financial Group: leasing Industrial Group: Consists of seven divisions engaged in indus- trial production. Distribution Group: Combines retailing with agricultural-food acti- vities. CENTRO CORPORATIVO de MCC Pº José Mª Arizmendiarrieta, nº 5 20500 MONDRAGON - Guipúzcoa MCC/Memoria 98/inglés 17/6/99 12:51 Página 1 1 MCC/Memoria 98/inglés 17/6/99 12:51 Página 2 MCC/Memoria 98/inglés 17/6/99 12:51 Página 3 Sumary Highlights 4 Message from the President 5 Financial Group 9 •Caja Laboral 11 •Lagun-Aro 13 Industrial Group 15 •Automotive 18 •Components 19 •Construction 20
    [Show full text]
  • Cadenza Document
    PARO REGISTRADO SEGÚN SEXO, EDAD Y SECTOR DE ACTIVIDAD ECONÓMICA GIPUZKOA AGOSTO 2020 SEXO Y EDAD SECTORES TOTAL HOMBRES MUJERES SIN AGRI- INDUS- CONS- SERVICIOS EMPLEO CULTURA TRIA TRUCCIÓN MUNICIPIOS <25 25 - 44 >=45 <25 25 - 44 >=45 ANTERIOR ABALTZISKETA 158 63 27 5 43 14 6 13 2 142 1 ADUNA 11 2 2 5 2 1 10 AIA 67 5 11 13 6 18 14 1 15 3 43 5 AIZARNAZABAL 52 1 5 16 2 12 16 2 8 2 34 6 ALBIZTUR 8 1 3 1 3 6 2 ALEGIA 118 8 18 25 7 38 22 7 17 5 72 17 ALKIZA 13 2 4 3 4 1 2 1 9 ALTZAGA 8 1 2 1 1 3 2 5 1 ALTZO 17 3 4 2 4 4 2 1 12 2 AMEZKETA 51 7 15 3 12 14 3 10 2 29 7 ANDOAIN 844 46 150 171 40 225 212 19 142 51 532 100 ANOETA 129 5 30 13 7 37 37 3 20 9 82 15 ANTZUOLA 74 5 19 16 4 20 10 3 19 4 42 6 ARAMA 10 2 2 1 1 3 1 2 1 6 1 ARETXABALETA 308 21 92 38 15 70 72 2 91 11 163 41 ARRASATE/MONDRAGON 1.515 93 338 294 65 388 337 40 353 52 850 220 ASTEASU 65 8 15 11 5 13 13 4 11 3 42 5 ASTIGARRAGA 299 14 54 60 10 73 88 2 34 13 227 23 ATAUN 54 2 8 10 6 14 14 1 10 4 35 4 AZKOITIA 636 32 139 133 22 165 145 29 115 29 358 105 AZPEITIA 771 48 159 134 41 210 179 35 172 40 405 119 BALIARRAIN 6 1 3 1 1 1 1 2 2 BEASAIN 724 53 147 120 37 203 164 7 112 36 468 101 BEIZAMA 5 1 1 2 1 5 BELAUNTZA 6 1 1 2 2 2 1 3 BERASTEGI 40 3 2 8 1 11 15 7 2 29 2 BERGARA 707 37 161 151 29 153 176 12 179 20 413 83 BERROBI 37 1 6 10 2 12 6 2 7 2 23 3 BIDEGOIAN 28 6 4 9 6 3 2 7 1 16 2 DEBA 223 10 39 54 9 53 58 3 54 6 132 28 DONOSTIA-SAN SEBASTIAN 9.630 461 1.862 2.153 381 2.173 2.600 90 856 430 7.433 821 EIBAR 1.993 95 397 423 76 524 478 27 400 102 1.142 322 ELDUAIN 8 1 2 3 1 1 1 1 3 3
    [Show full text]
  • Moving up the Future of Automotive Components
    MOVING UP THE FUTURE OF AUTOMOTIVE COMPONENTS fagorederlangroup GLOBAL AUTOMOTIVE COMPONENTS SUPPLIER « Not all Fagor Ederlan plants « The cooperative is a « Fagor Ederlan has are cooperatives, however, business model in which I feel allowed me to develop cooperative values allow us to represented. My opinion and both professionally and share experiences, promote work are taken into account and personally » respect, equality and generate valued » value through our work » 4 fagorederlangroup The commitment and solidarity of our people make Fagor Ederlan a different place in which to work. More than 4,500 people form part of this reality throughout the world. We at Fagor Ederlan are not only workers but also owners; our work and commitment are geared towards business success and social development of the environment in which we live. Our values and cooperative culture transcend business. At Fagor Ederlan employment, sustainability and social transformation are our objectives. WE ARE A COOPERATIVE Since being founded in 1963, we have formed part of the Mondragon Group. We are the industrial cooperative with most members within the Mondragon Group. 72% 4,500 of all Fagor Ederlan S.Coop Fagor Ederlan workers workers are cooperative worldwide members 5 LIGHT VEHICLE INDUSTRIAL VEHICLE 6 fagorederlangroup We are world leaders in the manufacture of components for the Automotive sector. Talent, technological capability and an ongoing commitment to innovation allow us to customise our offer in the terms of Chassis, Powertrain, Electric Powertrain and Structural components. We are specialists in operation and experts in the entire value chain. WE ARE AUTOMOTIVE Continuous improvement of product features, weight reduction of components to reduce CO2 emissions and electrification are just part of our DNA.
    [Show full text]